Обсуждение:Навуходоносор IV

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ираника[править код]

В Иранике:

In the Persian and Elamite versions of the Bīsotūn inscription Araxa is called an Armenian, but according to the Babylonian version he was an Urartian. His father’s name, Haldi (i.e., Haldi is great), is theophoric with Haldi, the chief god of the Urartian pantheon, so he was called an Armenian probably according to his provenance. The name Araxa is also attested for some private persons in Babylonian business documents of the Achaemenid period. The opinion of Brunner and Schedl that Araxa of the sotūn inscription was the same person as Nebuchadnezzar of the book of Judith can not be accepted.

About the Armenians’ nationality in Achaemenid times we can say almost nothing. The ethnonym itself and all other names attested with reference to the rebellions against Darius in Armina (the proper names Araxa, Haldita, and Dādṛšiš, the toponyms Zūzahya, Tigra, and Uyamā, and the district name Autiyāra) are not connected with Armenian linguistic and onomastic material attested later in native Armenian sources. They are also not Iranian, but seem related to Urartean (see Schmitt, “"Armenische" Namen in altpersischen Quellen”

В статье:

Согласно энциклопедии «Ираника», в персидской и эламской версиях Бехистунской надписи Араха назван армянином, но в вавилонской версии — урартом. Имя его отца Халдиты созвучно с именем главного бога урартского пантеона, поэтому его называли армянином, вероятно, из-за происхождения.
При этом, согласно данными «Ираники», об армянах в ахеменидский период мало что известно. Сам этот этноним в Бехистунской надписи, равно как и другие имена собственные, связанные с восстанием в Армине (Араха, Халдита и Дадаршиш, топонимы Зузахия, Тигра, Уяма, область Аутиара) не имеют соответствий в армянском лингвистическом и ономастическом материале последующего времени и по всей видимости связаны с урартским языком

Коллега User1712, где тут "речь не идет об этнических армянах"?— Taron Saharyan (обс.) 10:43, 17 октября 2022 (UTC)[ответить]

Приветствую. По поводу ваших правок:
1) «Не надо трижды повторять одно и то же, притом вырывая из контекста…» — правки согласно АИ, вовсе не вырваны из контекста, а приводится в рамках однотипного описания трех версий происхождения («армянской», «урартской» и «вавилонской»). В чем здесь нарушения контекста?
2) По армянской народности. Где говорится об этнических армянах? Да прямо в процитированном вами тексте и говорится, упомянуто же: Armenians’ nationality и ethnonym, что не так? И видимо нужно точнее написать: «практически ничего нельзя сказать касательно армянской народности в ахеменидское время». Что сам этноним… не находит соответствия в последующем, собственно армянском ономастическом материале…, и что он вероятно соотносятся с урартским языком. Сама статья прямо говорит что у нас нет данных о существовании армянской народности/этноса в ахеменидское время, а упомянутые «армяне», как и сама «Армения» вовсе неармянские. Где вообще в приведенной статье Ираники приводится основа, опираясь на которую можно уверенно говорить об армянском этносе/народности в Ахеменидское время? Так что замечание полностью укладывается в дискурс АИ Беросс (User1712) (обс.) 07:01, 30 октября 2022 (UTC)[ответить]
"Мы почти ничего не знаем об армянах в ахеменидскую эпоху" вы превращаете "у нас нет данных о существовании армянской народности/этноса в ахеменидское время". Где вы увидели это слово? У армян могли быть урартские имена и здесь нет никакого противоречия. Покажите мне в Иранике "речь не идет об этнических армянах".— Taron Saharyan (обс.) 20:10, 30 октября 2022 (UTC)[ответить]