Обсуждение:Назия (Назиевское городское поселение)
Зачем дублировать население, если оно есть справа в рамке?--DSROpen 10:29, 9 сентября 2007 (UTC)
- А почему бы и нет? тем более, что сложился уже определенный стандарт статей о населенных пунктах, уже давно. В тексте может быть дана более полная информация, например динамика численности и т.п. --lite 10:57, 9 сентября 2007 (UTC)
Ну так если подробно, то я не против. А если просто всю таблицу переписывать в тексте, это глупо. Так что или надо подробно рассказать о населении, или убрать. Иначе как статья это не читается--DSROpen 16:48, 11 сентября 2007 (UTC)
- На мой взгляд, первичен именно текст. Он, по аналогии с любой энциклопедией, должен быть. Не станете же вы отрицать, что в бумажных энциклопедиях такой текст читается. Карточка же необязательна (по правлам вики), но, конечно, очень желательна, для удобства быстрого восприятия. В ней можно указывать некоторые данные из текста, а также какие-то данные, которые неудобно помещать в тексте (например, ссылку на гугл-карту и т.п.). С учетом того, что в рувики уже десятки тысяч статей, содержащих указание на население и в карточке и в тексте, я бы не стал удалять из текста население в статье о посёлке Назия --lite 07:57, 12 сентября 2007 (UTC)
Снова не согласен с вами. Ну да ладно. Тогда хотя бы предложу ("для лучшего восприятия") вначале сделать все-таки основной текст. Или для вас главное в Назии - это число ее жителей? Кстати, если можно, поставьте ударение в слове Назиевское городское поселение--DSROpen 10:52, 12 сентября 2007 (UTC)
- Да я не знаю, куда здесь ударение ставить ;) Я думал, вы там живете --lite 10:58, 12 сентября 2007 (UTC)
А я думал, что вы :)) Раз так часто заходите на эту страницу--DSROpen 16:35, 12 сентября 2007 (UTC)
- ;))))) Я занимался посёлками городского типа Ленинградской области, и создал эту статью в числе прочих, ну и естественно, что она у меня в списке наблюдения --lite 08:25, 13 сентября 2007 (UTC)
Волчье лыко?[править код]
Волчье лыко по-фински пишется — «näsiä», название же посёлка согласно финвики — Naasia, и при чём тут «волчье лыко»?
--Valeriy10f 00:47, 29 июля 2011 (UTC)
- Много вариантов написания можно увидеть, к примеру, в работе И. В. Бродский. Из финно-пермских фитонимических портретов: волчье лыко (волчеягодник) (Daphne mezereum) / From Finno-Permic Phytonymical Portraits: (Daphne) (Daphne mezereum). (С. 65–76) (233210) 176.59.15.110 23:12, 12 мая 2020 (UTC)
- Ну, и что из того, что там есть много вариантов написания? Для статьи нужен авторитетный источник, в котором будет сказано, что название деревни/посёлка/реки Назия происходит от финского näsiä — волчье лыко, то есть комментарий топонимиста, а не филолога. В работе И. В. Бродского ничего похожего нет, а самостоятельные выводы подпадают под правило ВП:ОРИСС. — Valeriy10f (обс.) 00:21, 13 мая 2020 (UTC)
- Речь, конечно же, идёт не о том, чтобы утверждать однозначно о таком происхождении названия топонима. Но информация об этой гипотезе представляет самостоятельную ценность и факт её существования не является ВП:ОРИСС — 176.59.2.238 00:10, 1 июня 2020 (UTC)