Обсуждение:Обитаемый остров

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Без темы[править код]

Заголовок темы этого обсуждения был добавлен участником Jet Jerry.

Оставляте здесь Ваши комментарии и предложения. Буду рад улучшить статью.

  • По-моему, в изложении сюжета упущен ключевой момент, а именно, то, что все неизвестные отцы сами были "выродками".
  • Предлагаю заменить обложку на 1 издание (БПНФ), как более отвечающую замыслу авторов. Эта обложка - яркая коммерческая "завлекуха" "на покупателя" 1990-х (обложка красочная, а внутри газетная бумага номер 3, текст отвратный со слайдов). --Vizu 16:51, 21 декабря 2008 (UTC)[ответить]
Конечно, обложку 1-го издания надо ставить! --Pessimist2006 17:12, 21 декабря 2008 (UTC)[ответить]
Только у меня её нет... --Vizu 16:44, 23 декабря 2008 (UTC)[ответить]
Перечня изданий тоже нет. Надо поправить это дело... --Pessimist2006 17:12, 23 декабря 2008 (UTC)[ответить]
Поправил. При этом обнаружил, что вариант с этой не самой лучшей обложкой был самым переиздаваемым. Если кто найдет реквизиты и обложку издания 1971 года - другое дело. Но вкусовщина в энциклопедии — вещь недопустимая. Обоснование выбора того или иного варианта — объективный аргумент или АИ.
Кроме того, обложка — не главный недостаток этой статьи. Тут еще конь невалался в части содержания. Где критика, где информация о цензурировании романа, где смена имен героев в первоначальных изданиях? Где отзывы? Где ссылки на всякие авторские комменты, которых не счесть?
Это не статья, это недостаб. До правильной обложки тут еще работать и работать. --Pessimist2006 19:11, 23 декабря 2008 (UTC)[ответить]

Вот теперь это более-менее энциклопедическая статья. А не название-сюжет-картинка... --Pessimist2006 22:54, 23 декабря 2008 (UTC)[ответить]

Найдите кто-нибудь (если это есть вообще в сети) статью Прашкевича «Братья по разуму» - послесловие к изданию 1989 года! Было бы полезно ссылочку дать. --Pessimist2006 08:47, 24 декабря 2008 (UTC)[ответить]

"Неизвестные отцы" в романе Стругацких назывались"Огненосными Творцами"217.77.54.158 23:18, 22 февраля 2009 (UTC)[ответить]

Это отцензурированный вариант в Детгизе 1971 года. В Неве 1969 и изданиях выходивших с 1983 года были Неизвестные отцы. Pessimist2006 08:27, 23 февраля 2009 (UTC)[ответить]

Интересные факты[править код]

Предлагаю убрать из "интересных фактов" про Гая и Раду в рукописи, и про "агента 202". По-моему, это лишнее и не имеет отношения к тексту романа. С агентом вообще путаница полная и ничего не понятно - вопрос был про Вепря или Аллу Зефа, при чем тут вообще Мемо Грамену? Любому читавшему ясно как 2х2, что Мемо Грамену - предатель. Вопрос был по тексту черновика, в котором упоминается еще один предатель, вот тут есть подробности. Кстати, ссылка этого пункта должна идти на int0098.htm, а не на int0025.htm --Tick 23:11, 27 мая 2011 (UTC)[ответить]

Да, еще момент. Рукопись и черновик - разные вещи. Про выжившего Гая и Раду было именно в черновике, а не в окончательной рукописи романа, то есть речь идёт о сюжетном варианте, отвергнутом самими авторами в процессе работы, а не о редакторской или цензурной правке. По-моему, этого достаточно, чтобы не смущать читателя и убрать этот пункт из Интересных фактов. --Tick 23:24, 27 мая 2011 (UTC)[ответить]

Если бы Мемо был предателем, то Максиму не поручили бы его расстрел. --81.28.175.174 06:34, 17 июня 2014 (UTC)[ответить]

Ссылки на материалы о фильме[править код]

Я устал откатывать внешние ссылки, которые говорят о фильме а не о книге. Таким ссылкам здесь не место - ВП:ВС. --Pessimist2006 21:40, 23 марта 2009 (UTC)[ответить]

Ляпы и несостыковки[править код]

Интересно, что сами авторы не могут предоставить адекватного объяснение тому факту, почему неизвестные отцы не могли сделать себе банальный металлический сейф, сквозь который не проникали бы волны испускаемые башнями. Вместо этого они ели какую то обезбаливающую ерунду, которая, впрочем, не помогала.

91.192.97.196 09:39, 29 мая 2009 (UTC) Игорь.[ответить]

  • «Это форум для обсуждения не предмета статьи, а только самой статьи». Википедия не место для обсуждения ваших взглядов на роман. --Pessimist2006 17:25, 29 мая 2009 (UTC)[ответить]
  • Игорь, если вы приведёте источники про «ляпы», то их вполне можно добавить в статью, но ваше личное мнение в ней не уместно. P.S. Кстати, в книге достаточно чётко написано, что излучение хоть и ограниченого пространственного действия, но всепроникающе. Экранирующих материалов не было найдено даже для изготовления одного шлема. Quanthon 18:35, 29 мая 2009 (UTC)[ответить]
  • * Интересно кто будет считаться АИ для "ляпов". Qazxc 13:13, 20 мая 2011 (UTC)[ответить]

Кинопоиск[править код]

Какие претензии к источнику по данной правке? Pessimist 12:00, 12 ноября 2009 (UTC)[ответить]

До получения разъяснений источник вернул. Pessimist 07:40, 13 ноября 2009 (UTC) подставил другие источники. Pessimist 08:16, 13 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Обложка к удалению[править код]

Обложку книги поставили под удаление. Смотреть: Обсуждение --Mr.Aleksio 15:23, 27 апреля 2010 (UTC)[ответить]

О царстве мёртвых у саамов.[править код]

Вы отменили мою правку об этом интересном факте с комментарием Стругацкого: "никаких, как видите, Саракхов и Саракчей, о которых мы никогда и слыхом не слыхивали", который совсем зназчит, что такого факта не существует. Может ли это служить основанием для удаления? В правке ссылка на этот источник. Спасибо. --Let4time 06:22, 18 августа 2010 (UTC)[ответить]

Данная правка - прямое введение в заблуждение, авторы эту трактовку отрицают. Pessimist 06:39, 18 августа 2010 (UTC)[ответить]
Это же вопрос Лазарчука, а он мастер криптоисторий. Небось развлекает старика БНСа, как М.Каммерер с Г.Комовым - Горбовского Леонида Андреича, дабы интерес к жизни не угасал. Tick 17:02, 2 сентября 2010 (UTC)[ответить]

Годы издания[править код]

Мне подарили эту книжку на окончание,от школы в 1978. Вряд ли это было издание 1971. Так что тезис о десятилетнем запрете на издание сомнителен

Выходные данные издания, плиз... Без этого разговор о том что вам подарили и что это могло быть слабо соответствует ВП:ПРОВ Pessimist 20:27, 19 марта 2011 (UTC)[ответить]
А вы помните выходные данные книжек прочитанных в детстве?
А я не делаю свои детские воспоминания основой для содержания энциклопедии. Нет выходных данных - нет ВП:ПРОВ. Pessimist 06:44, 27 апреля 2011 (UTC)[ответить]
Вроде в текст статьи добавления не было. Непонятный упрёк. 81.3.188.197 09:45, 7 ноября 2011 (UTC)[ответить]
А для чего тогда фраза была про издание 1978 года? Мы тут обсуждаем статью, а не воспоминаниями делимся. Pessimist 09:48, 7 ноября 2011 (UTC)[ответить]

Странная фраза "После этой публикации (1971) выход книжных изданий Стругацких был почти прекращен на целое десятилетие." Так почти или прекращён. Где грань этого "почти". Попахивает ОРИСС. Qazxc 13:39, 20 мая 2011 (UTC)[ответить]

Облучение[править код]

Во время первого допроса Максима гвардейцами в тексте книги нет ни слова об облучении. Если есть необходимость описать этот эпизод, то это нужно сделать иначе, поскольку Максим на тот момент (равно как и читатель) об облучении не имеет ни малейшего представления. На мой взгляд, этот эпизод по сути своей достаточно проходной и существенной роли в повествовании не играет. Pessimist 05:44, 20 августа 2011 (UTC)[ответить]

Про облучение - вы не понимаете сутъ. Излучение вызывало щенячью преданность у большинства населения, вот для чего башни строили. И для чего делали полевые излучатели во время боев с Хонти. Головная боль - это побочный фактор. Переправил. 213.232.243.196 22:41, 5 марта 2012 (UTC)arnery[ответить]

Статус Умника[править код]

В перечне главных персонажей Умника называли "одним из Неизвестных Отцов". Считаю это неправильным. Отцы – это только те, кого называют "семейными" прозвищами. Все остальные (Умник, Странник, Дергунчик, Волдырь и пр.) состоят при них, участвуют в их совещаниях, но не входят в их число. Сам Умник себя причисляет не к "отцам", но к "детям". Кальницкий Михаил 19:05, 14 апреля 2013 (UTC)[ответить]

Аллюзия на СССР?[править код]

Почему в статье написано, что Страна Неизвестных Отцов - аллюзия на СССР? Хотя в самом тексте у Стругацких (в размышлениях Мак Сима) прямо сказано, что коммунистами (по сути своей), боровшимися с башнями и излучением как раз таки были выродки-подпольщики (некоторые из них)? Т.е. как раз-таки противники системы? 213.177.106.126 11:58, 14 ноября 2013 (UTC) Не говоря уже о том, что государственный строй Страны Неизвестных Отцов - несомненно, капитализм. 213.177.106.126 14:18, 14 ноября 2013 (UTC)[ответить]

В статье не написано, «что Страна Неизвестных Отцов — аллюзия на СССР». В статье написано иначе. --Pessimist 17:59, 14 ноября 2013 (UTC)[ответить]

Имена героев[править код]

Некоторые имена явно заимствованы из болгаро-македонких диалектов. Рада - очень распространеное имя раньше в Болгарии. Так называется, кстати, главная героиня романа "Под игом" Ивана Вазова, который был хорошо известен и русских переводах. Капрал Варибобу... Думаю объяснений не требует. Гел Кетшеф - Ангел Кечев или Гечев, немного германизировано. Окончание фамилий на -у копирует албанизацию, эллинизацию и романизацию болгарских фамилий на -ов. Чачев, дающее Чачу тоже есть среди болгарских фамилий. 62.204.153.31 10:34, 5 августа 2021 (UTC)Рачо Стоев, антрополог[ответить]