Обсуждение:Оружие массового поражения Бразилии
Эта статья тематически связана с вики-проектом «Латинская Америка», цель которого — создание и улучшение статей по темам, связанным с Латинской Америкой. Вы можете её отредактировать, а также присоединиться к проекту, принять участие в его обсуждении и поработать над требуемыми статьями. |
Бразильский энергокризис: что спасет страну? // REGNUM
Плохой перевод[править код]
Например,
technology transfers from West Germany, which did not require IAEA safeguards
Получая из Западной Германии технологии, неподконтрольные МАГАТЭ
Тут ненужная двусмысленность, которой в исходном тексте нет.
President Fernando Collor de Mello symbolically closed
президент Фернанду Колор ди Мелу символически закрыл
Смысл слова «symbolically» (здесь — скорее «показательно») перевернулся с ног на голову.
the pressure for full access to inspection - even in universities -
полное раскрытие ядерных технологий (даже в вузах)
Совсем другой смысл. Кстати, куда пропало предложение о превосходстве бразильских технологий над американскими и французскими? Мне кажется нужно переделывать весь текст. 178.176.215.179 17:40, 17 мая 2012 (UTC)