Обсуждение:Оруэллизм
![]() | Эта статья, начиная с версии № 98215506, содержит текст, переведённый из статьи Orwellian (версия № 880298816) из раздела Википедии на английском языке. Список авторов находится на странице истории правок оригинальной статьи. Информация о включении текстов из других источников и их авторах может быть размещена на странице обсуждения оригинальной статьи. Перевод основного материала статьи. |
источники и необходимость в статье
[править код]Данный термин является русским эквивалентом существующего в английском языке термина. Он (термин) существует не только в англоязычной Википедии, но и в словарях английского языа, в частности - Cambridge Advanced Learner's Dictionary & Thesaurus ©. Что касается его употребления в источниках - он встречается, именно в том значении и контексте, в каком его указал автор статьи, во многих литературоведческих, искусствоведческих работах (западных авторов), работах посвященных масс медиа, музыке, культуре и пр. В частности, мне понадобилось найти, как выглядит русский эквивалент этого термина в связи с переводом книги Лоуренса Крамера (известного американского музыковеда и композитора). Lawrence Kramer The Hum of the World: In too much public discourse language has achieved its full Orwellian destiny and then some: War is peace, hate is love, tyranny is democracy, and so what? javascript:Marina Tolstobrova