Обсуждение:Осенний марафон

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Раскардаш[править код]

Раскардаш и трезвиватель — слова, которых в русском языке нет, однако их смысл понятен каждому.

"Раскардаш" есть в словарях. "трезвиватель" никак не тянет на крылатое выражение.

Снегирь 11:35, 15 октября 2010 (UTC)[ответить]

Рекомендую добавить в ссылки: http://22sobaki.livejournal.com/85783.html 89.112.87.185 21:20, 23 декабря 2010 (UTC)Сергей[ответить]

интересное о...[править код]

"Хорошо сидим" - фраза из уст Леонова стала "крылатой", считаю. Можно отметить в статье. --176.212.8.180 17:41, 21 ноября 2011 (UTC)[ответить]

Английский и французский дубляжи[править код]

Почему не упомянуто, что фильм был дублирован на английском и французском языках? Как минимум. Это, по-моему, беспрецедентный факт для советского кинематографа. 31.28.246.172 22:01, 31 мая 2012 (UTC)[ответить]


Вовсе не беспрецедентный. 62.69.9.205 06:48, 23 декабря 2013 (UTC)[ответить]

Обычное, в принципе, дело. Георгий Гончаров 20:10, 3 августа 2014 (UTC)[ответить]

Фамилия Данелия склоняется[править код]

Не надо изменять «Данелии» на «Данелия» — эта фамилия склоняется — http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%8FJet Jerry (обс.) 13:35, 17 октября 2019 (UTC)[ответить]

Изображение в карточке[править код]

А это нормально то, что у нас в карточке изображение испанского плаката, а в английском разделе в карточке используется плакат для русскоязычной публики? Может перезагрузим в эту статью русскоязычное изображение из английской версии? — Jet Jerry (обс.) 02:48, 7 июля 2020 (UTC)[ответить]

Тостуемый пьёт до дна[править код]

Книга отличная, и Данелия классный рассказчик, но там же реально половина добрая просто байки. В качестве АИ очень аккуратно надо использовать, все сомнительные места второе подтверждение хорошо бы, не афилированное с Данелия. Например, Данелия боялся, что начальство забракует финал фильма: ему казалось, что чиновники Госкино обвинят его в том, будто герои бегут в Швецию. Ну как они могли бежать в Швецию? ну в Данию или Финляндию, но при чем там вообще могла быть Швеция? а почему не Австралия? — Акутагава (обс.) 03:04, 14 декабря 2020 (UTC)[ответить]