Обсуждение:Перевод культурных особенностей

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Перевод самого заголовка английской статьи en:Cultural translation как "Перевод культурных особенностей" выглядит полным произволом переводчика. По крайней мере, ни одним русскоязычным источником не подтверждено существование такого термина в русском языке и в таком значении. --KVK2005 (обс.) 17:55, 25 мая 2018 (UTC)[ответить]