Обсуждение:Пинк Флойд: Стена

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Не сказано, что Пинк был астматиком: в одной из сцен показывают, как Пинка-ребенка осматривает доктор; позже, когда взламывают дверь в его номер, доктор говорит, что "He's astmatic", и в песне Comfortably Numb описывается этот эпизод: "OK Just a little pin prick There'll be no more aaaaaaaah! But you may feel a little sick Can you stand up? I do believe it's working, good That'll keep you going through the show Come on it's time to go." Считаю, что это необходимо внести в статью. Пусть тот, кто согласен со мной и имеет опыт работы со статьями, внесет это в статью. — Эта реплика добавлена с IP 195.39.210.201 (о) 21:01, 19 августа 2008 (UTC)[ответить]

-- А самому сложно? И что-то я не помню этой фразы--ikilevap 18:39, 20 августа 2008 (UTC)[ответить]

Название статьи[править код]

Существует ли перевод этого фильма? Сомневаюсь. Известные мне версии (только одна) целиком на английском, так же, как и сам альбом (по понятным причинам). Может быть, логичнее оставить оригинальное название The Wall? --Мышонок 22:45, 4 февраля 2009 (UTC)[ответить]

Есть одноголосый русский дубляж, довольно качественный.

То, что сейчас написано в этом разделе, является не сюжетом, а интерпретацией образов, которые показываются на экране (поскольку сюжет как таковой в фильме отсутствует, допускаются разные трактовки), которая к тому же не подтверждается никакими источниками. --Shcootsn 13:50, 16 апреля 2009 (UTC)[ответить]

Список композиций[править код]

нет следующей композиции: 217.24.112.194 18:03, 8 января 2011 (UTC) I Need a Dirty Woman -[ответить]