Обсуждение:Плешне
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Статью предложено переименовать в Плешне, хотелось бы услышать/увидеть хоть какое то обоснование. --Роман Курносенко 18:52, 1 августа 2015 (UTC)
- @Роман Курносенко, Инструкция по русской передаче географических названий Чехословакии, § 13.--109.168.244.194 08:36, 2 декабря 2015 (UTC)
- Спасибо за ссылку конечно, но в § 13 не говорится о том, что слово «озеро» в названии озера не должно фигурировать, сказано только, что в данном случае слово «jezero» нужно перевести на русский. Что собственно и сделано в наименовании статьи. --Роман Курносенко 08:55, 2 декабря 2015 (UTC)
- Если название не образует осмысленное словосочетание в русском языке, положен дефис. Так что либо «Плешне» либо «Плешне-Озеро». Advisor, 10:31, 2 декабря 2015 (UTC)
- Второй вариант невозможен. Будет озеро Плешне, а т. к. в статьях принято писать только собственно название, отбрасывая номенклатурные термины, то получается Плешне.--109.168.244.194 12:02, 2 декабря 2015 (UTC)
- Если название не образует осмысленное словосочетание в русском языке, положен дефис. Так что либо «Плешне» либо «Плешне-Озеро». Advisor, 10:31, 2 декабря 2015 (UTC)
- Посмотрите примеры, приведённые в этом параграфе.--109.168.244.194 11:59, 2 декабря 2015 (UTC)
- В общем, я его переименовал. Несогласные могут завести номинацию на КПМ. Advisor, 13:51, 2 декабря 2015 (UTC)