Обсуждение:Польский сантехник
Перейти к навигации
Перейти к поиску
20-22 октября 2008 года сведения из статьи «Польский сантехник» появлялись на заглавной странице в колонке «Знаете ли вы». В колонке был представлен текст: «Польский сантехник, некогда символ страха французов перед расширением ЕС, теперь зазывает в Польшу французских туристов». С полным выпуском колонки можно ознакомиться в архиве рубрики «Знаете ли вы». |
перевести
[править код]Может быть, лозунг лучше перевести «Приезжайте ещё»? И почему «Польский сантехник» и «Сантехник» — с большой буквы? Четыре тильды 16:24, 16 октября 2008 (UTC)
- Потому что это такой Художественный Образ. Venez plusieurs сложно перевести — это значит «приезжайте, причём в большом количестве». Mitrius 16:52, 16 октября 2008 (UTC)
- Ну, я бы и художественный образ написала с маленькой. Или уж хотя бы Художественный образ. А сантехника бы точно с маленькой и закавычила. Но с авторским видением образов не спорю. Четыре тильды 17:01, 16 октября 2008 (UTC)
Мем?
[править код]Добавьте эту хохму как ссылку в статью Мем. --91.193.68.103 17:02, 25 октября 2008 (UTC)
- зачем? (это точно мем?) — Tpyvvikky (обс.) 02:07, 29 марта 2021 (UTC)
Обновить
[править код]- 2014
аналогичный ажиотаж - с 1 января разрешен свободный въезд сабжей на работу в Великобританию. --Tpyvvikky 00:07, 3 февраля 2014 (UTC)