Обсуждение:Правнянская, Зузана
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Мне кажется, что произнесение фамилии "Pravňanská", следует транслитерировать на русский как "Правнянска". "ň" - это мягкая "н", а вторая "n" получается твёрдая... просьба знатоков словацкого языка высказываться
Алексей
- Да, это точно так. Rgrg 13:16, 9 июня 2007 (UTC)