Обсуждение:Раево (Москва, север)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Всё-таки Ра́ево или Раёво? Кто может дать адекватные источники, прдтверждающие название? Даже в тексте статьи используются оба варианта.--DonAvero 14:23, 31 августа 2009 (UTC)[ответить]

Прошу прощения, что не пояснил сразу. Насколько адекватно теперь?--Григорий А. Харьков 03:08, 3 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Вопрос с тем, как село правильно называлось, адекватен всегда. В частности потому, что моему слуху приятней именно Раёво, а не то, как статья называется сейчас. Тем более, что название Райева, по-моему, с большей вероятностью трансформируется именно в Раёво, а не Раево. --DonAvero 17:07, 4 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Многие помещики давали своим деревням «красивые» названия. Вот здесь, например, название многочисленных Раевых идёт от слова «рай», а совсем не от неких Райевых. Насчёт помещиков Райевых - откуда это (нужна цитата!). Есть ли о них упоминание? Если же считать, что название происходит от слова рай (иными словами «райева деревня», т.е. райская), то Ра́ево - единственно правильное произношение, а трансформация в Раёво как раз и возникает от ошибочной ассоциации названия с чьей-то фамилией или именем. VVS 03:41, 5 сентября 2009 (UTC)[ответить]
Согласен. Ссылка многое проясняет. Однако в тексте статьи говорится о происхождении названия от фамилии неких помещиков Райевых, правда, ссылки на источник нет.--DonAvero 15:36, 5 сентября 2009 (UTC)[ответить]
Сказать по чести, вариант Раёво мне тоже больше по душе. Как, видимо, и Громову :-) Но при написании статьи заглядывал в здешние же статьи о кириллических Ё и Й — особенно, в той части, что касается трансформации в Ё дифтонгов — и обнаружил, что «любимый» вариант, увы, не верен. Привожу цитаты:

Ё: …после согласных означает их мягкость (если это возможно) и звук [o]; в прочих случаях — сочетание [jo]…

Й: …в украинском и болгарском языках сочетание йо используется в начале слов и после гласных вместо отсутствующей в них буквы Ё…

Звукосочетание йе, при русской мягкости самого е, приводит в итоге к простой редукции — исчезновению — й, что и произошло: Райева —> Раево. --Григорий А. Харьков 15:40, 5 сентября 2009 (UTC)[ответить]
  • Я бы убрал предположение о связи с фамилией владельцев деревни (думаю, что оно ошибочно), а внести наиболее вероятное происхождение от рая. VVS 00:40, 8 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Переход имения к Рихтерам[править код]

Смена владельца произошла не вследствие продажи, как, по-видимому ошибочно указывают источники (в т. ч. К. А. Аверьянов в «Истории московских районов»), а по наследству (или как приданое?) — Ф. Ф. Рихтер был зятем Н. М. Гусятникова — см. Портрет семьи Гусятниковых. Требуется уточнить. --Nick Fishman 13:43, 28 октября 2014 (UTC)[ответить]

Местоположение деревни Раево[править код]

Сравнение карты 1968 года с современной (retromap.ru) даёт расположение деревни Раево не в районе восточного участка ул. Молодцова, как было написано в статье, а несколько севернее: приблизительно к северу от пр. Шокальского, между ул. Тихомирова и Заревым пр. Алексей Деревянкин 18:48, 21 апреля 2016 (UTC)[ответить]