Обсуждение:Ратуша Брюгге

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Отмена правок участника Руслабор участником Джекалоп

[править код]

Коллега Джекалоп, объясните, пожалуйста, что вас не устроило в моей правке, внесённой 04.05.2021, что вы кинулись её удалять, и где вы увидели грамматическую ошибку, о которой заявляете в описании своей правки? И зачем вы потом отменили свою отмену и взялись возвращать старый текст по частям? Руслабор (обс.) 11:01, 5 мая 2021 (UTC)[ответить]

  • Здравствуйте. Грамматическая ошибка состоит в употреблении слова «беффруа» в женском роде. Однако позже я установил, что мы ошибались оба — и в начальном тексте статьи, где употреблён средний род, и в Вашей версии с женским. Авторитетные источники употребляют мужской род. Далее я согласился с тем предложенным Вами изменением, которые стилистически улучшает текст и не согласился с теми, которые ухудшают (или, по крайней мере, не улучшают). Джекалоп (обс.) 11:39, 5 мая 2021 (UTC)[ответить]
    • Вы читали саму статью «Беффруа»? Там в первой строчке дано определение: беффруа - это башня. Башня женского рода или мужского? Какие-то авторитетные источники выше правил русского языка? И правила сами по себе не являются АИ? Руслабор (обс.) 11:58, 5 мая 2021 (UTC)[ответить]
      • Чайник — это посуда. Значит, чайник женского рода ? Поскольку я не нашёл этого слова в словарях, авторитетные источники, в данном случае, — научные статьи по архитектуре. Джекалоп (обс.) 12:04, 5 мая 2021 (UTC)[ответить]
        • Вы приводите заведомо некорректное сравнение. Посуда — это обобщённое название предметов быта, используемых для приготовления, приёма и хранения пищи. Чайник — это полое изделие..., предназначенное для кипячения воды и заваривания чая. Короче, чайник — это вид посуды, но слова «чайник» и «посуда» не являются синонимами. А из текста статьи «Беффруа» явно следует, что слово «беффруа» является синонимом словосочетаний «сторожевая башня», «вечевая башня», «башня городского совета», «колокольня», «звонница». Все варианты женского рода. Если же следовать предлагаемой вами логике (чайник — это посуда), то беффруа — это здание, «здание» — среднего рода, как у вас и было раньше; почему тогда вы не возвращаете старый вариант? И если у вас есть доступ к научным статьям по архитектуре, из которых следует, что это слово мужского рода, то наверное, следует внести уточнение в саму статью «Беффруа», снабдив уточнение ссылками на упомянутые статьи, чтобы читатель мог узнать, как оно склоняется? Руслабор (обс.) 12:24, 5 мая 2021 (UTC)[ответить]