Обсуждение:Ремарк, Эрих Мария

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Стилистический сбой[править код]

  • Цитирую: «Отец, Петер Франц Ремарк, был переплётчиком. Увлекался творчеством Цвейга, Томаса Манна, Достоевского, Пруста и Гёте.» Так кто же увлекался, отец или сын?--Dmartyn80 09:56, 25 сентября 2008 (UTC)[ответить]

Книги, издававшиеся на русском языке[править код]

  • Возвращение (роман), Жизнь взаймы (роман). Тула, Приокское книжное издательство, 1991. ISBN 5-7639-0257-2

"Потерянное поколение" и "сердитые молодые люди"[править код]

В принципе, никто не запрещает называть писателей т. н. "потерянного поколения" "сердитыми молодыми людьми", но это чисто журналистский прием, уместный в газете и рассчитанный на эрудицию читателя. Фактически же "потерянное поколение" и "сердитые" - это абсолютно разные времена, разная культура. Между ними два поколения. В энциклопедическом тексте такие упоминания вводят читателя в заблуждение. Можно подумать, что авторы ставят между этими двумя совершенно разными литературными явлениями знак равентсва! Тем более стоит ссылка на статью про "сердитых". Предлагаю убрать ссылку и изменить текст. Возражения? 5.164.244.39 14:45, 15 сентября 2019 (UTC)Дмитрий[ответить]

Самый популярный?[править код]

Цитата из статьи: "Его роман «На Западном фронте без перемен» (1929) считается самым популярным антивоенным романом ХХ века". - Ссылка на источник есть, но утверждение спорное. Вспомним хотя бы "Швейка". 91.227.46.201 08:48, 29 марта 2024 (UTC)[ответить]