Обсуждение:Роттенбург-ам-Неккар
Перейти к навигации
Перейти к поиску
название города[править код]
Раз "Франкфурт-на-Майне", значит, "Роттенбург-на-Неккаре", разве нет? Стратфорд, например, на Эйвоне ;-) . И т. д.
- Нет. Оба Франкфурта — исключение. См. Стратфорд-апон-Эйвон, Витри-сюр-Сен, и т. д. Названия с предлогами не переводятся. И вообще, что за Роттенбург непонятный? Если на Неккаре, то Красноград должен быть. --М. Ю. (yms) 16:18, 25 июня 2015 (UTC)