Обсуждение:Сила Шестой
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Эта статья содержит текст, переведённый из статьи The Power of Six из раздела Википедии на английском языке. Список авторов находится на странице истории правок оригинальной статьи. Информация о включении текстов из других источников и их авторах может быть размещена на странице обсуждения оригинальной статьи. |
Правильное название должно быть "Сила Шестой". Шестая - это девушка-лориенка. Все лориенцы, прибывшие на Землю, пронумерованы и используют свои номера вместо имён, поэтому они пишутся с большой буквы. В статьях о "Лориенской саге" большая путаница с переводами названий отдельных романов серии. Например, "five" однозначно переводится как "Пятый", потому что "Падение пяти" было бы уж полной бессмыслицей. А вот "six" переводят то так, то эдак. В этом нет никакой логики, всё это надо исправлять. Gorodetski (обс.) 04:35, 25 мая 2022 (UTC)