Обсуждение:Совещание на Принцевых островах

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Уважаемый Wulfson, Вы уверены что текст цитаты нужно так безжалостно менять - [1] ? HOBOPOCC (обс.) 17:04, 25 февраля 2017 (UTC)[ответить]

Какой цитаты? wulfson (обс.) 17:06, 25 февраля 2017 (UTC)[ответить]
Я вижу некачественный перевод - я его правлю. wulfson (обс.) 17:07, 25 февраля 2017 (UTC)[ответить]
Места, в которых я не в состоянии догадаться, что именно было сказано на языке оригинала, я вынужден был опустить. wulfson (обс.) 17:08, 25 февраля 2017 (UTC)[ответить]
Ну так Вы ж смотрите, что Вы делаете! И по капитализации начальных букв в цитатах Вы тоже много чего неправомерно (на мой взгляд) поисправляли. Гляньте свои правки на предмет цитирования. HOBOPOCC (обс.) 17:09, 25 февраля 2017 (UTC)[ответить]
Какого цитирования? wulfson (обс.) 17:16, 25 февраля 2017 (UTC)[ответить]
Цитирования источника по которому написано. Что за риторический вопрос??? Вы исправляли текст цитаты, оформленной в вики-статье как цитата. Что не понятно я никак в толк не могу взять? HOBOPOCC (обс.) 17:22, 25 февраля 2017 (UTC)[ответить]

Пожалуйста, верните текст цитаты по источнику. Нашёл для Вас в онлайн. И пожалуйста, не меняйте так бесшабашно тексты в кавычках! «Союзные державы приглашают всякую организованную группу, которая в настоящее время располагает или пытается располагать политической или военной властью, будь то в Сибири или в пределах Европейской России, как они были установлены до только что закончившейся войны (исключая Финляндию и Польшу), послать своих представителей, не более трех на группу, на остров Принцев (Мраморное море). Там они будут приняты представителями союзных Держав при условии, что за это время установится перемирие между всеми приглашенными партиями, и что все их вооруженные силы, посланные или посылаемые против народов и территорий, автономия которых предвидится в 14-ти пунктах, легших в основу настоящих мирных переговоров, что все эти войска будут отозваны и все военные действия прекратятся. Русские представители приглашаются беседовать с представителями союзных Держав самым свободным и искренним образом с тем, чтобы установить желания всех частей русского народа и придти, если возможно, к какому-нибудь соглашению или сговору, посредством которого Россия сможет осуществить свои собственные планы и в то же время установить добрые сотруднические отношения между своим народом и другими народами мира» HOBOPOCC (обс.) 17:37, 25 февраля 2017 (UTC)[ответить]

Это некачественный перевод. Ищите оригинал. wulfson (обс.) 17:40, 25 февраля 2017 (UTC)[ответить]
И заодно узнайте, какое именно английское слово переведено как «опрос». wulfson (обс.) 17:43, 25 февраля 2017 (UTC)[ответить]
Правку закончил. Прошу не возвращать свою версию до достижения полного согласия. Коллеге Цветкову мой полный респект, но его стиль я нахожу немного старомодным. wulfson (обс.) 17:57, 25 февраля 2017 (UTC)[ответить]
Я «Ищите оригинал»???? Я предоставил АИ. Вы - собственное видение. Несравнимые понятия. HOBOPOCC (обс.) 18:42, 25 февраля 2017 (UTC)[ответить]
Значит, будем ждать. wulfson (обс.) 18:54, 25 февраля 2017 (UTC)[ответить]
Нет, но Вы тут совершенно на 100% неправы. И у меня волосы на голове шевелятся от ужаса, что там может быть, оказывается, в других статьях где Вы правили, при таком Вашем подходе. Так нельзя, ей-богу. HOBOPOCC (обс.) 18:56, 25 февраля 2017 (UTC)[ответить]


OFFICIAL COMMUNIQUE, Jan. 22, 1919. The President of the United States, the prime ministers, the foreign ministers of the allied and associated powers, and the Japanese representatives met at the Quai d'Orsay from three P. M. to five-thirty P. M. this afternoon, and approved the proposal of President Wilson reading as follows:

The associated powers are now engaged in the solemn and responsible work of establishing the peace of Europe, and of the world, and they are keenly alive to the fact that Europe and the world cannot be at peace if Russia is not. They recognize and accept it as their duty, therefore, to serve Russia in this great matter as generously, as unselfishly, as thoughtfully, and ungrudgingly as they would serve every other friend and ally. And they are ready to render this service in the way that is most acceptable to the Russian people.

In this spirit and with this purpose, they have taken the following action: They invite every organized group that is now exercising or attempting to exercise political authority or military control anywhere in Siberia, or within the boundaries of European Russia as they stood before the war just concluded (except in Finland) to send representatives, not exceeding three representatives for each group, to the Prince's Islands, Sea of Marmora, where they will be met by representatives of the associated powers provided, in the meantime there is a truce of arms amongst the parties invited, and that all armed forces anywhere sent or directed against any people or territory outside the boundaries of European Russia as they stood before the war, or against Finland, cr against any people or territory whose autonomous action is in contemplation in the fourteen articles upon which the present peace negotiations are based, shall be meanwhile withdrawn, and aggressive military action cease. These representatives are invited to confer with the representatives of the associated powers in the freest and frankest way, with a view to ascertaining the wishes of all sections of the Russian people, and bringing about, if possible, some understanding and agreement by which Russia may work out her own purposes and happy cooperative relations be established between her people and the other peoples of the world.

A prompt reply to this invitation is requested. Every facility for the journey of the representatives, including transport across the Black Sea, will be given by the Allies, and all the parties concerned are expected to give the same facilities. The representatives will be expected at the place appointed by the fifteenth of February, 1919. /https://archive.org/stream/peaceconferenced00thomiala/peaceconferenced00thomiala_djvu.txt/

  • И где русский перевод? В статье был русский перевод с ссылкой на авторитетный источник. После Ваших правок появился Ваш (Вы - не АИ) личный перевод с ссылкой на тот же самый источник, в котором написано иначе. Вас по прежнему ничего не смущает…? HOBOPOCC (обс.) 19:12, 25 февраля 2017 (UTC)[ответить]
    Некачественный русский перевод, который неизвестно кто делал. Сделаем свой. Где, например, Польша? wulfson (обс.) 19:15, 25 февраля 2017 (UTC)[ответить]
    Алгоритм должен быть такой: делаем свой → публикуем в надёжном месте → вводим в википедию, сославшись на эту публикацию. «Где Польша» — простите, это не ко мне. Я на роль профессионального эксперта не претендую, «мыслью растекаться» по страницам обсуждения по-пусту тоже не люблю. HOBOPOCC (обс.) 19:19, 25 февраля 2017 (UTC)[ответить]

Вот Ваш текст - можете себе его забрать. Я буду переводить сам.

…Союзные державы приглашают всякую организованную группу, которая в настоящее время располагает или пытается располагать политической или военной властью, будь то в Сибири или в пределах Европейской России, как они были установлены до только что закончившейся войны (исключая Финляндию и Польшу) послать своих представителей, не более трёх на группу, на остров Принцев (Мраморное море). Там они будут приняты представителями союзных Держав при условии, что за это время установится перемирие между всеми приглашёнными партиями, и что все их вооружённые силы, посланные или посылаемые против народов и территорий, автономия которых предвидится в 14-ти пунктах, лёгших в основу настоящих мирных переговоров, что все эти войска будут отозваны и все военные действия прекратятся. Русские представители приглашаются беседовать с представителями союзных Держав самым свободным и искренним образом с тем, чтобы установить желания всех частей русского народа и прийти, если возможно, к какому-нибудь соглашению или сговору, посредством которого Россия сможет осуществить свои собственные планы и в то же время установить добрые сотруднические отношения между своим народом и другими народами мира.