Обсуждение:Список русскоязычных ассириологов

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

У большинства ассириологов приведены только монографии, авторефераты дисс. и разделы в колл. монографиях, и только у Святополка-Четвертынского, Кифишина и Куртика приведены статьи, причем не всегда имеющие отношение к собственно ассириологии. Некие авторы акцентируют внимание на творчестве именно этих лиц, а это сильно смахивает на спам. Если унифицировать под выбранные критерии списки их работ, то в них останется 1 название. Неужели их статьи настолько гениальны, что выбиваются из общего ряда? 217.116.148.130 12:19, 15 июля 2008 (UTC)[ответить]

Вряд ли выбиваются, можно дополнить статьи и для других авторов, если они обладают самостоятельной научной значимостью и не дублируются в монографиях. Для Куртика указал я, мне кажется, что статьи важные. Кифишину посвящена отдельная статья, можно убрать.--Chronicler 06:41, 16 июля 2008 (UTC)[ответить]
Всему своё время и место. Список составлялся в первую очередь как вспомогательный для статистической оценки. Различия в позициях, методах и подходах школы Дьяконова (дьяконовцев) и школы Струве (струвистов, анти-дьяконовцев) настолько огромны, что говорить о них даже не приходится. Обе школы и их представители чётко игнорируют друг друга и имеют совершенно автономные контакты с мировой ассириологией. Абсолютно бесперспективно здесь обсуждать, насколько те или иные работы гениальны. Нас интересует: 1. степень профподготовки (было ли за плечами отделение ассириологии востфака ЛГУ), 2. основные опубликованные работы, по которым можно судить о частных областях знания, на которых тот или иной специалист сосредоточил своё внимание. Первая часть двойных фамилий по правилам русской грамматики не склоняется, отсюда написание Родительного падежа фамилии известного востоковеда является неправильным ("Святополка-Четвертынского"). Правильное написание: "Святополк-Четвертынского". Различия между школами ещё тем паче бросаются в глаза, если проанализировать тематику публикаций: у дьяконовцев социально-экономическая история, у струвистов культурно-религиоведческие темы. И здесь очень сложно провести водораздел, а какая тематика является "не всегда имеющей отношение к собственно ассириологии", поскольку любое научное исследование подразумевает сравнительный, сопоставительный анализ с различными культурами, а не голую констатацию фактов. Поэтому любые культурные реминистенции в области истории экономики, астрономии, религии являются принципиально важными. Принципиально важным считаю внести в список основные монографии В.В.Емельянова в связи с особенностями его научного пути (учитель - Дьяконов, тематика струвистская).--Ivanov Vyacheslav 23:43, 19 июля 2008 (UTC)[ответить]
Я объясню на примерах специфику библиографических выдержек, отражающих научную тематику исследований ассириологов: В.В.Емельянов редактировал русский перевод книги Шарля Фоссе "Ассирийская магия" (2001). Там он заново перевёл с шумерского и аккадского различные тексты магического содержания. Плюс он дополнил книгу своей статьёй "О магических формулах в заговорах древней Месопотамии". Это не отдельная монография, но отражает тематику исследований данного автора в области истории ассирийской (уже не шумерской!) магии. Перевод достаточно сложного шумерского космогонического мифа "Энки и устройство мира" (2002) показывает переводческие направления деятельности. Статья "Поэтапная реконструкция шумерской этимологии (шумерский интегрированный тезаурус)" отражает интерес В.В.Емельянова к области шумерской лингвистики. Я убрал одну из ранних статей Святополк-Четвертынского в области истории астрономии, поскольку есть другие публикации на эту тему. Я не привёл ни одну из его публикаций по иранистике, как относящиеся к сфере не-ассириологии, хотя и сопредельной востоковедной дисциплине. Но сравнительно-исторические исследования по змееборчеству у данного автора базируются на филологическом анализе шумерского текста Lugal-e, различных заклинательных текстов на шумерском и аккадском языках, поэтому они имеют непосредственное отношение к ассириологии. Я ввёл три статьи А.Г.Кифишина, отражающие главную сферу его деятельности: шумерский миф и ритуал, и раскрывающие основное кредо его мифо-ритуальной школы в ассириологии. Причём именно эти его статьи и первый полный перевод на русский язык Цилиндров Гудеа лучше всего отражают сферы его деятельности как ассириолога, чем изданная им монография. Сильно смахивает на спам деятельность тех лиц, которые в интересах своей научной школы скрывают от научной общественности достижения другой научной школы. А именно так всегда и поступали представители школы Дьяконова.--Ivanov Vyacheslav 11:03, 21 июля 2008 (UTC)[ответить]

Не очень хорошо понимаю, какое отношение к ассириологии имеет книга В.К. Афанасьевой "За перечерченным стеклом… Стихи". Томск, Водолей. 1994. 95 стр. 1000 экз. Я её удаляю. В связи с особенностями научного пути В.В.Емельянова уточню: учитель - Грибов, научный руководитель кандидатской диссертации - Дьяконов, тематика мифо-ритуальная, т.е. тяготеет к школе Струве-Кифишина.--Ivanov Vyacheslav 13:48, 21 июля 2008 (UTC)[ответить]

Собственно, это список ассириологов, а все же не библиография по ассириологии в строгом смысле (ибо тогда нужно было бы классифицировать по темам, а не по авторам). Поэтому я и добавил поэтический сборник. --Chronicler 18:17, 22 июля 2008 (UTC)[ответить]

Внес в список довольно значительную правку и дополнения, касающиеся дат жизни, диссертаций и лиц, совершенно забытых научным сообществом, но защищавшихся по ассириологии. Хочу поблагодарить составителя списка за помощь, поскольку сам занимаюсь ассириологическими библиографиями на сайте GERGINAKKUM. С уважением В.В.Емельянов92.100.121.146 10:46, 28 июля 2008 (UTC)[ответить]