Обсуждение:Стела Меша

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

как-то сложно читать тексты, где приводятся слова на иврите. может хоть транслитерацию в скобках добавить? кто-нибудь это может сделать? :) Chrome 13:38, 4 апреля 2009 (UTC)[ответить]

Мне кажется, что не стоит. Во-первых, принятую в гебраистике транслитерацию с многочисленными знаками над и под буквами мало кто знает. Во-вторых, читатель, интересующийся этой статьей, скорее всего знает буквы еврейского алфавита. Vadym zhuravlov 22:34, 4 апреля 2009 (UTC)[ответить]
Я вот интересуюсь этой статьей, но эти буквы плохо знаю. Вобщем-то ведь статья не сколько лингвистическая, сколько про Стелу. В других вот статьях есть такая транслитерация, на сколько помню... Тут даже, наверное, дело не в точной транслитерации, а в возможности хоть какого-то прочтения Chrome 02:29, 5 апреля 2009 (UTC)[ответить]
Вы о каких статьях говорите?Vadym zhuravlov 08:04, 5 апреля 2009 (UTC)[ответить]
А не нужно делать, как в гебраистике, есть международный фонетический алфавит - на нём и следует делать транслитерацию, если вообще делать. А. Астафьев 20:25, 31 октября 2018 (UTC)[ответить]
Я тоже иврита не знаю, поинтересовался сомй стелой.. кстати а зачем тут латинские буквы встречаются в русском переводе? 08:01, 24 апреля 2015 (UTC)

"К тому времени с позабиблийних текстов были известны"

Это на каком языке?!

Это откуда? В статье такого нет. --Шуфель 16:04, 10 февраля 2015 (UTC)[ответить]