Обсуждение:Треккинговые палки
Двойная КК[править код]
Нужно заменить везде двойную КК на одинарную в слове треккинг/трекинг. См. грамота.ру. Соответственно «ТреККинговые палки» перенаправлять на «ТреКинговые палки».
Удвоение согласной оправдано только в английском языке, где оно сохраняет «короткое» чтение гласной. Ср.:
- hope [хоуп] (надеяться) – hoping [хоупинг] (дифтонг, «длинное» чтение)
- hop [хоп] (прыгать) – hopping [хопинг] (монофтонг, «короткое» чтение)
Т.е. в английском норма:
- blog – blogger, blogging
- shop – shopper, shopping
- trek – trekker, trekking
В русском же конечную согласную в корне удваивать не нужно:
- блог – блогер, блогинг
- шоп* – шопер, шопинг
- трек – трекер, трекинг
46.147.66.81 11:05, 3 августа 2016 (UTC)
46.147.66.81 11:08, 3 августа 2016 (UTC)
--Бен Ганн (обс) 05:01, 4 августа 2016 (UTC) Этот вопрос уже поднимали. Переименование треККинговые в треКинговые лишь создаст путаницу. В современном русском языке уже сформировалось общепринятое написание сочетаний "треккинговые палки" и "треккинговые ботинки" через КК. Именно они на данный момент используются в большинстве российских источников. В том числе в наиболее фундаментальном - http://www.kombrig.net/snar-poles.htm (см. раздел Немного философии: трекинговые палки или треккинговые палки).