Обсуждение:Халха

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

тут должен быть дизамбиг --ВиКо 16:57, 6 августа 2008 (UTC)Ответить[ответить]


Ничего двусмысленного тут нет. Слово "Халха" в русском языке всегда обозначало соотвествующую историческую область, Северную Монголию. Где в монголоведческой литературе можно встретить слово "халха" применительно к населению региона? Это всегда были "халха-монголы", а чаще "халхасы" или "халхасцы". Нет тут никакой двусмысленности, как нет её в словах "Русь" и "русские".

Также неверно утверждать, что "Халха" - это "вариант названия" реки Халхин-гол. Русское название воспроизводит монгольское "Халхын гол", где слово "Халх" стоит в родительном падеже: т.е. не "река Халха" (как ошибочно указано в соответствующей статье), а "река Халхи, Халхасская река". Это то же самое, что утверждать, что "Тунгус" - "вариант названия" реки Тунгуски. Правда, в монгольском языке используется и вариант "Халх гол", но в русском-то его нет.

Никогда не употребляется слово "халха" (отдельно) и применительно к языку. Всегда: "халха-монгольский язык/диалект", реже "халхасский диалект". То, что в английском языке говорится "Khalkha Dialect", - никакого влияния на русский, к счастью, не имеет. Да и мало ли как там у них это называется! У нас, в русском, вместо английских "аттрибутивных сочетаний", есть чудесные притяжательные суффиксы и волшебный родительный падеж, которые не позволяют спутать название региона и название диалекта.

Ну и, конечно, все эти названия - халха-монголы, Халхин-гол, халхасский диалект - просиходят, конечно, от названия региона. Это последнее - и есть основное (а в общем-то, и единственно точное) употребление слова "Халха".

Так что статью Халха (регион) надо переименовать просто в "Халха", а страницу с разночтениями - просто удалить, чтобы не вносила сумятицы в юные умы. Ведь нет же, например, такой дурацкой страницы:


Русь - (от перс. рукша - светлый) (да-да, и такая гипотеза есть)

  • Русь - историческое название восточнославянских земель.
  • Русские - титульная нация России.
  • Рось - река на Украине, приток Днепра.
  • Русский язык - один из восточнославянских языков.

А на странице Русь (значения) - совсем другое.--Batu 09:06, 18 февраля 2010 (UTC)Ответить[ответить]

Не вступая в обсуждение того, как должно было бы быть правильно, скажу лишь, что проблема в том, что это слово употребляется не только в монголоведческой литературе. Более того, большинство читателей вполне могут оказаться с такой литературой вообще не знакомыми. А в энциклопедиях и справочниках халха повсеместно употребляется также как название народа (наряду с халха-монголы и много чаще чем халхасцы), реже и для обозначения языка/диалекта, ещё реже для обозначения реки. В том числе, Халха — название статьи о халха-монголах в БРЭ и книге «Народы мира (М.: 1988)». Также см. Яндекс. Словари. --Koryakov Yuri 12:03, 18 февраля 2010 (UTC)Ответить[ответить]