Обсуждение:Харджа

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Цитата:

«Сами арабы иногда называли мувашахи „христианскими частушками“. Впервые они были найдены 1948 году, их переводом занимался гебраист Самуэль Миклош Штерн.»

Вообще-то, частушки появились относительно недавно, потому «сами арабы» не могли их так называть в то давнее время, и вряд ли называют их так в наши дни, потому что попросту о них не знают.

Ещё цитата:

«Последующие интерпретации, создававшиеся в течение нескольких лет, принадлежат различным экспертам в области лингвистики. Эти варианты находятся в нашем распоряжении

«В нашем наспоряжении» — это в чьём? Скопировано откуда-то? --Ghainmem (обс.) 15:06, 17 мая 2018 (UTC)[ответить]