Обсуждение:Ходячие мертвецы (сезон 10)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Шепчущиеся и названия серий

[править код]

Josswhedon

Везде, в том числе в официальных переводах комиксов и сериала "whispers" переведено как "шепчущиеся", а не "шептуны". Названия серий тоже взяты из официального перевода (канал FOX). Просьба эти правки не отменять. Lado85 (обс.) 12:07, 27 ноября 2019 (UTC)[ответить]

Josswhedon

Не надо отменять правки не обсудив их!!!!! Перевод считается официальным не из-за того дубляж это или закадр. Официальным является перевод, в котором его показывает правообладатель сериала в стране. В данном случае это телеканал FOX. Совершенно непонятно откуда взяты эти "шептуны". Везде они переведены как "шепчущиеся", в том числе в оф. переволе сериала и оф. переводе комиксов. Lado85 (обс.) 07:24, 28 ноября 2019 (UTC)[ответить]