Обсуждение:Хорошо ловится рыбка-бананка

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русские переводы[править код]

Во-первых, Википедия:Избегайте неопределённых выражений, поэтому употреблять глагол «отмечать» в неопределённой форме нельзя, так как непонятно кто именно отмечает. Во-вторых, в источнике нет слов «несомненным литературным талантом», а так как эта фраза крайне ненейтральна, то её надо перефразировать. В-третьих, если текст подтвержённый одним источником находиться в разных абзацах, то каждый абзац стоит снабдить сноской, а то создаётся впечатление, что информация без источника. Ну как мне ещё кажется и сам раздел стоит переименовать «переводы на русский язык». AntiKrisT 11:40, 4 октября 2011 (UTC)[ответить]

Вы что под сомнение ставите? Литературный талант Норы Галь? Чем заниматься абсурдными действиями, могли бы забить ее имя в поисковике - если именно ее литературный талант вас так возмутил --Ашер 12:35, 4 октября 2011 (UTC)[ответить]
Во-первых, причём тут Нора Галь? Про неё вообще нет ничего в статье. Идёт речь о «несомненном литературном таланте» Риты Райт-Ковалевой — в источниках таких слов нет. Или удалить это ужасно ненейтральное непонятно чьё мнение, или привести в согласие с источниками. Во-вторых, читатель не должен при чтении статьи каждую минуту искать в поисковике «очевидные» кому-то вещи. Даже, к примеру, на гениальность Пушкина нужны АИ. Тем более, что многие читатели, не то что про переводчиков не слышали, но и про самого Сэлинджера не знают. AntiKrisT 12:59, 4 октября 2011 (UTC)[ответить]
Да хоть всю статью удаляйте. --Ашер 13:40, 4 октября 2011 (UTC)[ответить]