Обсуждение:Шелл, Мария
Перейти к навигации
Перейти к поиску
По правилам транслитерации немецких имен она никак не может быть Шелл: только Шелль. --Al Silonov 15:34, 12 октября 2008 (UTC)
- Вы безусловно правы. Но такое неправильное написание уже закрепилось повсеместно. Исключение из правила. Четыре тильды 16:08, 12 октября 2008 (UTC)