Обсуждение:Шестнадцать варварских государств

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

О цзе и кулах. Тезис о соответствии цзелу и кул Вы, видимо, почерпнули у Л.Н.Гумилева? Это в высшей степени сомнительная гипотеза. Цзелу – это и значит цзесский слуга. Такой термин зафиксирован только в обращениях. Там, где речь идет о происхождении, например, в биографиях цзесцев, используется исключительно слово цзе. Кроме того, для слога лу мы очень уверенно восстанавливаем инициаль r-, что само по себе делает реконструкцию *qul невероятной, потому что при транскрипции мы ожидали бы собственно l или d. http://www.kyrgyz.ru/forum/index.php?showtopic=123&view=findpost&p=3676

Девизы правителей[править код]

В таблице, в которой приведен список правителей, в колонке девиз, неплохо бы написать русские переводы девизов. По краней мере приблизительные.

Все-таки это популярная энциклопедия а не специализированное издание и большинству читателей кириллическая транскрипция китайского слова мало чем поможет.

--Dime 11:26, 9 октября 2008 (UTC)[ответить]