Обсуждение:Юй Нань

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Второй иероглиф, обозначающий личное имя, переводится не только как "мужчина", но и как "сын".31.162.90.86 14:07, 10 января 2012 (UTC)[ответить]

угу, я добавил, но в общем и целом в имени это скорее значит что-то вроде "мужества", без половой привязки. --Алый Король 15:30, 10 января 2012 (UTC)[ответить]