Обсуждение:Ямасита, Тадаси

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Транслитерация[править код]

Пожалуйста, следити за транслитерацией. Многие японские имена и слова в данной статье, как и её название, написаны с ошибками. Поскольку они японские, а не английские, пользуйтесь официально принятой в России и, соостветственно, в Википедии транслитерацией для японского. Большинство статей в русском интернете написаны людьми не знакомыми с японским языком, соответственно в них множество ошибок, пожалуйста следите за этим. В частности shi записывается как "си". Использование "ё" обязательно, "ё" никогда не записывается как "йо", так как это приводит к ошибками неоднозначности с двумя японскими звуками "ио", которые меняются на "йо" и звучат раздельно. Например Матайоши, должно быть по звучанию и правилам как Матаёси. Так же использование "э" вместо "е" обязательно, во избежания путаницы с "ё". --Rambalac 05:14, 18 июля 2008 (UTC)[ответить]

Окинава[править код]

Фраза "родился в Японии, но считает себя Окинавцем" звучит глупо как и "Родился в России, но считает себя Сиберяком" --Rambalac 05:17, 18 июля 2008 (UTC)[ответить]

И вовсе не глупо, если он сам это говорит --94.248.61.156 09:32, 24 сентября 2009 (UTC)[ответить]

"в Японии, на главном острове Хонсю, хотя считает себя окинавцем" так же логично как "в России, на далёком острове Сахалин, хотя считает себя Москвичом "