Обсуждение:Яценков, Николай

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Переводчик, ЭСБЕ. 91.79 20:05, 24 июня 2015 (UTC)

  • Маленько тут есть. Можно дополнить и по имеющимся книжкам: например, первая называется полностью «Советы нещастныя матери ея дочерям, полезные для молодых девиц, вступающих в свет», сочинена леди Сарой Пеннингтон (1740—1783), естественно, по-английски, но Яценков её перевёл с французского; присовокуплены к этому ещё и нравоучительные для женского пола басни. 91.79 (обс) 10:10, 10 июля 2016 (UTC)[ответить]
    • А в РБС о нём побольше, чем в ЭСБЕ. Оказывается, не только переводил, но и лично навалял какую-то оду. Странно, что словарь русских писателей XVIII века о нём не знает, там мало кого упустили. 91.79 (обс.) 09:30, 29 мая 2018 (UTC)[ответить]