Обсуждение:5 июня

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

трагедия произошла в 1984 году а не в 1983 источник информации — памятная стелла в Ульяновске 89.250.161.13 28 августа 2008

Источники дают 1983 год Kalendar 15:54, 5 июня 2010 (UTC)[ответить]
  • 1527 — Возвратившийся в 1524 году на родину после десяти лет путешествий по миру Парацельс (Paracelsus) обнаружил, что слава о нём как кудеснике-исцелителе шла впереди него. За эти годы он посетил Британские острова, побывал на Руси, где был схвачен татарами и сумел бежать, совершил путешествие в Египет, на Ближний Восток и в Турцию. И не случайно поэтому был назначен городским врачом и профессором университета в Базеле. Когда об этом назначении стало известно, студенты со всей Европы стали стекаться в город, чтобы послушать лекции Великого Парацельса, которому было только 33 года. В этот день 1527 года Парацельс вывесил на доске объявлений университета программу курса лекций, приглашая на них не только студентов, но любого желающего, стремясь донести свои знания до каждого. Городские власти и коллеги-медики были шокированы подобным вторжением в медицинскую науку, считавшуюся ранее узко корпоративной областью знаний. Слушатели с восторгом воспринимали лекции Парацельса, но зависть и интриги во множестве нажитых им врагов заставили его уже в следующем году покинуть город.

Может этому более уместно находиться в статье Парацельс, а не занимать столько места в событиях ? --Schekinov Alexey Victorovich 03:47, 5 июня 2009 (UTC)[ответить]

Удалено участником Schekinov Alexey Victorovich 07:45, 5 июня 2009 Kalendar 15:59, 5 июня 2010 (UTC)[ответить]

«1876 — циркуляр Министерства внутренних дел о запрещении печатания книг на украинском языке.» Помилуйте, циркуляр был в 1863 г. (Валуевский) и в 1881 г. (Игнатьевский), а в 1876 г. был Эмский указ, который носил рекомендательный характер. «1) Не допускать ввоза в пределы Империи, без особого на то разрешения Главного Управления по делам печати, каких бы то ни было книг и брошюр, ИЗДАВАЕМЫХ за границей на малороссийском наречии. 2) Печатание и издание в Империи оригинальных произведений и переводов на том же наречии воспретить, за исключением лишь: а) исторических документов и памятников и б) произведений изящной словесности, но с тем, чтобы при печатании исторических памятников безусловно удерживалось правописание подлинника; в произведениях же изящной словесности не было допускаемо никаких отступлений от общепринятого русского правописания, и чтобы разрешение на напечатание произведений изящной словесности давалось не иначе, как по рассмотрении рукописей в Главном Управлении по делам печати. 3) Воспретить также различные сценические представления и чтения на малороссийском наречии, а равно и печатание на таковом же текстов к музыкальным нотам». Шла борьба с австрийской агитацией, только и всего. Пункт либо переделать, либо убрать однозначно. 178.136.241.66 21:26, 4 июня 2011 (UTC)[ответить]

Удалено участником 178.136.241.66 21:27, 4 июня 2011. Kalendar 07:57, 5 июня 2011 (UTC)[ответить]

85.141.193.174 19:09, 10 июня 2012 (UTC)stranniK[ответить]