Обсуждение:FFI

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Foreign function interface

[править код]

А есть уже АИ, где прижился тот или иной русский перевод? Просто "foreign" - "чужой", а не "внешний". Arachnelis 08:29, 26 декабря 2014 (UTC)[ответить]

  • foreign — не только чужой, но и внешний, что в данном случае и используется. (не АИ, но [1]). Из АИ: Программирование в Erlang By Франческо Чезарини, Симон Томпсон (хотя там есть и плохие переводы), ещё перевод Debian: [2] (нельзя сказать, что АИ, но образец использования), еще [3]. Иногда говорят «интерфейс вызова внешних функций». Во всяком случае, такое сочетание является более или менее точным переводом английского FFI, и встречается (при гуглении), в отличие от других вариантов вроде внешнеязыкового (хотя такое тоже встречается). Есть ещё неграмотный вариант FFI-интерфейс. Ещё достаточно часто используют просто FFI. РоманСузи 08:51, 26 декабря 2014 (UTC)[ответить]
  • foreign — чужой, чужеродный, чуждый, иностранный, заграничный. Если в каком-то словаре или переводчике и встречается "внешний", то имеется ввиду не что иное как заграничность, расположение в некоторой внешней локали. Термин выбран не случайно, он подчёркивает размыкание целостного мира чистой фукнциональщины и безопасности. "FFI-интерфейс" - это конечно анекдот, почище прижившихся "памперсЫ". Но раз АИ есть - пусть будет. Arachnelis 18:55, 27 декабря 2014 (UTC)[ответить]
  • У меня она в планах, но не завтра. Когда последний раз разглядывал в английском разделе эту тематику, там висело предложение склеить много чего в "Межъязыковое взаимодействие". Можно начать с этого и дробить по мере развития разделов. Arachnelis 19:13, 27 декабря 2014 (UTC)[ответить]