Обсуждение проекта:Разделы Википедии на региональных языках России/Архив/2009-12

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

5 тысяч статей в Татарской Википедии[править код]

Добрый день! Радостная новость - сегодня в Татарской Википедии написана 5 тысячная статья! В блиңайшее время будет завершено написание пресс-релиза, который будет разослан по татарским СМИ!

P.S. С наступающим всех!--Рашат Якупов 18:29, 28 декабря 2009 (UTC)[ответить]

Хорошая новость! Куда рассылаете пресс-релиз? Пришлите, пожалуйста, и в нашу газету "Кыым" kuum собака mail.ru а также в www.yakutia24.ru --Павлов Николай Н. 07:55, 29 декабря 2009 (UTC)[ответить]

Поздравляю. По-прежнему нет ни русского, ни какого-либо ещё текста пресс-релиза кроме татарского. Новость рискует остаться «внутренней». Amikeco 21:13, 29 декабря 2009 (UTC)[ответить]

Просто я единственный занимающийся пресс-релизом, а времени катострофически не хватает((--Рашат Якупов 07:39, 30 декабря 2009 (UTC)[ответить]
Я по татарскому тексту и своим фоновым знаниям вот такой текст сделал про вашу новость: http://lingvomania.info/2009/tatarskaya-vikipediya-5000.html Пресс-релиз постараюсь посмотреть тоже. — Amikeco 01:04, 31 декабря 2009 (UTC)[ответить]
Спасибо!=))--Рашат Якупов 15:28, 2 января 2010 (UTC)[ответить]

Все, пресс-релиз переведен на русский язык. Просмотрите, и исправьте пожалуйста ошибки=))--Рашат Якупов 08:01, 30 декабря 2009 (UTC)[ответить]

Общая клавиатура с дополнительными кириллическими знаками[править код]

У меня есть идея создать такую раскладку в целях помочь "малым разделам" Википедии, с помощью программы Microsoft Keyboard Layout Creator. Планирую эти знаки разместить на 3 и 4 (то есть с AltGr и AltGr+Shift) уровнях набора. Так как алфавитно-цифровых клавиш 47, я бы хотел от вас узнать список из 47 "самых критически нужных" дополнительных букв. Еще лучше, если будет статистика их потребления. Конечно, я имею в виду лишь отдельные самостоятельные буквы, а не диграфы наподобие уь', дз. Спасибо, — Хуучин 19:30, 6 декабря 2009 (UTC)[ответить]

У меня была клавиатура, которая облегчала набор элементов вики-разметки. Что касается особых букв национальных алфавитов, то, по жизненным наблюдениям, всяк тут любит свой порядок, и единая версия вряд ли возможна и нужна. --:udm:User:Denis 12:10, 7 декабря 2009 (UTC)[ответить]
Зоопарк разных кириллических раскладок скорее будет тормозить развитие. Для языков обычно уже существуют раскладки, которые уже где-то кем-то сделаны и используются. Делать другую раскладку для работы с википедией, думаю, не самая лучшая идея. Тем более, что вы хотите всю кириллицу свалить в кучу и поместить на клавиатуру, думаю, такой раскладкой будет сложно пользоваться. амдф 20:50, 6 декабря 2009 (UTC)[ответить]
Аргументы понятны. Но у большинства просто нет национальной клавиатуры и они не знают, как ее создать. Скажем, в северокавказских языках. Для них, насколько знаю, еще нет клавиатуры со знаком "палочка" (строчная ӏ и прописная Ӏ). Может быть, тогда нам стоит скоординировать усилия по созданию набора "адаптированных" раскладок для каждого языка. Есть такие соображения:
  • Во многих кириллических алфавитах есть ряд букв, нехарактерных для языка (так, в монгольских это щ, ё, ъ, ь, ф, п, ы, ж);
Если у языка точно нет раскладки, вы уверены в этом, то можно создать, почему бы нет. амдф 21:09, 8 декабря 2009 (UTC)[ответить]
  • Некоторые символы стандартной русской ракладки ЙЦУКЕН (которую обычно берут за основу национальной) не используются в обычном тексте, такие, как +, =, /, №, и тем более \.
Мной, например, эти знаки используются довольно часто. Даже /. амдф 21:09, 8 декабря 2009 (UTC)[ответить]
  • Расположение символов на уровнях набора. Очевидно, цифры мы используем много реже знаков препинания. Однако последние, особенно, запятая, вводятся через Shift! Согласитесь, нерационально.
  • Если имеется электронный текст на нац.языке, можно получить частотное распределение букв алфавита. Это можно сделать с помощью программы CounterOfCharacters от Майкрософт. На основе распределения продумать размещение букв на клавиатуре.
  • Привыкание к новой клавиатуре - это не настолько сложно, если ей пользоваться. Тем более, если сделать, к примеру наклейки.

Хуучин 13:10, 7 декабря 2009 (UTC)[ответить]

Делать ещё один дворак? Ну нет, тогда затея сразу обречена на провал. Поверьте, никто не будет ни к чему привыкать. Тем более клеить какие-то буковки. Запомнить расположение трёх-четырёх дополнительных символов в дополнение к ЙЦУКЕН, это ещё реально. А вот несовместимую раскладку никто не будет использовать. амдф 21:09, 8 декабря 2009 (UTC)[ответить]

Идея замечательная. Если раньше особых условий не было, поскольку, действительно был разнобой в кодировках, то теперь со всеобщим признанием де факто юникода, это дело упростилось. Уже появились раскладки, учитывающие потребности нескольких языков. Например у нас в Республике Саха в прошлом году при сотрудничестве с московским представительством Майкрософт и отечественной Альт-Софт (если не ошибаюсь) сделана раскладка на 8 языков (саха, эвенкийский, эвенский, юкагирский и еще несколько). Вижу только один возможный недостаток - буквы разных национальных алфавитов могут "претендовать" на одни и те же клавиши (используемые с АльтГрей). Но это проблема, которую можно решить в рабочем порядке. Эта идея замечательна не только универсальностью (что упростит продвижение в массы) но и облегчением сотрудничества с производителями софта. Не секрет, что работа с такими гигантами как Майкрософт очень тяжела. Они не гибки, и не хотят тратить время и средства на языки с малым количеством носителей (покупателей). так что поддерживаю. прошу скачать упомянутую раскладку и посмотреть расположение букв, ссылка на первой странице Саха Вики. А тут прямая ссылка: [1] --Павлов Николай Н. 04:49, 10 декабря 2009 (UTC)[ответить]

Раскладки нужны, нужны и усилия по их популяризации. Однако сделать универсальную раскладку на несколько неродственных языков представляется задачей неосуществимой, потому что где-то нужна только „палочка“, а где-то под рукой всё время должны быть 2-3 или больше совсем других символов. Лучше, в общем, делать отдельные раскладки. Обратите внимание на новый и бесплатный шрифт с поддержкой всей национальной кириллицы. Обещают, что этот шрифт (PT Sans) будет активно распространяться, в т. ч., может, с операционными системами Windows и Linux. Amikeco 21:13, 29 декабря 2009 (UTC)[ответить]

В Windows 7 наконец-то в шрифтах есть вся кириллица, в Linux и раньше была. Скоро ситуация с кириллическими шрифтами будет исправляться к лучшему. амдф 19:39, 8 января 2010 (UTC)[ответить]

Логотип[править код]

Люди, может кто-нибудь знает быстрый и легкий способ как "локализовать" логотип Википедии? --Iltever 21:07, 30 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Я добавил ответ в конце /ЧаВО. — AlexSm 21:32, 30 ноября 2009 (UTC)[ответить]
Быстрого и лёгкого способа нет. Есть вариант а) сделать самому и б) попросить на мете в специальном месте. амдф 21:48, 30 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Спасибо за подсказку. Оставил просьбу. --Iltever 19:51, 1 декабря 2009 (UTC)[ответить]

Гранты Совета Европы: готовим заявку для малых википедий[править код]

Без долгих предисловий дам сразу ссылку на сайт Совета Европы: тут

Совет Европы и Министерство регионального развития Российской Федерации организуют конкурс заявок в рамках Совместной программы Совета Европы, Европейской Комиссии и Российской Федерации «Национальные меньшинства в России: развитие языков, культуры, СМИ и гражданского общества». Общая цель Совместной программы состоит в поощрении этнических и национальных меньшинств в России и в расширении признания их самобытности в области культуры, образования, СМИ и гражданского общества. Конкретными целями программы является укрепление правовой среды для этнических и национальных меньшинств с учетом стандартов Совета Европы для лучшего признания их самобытности, поддержка участия и содействие более широкому выражению самобытности этнических меньшинств в области культуры, образования и СМИ, особенно в пилотных регионах Российской Федерации (Алтайский Край, Республика Дагестан, Республика Мордовия) и в других регионах (в частности, в Красноярском Крае и Республике Карелия). Это включает в себя оказание поддержки культурному выражению национальных меньшинств, образованию национальных меньшинств на их языках и их языкам, поощрение соответствующего выражения мнений национальных меньшинств через СМИ, оказание поддержки/расширение возможностей НПО, занимающихся защитой культуры и языков национальных меньшинств.

Цена вопроса - 30-40 тыс. €

Напомню, что у нас есть теперь фонд Викимедиа.ру, от лица которого и может быть подана заявка, как по отдельным национальным разделам. так и по всем вместе.

Вопрос к активистам малых разделов - насколько кто готов в этом деле поучаствовать и какие у кого есть соображения по наиболее актуальным мероприятиям, которые можно было бы в заявку вписать? (свои у меня тоже есть, но я предпочёл бы высказаться несколько позже). --:udm:User:Denis 20:56, 30 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Вот мои предложения.
1) локализация движка (перевод и редактирование уже переведенного интерфейса) профессиональными переводчиками и ИТ-специалистами
2) заказ полноценных (с картинками, ссылками, актуальными сведениями) 100-200 статей по всем отраслям знаний и культуре этноса
3) организация мероприятий в регионе с участием викимедистов из других регионов/стран, организация специальной вики-встречи для активистов национальных википедий в столицах с участием "экспертов" - ключевых людей в регионах (из числа ученых, писателей, журналистов, чиновников), возможно в сотрудничестве с крупным музейным комплексом или библиотекой.
4) организация постоянно работающего связующего звена между русскоязычными активистами и англоязычными функционерами Фонда.

Подробнее вчера изложил в рассылке ВикимедиаРУ. --Павлов Николай Н. 21:51, 30 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Кстати говоря, по возможности имеет смысл сразу и оценивать объёмы соответствующих работ и их стоимость. Dr Bug (Владимир² Медейко) 23:27, 30 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Обыкновенно такие гранты дают не на действия (перевод интерфейса, скажем), а на события (семинары и т. п.). В этой связи есть идея организовать „десант“ в Махачкалу и толкнуть там имеющиеся дагестанские разделы и помочь с оформлением заявок на новые (кумыкский, лезгинский, даргинский, какие получатся). Заодно там же можно было бы заказать в редакциях национальных газет перевод десятка начальных статей для совсем пустых разделов, выступить перед студентами, потом собрать отсеявшийся десяток таких студентов и провести с ними несколько занятий по основам разметки и т. п. В 30 тысяч можно уложиться с запасом, имхо (дорога 2-3 активистам, проживание несколько дней, переводы, подготовка материалов, распечатки и т. п.). Напоминаю, Дагестан — в списке „пилотных“ регионов, поэтому сделать заявку, как-то связанную с ним, просто обязательно. Прежде чем писать такую заявку хотелось бы, правда, узнать, есть ли смысл делать такие семинары в Махачкале — может, письменные носители есть только в национальных районах и тогда, может, имеет смысл ехать прямо туда. Amikeco 19:35, 1 декабря 2009 (UTC)[ответить]

Весьма существенное замечание. Я тут посмотрел на список оплачиваемых расходов (есть в документации на сайте), они следующие: проживание и питание, транспортные расходы, аренда помещений и оборудования, издательские расходы, оплата экспертов, переводчиков, редакторов, административные расходы (связь, канцтовары, множительные расходы, оплата труда администратора до 10% общего бюджета), создание веб-сайта. Но одноразовые конференции не могут быть предметом финансирования. Они могут быть поддержаны только как часть целого проекта, так и написано "обширного количества мероприятий". Кстати, один заявитель (в нашем случае ВикимедиаРу) не может подавать более одной заявки. Заявителем может быть только юрлицо (некоммерческая организация, госучреждение), работающее в области нацменьшинств или орган власти. --Павлов Николай Н. 21:27, 1 декабря 2009 (UTC)[ответить]

В чем назначение этого шаблона? Задает ли он имена пространств имен (участник, обсуждение, проект, категория...), или просто отображает их? Если нет, тогда где задаются эти имена? На Translatewiki? Спасибо. — Хуучин 13:40, 26 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Пространства имён переводятся здесь.--амдф 14:20, 26 ноября 2009 (UTC)[ответить]
Спасибо! — Хуучин 20:45, 1 декабря 2009 (UTC)[ответить]

Горномарийская Википедия[править код]

Сделал заявку. m:Requests_for_new_languages/Wikipedia_Hill_Mari. Просьба поддержать. Есть участник, знающий язык. Он сам пишет и ему ещё присылают материалы для вики. Интерфейс (500 сообщений) мы перевели уже. амдф 20:27, 21 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Нужна помощь. До конца месяца осталась неделя. Может быть пара человек отметится десятью оформительскими правками, для статистики? Ну и голоса на мету тоже. амдф 19:33, 23 ноября 2009 (UTC)[ответить]
Дело нужное. Сделал более десяти правок. Напомните, пожалуйста, в следующем месяце. Успехов! --Павлов Николай Н. 12:40, 24 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Карельская и вепсская википедии[править код]

Вопросы по этим википедиям:

  1. Что с карельским разделом? Возможно ли его открытие?
  2. Реально ли открытие вепсского раздела? --Igriksо-в 14:42, 21 ноября 2009 (UTC)[ответить]
Всё реально. Надо перевести базовый интерфейс движка (500 сообщений) и сформировать активное сообщество из нескольких человек. амдф 16:27, 21 ноября 2009 (UTC)[ответить]
Это вы про оба раздела? В вепсском 500 сообщений переведены, редакторы есть. А вот в карельском проблема... Язык живой, говорит ~50 000. Нет редакторов, говорящих на нём... --Igriksо-в 17:57, 21 ноября 2009 (UTC)[ответить]
Карельский уже начинали переводить, но там возникло 2 проблемы: 1-я, в карельском несколько диалектов, 2-я, переводчик покинул Википедию — А.Крымов 16:33, 21 ноября 2009 (UTC)[ответить]
Ну на счёт различия диалектов я знаю. У меня в школе два из них изучается. А из-за чего переводчик проект покинул?--Igriksо-в 17:57, 21 ноября 2009 (UTC)[ответить]
По его мнению из-за цензуры, существующей в Википедии; по моему мнению, из-за неспособности существовать в среде, где полным-полно диаметрально противоположным образом мыслящих людей. Люди уходят в интернет, чтобы укрыться от проблем реального мира, но в Википедии от проблем не укрыться — она слишком близка к реальности… — А.Крымов 18:12, 21 ноября 2009 (UTC)[ответить]
Из требуемых 500 сообщений переведены 23,88 %, проблему неактивности всё же можно решить созданием стабов. flrn 12:32, 28 ноября 2009 (UTC)[ответить]
На выходных займусь карельским разделом, вепсский пока самостоятельно оживёт) Igriksо-в 16:42, 30 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Что с гагаузской википедией?[править код]

Она будет создана? Просто стало интересно, счетчик у них показывает огромное количество статей, что-то больше 18 тыс. --Iltever 17:05, 20 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Неправильный счётчик, показывает общее число всех статей в Инкубаторе. амдф 17:57, 20 ноября 2009 (UTC)[ответить]
Счётчик поправил, там сейчас 1488 статей. --Igriksо-в 14:27, 21 ноября 2009 (UTC)[ответить]

А что с перспективой создания? На мета-вики какое-то странное сообщение: «This proposal has been closed as part of a reform of the request process». Что из этого следует? --Iltever 17:13, 21 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Когда вводили правила создания новых разделов все существовавшие в это время заявки автоматически закрыли. Это давно уже было. Надо открывать новую заявку. амдф 21:11, 21 ноября 2009 (UTC)[ответить]
m:Requests_for_new_languages/Wikipedia_Gagauz_2 Там есть более новая заявка. Для того, чтобы понять, есть активность в проекте или нет, пользуйтесь этим скриптом амдф 21:14, 21 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Насколько я понял, Yaroslav Blanter покинул проект. Это большая потеря для малых разделов(((--Рашат Якупов 14:21, 17 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Не в курсе. 20-го ноября он делал правки у нас в разделе. --Павлов Николай Н. 12:45, 24 ноября 2009 (UTC)[ответить]
Кажется, нет. 7 декабря он создававал старницы для изображения дня в калмыцкой Вики. — Хуучин 14:50, 8 декабря 2009 (UTC)[ответить]

Гаджет «Языки России»[править код]

Очень рекомендую всем участникам проекта заглянуть в «Настройки» (ссылка в самом верху любой страницы) и в разделе (закладке) «Гаджеты» поставить птичку в сортировке интервики-ссылок «Языки народов России». После этого ссылки на российские разделы будут в верхней части списка интервик в любой статье, а также будут выделены жирным шрифтом. Amikeco 06:55, 17 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Спасибо. Полезная фишка. А как этот гаджет "перенести" в свой раздел? --Павлов Николай Н. 12:48, 24 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Карачаево-балкарская википедия[править код]

Появился активный участник, возможно скоро нужна будет помощь в выводе раздела из инкубатора (ну, там поддерживать активность в течение некоторого времени и т.д.). Участник реально очень активный, меня особенно впечатлило то, что сегодня утром он приступил к переводу интерфейса на translatewiki, a сейчас переведена уже почти половина (!!!) из списка 500 наиболее используемых сообщений. Такими темпами он может к ночи закончить. Don Alessandro 15:33, 31 октября 2009 (UTC)[ответить]

Давно пора. Язык вполне письменный, говорящих много, есть письменная традиция, издательская деятельность, что-то в Сети происходит на нём. Опять же в выборе терминов есть на чей опыт опираться. — Amikeco 17:57, 31 октября 2009 (UTC)[ответить]
Если я правильно помню, там есть незначительное различие в орфографии между балкарским и карачаевским. То что сейчас в инкубаторе, это карачаевский (дж, на востоке пишут ж на тех же местах). Ну в КЧР карачаево-балкарского наверняка больше, поэтому такой выбор был предопределён (различие тем более не принципиальное). Есть потрясающе разработанные статьи — из Хорватии, выложенной на главную страницу, есть много синих ссылок на статьи вроде „республика“ и другие, довольно большие и хорошо отформатированные. Amikeco 18:03, 31 октября 2009 (UTC)[ответить]

Интерфейс перевели за одну ночь (формально 90% сообщений, но это можно считать полным переводом). Статистика локализаций, кстати, тут (сравните свою с карачаево-балкарской). Подать голос за создание krc.wiki можно на Мете: meta:Requests for new languages/Wikipedia Karachay-Balkar. Если вы из тюркского раздела и в теории могли бы делать мелкие правки в krc.wiki (а также если вы готовы делать технические и оформительские правки), не забудьте это внятным образом написать в своём голосе „за“, а также добавить себя в графу „Users interested in forming an editing community“ („заинтересованные в создании редакторского сообщества“). Amikeco 07:35, 1 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Всем большое спасибо за поддержку! Я постараюсь не сдавать позиции, хотя заслуга в написании содержательных статей принадлежит вовсе не мне. Боюсь, если бы я написал статью подобного масштаба, владеющие языком по-настоящему не разобрали бы ее совершенно. Уровень владения языком у меня, к сожалению, не выше «тройки». Страдаю непреодолимой склонностью к калькированию (Don Alessandro знает :-)), причем не только русского языка, но еще и главной страницы турецкой википедии, как Вы должны были заметить ))))... Но не будем о грустном. У меня возникла некоторая проблема, я хотел испросить у Вас совета. Вследствие того, что мне очень понравилась "коробка" внизу главной страницы турецкой вики, я вознамерился поместить аналогичную к себе в инкубатор, но не смог. Возможно имеются какие-то ограничения, о которых я не знаю?.. Шаблоны я вроде все использовал... --Iltever 18:26, 1 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Карачаево-балкарский проект предварительно одобрен!!! :-))) --Iltever 10:18, 18 ноября 2009 (UTC)[ответить]

Искренние поздравления!

Примите участие в обсуждении предложений на Стратеги Вики[править код]

Ждал появления чего-то на русскоязычной страничке. А потом написал своё))). Зайдите, посмотрите. Пишите своё.

Наш пресс-релиз заметили в Уралистике[править код]

Дал виртуальное интервью Артёму Малых, представившемуся активистом финно-угорского проекта "Уралистика". Вот кстати сам пресс-релиз посвященный 5-тысячной статье Саха вики: Пресс-релиз 5000. Кстати, из сайта я узнал, что в эти дни в Москве (а также в других местах мира) проводятся Дни родственных финно-угорских народов. Решение об этих днях было принято аж в 1931 году: Дни родственных финно-угорских народов отмечаются каждый год в конце третьей недели октября, по решению состоявшегося в 1931 году IV финно-угорского культурного форума. В Удмуртии этот День отмечался лишь однажды — в 2002 и 2008 годах, по инициативе Удмуртской молодёжной общественной организации «Шунды». Конец цитаты. --Павлов Николай Н. 21:56, 17 октября 2009 (UTC)[ответить]

Поздравляю!!!=))--Yildiz 11:52, 24 октября 2009 (UTC)[ответить]

Инкубатор[править код]

Здравствуйте! Что произошло с инкубатором? Ни в одном разделе не редактируются статьи...

Карельская википедия[править код]

Здравствуйте! Не могли бы вы мне разъяснить ситуацию с карельской википедией? Статьи редактировать невозможно, пишет:

This wiki is closed; see m:Proposals for closing projects/Closure of Wikimedia Incubator. You can view and copy the source of this page:

Вроде бы "на бумаге" раздел открыт, однако на практике закрыт... --Igriksо-в
12:33, 15 октября 2009 (UTC)[ответить]
Видимо неполадки в движке Викимедиа. Надо ждать. амдф 16:58, 15 октября 2009 (UTC)[ответить]

Заготовка справочного раздела для перевода[править код]

Не помню, писал я тут об этом или нет, но даже если писал, идея как-то не пошла. Предлагаю создать на специальных подстраницах нашего проекта компактную справочную систему (на русском языке), чтобы по её образцу можно было сосздавать справочный блок в наших разделах. Ключевое слово — компактный, потому что сейчас справочные материалы, правила и руководства русскоязычного раздела — это километры текста. Нужно оттуда вычленить необходимый минимум (что такое википедия и чем она не является, как редактировать статьи и создавать новые, для чего нужны страницы обсуждения и как на них подписываются, основные правила оформления статей, кто такие администраторы и в чём заключаются их обязанности и т. д.) Кто-нибудь готов сделать такую «выжимку»? Don Alessandro 11:06, 27 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Если кто-то отважится на такое, я всемерно поддержу. --Павлов Николай Н. 23:29, 27 сентября 2009 (UTC)[ответить]
Я думаю, что не надо сваливать это на плечи одного участника. Я могу частично помочь, если каждый что-то добавит, изменит, то получится неплохой результат. Проект:Малые разделы Википедии на языках России/Короткий справочный блок --Yildiz 09:25, 6 октября 2009 (UTC)[ответить]

Перевод[править код]

Добрый день! Подскажите, пожалуйста где переводить верхние сообщения (Например Помоги строить будущее Википедии и дочерних проектов! Прочти послание Джимми Уэйлса и Майкла Сноу. )--Yildiz 11:26, 26 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Рядом с подобными сообщениями бывают ссылки мелким шрифтом "Помочь с переводом". Нажимаете и попадаете на страничку с национальными версиями. Дальше я обычно смотрю русский перевод и аналогично оформляю на своём языке. Размещать свой перевод нужно стараться по алфавиту (по начальной английской букве адреса своего раздела). Обратите внимание на текущие статусы переводов. --Павлов Николай Н. 23:55, 26 сентября 2009 (UTC)[ответить]
Спасибо! Может копировать такие вопросы и ответы на них в раздел Частозадаваемых? Новым участникам будет легче адаптироваться?))--Yildiz 07:25, 27 сентября 2009 (UTC)[ответить]
Резонно. --Павлов Николай Н. 09:32, 27 сентября 2009 (UTC)[ответить]
Не все переводы одинаково полезны. Так последнее обращение Уэйлса-Сноу интересно только как таковое, никаких выводов из него фактически сделать нельзя — там набираются англоговорящие люди для мета-обсуждений о будущем проектов Фонда. Ни тема, ни языковая компетенция большинству из нас не подходят. И не стоит поэтому тратить цветы своей селезёнки на размножение переводов именно этого текста. — Amikeco 08:55, 27 сентября 2009 (UTC)[ответить]
Это мнение опытнейшего викимедиста. Вместе с тем, почему бы и не перевести? Приобретете навыки, да еще может быть найдется с Вашей помощью (с помощью Вашего перевода) кто-нибудь, имеющий соответствующую языковую компетенцию. --Павлов Николай Н. 23:29, 27 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Зарегистрироваться[править код]

В татарском разделе куда-то исчезло Create new account. Помогите пожалуйста))--Yildiz 12:38, 21 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Зашёл в tt:. Интерфейс частью на латинице, частью на кириллице. Есть непереведённые русские фразы. Попробовал войти в интерфейс регистрации. Вроде всё есть: Xísap yasaw yä ki kerü. Напишите, пожалуйста, поподробнее о проблемах. --Павлов Николай Н. 01:20, 22 сентября 2009 (UTC)[ответить]
Проблема уже решена... Там дело было в том, что в татарском переводе соотв. сообщения интерфейса почему-то не было ссылки на страницу регистрации. Don Alessandro 07:45, 22 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Всес большое спасибо))--Yildiz 06:14, 23 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Global rollback[править код]

Сообщаю, что я на днях получил вышеупомянутый флаг, дающий мне возможность быстрого отката во всех разделах. Сразу же его и протестировал для отката вандализма в чувашском разделе. Так что если кто-то видит большое количество вандализма, который надо быстро откатить, обращайтесь ко мне через СО. Если я онлайн, помогу.--Yaroslav Blanter 09:54, 21 сентября 2009 (UTC)[ответить]

В бурятском разделе около недели назад кто-то насоздавал кучу статей на русском языке. Надо бы их удалить. Geoalex 10:23, 21 сентября 2009 (UTC)[ответить]
Удалить я не могу, прав администратора у меня нет. Зайду, помечу к удалению, потом позову какого-нибудь стюарда.--Yaroslav Blanter 11:03, 21 сентября 2009 (UTC)[ответить]
В абхазском разделе регулярный грузинский вандализм. амдф 13:56, 21 сентября 2009 (UTC)[ответить]
А как его отличить? У них алфавит же одинаковый?--Yaroslav Blanter 14:11, 21 сентября 2009 (UTC)[ответить]
У абхазов кириллица. Geoalex 14:17, 21 сентября 2009 (UTC)[ответить]
Вот пример вандализма: [2] амдф
Откатил, что нашёл. Постараюсь туда регулярно заходить.--Yaroslav Blanter 15:06, 21 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Коми-пермяцкая Википедия[править код]

Чолöм! Коми-пермяцкая Википедия в Инкубаторе уже достигла размера 200 статей. 4 активных участника (среди которых один профессиональный филолог) намерены пробовать выводить проект в самостоятельное плавание. Все желающие помочь are Welcome! Yufereff 14:57, 17 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Водский язык[править код]

Недавно виртуально познакомился с интересным человеком, москвичом, занимающимся финно-угорскими языками и создавшим самоучитель водского языка. По его словам, они со своим коллегой из Канады инициировали тестовый раздел википедии на этом языке (ссылка на главной странице проекта). Но заявка в Мету так и не была подана. Тот товарищ из Канады сейчас не доступен. Большинство носителей водского языка проживает в России, малая часть есть в Эстонии, и может быть единицы в Финляндии. Так исторически сложилось, что земли води (вожан?) были в "сфере интересов" России, и два раза этот этнос постигала большая трагедия, первый раз во времена Петра I, и второй во время правления Сталина: вся тогдашняя интеллигенция была физически уничтожена. Но вожане не теряют присутствия духа, и у них есть свои активисты, пытающиеся возродить язык и культуру. Мне кажется этому разделу необходима поддержка. Для интереса можете почитать открытую переписку канадца с админом Инкубатора. Сам водский раздел в инкубаторе. --Павлов Николай Н. 20:04, 10 сентября 2009 (UTC)[ответить]

На водском языке в мире говорит всего несколько стариков. О каком водском разделе может идти речь, если даже на многих более крупных языках России (например карельском и вепсском) раздела создать не получается? Очень забавно звучит фраза про "интеллигенцию унчитоженную Сталиным". У води письменности никогда даже не было, откда у них интеллигенция возьмётся? Geoalex 04:27, 11 сентября 2009 (UTC)[ответить]
Коллеги, давайте уважать позицию людей. Если даже одного яркого и даже может быть потенциально яркого образованного представителя этого народа уничтожили физически, можно, учитывая исторический контекст в котором жил этнос, говорить о трагедии. Будьте, пожалуйста, корректны. Тем более никто из нас не знаком с этой историей данного этноса, а если знаком, то будем иметь в виду, что историю всегда пишут если не победители, то во всяком случае люди, со всеми присущими им недостатками. --Павлов Николай Н. 19:59, 11 сентября 2009 (UTC)[ответить]
Давайте будем предельно корректны и скажем, что перспективы некоторых разделов на языках РФ более светлые, чем перспективы других разделов на языках РФ. Я не сомневаюсь, что два-три энтузиаста, даже не носителя языка, могут сделать сносный раздел на любом языке (всякие википедии типа ложбана, идо и новиаля это показывают) — но усилия в разделах с потенциалом в десятки тысяч уже говорящих редакторов представляются мне более оправданными. Отсутствие раздела на больших, живых и литературных языках (напр., кумыкском или кабардино-черкесском) беспокоит меня куда больше ситуации с водским. — Amikeco 02:12, 12 сентября 2009 (UTC)[ответить]
Перспектива превращения языкового раздела википедии в one man's band — это плохая перспектива. То есть, если данный энтузиаст (подозреваю, что речь идёт о Виталии Чернявском) и окажется в состоянии писать статьи даже в долгосрочном периоде, он будет (это можно уверенно предсказывать, имея представление о нынешнем положении водского языка) единственным автором и читателем такого раздела, что уже войдёт в противоречие с духом википедии, как общенародного, а не персонального проекта. --:udm:User:Denis 07:51, 12 сентября 2009 (UTC)[ответить]
Да, это действительно Виталий Чернявский, просто когда писал пост, не припомнил его имени. В принципе позиции и Дениса и Вячеслава вполне логичны. Категории целесообразности и эффективности вещи бесспорные. Но есть и другая категория - гуманистическая - из цикла «Целый мир не стоит одной слезы ребенка». Впрочем, каждый сам для себя решает соотношение этих вещей. Речь сегодня не об этом. Вопрос поднят, обсужден, и дал потенциальным активистам раздела дополнительный материал для принятия решений. --Павлов Николай Н. 10:53, 12 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Ссылки на on-line СМИ в помощь малым разделам[править код]

Я тут насобирал информацию про российские газеты на национальных языках. Многие из них имеют on-line версию. Надеюсь, это поможет участникам национальных разделов, т.к. с помощью этих газет можно уточнять терминологию, а также давать ссылки на них, как на АИ и как на дополнительные материалы по теме. Перечисляю не всё, что есть в сети, а только крупнейшие ресурсы. Если нужны ещё какие-то сведения, то справшивайте.

Для "действующих" разделов:

Для "инкубаторских"

Geoalex 17:35, 8 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Как повезло дагестанцам с сайтом etnosmi.ru. Когда-то этнические газеты выкладывались на dagpravda.ru и нерегулярно, но это всё равно был, может, даже первый сайт с электронными версиями этнических газет в России.
Мы сейчас в Северной Осетии пытаемся „пробить“ электронные версии местных осетиноязычных СМИ — без такого вливания профессиональных актуальных текстов трудно представить себе развитие этноязычного интернета. — Amikeco 16:17, 11 сентября 2009 (UTC)[ответить]
Да, это очень важно. А много их, СМИ на осетинском? Есть наверное общерегиональные и районные газеты? За счет чего они существуют, есть ли подписчики или всё расходится в розницу? Тиражи? А что тормозит внедрение их электронных версий? --Павлов Николай Н. 20:37, 11 сентября 2009 (UTC)[ответить]
Ежедневные газеты есть только по одной на республику — „Рæстдзинад“ на севере и „Хурзæрин“ на юге (попытка сайта Хурзæрин-а). У „Рæстдзинада“ тираж колеблется от 10 до 20 тысяч; есть ещё диалектная газета „Дигорæ“, я не уверен, как часто она выходит — раз в неделю или реже. Кроме них нормальных газет на осетинском как будто нет; есть литературно-публицистические журналы — „Мах дуг“ (на иронском) и „Ирæф“ (на дигорском) на севере и „Фидиуæг“ на юге. Есть замечательный детский ежемесячный журнал „Ногдзау“. Районная пресса, кажется, вся двуязычная — с большинством материалов на русском; могу ошибаться. На все эти издания можно подписываться (и у „Рæстдзинад“-а большинство читателей — подписчики). Про тормоза с электронной версией ответа не знаю — скорее всего просто большая редакция (а „Рæстдзинад“ занимает этаж в местном Доме печати, который покрупнее нескольких других Домов печати, которые я видел в других регионах) обладает большой инерцией. Жаль — они ведь генерируют очень много актуальных текстов, всё это есть в электронном виде, но нельзя ни закопипастить, ни сослаться. — Amikeco 02:12, 12 сентября 2009 (UTC)[ответить]
Спасибо за обзор, такая информация даёт пищу для размышлений и помогает лучше понять собственные региональные проблемы. --Павлов Николай Н. 10:40, 12 сентября 2009 (UTC)[ответить]
В Чувашии работает портал http://smi21.ru/ - содержит статьи из районных газет. Также я бы привел сайт гезеты «Сувар»: http://suvar.su/ (сам им помогал) Николай Плотников (Обсуждение) 05:39, 17 сентября 2009 (UTC)[ответить]

И это крупнейшие ресурсы? Я могу набрать несколько десятков ресурсов на татарском покрупнее))--Yildiz 15:52, 28 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Это сайты крупнейших газет, т.е. авторитетных исторчников, пишущих на разные темы на литературном языке. А опыт ряда википедий на языках народов России показывает, что там любят придумывать терминологию, географические названия и проч., хотя это всё можно (и нужно) брать из опубликованных авторитетных источников. В любом случае, ссылки на татарские ресурсы приветствуются, надо всё это собрать воедино для привлечения новых авторов. Geoalex 16:08, 28 сентября 2009 (UTC)[ответить]
Не забывайте что татары второй по численности этнос в России, Татарстан наиболее развитая в экономическом плане республика федерации, много татар проживает вне Татарстана, вот недавно например, я прочитал, что количество татар в Москве и Московской области соизмеримо с численностью их в Казани. Что же касается "любви к терминотворчеству" в википедиях - есть такое дело. Но это скорее положительное явление, чем отрицательное. Оно в русле общеэтнических языковых процессов, идёт с ним параллельно и в большинстве своем не противоречит правилу вторичности информации. --Павлов Николай Н. 21:29, 28 сентября 2009 (UTC)[ответить]
Не могу с этим согласиться. Хорошо известно, что процесс выдумывания новых слов по принципу "лишь бы не по-русски звучало" — не общеэтнический, а интеллигентско-элитарный. В то время как википедия не является элитарным проектом. Впрочем. всё это чисто теоретические рассуждения — в основном ведь вовсе никак не пишут, ни на нормальном языке. ни на этническом новоязе :) --:udm:User:Denis 04:21, 29 сентября 2009 (UTC)[ответить]
"Лишь бы не по-русски звучало" - фраза имеет заведомо негативный оттенок, и к тому же в её основе только защита (языка от влияния другого языка), и следовательно, хотя и верна по сути, но определяет проигрышную позицию. Мне больше по душе "чтобы звучало органично" или "гармонично". --Павлов Николай Н. 06:17, 29 сентября 2009 (UTC)[ответить]
Не очень понял вашу мысль: я совершенно не стараюсь формулировать "проигрышно" или "выигрышно", я стараюсь формулировать так, как есть. Опыт общения с "очистителями языка" у меня немалый, возможностей сделать вывод относительно того, что ими руководит, было предостаточно. Впрочем, повторюсь, это всё оффтопик. --:udm:User:Denis 13:04, 30 сентября 2009 (UTC)[ответить]
Не вижу никакого негатива в словотворчестве, в замене русских терминов, только бы народ потом всё это понял когда будет читать. амдф 17:12, 29 сентября 2009 (UTC)[ответить]
Кабы оно бы с расчётом на это и делалось, и я был бы не против :) --:udm:User:Denis 13:04, 30 сентября 2009 (UTC)[ответить]
Возможно, моя позиция прозвучала невнятно, "чтобы звучало органично" в моём понимании означает следующее: с использованием фонем родного языка, без или с минимумом чужих звуков и несвойственных языку сочетаний звуков. --Павлов Николай Н. 23:00, 29 сентября 2009 (UTC)[ответить]
Кстати, в полемике на эту тему периодически выдвигается аргументация о вторичности информации в википедии. Я бы разделял информацию изложенную в статье (контент), которая действительно по правилам википедии должна быть проверяема, ссылаться на достоверные источники от способа грамматического изложения этого материала. Согласитесь, это несколько разные вещи. --Павлов Николай Н. 06:10, 1 октября 2009 (UTC)[ответить]
Всё очень индивидуально и зависит от местных условий. В случаях языков без устоявшейся письменной нормы и без активного письменного использования, похоже, эксперименты с орфографией и терминологией более чем уместны в Википедии. Однако в других случаях с бытующей письменной традицией нужно считаться. Для большинства годящихся на отдельный раздел языков РФ есть пресса и радио/ТВ, есть словари, есть художественная литература, иногда учебники и переводы законов/постановлений. Вряд ли уместно „исправлять“ такую большую традицию в Википедии, лучше попытаться освоить и оживить это наследие. В том числе и в смысле вторичности Википедии как источника (ведь это не только источник фактов и чисел, но также источник информации о языке, о его функциональных стилях и т. п.) — Amikeco 10:25, 1 октября 2009 (UTC)[ответить]

Обсуждение касается нас[править код]

В рассылке Фонда Foundation-l в топике New projects opened обсуждаются малые разделы Википедии. В частности некий Маркус Бак (User:Slomox) пишет (приношу извинения, перевод машинный):

Больше проектов на большем количестве языков _is_ лучше. О них только нужно заботиться. В настоящее время Wikimedia только устанавливает wikis и ждет втекающие статьи. Объем работы, который инвестирует Фонд после начальная установка wiki является точно нулевой. Языки обществ с большим количеством досуга легко получал достаточный импульс. Но другие языковые версии от обществ с образовательным и социальным затруднения не получают импульс. Они не достигают критическая масса, чтобы выдержать активную работу wiki. Поэтому они нуждаются в поддержке Wikimedia. Поддержка как наем кого - то, кто бегло говорит несколько Африканские языки, посылая ему в Африку и позволяют ему продвигать Wikipedia участие в университетах например. Вызовите энтузиазм у горстки человек и позвольте им распространять интерес к сотрудничеству Wikipedia. Возможно скоро у Вас будет устойчивое семейство. Даже если мои идеи могут быть наивными, я не делаю знайте, по крайней мере фонд мог рассмотреть и исследовать проекты как этот.

Найдутся ли среди нас люди свободно владеющие английским для представления нашего проекта? --Павлов Николай Н. 22:17, 20 августа 2009 (UTC)[ответить]

Думаю, для этого нужны более опытные участники проекта))--Yildiz 11:58, 27 августа 2009 (UTC)[ответить]
Для справки, вот ссылка на этот тред. Надеюсь, кто-нибудь включится, мой английский, к сожалению, для этого не подходит. Возможно, следует где-нибудь здесь (или на Мета-вики) сделать краткое описание проекта на английском, а в рассылке просто сослаться на него. --Kaganer 16:04, 27 августа 2009 (UTC)[ответить]
Но чтобы эта презентация имела смысл, нужно бы провести опрос активных представителей "малых" разделов на тему того, как у них сейчас дела, какая динамика, чего не хватает, какая помощь фонда могла бы быть полезна. И сделать на базе ответов сводный обзор. Это не требует знания английского ;) Кто возьмётся? --Kaganer 16:12, 27 августа 2009 (UTC)[ответить]
User:Amikeco взялся перевести на английский тезисы, коль скоро они будут написаны. Свои мысли я напишу вечером, но было бы интересно заслушать и других участников. Поэтому предлагаю создать отдельную страницу обсуждения — /Презентация, где, каждый в своём разделе, попытается сформулировать свои идеи и накопившийся опыт. --Kaganer 16:25, 27 августа 2009 (UTC)[ответить]
Проект:Малые разделы Википедии на языках России/Презентация--Yaroslav Blanter 16:49, 27 августа 2009 (UTC)[ответить]
Я нормально владею письменным английским. Могу в принципе подключиться. Ну, вот только много времени этому уделять не смогу. амдф 16:28, 27 августа 2009 (UTC)[ответить]
Спасибо за поддержку. Я написал кое-что там, в презентации, кстати, почему она так называется? Плюс отправил предложения для обсуждения в две рассылки: Новости саха википедии и рассылку WM.Ru --Павлов Николай Н. 04:42, 28 августа 2009 (UTC)[ответить]
Видимо, предложений/обзоров более не поступит. Если никто не против, прошу Kaganer'а составить сводный обзор, опубликовать его для окончательного обсуждения и передать Amikeco для перевода ;-) --Павлов Николай Н. 21:40, 30 августа 2009 (UTC)[ответить]
Я могу ещё про пару разделов написать, я просто надеялся, что участники сами это сделают.--Yaroslav Blanter 05:46, 31 августа 2009 (UTC)[ответить]
Может быть напишете тогда? А те участники позже подключатся. --Павлов Николай Н. 06:18, 1 сентября 2009 (UTC)[ответить]

Как я понимаю, обзор будет составлен по разделу Презентация?--Yildiz 03:39, 31 августа 2009 (UTC)[ответить]

Да, так подразумевалось. Кстати по стратегии развития всего сообщества сайтов есть специальная страничка: http://strategy.wikimedia.org/wiki/Main_Page Полюбопытствуйте, что предлагают другие. Кстати там же есть ссылка на презентацию Джимми Уэлша. Обратите внимание на 17-19 слайды, там в качестве примера приводится чувашский язык и вики. --Павлов Николай Н. 05:48, 31 августа 2009 (UTC)[ответить]


Что-то заглохла наша инициатива.[править код]

А тем временем, Фонд некоторое время назад призвал принимать участие в разработке стратегии развития Википедии. Привожу цитату из послания Джимми Уэйлса и Майкла Сноу: Мы начинаем рассчитанный на год процесс разработки стратегического плана движения Викимедиа. В частности, мы пытаемся понять:

  • Где мы сейчас?
  • Где мы хотим быть через пять лет?
  • Как сделать так, чтобы переместиться из нынешнего состояния в желаемое?

Помогите нам найти ответы на эти вопросы. Изучайте их, препарируйте их, проанализируйте, что они означают для наших идеалов и ценностей. Вот пять способов, которые могут вам в этом помочь:

  • Присоединяйтесь к целевой группе. Мы организуем целевые группы (task forces), которые займутся изучением различных тем и разработкой комплекса связанных с ними рекомендаций. Подайте заявку на участие в одной из них, или сформируйте собственные специальные группы.
  • Дайте нам знать, чем вы можете помочь. Если вы являетесь специалистом в одной из тем, с которыми мы имеем дело, добавьте себя в базу данных наших экспертов. Это позволит целевым группам и другим добровольцам обратиться к вам со своими вопросами, на которые вы сможете ответить в удобное для вас время.
  • Публикуйте свои идеи. Разместите предложение в вики-проекте Стратегического планирования, и помогите в упорядочивании и улучшении уже имеющихся предложений. Публикуйте идеи в своем блоге, в списках рассылки, и в социальных сетях, таких как Identi.ca, Twitter и Facebook. Помечайте их тегом #wikimedia или размещайте ссылки на них в вики Стратегического планирования, чтобы другие могли увидеть эти заметки.
  • Выдвигайте предложения по стратегии. Нам необходимо максимально широкое участие для того, чтобы разрабатываемые планы получились удачными. У целевых групп нет возможности разговаривать с каждым обладателем идей относительно будущего Викимедиа. Вы вполне можете здесь помочь: организуйте собственные дискуссии о стратегии, очно или в сети, и публикуйте в «стратегической» вики результаты. Существуют шаблоны и инструменты для проведения семинаров по вопросам стратегии, они как раз и собраны в «стратегической» вики.
  • Говорите с нами. Поддерживайте обратную связь с командой стратегического планирования. Расскажите нам о своих идеях, надеждах, опасениях, о своих целях в рамках проектов. Добавьте свой отклик в «стратегической» вики, или отправьте письмо по адресу strategy@wikimedia.org.
Текст полностью здесь: [4] --Павлов Николай Н. 00:23, 26 сентября 2009 (UTC)[ответить]
Ну что значит «заглохла» :) Просто данный уровень обсуждения исчерпан, по-моему, полностью. Ждём перехода к следующему уровню --:udm:User:Denis 07:58, 26 сентября 2009 (UTC)[ответить]
Обращаю внимание сообщества на статью Википедия:Вики-конференция 2009/Программа/Круглые столы/Малые разделы Википедии на языках России. --Павлов Николай Н. 01:09, 26 ноября 2009 (UTC)[ответить]