Обсуждение проекта:Фигурное катание/Архив/2

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Шаблон «Фигурист»[править код]

Может лучше вместо графы «Гражданство» сделать графу про страну которую фигурист представляет? Только не знаю как обозвать по-русски, то что по-английски «Country represented» и сделать так же «Former country(ies) represented». А то всякие Завозины родившиеся в Москве, выступавшие за США, а потом переметнувшиеся в Венгрию - кто ж их знает какое у них гражданство. Luu 12:13, 9 марта 2009 (UTC)

Может «Выступает за:»? корявенько конечно .........--Luu 13:23, 9 марта 2009 (UTC)
А как тогда «Former country(ies) represented»? -- deerstop. 19:48, 9 марта 2009 (UTC)
«Раньше выступал(а) за:»? Ужас-ужасный конечно. А что делать......--Luu 19:59, 9 марта 2009 (UTC)
  • Должно быть и то, и другое: на ЗОИ спортсменов допускают по гражданству, а на соревнованиях ИСУ в паре один из партнёров может не иметь гражданства той страны, за которую выступает. NBS 13:28, 10 марта 2009 (UTC)
    Да, но, думаю, с точки зрения фигурного катания гражданство не важно. В первую очередь имеет значение страна, которую представляет спортсмен. -- deerstop. 17:47, 10 марта 2009 (UTC)

Jennifer Wester[править код]

(жалобно) Скажите мне как эта девушка по-русски пишется? В российкой прессе понятно дело - Дженифер Вестер, но чую не всё так просто :). --Luu 17:53, 9 марта 2009 (UTC)

Я бы сказала, что Дженнифер Уэстер, но, думаю, Вестер тоже допустимо. :) -- deerstop. 19:38, 9 марта 2009 (UTC)

Предложение[править код]

Давайте стараться не перечислять в текстовом виде (в биографии) занятые места, если ниже приводим таблицу этих же мест. Масло масляное получается. И ещё очень мало у нас уделяется места собственно сути: каков был описываемый персонаж как ФИГУРИСТ (по стилю, по технике, по элементам). А ведь это самое главное, ведь мы же о фигуристах пишем! А у нас в основном кто на ком поженился, перепитии с визами-переездами, общественная жизнь, ну и перечисление занятых мест (при том, что они ниже все приводятся в таблице:). Побольше внимания тому, в каком стиле катался, какие отличительные элементы делал, т.е. каким он был (или какой есть) фигурист. Ну и как в статье о Ж.-К.Симоне - все идеально с точки зрения формы, все бюрократические требования Вики в идеале соблюдены, а по делу, по сути - каков был фигурист Симон, чем отличался - ни слова:( Bemar 23:52, 9 марта 2009 (UTC)

Создавая статью о Симоне, я честно пыталась найти о нём хоть какие-то сведения, кроме «он тренирует Бриана Жубера», но ничего толком не нашла. И рада бы добавить, но — нечего. Воочию наблюдать катание этого фигуриста я просто не могла, так как родилась слишком поздно. :) -- deerstop. 00:31, 10 марта 2009 (UTC)
А я вообще в интересующихся фигурным катанием новичок. И далеко не всегда могу определить кто чем интересен, чем отличается, какой каскад редок, какой прыжок ............ я вообще на глаз прыжки не отличаю. Можно же дополнять друг друга. Тем более у Вас, Bemar, видимо грандиозный видеоархив и Вы всё знаете :). Luu 06:44, 10 марта 2009 (UTC)
Да ну разве всё знать можно?:) А видео и в инете почти все есть. И по поводу выбросов, как нам давать ссылку например, на ВЫБРОС тройной риттбергер? И осторожней давайте относиться к американским источникам (конечно у них все неизвестно кто делал первый, если это не американцы или канадцы :), а первый тройной выброс сделала пара из ГДР. Bemar 15:27, 10 марта 2009 (UTC)

Старые правила соревнований[править код]

Кому интересно — могу выслать скан правил (1983). Там, в частности, есть подробное описание системы 6,0 и обязательной программы у одиночников. NBS 13:37, 10 марта 2009 (UTC)

Интересно! Вышлите, пожалуйста, мне на deerstop(собака)yandex.ru -- deerstop. 14:42, 10 марта 2009 (UTC)
наверное это книга Абсалямовой? Bemar 15:31, 10 марта 2009 (UTC)

Опять имена[править код]

Джессика Дюбэ: по-моему, Дюбэ — французская фамилия, а если так, то там «е» на конце, потому что во фр. именах «э» бывает только в начале. -- deerstop. 12:42, 30 марта 2009 (UTC)

Ну наверно, тут важно не происхождение фамилии, а как её в Канаде называют? или у нас ;)? мне Дюбэ больше нравиться, звучит красивше :). Но я не настаиваю, можно переименовать. Luu 12:56, 30 марта 2009 (UTC)
А я тоже не настаиваю.) Я не уверена. -- deerstop. 14:19, 30 марта 2009 (UTC)

И снова имена :)[править код]

Ямагути, Кристи или Ямагучи, Кристи. Предлагаю желающим высказаться вот здесь, а то ощущается явная нехватка мнений. Мы там ходим по кругу. Luu 17:37, 30 апреля 2009 (UTC)

К слову. ж) Насчет Тессы Виртю я наконец нашла канадскую запись — и там её называют на английский манер Вё́рчу (Вёрче?), причем не только комментатор, но и товарищ, объявляющий выход фигуристов. Аналогично на всех канадских соревнованиях, например, [1]. Но я даж не знаю, как переименовывать, потому что буква «ч» слышится четко, а какие гласные стоят на конце и в середине, понять трудно. Теоретически там «ё» и «у» (см. произношение слова virtue в словаре [2], [3]), но в Яндексе встречается масса вариантов. -- deerstop. 16:24, 4 мая 2009 (UTC)

Вообще, я тоже на Тессу давно косо поглядываю. Действительно называют коментаторы её через "Ч", а устоявшегося написания в нашей прессе не наблюдается. Надо наверно переименовать, тока определиться во что. Luu 10:43, 18 мая 2009 (UTC)
Я, пожалуй, за Вёрчу, согласно транскрипциям в словарях и словарному произношению «virtue» ([4] [5]). -- deerstop (обс). 14:46, 18 мая 2009 (UTC)
Я не против :) Luu 15:07, 18 мая 2009 (UTC)
Ну и фамилия :) Тесса Верчу :) -- deerstop (обс). 15:14, 18 мая 2009 (UTC)

Сборные[править код]

Может быть кому-нибудь интересно: наша федерация ФК вывесила списки сборных на олимпийский сезон (правда в совершенно неудобоваримом виде). Основной интерес для вики представляет то что они с отчествами [6]. Оказалось, что у нас множество ошибок в этом компоненте. Всех кого нашла - переименовала. Для новых статей о наших спортсменах имеет смысл сверяться.

PS: Очень умилил Гурейро Джонатан Францискович. Прям не знаю что и делать :) - переименовывать или нет? Удивительно, что Юке Кавагути отчество не прикрутили :). --Luu 11:48, 27 мая 2009 (UTC)

Честно говоря, мне «Францискович» кажется полным маразмом. :) -- deerstop (обс). 15:04, 27 мая 2009 (UTC)
Ну значит погодим пока. Пусть подрастёт, там видно будет что у него с гражданствами. Может ему мамка российские документы выправила и он и правда Францискович :). А Юка как настоящий японский самурай не призналась как батю кличут и осталась без отчества :) --Luu 16:03, 27 мая 2009 (UTC)
Славатебегосподи, хоть Юко не подвела :) -- deerstop (обс). 16:06, 27 мая 2009 (UTC)

Помощь зарубежным коллегам[править код]

deerstop, я тут стала писать Горелик, Александр Юдаевич и обнаружила что англвики серьёзно ошибаются полагая, что Горелик - первый партнёр Татьяны Тарасовой, в то время как первым партнёром Тарасовой был Тихомиров, Александр Константинович (которого у нас нет), а партнёршу Горелика с которой он стал седьмым на чемпионате Европы 1964 года звали Татьяна Шаранова. У англичан эта ошибка и в статье о Горелике и в статье о Тарасовой, а так же есть впечатление что она перепозла и к японцам (но тут мы бессильны :). Прошу сообщить им об этом конфузе, а то я как тот Бобик: всё понимаю, а сказать не могу :). Luu 07:36, 19 июня 2009 (UTC)

Есть, капитан;)-- deerstop (обс). 19:19, 19 июня 2009 (UTC)
Написала в тамошний проект en:Wikipedia talk:WikiProject Figure Skating#Tarasova and Gorelik. -- deerstop (обс). 22:07, 19 июня 2009 (UTC)
Спс!!! Доказательств у меня к сожалению нет анлоязычных, а так на слово твоему другу Luu :) они не поверят (а по-русски источников - вагон). Кстати Тарасова и тренировала потом Тихомирова (он её попросил) уже с Суслиной, они были ее первой парой. Luu 04:27, 20 июня 2009 (UTC)
Я написала «друг», чтобы долго не объяснять, кто мы такие.:) Доказательства на русском тоже сгодятся. Если участники не понимают языка — это не повод перевирать сведения. :) -- deerstop (обс). 14:07, 20 июня 2009 (UTC)
Ну вот например Горелик у Соловьёва [7] и Тарасова там же [8]. Вот в «Четырёх временах года» про Тихомирова и Суслину [9], второй абзац, там написано что он ее бывший партнер. Вот Локомотив гордится своими воспитанниками Шарановой/Гореликом [10], четвёртый абзац. Вот интервью с Гореликом [11].
Проблема в том, что нигде нет какой-нить таблички понятной и нерусскочитающим, хоть бы результаты этого ЧЕ 1964 найти, однако что-то не ищется.
А вот еще очень забавный результат поисков — слизаная слово в слово статья из англвики в Спорт-Эксперессе (в англозычной версии) [12].--Luu 16:16, 20 июня 2009 (UTC)
Ну вот, нашла откуда англичане взяли пару Тарасова/Горелик, вот оно — [13]. Однако, трудно будет опровергнуть, увы :(. Luu 17:04, 20 июня 2009 (UTC)

Bemar, тут при написании статьи о Александре Горелике обнаружилось что в статье Зимние Олимпийские игры 1968 серебряными медалистами записаны Татьяна Шестернева-Александр Горелик, причем стоит ссылка на источник в котором именно так. Но ведь в этот период Горелик катался с Жук? Я просто чтобы убедиться что не ошибаюсь. Спасибо. Luu 08:29, 19 июня 2009 (UTC)

Упс, вопрос снимается. Это она же, только под мужниной фамилией. --Luu 08:56, 19 июня 2009 (UTC)

а кто подскажет[править код]

Вот тут, что за дядечка с Москвиной, Смирновым и Кавагути? --Luu 17:20, 24 июня 2009 (UTC)

Тихо, сам с собою я веду беседу :) ....... Следствие показало, что это Виктор Аниканов, доктор. А я то, обновила в памяти внешность всех тренеров-мужчин каких помнила :)--Luu 03:34, 25 июня 2009 (UTC)