Обсуждение шаблона:StarCraft
Перевод
[править код]- United Earth Directorate -
- Объединённый Земной Директорат
- За (текущее) 91.124.214.183 10:40, 22 апреля 2007 (UTC)
- Объединённое Земное Управление (в версии от Фаргуса)
- Странно, вроде в переводе был Директорат, а игра у меня от Фаргуса.--ЮэАртемис 08:08, 8 августа 2010 (UTC)
- Объединённый Земной Директорат
Наездники Рейнора
[править код]Откуда такое название?! В игре они назывались, где я видел, «Mar Sara Survivors», хотя я и не уверен, что это официальное. Ну уж слово «наездники» тут точно никаким боком… Может, неверно перевели «рейдеров»? — EhTAmiD'ke'Akilae 21:06, 23 апреля 2007 (UTC)
- Ну да, так и есть. Raiders. Рейдеры, а не наездники… — EhTAmiD'ke'Akilae 21:10, 23 апреля 2007 (UTC)
Gerard DuGalle
[править код]Как зовут адмирала? Герард или Жерард? Кажется, оба варианты неправильны. Правильный — Жерар. Ибо адмирал — француз, а известного француза Жерара Депардьё зовут именно так, как зовут. Соответственно, «Жерар» — стандартная русская транскрипция французского Gérard. А в игре его называют Жерардом… — EhTAmiD'ke'Akilae 08:48, 26 апреля 2007 (UTC)
Дополнения
[править код]Я предлагаю добавить сюда строку «Дополнения», в которую будут помещены ссылки на Insurrection, Brood War и Retribution. В этом шаблоне они будут уместны больше, чем в общем списке игр Blizzard, так как сами они отдельными играми не являются, и к тому же, от самой Blizzard — только Brood War.
Или, как в английском шаблоне, сделать строку «Игры» и в ней перечислить и все игры, и все аддноны, относящиеся к StarCraft.
— redmond barry
- Я согласен.--Raynor 11:23, 5 июля 2007 (UTC)
- Добавил. В эту же строку можно будет потом добавить аддон(ы) и для второй части, если он(и) будет(ут) конечно. — redmond barry
- Хотя, нет. Правильней, всё-таки, будет так, как уже сделано в английском шаблоне: перечислить и аддоны, и игры. Только, я думаю, лучше уместить их все в одной строке («Игры»). — redmond barry
- Добавил. В эту же строку можно будет потом добавить аддон(ы) и для второй части, если он(и) будет(ут) конечно. — redmond barry
Не, не стоит, слишком много будет. Да и адд-он — не игра. Лучше "котлеты отдельно, мухи отдельно". --Raynor 06:45, 9 июля 2007 (UTC)