Обсуждение шаблона:Userbox/Пишу своё

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Можно поинтересоваться о мотивации подобных мировоззрений? По-моему, переводить статьи - проще, чем собирать новую статью из источников. То есть, кто-то уже совершил работу за тебя. Зачем совершать лишнюю работу? Это иррационально с любой точки зрения. Перевести статью не так долго, если это не делать, статью, возможно никто не создаст вообще. И лишит возможности ее корректировать и дополнять. Андрей П 19:57, 29 июня 2010 (UTC)[ответить]

  • Переводить, конечно, проще. Создать что-то качественное всегда труднее.

Статьи надо уметь писать при помощи источников. Языковые разделы существуют не для того, чтобы распространять точку зрения англоязычных авторов. Они тоже очень часто бывают предвзяты, особенно в области политики, где это касается Холодной войны, например.

Переводя какую-нибудь статью, вы копируете все ошибки, которые допустил ее автор. Вы полагаетесь на то, что статья не вандализирована, что в ней нет подтасовок источников, соблюдена НТЗ.

Взять хотя бы библиографические ссылки на книги. Вы читали эти книги? Вы можете быть уверены, что там сказано? Вы уверены, что при переводе вы не исказите контекст ссылки на незнакомую вам книгу с точностью до наоборот?

У нас статья «готик-метал» очень долго представляла собой редкостное дерьмо именно из-за того, что кто-то криво и канцелярски перевел английский вариант. С тех пор ляпы в английской статье исправили, а у нас так и висела старая, плохая версия. Еще и какой-то энтузиаст откатывал все попытки исправить статью, ссылаясь на то, что «англичане умнее, им виднее». Beaumain 09:47, 30 июня 2010 (UTC)[ответить]

  • Переводя какую-нибудь статью, вы копируете все ошибки, которые допустил ее автор.

Я имею ввиду использовать перевод как отправную точку, так как сделать это можно сравнительно небольшими усилиями. Без отправной точки многие статьи не получат возможного развития. Конечно нельзя другие языковые разделы считать за авторитетные источники. Андрей П 14:49, 17 августа 2010 (UTC)[ответить]

Конкретный языковой раздел[править код]

en:
ru!
Этот участник предпочитает оригинальные статьи переводам из других языковых разделов

Можно ли в этом шаблоне указать конкретный языковой раздел, с которого я предпочитаю переводить статьи? Κοράκι 05:01, 16 ноября 2010 (UTC)[ответить]

Как я понял, этот шаблон говорит наоборот о неприемлимости переводов, а не о предпочтительных языковых разделах. Андрей П 12:42, 16 ноября 2010 (UTC)[ответить]