Пещерный человек (фильм, 1981)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Пещерный человек
Caveman
Постер фильма
Жанр

комедия

Режиссёр

Карл Готтлиб

Продюсер

Дэвид Фостер
Лоренс Тёрман

Автор
сценария

Руди Де Лука
Карл Готтлиб

В главных
ролях

Ринго Старр
Деннис Куэйд
Барбара Бах
Джон Матушак
Шелли Лонг

Оператор

Алан Хьюм

Композитор

Лало Шифрин

Кинокомпания

United Artists

Длительность

91 мин.

Страна

СШАFlag of the United States.svg США

Язык

английский язык

Год

1981

IMDb

ID 0082146

«Пещерный человек» (англ. Caveman) — комедия 1981 года. В фильме снялись Ринго Старр, его будущая жена Барбара Бах, с которой он познакомился на съёмочной площадке[1], а также Шелли Лонг и Деннис Куэйд. Съёмки велись на территории Мексики.

Сюжет[править | править исходный текст]

Действие происходит «9 октября, один зиллион лет до нашей эры» («One Zillion BC — October 9th»). Дата выбрана не случайно — она совпадает с датой рождения Джона Леннона. Атук — изгой в своём племени, постоянно подвергающийся насмешкам и издевательствам. Он влюблён без взаимности в Лану, подругу брутального вождя племени Тонды. Изгнанный вместе с другом Ларом, Атук набредает на группу таких же неудачников, среди которых — миловидная Тала и слепой старик Гог. Группа сталкивается с голодными динозаврами, спасает Лара от «наступающего ледникового периода», встречаясь при этом со снежным человеком. В ходе своих приключений они открывают наркотики, огонь, варку пищи, музыку, прямохождение. Используя эти достижения, Атук нападает на племя Тонды, свергает его и становится новым вождём. Лану, которая пытается примазаться к новому вождю, он сбрасывает в кучу динозавровых фекалий, и берёт в подруги Талу, после чего, как гласят финальные титры, «они жили долго и счастливо».

В ролях[править | править исходный текст]

«Пещерный язык»[править | править исходный текст]

Почти весь фильм идёт на «пещерном языке»:

  • «пука» — смерть? сломанный?
  • «ул» — еда
  • «заг-заг» — секс
  • «крака» — огонь
  • «мача» — динозавр
  • «бобо» — друг
  • «ах» — нравиться
  • «алуна» — любить

Единственный в фильме диалог на современном английском языке вставлен для комического эффекта — говорящего никто не понимает.

Примечания[править | править исходный текст]

Ссылки[править | править исходный текст]