Слон и Моська

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск
Лубок 1857 года

Слон и Моська — басня И. А. Крылова; написана не позднее начала ноября 1808 года и в этом же году впервые опубликована в журнале «Драматический вестник» (последняя басня в этом издании[1]); в собраниях сочинений Крылова помещается в третью книгу басен.

Сюжет[править | править код]

Басня повествует о Слоне, которого ведут по улицам и Моське (собаке-мопсе[2]), которая Слона облаивает. На замечание другой собаки о том, что Слон даже не замечает ярости Моськи, Моська возражает, что её авторитет у собак возрастает от лая, так как, атакуя Слона, она выглядит сильной и бесстрашной.

Происхождение сюжета точно не выяснено. Летом 1797 года через Москву в Санкт-Петербург был проведён слон, бывший дипломатическим подарком Бухары[источник не указан 820 дней]. Комментарии к басне в издании 1944 года сообщают, что «Слон и Моська» «по теме и сюжетным мотивам близка к басне А. Сумарокова „Мышь и Слон“». А. Плетнева предполагает, что сюжет навеян лубком «Персидский слон, привезенный в Москву в 1796 году», на котором маленькая собачка лает на слона[3] (по-видимому, в исходном изображении собачка отсутствовала и была добавлена позже под влиянием басни[4]). Е. А. Климакина говорит о немецком баснописце Х. Ф. Геллерте, сюжет басни «Зелёный осёл» (нем. Der grüne Esel) которого «предвосхищает» басню Крылова[5]. Я. К. Грот в XIX веке указывал[6] на «первообраз» басни в сатире самого Крылова «Мысли философа по моде»[7]:

« ... молодой человек, когда он шутит над важными вещами, не понимая их; при всей мелкости своего ума, он тогда так мил, как болонская собачка, которая бросается на драгунского рослого капитана и хочет его разорвать, между тем как он равнодушно курит трубку, не занимаясь её гневом »

В басне отсутствует мораль, что часто встречается в баснях Крылова (мораль отсутствует в 80 баснях из 198[8]).

Анализ[править | править код]

Двадцатистрочное стихотворение написано разностопным ямбом — от одностопного до шестистопного («вольный стих»[9]).

В первое четверостишие входят 12 букв «о»; по мнению А. С. Янушкевича, это создаёт образ толпы зевак с широко открытыми ртами. Введение образа Моськи в следующем четверостишии сопровождается свистяще-шипящими звуками «ш», «с», «з», «ж», «зж», которые, как и многочисленные «р», создают эффекты лая, суеты, рычания, обилие глаголов подчёркивает смену декораций[8].

Мысль басни состоит в осуждении имитации бурной деятельности и создания мнимого величия[8]; Слон символизирует истинное дарование и талант, Моська представляет собой критиканство[10].

Крылатые выражения[править | править код]

Последняя фраза басни

« Ай, Моська! знать она сильна,

‎Что лает на Слона!

»

была отмечена как народная пословица уже в 1822 году[1]. Входит в список крылатых выражений Ашукиных (1955)[11]. Душенко приводит ещё три популярных цитаты из басни: заглавие, «по улицам слона водили», «без драки … попасть в большие забияки»[12].

Примечания[править | править код]

  1. 1 2 Комментарии к басне. // Иван Андреевич Крылов. Сочинения. Ч. 1. Изд. Ремезовой, 1894. С. 67.
  2. Моська. // Н. М. Шанский, Т. А. Боброва. Школьный этимологический словарь русского языка. Происхождение слов. М.: Дрофа, 2004.
  3. Плетнева, Александра. Повесть Н. В. Гоголя «Нос» и лубочная традиция. // Новое литературное обозрение 61 (2003): 152—163.
  4. Коллекция лубков Государственного Литературного Музея
  5. Е. А. Климакина. О баснях Х. Ф. Геллерта. // Вестник гуманитарного института ТГУ. Спецвыпуск. Материалы международной научной конференции «Диалог между Россией и Германией: филологические и социокультурные аспекты», 14-15 мая 2010 года, г. Тольятти. Тольятти : ТГУ, 2010. — Вып. 2(8). С. 39.
  6. Я. К. Грот. «Почта Духов». // Сокращенная историческая хрестоматия. В. Спиридонов и А. Михайлов, 1908. С. 528.
  7. Иван Андреевич Крылов. Мысли философа по моде, или Способ казаться разумным, не имея ни капли разума.
  8. 1 2 3 А. С. Янушкевич. История русской литературы первой трети XIX века. М. : Флинта, 2013. 748 с. ISBN 978-5-9765-1508-6. С. 261—263.
  9. Вольный стих. // Краткая литературная энциклопедия: В 9 т. — М.: Сов. Энцикл., 1962—1978.
  10. Комментарии к басне. // Иван Андреевич Крылов. Полное собрание стихотворений: Лирические стихотворения и пьесы. Сов. писатель, 1937.
  11. Ашукин Н. С., Ашукина М. Г. Крылатые слова. Художественная литература, 1955.
  12. Константин Душенко. Большой словарь цитат и крылатых выражений. Эксмо, 2011.

Литература[править | править код]

  • Федута А. Басня И. А. Крылова «Слон и Моська» в русской литературе 1920-х — 1930-х годов // Meninis tekstas: Suvokimas. Analizė. Interpretacija. Nr.5. Mokslinių straipsnių rinkinys = Художественный текст: Восприятие. Анализ. Интерпретация. № 5. Сборник научных статей. — Vilnius: Вильнюсский педагогический университет, 2006. — С. 137—145.
  • Клепиков, Сократ Александрович, Владимир Дмитриевич Бонч-Бруевич. И. А. Крылов и его произведения в русской народной картинке. Гос. литературный музей, 1950.

Ссылки[править | править код]

Логотип Викитеки
В Викитеке есть тексты по теме
Слон и Моська