Число правок участника (user_editcount ) | null |
Имя учётной записи (user_name ) | '37.53.211.2' |
Группы (включая неявные) в которых состоит участник (user_groups ) | [
0 => '*'
] |
Редактирует ли участник через мобильный интерфейс (user_mobile ) | false |
ID страницы (page_id ) | 3706 |
Пространство имён страницы (page_namespace ) | 0 |
Название страницы (без пространства имён) (page_title ) | 'Свифт, Джонатан' |
Полное название страницы (page_prefixedtitle ) | 'Свифт, Джонатан' |
Последние десять редакторов страницы (page_recent_contributors ) | [
0 => 'LGB',
1 => '5.137.56.147',
2 => '92.113.187.9',
3 => 'Putnik',
4 => '194.105.212.3',
5 => '87.255.1.95',
6 => '92.127.255.102',
7 => 'DvoreBot',
8 => '78.37.229.146',
9 => '91.212.61.21'
] |
Действие (action ) | 'edit' |
Описание правки/причина (summary ) | '/* Философская и политическая позиция */ ' |
Была ли правка отмечена как «малое изменение» (больше не используется) (minor_edit ) | false |
Вики-текст старой страницы до правки (old_wikitext ) | '{{однофамильцы|Свифт}}
{{Персона
|имя = Джонатан Свифт
|оригинал имени = Jonathan Swift
|изображение = jonathan_swift.jpg
|ширина =
|описание изображения =
|описание = Портрет
|имя при рождении =
|род деятельности = писатель, публицист, поэт, общественный деятель, священник
|дата рождения = 30.11.1667
|место рождения = {{место рождения|Дублин}}, [[Ирландия]]
|гражданство =
|подданство =
|дата смерти = 19.10.1745
|место смерти = {{место смерти|Дублин}}, [[Ирландия]]
|подпись = File:Jonathan_Swift_signature.svg
|отец =
|мать =
|супруг =
|супруга =
|дети =
|награды и премии =
|сайт =
|викисклад =
}}
'''Джо́натан Свифт''' ({{lang-en|Jonathan Swift}}; {{дата рождения|30|11|1667}}, {{место рождения|Дублин}}, [[Ирландия]] — {{дата смерти|19|10|1745}}, {{место смерти|Дублин}}) — [[Англия|англо]]-ирландский писатель-сатирик, публицист, философ, поэт и общественный деятель.
Наиболее известен как автор знаменитой фантастической [[Тетралогия|тетралогии]] «[[Путешествия Гулливера]]», в которой остроумно высмеял человеческие и общественные пороки. Жил в Дублине (Ирландия), где служил [[Декан (католицизм)|деканом]] (настоятелем) [[Собор Святого Патрика (Дублин)|собора Святого Патрика]]. Несмотря на своё английское происхождение, Свифт энергично защищал права простых ирландцев и заслужил искреннее уважение с их стороны.
== Биография ==
=== Ранние годы (1667—1700) ===
Основным источником сведений о семье Свифта и его ранних годах является «Автобиографический фрагмент», который был написан Свифтом в [[1731 год]]у и охватывает события до [[1700 год]]а. Там говорится, что в годы [[Английская революция|гражданской войны]] семья деда Свифта переселилась из [[Кентербери]] в Ирландию.
Свифт родился в [[Ирландия|ирландском]] городе [[Дублин]] в небогатой [[протестанты|протестантской]] семье. Его отец (также по имени Джонатан Свифт, 1640—1667), мелкий судейский чиновник,{{sfn|Свифт|2003|с=5}} умер, когда сын ещё не родился, оставив семью (жену, дочь и сына) в бедственном положении. Поэтому воспитанием мальчика занимался дядя Годвин, с матерью Джонатан почти не встречался. После школы он поступил в [[Тринити Колледж (Дублин)|Тринити-колледж]] [[Дублинский университет|Дублинского университета]] ([[1682]]), который закончил в [[1686 год]]у. В результате обучения Свифт получил степень бакалавра и пожизненное скептическое отношение к научным премудростям.
[[Файл:WilliamTemple.jpg|thumb|Сэр Уильям Темпл]]
В связи с гражданской войной, начавшейся в Ирландии после [[Славная революция|свержения]] короля [[Яков II (король Англии)|Якова II]] ([[1688]]), Свифт уехал в Англию, где пробыл 2 года. В Англии он служил секретарём у сына знакомого матери (по другим сведениям, её дальнего родственника) — состоятельного отставного дипломата Уильяма Темпла ({{lang-en|Sir William Temple}}). В имении Темпла Свифт впервые встретил Эстер Джонсон (1681—1728), дочь служанки, рано потерявшую отца. Эстер тогда было всего 8 лет; Свифт стал её другом и учителем.
В [[1690 год]]у он вернулся в Ирландию, хотя позже неоднократно посещал Темпла. Для поиска должности Темпл вручил ему характеристику-рекомендацию, в которой отмечались хорошее знание латинского и греческого языков, знакомство с французским и отменные литературные способности. Темпл, сам известный [[эссеист]], сумел оценить незаурядный литературный талант своего секретаря, предоставил ему свою библиотеку и дружескую помощь в житейских делах; взамен Свифт помогал Темплу в подготовке его обширных мемуаров. Именно в эти годы Свифт начинает литературное творчество, сначала как поэт. Влиятельного Темпла посещали многочисленные именитые гости, включая короля [[Вильгельм III Оранский|Вильгельма]], и наблюдение за их беседами дало неоценимый материал будущему сатирику.
В [[1692 год]]у Свифт получил звание магистра в [[Оксфорд]]е, а в [[1694 год]]у принял духовный сан [[Англиканство|англиканской]] церкви. Он был назначен священником в ирландский посёлок Килрут ({{lang-en|Kilroot}}). Однако вскоре Свифт, по его собственным словам,{{sfn|Муравьёв|1968|с=10}} «утомившись своими обязанностями за несколько месяцев», вернулся на службу к Темплу. В 1696—1699 годах пишет сатирические повести-притчи «[[Сказка бочки]]» и «Битва книг» (опубликованы в [[1704 год]]у), а также несколько поэм.
В январе [[1699 год]]а умер покровитель, Уильям Темпл. Темпл был одним из тех немногих знакомых Свифта, о ком он написал лишь добрые слова. Свифт занимается поисками новой должности, обращается к лондонским вельможам. Долгое время эти поиски успеха не имели, но зато Свифт близко познакомился с придворными нравами. Наконец, в [[1700 год]]у он назначен служителем (пребендарием) [[Собор Святого Патрика (Дублин)|собора Святого Патрика]] в [[Дублин]]е. В этот период он публикует несколько анонимных [[памфлет]]ов. Современники сразу отметили особенности сатирического стиля Свифта: яркость, бескомпромиссность, отсутствие прямой проповеди — автор иронически описывает события, оставляя выводы на усмотрение читателя.
=== Мастер сатиры (1700—1713) ===
[[Файл:St. Patrick's Cathedral Swift bust.jpg|thumb|left|Бюст Свифта в Соборе Св. Патрика]]
В [[1702 год]]у Свифт получил степень доктора богословия в Тринити-колледже. Сближается с оппозиционной партией [[виги|вигов]]. Авторитет Свифта как писателя и мыслителя растёт. В эти годы Свифт часто посещает Англию, заводит знакомства в литературных кругах. Издаёт (анонимно, под одной обложкой) «Сказку бочки» и «Битву книг» ([[1704 год|1704]]); первая из них снабжена многозначительным подзаголовком, который можно отнести ко всему творчеству Свифта: «Написано ради общего совершенствования рода человеческого». Книга сразу становится популярной и в первый же год выходит тремя изданиями. Отметим, что почти все произведения Свифта выходили под разными псевдонимами или вообще анонимно, хотя его авторство обычно не составляло секрета.
В [[1705 год]]у виги на несколько лет завоевали большинство в парламенте, однако улучшения нравов не произошло. Свифт вернулся в Ирландию, где ему предоставили приход (в деревне Ларакор) и проживал там до конца [[1707 год]]а. В одном из писем он сравнил распри вигов и тори с кошачьими концертами на крышах.{{sfn|Муравьёв|1968|с=112}}
Около [[1707 год]]а Свифт познакомился с другой девушкой, 19-летней Эстер Ваномри ({{lang-en|Esther Vanhomrigh}}, 1688—1723), которую Свифт в своих письмах называл Ванессой. Она, как и Эстер Джонсон, росла без отца (торговца-голландца). Сохранилась часть писем Ванессы к Свифту — «грустные, нежные и восхищённые»:{{sfn|Муравьёв|1968|с=164}} «Если Вы находите, что я пишу слишком часто к Вам, то Вы должны сообщить мне об этом или вообще написать мне снова, чтобы я знала, что Вы не совершенно позабыли обо мне…»{{sfn|Яковенко|1891}}
В то же время Свифт почти ежедневно пишет Эстер Джонсон (её Свифт именовал Стеллой); позднее эти письма составили его книгу «Дневник для Стеллы», изданный посмертно. Эстер-Стелла, оставшись сиротой, поселилась в ирландском поместье Свифта вместе со своей компаньонкой, на правах воспитанницы. Часть биографов, опираясь на свидетельства друзей Свифта, предполагает, что он и Стелла тайно обвенчались около [[1716 год]]а, но документальных подтверждений этому не обнаружено.
В [[1710 год]]у тори во главе с Генри Сент-Джоном, впоследствии [[Болингброк, Генри Сент-Джон|виконтом Болингброком]], пришли к власти в Англии, и Свифт, разочаровавшийся в политике вигов, выступил в поддержку правительства. В некоторых областях их интересы действительно совпадали: тори свернули войну с [[Людовик XIV|Людовиком XIV]] ([[Утрехтский мирный договор (1713)|Утрехтский мир]]), осудили коррупцию и [[пуританизм|пуританский]] фанатизм. Именно к этому и призывал ранее Свифт. Кроме того, они с Болингброком, талантливым и остроумным писателем, подружились. В знак благодарности Свифту предоставили страницы консервативного еженедельника ({{lang-en|The Examiner}}), где в течение нескольких лет публиковались памфлеты Свифта.
=== Декан (1713—1727) ===
[[Файл:StPatCathedralDublin.jpg|thumb|Собор св. Патрика, Дублин]]
[[1713 год]]: с помощью друзей из лагеря тори Свифт назначен деканом собора Святого Патрика. Это место, помимо финансовой независимости, даёт ему прочную политическую трибуну для открытой борьбы, однако отдаляет от большой лондонской политики. Тем не менее Свифт из Ирландии продолжает активное участие в общественной жизни страны, публикуя статьи и памфлеты по насущным проблемам. Гневно выступает против социальной несправедливости, сословной спеси, угнетения, религиозного фанатизма и др.
В [[1714 год]]у виги вновь вернулись к власти. Болингброк, обвинённый в сношениях с [[Якобиты|якобитами]], эмигрировал во Францию. Свифт направил письмо изгнаннику, где просил располагать им, Свифтом, по своему усмотрению. Он добавил, что это первый случай, когда он обращается к Болингброку с личной просьбой. В этом же году умерла мать Ванессы. Оставшись сиротой, она переезжает в Ирландию, поближе к Свифту.{{sfn|Свифт|2003|с=12}}
В [[1720 год]]у палата лордов ирландского парламента, сформированная из английских ставленников, передала британской короне все законодательные функции в отношении Ирландии. Лондон немедленно использовал новые права для создания привилегий английским товарам.{{sfn|Свифт|1987|с=13}} С этого момента Свифт включился в борьбу за автономию Ирландии, разоряемой в интересах английской метрополии. Он провозгласил по существу декларацию прав угнетённого народа:{{sfn|Левидов|2008}}
{{начало цитаты}}
Всякое управление без согласия управляемых есть самое настоящее рабство… По законам Бога, природы, государства, а также по вашим собственным законам вы можете и должны быть такими же свободными людьми, как ваши братья в Англии.
{{конец цитаты}}
В эти же годы Свифт начинает работу над «Путешествиями Гулливера».
[[1723 год]]: смерть Ванессы. Она заразилась туберкулёзом, ухаживая за младшей сестрой. Переписка её со Свифтом за последний год была по какой-то причине уничтожена{{sfn|Муравьёв|1968|с=165}}. Бо́льшая часть состояния Ванессы, согласно её завещанию, отошла [[Беркли, Джордж|Джорджу Беркли]], другу Свифта, в будущем известному философу. Свифт высоко ценил Беркли, который тогда был деканом в ирландском городе [[Дерри]].
[[Файл:SwiftLetterPeopleIreland.png|thumb|Воззвание к народу Ирландии («Письма суконщика», 1724)]]
[[1724 год]]: анонимно изданы и разошлись многотысячным тиражом мятежные «Письма суконщика», призывающие к бойкоту английских товаров и неполновесной английской монеты. Резонанс от «Писем» был оглушительным и повсеместным, так что Лондону пришлось срочно назначать нового наместника, [[Картерет, Джон|Картерета]], для успокоения ирландцев. Премия, назначенная Картеретом тому, кто укажет имя автора, осталась невручённой. Удалось найти и отдать под суд печатника «Писем», однако присяжные единодушно его оправдали. Премьер-министр [[Уолпол, Роберт|лорд Уолпол]] предложил арест «подстрекателя», но Картерет пояснил, что для этого понадобится целая армия.{{sfn|Свифт|1987|с=5}}
В конечном счёте Англия сочла за лучшее пойти на некоторые экономические уступки ([[1725 год|1725]]), и с этого момента англиканский декан Свифт стал национальным героем и неофициальным лидером католической Ирландии. Современник отмечает: «Его портреты были выставлены на всех улицах Дублина… Приветствия и благословения сопровождали его всюду, где бы он ни проходил»<ref>{{книга|автор=Dennis N.|заглавие=Jonathan Swift|место=New York|год=1965|pages=134}}</ref>. Однажды на площади перед собором собралась и подняла шум многочисленная толпа. Свифту доложили, что это горожане готовятся наблюдать солнечное затмение. Раздражённый Свифт велел передать собравшимся, что декан отменяет затмение. Толпа затихла и почтительно разошлась{{sfn|Свифт|2003|с=13-14}}. По воспоминаниям друзей, Свифт говорил: «Что касается Ирландии, то здесь меня любят только мои старые друзья — чернь, и я отвечаю на их любовь взаимностью, ибо не знаю никого другого, кто бы этого заслуживал».{{sfn|Свифт|1987|с=13}}
В ответ на продолжавшееся экономическое давление метрополии, Свифт из собственных средств учредил фонд помощи дублинским горожанам, которым грозило разорение, причём не делал различия между католиками и англиканами. Бурный скандал по всей Англии и Ирландии вызвал знаменитый памфлет Свифта «[[Скромное предложение]]», в котором он издевательски посоветовал: если мы не в состоянии прокормить детей ирландских бедняков, обрекая их на нищету и голод, давайте лучше продавать их на мясо, а из кожи делать перчатки.
Заметив, что многие могилы в соборе святого Патрика запущены и памятники разрушаются, Свифт разослал родственникам покойных письма, в которых требовал немедленно прислать деньги для ремонта памятников; в случае отказа он пообещал привести могилы в порядок за счёт прихода, но в новой надписи на памятниках увековечить скупость и неблагодарность адресата. Одно из писем было направлено королю [[Георг II (король Великобритании)|Георгу II]]. Его величество оставил письмо без ответа, и в соответствии с обещанием на надгробной плите его родственника были отмечены скупость и неблагодарность короля.{{sfn|Муравьёв|1968|с=16}}
=== Последние годы (1727—1745) ===
[[Файл:Gullivers travels.jpg|thumb|left|Титульный лист первого издания «Путешествий Гулливера»]]
В [[1726 год]]у выходят первые два тома «Путешествий Гулливера» (без указания имени настоящего автора); остальные два были опубликованы в следующем году. Книга, несколько подпорченная цензурой, пользуется невиданным успехом. За несколько месяцев она переиздавалась трижды, вскоре появились её переводы на другие языки.
В [[1728 год]]у умерла Стелла. Физическое и душевное состояние Свифта ухудшаются. Популярность его продолжает расти: в [[1729 год]]у Свифту присваивается звание почётного гражданина Дублина, выходят его собрания сочинений: первое в [[1727 год]]у, второе — в [[1735 год]]у.
В последние годы Свифт страдал от серьёзного душевного расстройства; в одном из писем он упоминал «смертельную скорбь», убивающую его тело и душу. В [[1742 год]]у после [[инсульт]]а Свифт потерял речь и (частично) умственные способности, после чего был признан недееспособным. Три года спустя ([[1745]]) Свифт скончался. Похоронен в центральном [[неф]]е своего собора рядом с могилой Эстер Джонсон, эпитафию на надгробной плите он сам сочинил заранее, ещё в [[1740 год]]у, в тексте завещания<ref>[http://www.irelandinformationguide.com/Jonathan_Swift Ireland Information Guide , Irish, Counties, Facts, Statistics, Tourism, Culture, How<!-- Заголовок ссылки сгенерирован ботом -->]</ref>:
{|
|{{начало цитаты}}
Здесь покоится тело Джонатана Свифта, декана этого собора, и суровое негодование уже не раздирает его сердце. Ступай, путник, и подражай, если можешь, тому, кто мужественно боролся за дело свободы.
{{oq|lat|<poem>
Hic depositum est corpus
JONATHAN SWIFT S.T.D.
Hujus Ecclesiae Cathedralis
Decani
Ubi saeva indignatio
Ulterius
Cor lacerare nequit
Abi Viator
Et imitare, si poteris
Strenuum pro virili
Libertatis Vindicatorem
Obiit 19 Die Mensis Octobris
A. D. 1745 Anno Ætatis 78</poem>}}
{{конец цитаты}}
|}
Ещё ранее, в [[1731 год]]у, Свифт написал поэму «Стихи на смерть доктора Свифта», содержащую своеобразный автопортрет:{{sfn|Свифт|2003|с=769—781}}
[[Файл:St. Patrick's Cathedral Swift epitaph.jpg|thumb|Эпитафия Свифта самому себе. Собор Св. Патрика]]
{|
|nowrap|{{начало цитаты}}
<poem>
Поставил автор цель благую —
Лечить испорченность людскую.
Мошенников и плутов всех
Хлестал его жестокий смех…
: Сдержи перо он и язык,
: Он в жизни многого б достиг.
: Но он не помышлял о власти,
: Богатство не считал за счастье…
Согласен я, декана ум
Сатиры полон и угрюм;
Но не искал он нежной лиры:
Наш век достоин лишь сатиры.
: Всем людям мнил он дать урок
: Казня не имя, но порок.
: И одного кого-то высечь
: Не думал он, касаясь тысяч.
</poem>
{{конец цитаты|источник=Перевод [[Левин, Юрий Давидович|Ю. Д. Левина]]}}
|}
Бо́льшую часть своего состояния Свифт завещал употребить на создание лечебницы для душевнобольных; «Госпиталь Святого Патрика для имбецилов» был открыт в [[Дублин]]е в [[1757 год]]у и существует по сей день, являясь старейшей в [[Ирландия|Ирландии]] [[психиатрия|психиатрической]] клиникой.<ref>[http://www.stpatrickshosp.com/candidate/pages/history/index.aspx Сайт госпиталя Св. Патрика], основанного на деньги Свифта. Исторический раздел.{{ref-en}}</ref>
== Творчество ==
[[Файл:Swift works.png|thumb|Рисунок на обложке сборника сочинений Свифта (1735): Ирландия благодарит Свифта, и ангелы дарят ему лавровый венок]]
В своё время Свифта характеризовали как «мастера политического памфлета». По прошествии времени его произведения утратили сиюминутную политическую остроту, но стали образцом [[ирония|иронической]] сатиры. Его книги ещё при жизни были исключительно популярны как в Ирландии, так и в Англии, где они выходили большими тиражами. Некоторые его произведения, вне зависимости от породивших их политических обстоятельств, зажили собственной литературно-художественной жизнью.
В первую очередь это относится к тетралогии «[[Путешествия Гулливера]]», которая стала одной из классических и наиболее часто читаемых книг во многих странах мира, а также десятки раз экранизировалась. Правда, при адаптации для детей и в кино сатирический заряд этой книги выхолащивается. Первый русский перевод «Путешествий Гулливера» вышел в 1772—1773 годах под названием «Путешествия Гулливеровы в Лилипут, Бродинягу, Лапуту, Бальнибарбы, Гуигнгмскую страну или к лошадям». Перевод выполнил с французского издания Ерофей Каржавин{{sfn|Заблудовский|1945}}.
=== Философская и политическая позиция ===
Мировоззрение Свифта, по его собственным словам, окончательно сложилось ещё в 1690-е годы. Позднее, в письме от [[26 ноября]] [[1725 год]]а своему другу, поэту [[Поуп, Александр|Александру Поупу]].{{sfn|Свифт|2003|с=593}} Свифт пишет, что мизантропы получаются из людей, которые считали людей лучше, чем они есть, а затем поняли, что обманулись. Свифт же «не питает ненависти к человечеству», потому что никогда не имел никаких иллюзий на его счёт. «Вы и все мои друзья должны позаботиться о том, чтобы мою нелюбовь к миру не приписывали возрасту; в моём распоряжении есть надёжные свидетели, которые готовы подтвердить: с двадцати до пятидесяти восьми лет это чувство оставалось неизменным». Свифт не разделял [[Либерализм|либеральной]] идеи о высшей ценности прав отдельного человека; он считал, что, предоставленный самому себе, человек неизбежно скатится к скотскому аморализму йеху. Для самого же Свифта мораль всегда стояла в начале списка человеческих ценностей. Нравственного прогресса человечества он не видел (скорее, наоборот, отмечал деградацию), а к научному прогрессу он относился скептически и ясно показал это в «Путешествиях Гулливера».
Важную роль в поддержании общественной морали Свифт отводил англиканской церкви, которая, по его мнению, относительно меньше испорчена пороками, фанатизмом и произвольными извращениями христианской идеи — по сравнению с [[католицизм]]ом и радикальным [[пуританизм]]ом.{{sfn|Муравьёв|1968|с=124}} В «Сказке бочки» Свифт высмеивал теологические споры, а в «Путешествиях Гулливера» описал знаменитую аллегорию непримиримой борьбы [[Вражда между тупоконечниками и остроконечниками|''тупоконечников'' против ''остроконечников'']]. В этом, как ни странно, причина его неизменных выступлений против религиозной свободы в британском королевстве — он считал, что религиозный разброд подрывает общественную мораль и человеческое братство. Никакие богословские разногласия, по мнению Свифта, не являются серьёзной причиной для церковных расколов, и тем более — для конфликтов. В памфлете «Рассуждение о неудобстве уничтожения христианства в Англии» ([[1708]]) Свифт протестует против либерализации религиозного законодательства в стране. По его мнению, это приведёт к размыву, а в перспективе — к «отмене» в Англии и христианства, и всех связанных с ним моральных ценностей.
В таком же духе выдержаны и другие саркастические памфлеты Свифта, а также — с поправкой на стиль — его письма. В целом творчество Свифта можно рассматривать как призыв найти пути улучшить человеческую природу, отыскать способ возвысить её духовную и разумную составляющие. Свою [[Утопия|Утопию]] Свифт предложил в виде идеального общества благородных [[гуигнгнм]]ов.
Политические взгляды Свифта, как и религиозные, отражают его стремление к «золотой середине». Свифт решительно выступал против всех видов тирании, однако столь же решительно требовал, чтобы недовольное политическое меньшинство подчинялось большинству, воздерживаясь от насилия и беззакония. Биографы отмечают, что несмотря на переменчивость партийной позиции Свифта, его взгляды оставались неизменными на протяжении всей его жизни. Отношение Свифта к профессиональным политикам лучше всего передают известные слова мудрого короля великанов: «всякий, кто вместо одного колоса или одного стебля травы сумеет вырастить на том же поле два, окажет человечеству и своей родине бо́льшую услугу, чем все политики, взятые вместе».{{sfn|Свифт|2003|loc=Часть II, глава VII}}
Свифта иногда изображают [[мизантроп]]ом, ссылаясь на то, что в своих произведениях, особенно в IV путешествии Гулливера, он беспощадно бичует человечество. Однако такой взгляд трудно совместить со всенародной любовью, которой он пользовался в Ирландии. Трудно также поверить, что Свифт изобразил нравственное несовершенство человеческой природы с целью поиздеваться над ней. Критики отмечают, что в обличениях Свифта чувствуется искренняя боль за человека, за его неумение достичь лучшей участи. Больше всего Свифта выводило из себя излишнее человеческое самомнение: он писал в «Путешествиях Гулливера», что готов снисходительно отнестись к любому набору человеческих пороков, но когда к ним прибавляется ещё и гордость, «терпение моё истощается».{{sfn|Свифт|2003|loc=Часть IV, глава XII}} Проницательный Болингброк как-то заметил Свифту: если бы он действительно ненавидел мир так, как изображает, он бы так на этот мир не злобствовал.<ref>{{книга|заглавие=The Works of Jonathan Swift|место=London|год=1856|volume=II|pages=582}}</ref>
В другом письме [[Поуп, Александр|Александру Поупу]] (от [[19 сентября]] [[1725 год]]а) Свифт так определил свои взгляды:<ref>{{книга|заглавие=The correspondence of J. Swift|место=Oxford|год=1963|volume=III|pages=118}}; русский перевод см. в: {{sfn0|Свифт|2003|с=592}}</ref>
{{начало цитаты}}
Я всегда ненавидел все нации, профессии и всякого рода сообщества; вся моя любовь обращена к отдельным людям: я ненавижу, например, породу законников, но люблю адвоката ''имярек'' и судью ''имярек''; то же самое относится и к врачам (о собственной профессии говорить не стану), солдатам, англичанам, шотландцам, французам и прочим. Но прежде всего я ненавижу и презираю животное, именуемое человеком, хотя от всего сердца люблю Джона, Питера, Томаса и т. д. Таковы воззрения, коими я руководствовался на протяжении многих лет, хотя и не высказывал их, и буду продолжать в том же духе, пока буду иметь дело с людьми.
{{конец цитаты}}
=== Книги ===
* «{{не переведено|:en:The Battle of the Books|Битва книг}}», (''The Battle of the Books'', [[1697]]).
* «{{не переведено|:en:A Tale of a Tub|Сказка бочки}}», (''A Tale of a Tub'', [[1704]]).
* «[[Дневник для Стеллы]]» ({{lang-en|The Journal to Stella}}, [[1710]]—[[1714]]).
* «[[Путешествия Гулливера]]» ({{lang-en|Travels into Several Remote Nations of the World, in Four Parts. By Lemuel Gulliver, First a Surgeon, and then a Captain of Several Ships}}) ([[1726]]).
Свифт впервые обратил на себя внимание читателей в [[1704 год]]у, издав «Битву книг» — нечто среднее между притчей, пародией и памфлетом, основная идея которой состоит в том, что произведения античных авторов стоя́т выше, нежели современные сочинения — как в художественном, так и нравственном отношении.
«[[Сказка бочки]]» — тоже притча, повествующая о приключениях троих братьев — Мартина, Петра и Джека, которые олицетворяют три ветви христианства — англиканство, католицизм и кальвинизм. Книга аллегорически доказывает превосходство благоразумного [[Англиканство|англиканства]] над двумя другими конфессиями, извратившими, по мнению автора, первоначальное христианское учение. Надо отметить характерную для Свифта особенность — в критике чужих конфессий он не опирается ни на цитаты из Библии, ни на церковные авторитеты — он апеллирует только к разуму и здравому смыслу.
Часть произведений Свифта носит лирический характер: сборник писем «Дневник для Стеллы», поэма «Каденус и Ванесса» (''Cadenus'' — анаграмма от ''decanus'', то есть «декан») и ряд других поэм. Биографы спорят о том, каковы были отношения Свифта с двумя его воспитанницами — одни считают их платоническими, другие любовными, но в любом случае они были тёплыми и дружескими, и мы видим в этой части творчества «другого Свифта» — верного и заботливого друга.
«[[Путешествия Гулливера]]» — программный манифест Свифта-сатирика. В первой части читатель смеётся над нелепым самомнением [[Лилипуты и Блефуску|лилипутов]]. Во второй, в стране великанов, меняется точка зрения, и выясняется, что наша цивилизация заслуживает такого же осмеяния. В третьей высмеиваются наука и человеческий разум вообще. Наконец, в четвёртой появляются мерзкие [[йеху]] как концентрат исконной человеческой природы, не облагороженной духовностью. Свифт, как обычно, не прибегает к морализаторским наставлениям, предоставляя читателю сделать собственные выводы — выбрать между йеху и их моральным антиподом, причудливо облечённым в лошадиную форму.
=== Стихотворения и поэмы ===
Стихотворные произведения Свифт писал, с перерывами, всю свою жизнь. Их жанры варьируют от чистой лирики до язвительной пародии.
{{Hider hiding
|title = Список поэм и стихотворений Свифта
|content =
* «Ode to the Athenian Society», 1692 (первое опубликованное произведение Свифта).
* «Филемон и Бавкида» ([http://www.blackmask.com/books41c/baucphildex.htm «Baucis and Philemon»]), 1706—1709.
* «A Description of the Morning», 1709.
** [http://rpo.library.utoronto.ca/poem/2062.html Univ. of Toronto]
** [http://etext.lib.virginia.edu/etcbin/ot2www-pubeng?specfile=/texts/english/modeng/publicsearch/modengpub.o2w&act=text&offset=607746679&textreg=3&query=&id= Univ. of Virginia]
* [http://etext.lib.virginia.edu/etcbin/ot2www-pubeng?specfile=/texts/english/modeng/publicsearch/modengpub.o2w&act=text&offset=607759837&textreg=3&query=&id= «A Description of a City Shower»], 1710.
* «Каденус и Ванесса» ([http://www.blackmask.com/view_descript.php?id=7524 «Cadenus and Vanessa»]), 1713.
* [http://www.theotherpages.org/poems/swift01.html «Phillis, or, the Progress of Love»], 1719.
* Поэмы, написанные ко дням рождения Стеллы:
** 1719. [http://rpo.library.utoronto.ca/poem/2065.html Univ. of Toronto]
** 1720. [http://etext.lib.virginia.edu/etcbin/ot2www-pubeng?specfile=/texts/english/modeng/publicsearch/modengpub.o2w&act=text&offset=607768675&textreg=3&query=&id= Univ of Virginia]
** 1727. [http://rpo.library.utoronto.ca/poem/2066.html Univ of Toronto]
* [http://www.ourcivilisation.com/smartboard/shop/swift/verse/chap2.htm «The Progress of Beauty»], 1719—1720.
* [http://www.theotherpages.org/poems/swift01.«The Progress of Poetry"], 1720.
* [http://eir.library.utoronto.ca/rpo/display/poem2064.html «A Satirical Elegy on the Death of a Late Famous General»], 1722.
* [http://eir.library.utoronto.ca/rpo/display/poem2063.html «To Quilca, a Country House not in Good Repair»], 1725.
* [http://eir.library.utoronto.ca/rpo/display/poem2060.html «Advice to the Grub Street Verse-writers»], 1726.
* «The Furniture of a Woman’s Mind», 1727.
* [http://www.gosford.co.uk/swift.html#glass «On a Very Old Glass»], 1728.
* [http://www.gosford.co.uk/swift.html#pastoral «A Pastoral Dialogue»], 1729.
* [http://www.gosford.co.uk/swift.html#bawn «The Grand Question debated Whether Hamilton’s Bawn should be turned into a Barrack or a Malt House»], 1729.
* [http://eir.library.utoronto.ca/rpo/display/poem2067.html «On Stephen Duck, the Thresher and Favourite Poet»], 1730.
* [http://www.ourcivilisation.com/smartboard/shop/swift/verse/chap3.htm OurCivilisation.com «Death and Daphne»], 1730.
* [http://www.geocities.com/soho/nook/7255/damned.html «The Place of the Damn’d»], 1731.
* «A Beautiful Young Nymph Going to Bed», 1731
** [http://andromeda.rutgers.edu/~jlynch/Texts/nymphbed.html Jack Lynch]
** [http://etext.lib.virginia.edu/etcbin/ot2www-pubeng?specfile=/texts/english/modeng/publicsearch/modengpub.o2w&act=text&offset=607752257&textreg=3&query=&id= Univ of Virginia]
* «Strephon and Chloe», 1731
** [http://andromeda.rutgers.edu/~jlynch/Texts/strephon.html Jack Lynch]
** [http://etext.lib.virginia.edu/etcbin/ot2www-pubeng?specfile=/texts/english/modeng/publicsearch/modengpub.o2w&act=text&offset=607775280&textreg=3&query=&id= Univ of Virginia]
* [http://www.ourcivilisation.com/smartboard/shop/swift/verse/chap5.htm «Helter Skelter»], 1731.
* [http://andromeda.rutgers.edu/~jlynch/Texts/cassinus.html «Cassinus and Peter: A Tragical Elegy»], 1731.
* [http://www.geocities.com/SoHo/Nook/7255/judgement.html «The Day of Judgment»], 1731.
* «Стихи на смерть доктора Свифта» («Verses on the Death of Dr. Swift, D.S.P.D.»), 1731—1732.
** [http://andromeda.rutgers.edu/~jlynch/Texts/verses.html Jack Lynch]
** [http://eir.library.utoronto.ca/rpo/display/poem2068.html Univ of Toronto]
** [http://etext.lib.virginia.edu/etcbin/ot2www-pubeng?specfile=/texts/english/modeng/publicsearch/modengpub.o2w&act=text&offset=607701505&textreg=3&query=&id= Univ of Virginia]
* [http://www.ourcivilisation.com/smartboard/shop/swift/verse/chap7.htm «An Epistle To A Lady»], 1732.
* [http://eir.library.utoronto.ca/rpo/display/poem2061.html «The Beasts' Confession to the Priest»], 1732.
* [http://andromeda.rutgers.edu/~jlynch/Texts/dressing.html «The Lady’s Dressing Room»], 1732.
* «On Poetry: A Rhapsody», 1733.
* [http://www.worldwideschool.org/library/books/lit/shortstories/thebattleofthebooksandothershortpieces/chap7.html «The Puppet Show»]
* [http://www.worldwideschool.org/library/books/lit/shortstories/thebattleofthebooksandothershortpieces/chap6.html «The Logicians Refuted»].
}}
=== Публицистика ===
[[Файл:International Mag Jonathan Swift.jpg|thumb|Портрет Джонатана Свифта в газете International Mag., 1850]]
Из многих десятков свифтовских памфлетов и писем наибольшую известность получили:
* «{{не переведено|:en:An Argument Against Abolishing Christianity|Рассуждение о неудобстве уничтожения христианства в Англии}}» ([[1708]]).
* «Предложение об исправлении, улучшении и закреплении английского языка» ({{lang-en|A Proposal for Correcting, Improving and Ascertaining the English Tongue}}, [[1712]]).
* {{не переведено|:en:Drapier's Letters|Письма суконщика}} (1724—1725).
* [[Скромное предложение]] ([[1729]]).
Жанр [[памфлет]]а существовал ещё в античные времена, но Свифт придал ему виртуозную художественность и, в определённом смысле, театральность. Каждый его памфлет написан с позиций некоторого персонажа-маски; язык, стиль и содержание текста тщательно отобраны именно для этого персонажа. При этом в разных памфлетах маски совершенно разные.
В издевательском памфлете «Рассуждение о неудобстве уничтожения христианства в Англии» ([[1708]], опубликован в [[1711 год]]у) Свифт отвергает попытки вигов расширить религиозную свободу в Англии и отменить некоторые ограничения для [[диссидент]]ов. Для него отказ от привилегий англиканства означает попытку занять чисто светскую позицию, стать выше всех конфессий, что в конечном счёте означает отказ от опоры на традиционные христианские ценности. Выступая под маской либерала, он соглашается с тем, что христианские ценности мешают проведению партийной политики, и поэтому закономерно встаёт вопрос об отказе от них:{{sfn|Свифт|1987|с=303}}
{{начало цитаты}}
Большую выгоду для общества усматривают ещё и в том, что если мы откажемся от евангельского учения, всякая религия, конечно, будет изгнана навеки, и вместе с нею — все те печальные следствия воспитания, которые, под названием добродетели, совести, чести, справедливости и т. п., столь губительно действуют на спокойствие человеческого ума и представление о которых так трудно искоренить здравым смыслом и свободомыслием иногда даже на протяжении всей жизни.
{{конец цитаты}}
Либерал, однако, доказывает далее, что религия может быть в некоторых отношениях полезна и даже выгодна, и рекомендует воздержаться от её полной отмены.
К борьбе против грабительской политики английского правительства в отношении Ирландии Свифт призывал под маской «суконщика М. Б.» (возможно, намёк на [[Марк Юний Брут|Марка Брута]], которым Свифт всегда восхищался). Предельно гротескна и цинична маска в «Скромном предложении», однако весь стиль этого памфлета, по замыслу автора, убедительно подводит к заключению: уровень бессовестности авторской маски вполне соответствует морали тех, кто обрекает ирландских детей на безнадёжно-нищенское существование.
В некоторых публичных материалах Свифт излагает свои взгляды прямо, обходясь (или почти совсем обходясь) без иронии. Например, в письме «Предложение об исправлении, улучшении и закреплении английского языка» он искренне протестует против порчи литературного языка жаргонизмами, диалектными и просто неграмотными выражениями.
Немалую часть свифтовской публицистики занимают разного рода мистификации. Например, в [[1708 год]]у Свифт атаковал астрологов, которых считал отъявленными мошенниками. Он издал, под именем «Исаак Бикерстафф» ({{lang-en|Isaac Bickerstaff}}), альманах с предсказаниями грядущих событий. Альманах Свифта добросовестно пародировал аналогичные популярные издания, которые публиковал в Англии некий Джон Партридж, бывший сапожник; он содержал, помимо обычных туманных заявлений («в этом месяце значительному лицу будет угрожать смерть или болезнь»), также и вполне конкретные предсказания, в том числе скорый день смерти упомянутого Партриджа. Когда этот день настал, Свифт распространил сообщение (от имени знакомого Партриджа) о его кончине «в полном соответствии с предсказанием». Злополучному астрологу стоило большого труда доказать, что он жив, и восстановиться в списке издателей, откуда его поспешили вычеркнуть.{{sfn|Свифт|1987|с=307—318}}
== Память ==
[[Файл:SwiftJohnatan.JPG|thumb|Почтовая марка Румынии, посвящённая Дж. Свифту]]
В честь Свифта названы:
* [[Ударный кратер|кратер]] на Луне;
* кратер на одном из угаданных им [[Деймос|спутников Марса]];
* площадь ({{lang-en|Dean Swift Square}}) и улица в Дублине, а также улицы в нескольких других городах.
В Дублине установлены два бюста Свифта<ref>[http://www.world-destiny.org/swiftbusts.htm Бюсты Свифта]</ref>:
* в [[Тринити-колледж (Дублин)|Тринити-колледже]], мраморный, автор: Луи Франсуа Рубийяк ({{lang-fr|Louis François Roubillac}}), 1749;
* в соборе св. Патрика, автор: Патрик Каннингем ({{lang-en|Patrick Cunningham}}), 1766.
== Художественные произведения о Джонатане Свифте ==
* [[Дом, который построил Свифт]] — телевизионный художественный фильм [[1982 год в кино|1982 года]] режиссёра [[Захаров, Марк Анатольевич|Марка Захарова]] по одноимённой пьесе [[Горин, Григорий Израилевич|Григория Горина]].
* [[Карев, Владимир Николаевич (писатель)|''Владимир Карев.'']] [http://www.proza.ru/2013/09/18/652 На секретной службе Джонатана Свифта] (киносценарий, 1989).
== Примечания ==
{{примечания|2}}
== Литература ==
* {{книга|автор=Джонатан Свифт.|заглавие=Дневник для Стеллы|серия=Литературные памятники|место=М.|издательство=Наука|год=1981|страниц=624}}
* {{книга|автор=Джонатан Свифт.|заглавие=Избранное|место=Л.|издательство=Художественная литература|год=1987|ref=Свифт}}
* {{книга|автор=Джонатан Свифт.|заглавие=Памфлеты|место=М.|издательство=ГИХЛ|год=1955|страниц=334}}
* {{книга|автор=Джонатан Свифт.|заглавие=Путешествия Гулливера. Сказка бочки. Дневник для Стеллы. Письма. Памфлеты. Стихи на смерть доктора Свифта|серия=Золотой фонд мировой классики|место=М.|издательство=НФ «Пушкинская библиотека»|год=2003|страниц=848|isbn=5-17-018616-9|ref=Свифт}}
* {{книга|автор=Дейч А. И., Зозуля Е. Д.|заглавие=Свифт|год=1933|серия=Жизнь замечательных людей|страниц=168}}
* {{книга|автор=Заблудовский М. Д.|часть=[http://az.lib.ru/z/zabludowskij_m_d/text_0020.shtml Свифт]|заглавие=История английской литературы|издание=2-й вып|том=1|место=М.|год=1945|ref=Заблудовский}}
* {{статья|автор=Кагарлицкий Ю. |заглавие=Был ли Свифт научным фантастом?|ссылка=http://publ.lib.ru/ARCHIVES/F/%27%27Fantastika%27%27_(MG)/%27%27Fantastika,1965%27%27,v.3.(sb.1965).%5Bdoc%5D.zip|издание=Фантастика|номер=3|место=М.|издательство=Молодая гвардия|год=1965}}
* {{книга|автор=Левидов М. Ю.|заглавие=Джонатан Свифт. Путешествие в некоторые отдалённые страны мысли и чувства Джонатана Свифта, сначала исследователя, а потом воина в нескольких сражениях|место=М.|издательство=Вагриус|год=2008|серия=Одинокие сердца|страниц=512|isbn=978-5-9697-0571-5|ref=Левидов}}
* {{книга|автор=Муравьёв В.|заглавие=Джонатан Свифт|место=М.|издательство=Просвещение|год=1968|страниц=304|ref=Муравьёв}}
* {{книга|автор=Муравьёв В.|заглавие=Путешествие с Гулливером|место=М.|издательство=Книга|год=1972|страниц=208}}
* {{книга|автор=Яковенко В. И.|заглавие=Джонатан Свифт. Его жизнь и литературная деятельность|место=СПб.|год=1891|серия=Биографическая библиотека Флорентия Павленкова|страниц=109|ссылка=http://www.ssga.ru/erudites_info/peoples/svift/part02.html|ref=Яковенко}}
== Ссылки ==
{{Навигация
|Викицитатник = Джонатан Свифт
|Викитека =
|Викисклад = Category:Jonathan Swift
|Тема = Джонатан Свифт
}}
* {{fantlab|http://fantlab.ru/autor6496|title=Джонатан Свифт}}
* ''[[Герман Гессе]]''. [http://www.domino-books.narod.ru/hesse_gulliver.html Джонатан Свифт. «Путешествия Гулливера» (эссе)]
* {{Из БСЭ|http://slovari.yandex.ru/Свифт,%20Джонатан/БСЭ/Свифт%20Джонатан/}}
* [http://www.ipl.org/div/litcrit/bin/litcrit.out.pl?au=swi-23 Статьи и сайты, посвящённые Свифту] {{ref-en}}
; Тексты в Интернете
* [http://family-history.ru/material/var/var_1.html Биография и русская библиография Свифта]
* {{lib.ru|http://lib.ru/INOOLD/SWIFT/}}
* [http://onlinebooks.library.upenn.edu/webbin/book/search?amode=start&author=Swift%2c%20Jonathan Тексты в оригинале на ''The Online Books Page'']
* {{gutenberg author| id=Jonathan+Swift | name=Jonathan Swift}}
* [http://www.jaffebros.com/lee/gulliver/ Путешествия Гулливера {{ref-en}}]
* [http://librivox.org/a-modest-proposal-by-jonathan-swift/ Аудиокнига]{{ref-en}} «[[Скромное предложение]]».
* Поэмы в библиотеке Gutenberg: [http://www.gutenberg.org/etext/14353 Volume One]{{ref-en}}, [http://www.gutenberg.org/etext/13621 Volume Two]{{ref-en}}.
{{Хорошая статья|Писатель|История}}
{{Link GA|no}}
[[Категория:Джонатан Свифт|*]]
[[Категория:Писатели Великобритании XVIII века]]
[[Категория:Поэты Великобритании]]
[[Категория:Писатели Ирландии]]
[[Категория:Поэты Ирландии]]
[[Категория:Английские писатели XVIII века]]
[[Категория:Английские поэты]]
[[Категория:Сатирики]]
[[Категория:История XVIII века]]
[[Категория:Посмертные дети]]
[[Категория:Выпускники Оксфордского университета]]' |
Вики-текст новой страницы после правки (new_wikitext ) | '{{однофамильцы|Свифт}}
{{Персона
|имя = Джонатан Свифт
|оригинал имени = Jonathan Swift
|изображение = jonathan_swift.jpg
|ширина =
|описание изображения =
|описание = Портрет
|имя при рождении =
|род деятельности = писатель, публицист, поэт, общественный деятель, священник
|дата рождения = 30.11.1667
|место рождения = {{место рождения|Дублин}}, [[Ирландия]]
|гражданство =
|подданство =
|дата смерти = 19.10.1745
|место смерти = {{место смерти|Дублин}}, [[Ирландия]]
|подпись = File:Jonathan_Swift_signature.svg
|отец =
|мать =
|супруг =
|супруга =
|дети =
|награды и премии =
|сайт =
|викисклад =
}}
'''Джо́натан Свифт''' ({{lang-en|Jonathan Swift}}; {{дата рождения|30|11|1667}}, {{место рождения|Дублин}}, [[Ирландия]] — {{дата смерти|19|10|1745}}, {{место смерти|Дублин}}) — [[Англия|англо]]-ирландский писатель-сатирик, публицист, философ, поэт и общественный деятель.
Наиболее известен как автор знаменитой фантастической [[Тетралогия|тетралогии]] «[[Путешествия Гулливера]]», в которой остроумно высмеял человеческие и общественные пороки. Жил в Дублине (Ирландия), где служил [[Декан (католицизм)|деканом]] (настоятелем) [[Собор Святого Патрика (Дублин)|собора Святого Патрика]]. Несмотря на своё английское происхождение, Свифт энергично защищал права простых ирландцев и заслужил искреннее уважение с их стороны.
== Биография ==
=== Ранние годы (1667—1700) ===
Основным источником сведений о семье Свифта и его ранних годах является «Автобиографический фрагмент», который был написан Свифтом в [[1731 год]]у и охватывает события до [[1700 год]]а. Там говорится, что в годы [[Английская революция|гражданской войны]] семья деда Свифта переселилась из [[Кентербери]] в Ирландию.
Свифт родился в [[Ирландия|ирландском]] городе [[Дублин]] в небогатой [[протестанты|протестантской]] семье. Его отец (также по имени Джонатан Свифт, 1640—1667), мелкий судейский чиновник,{{sfn|Свифт|2003|с=5}} умер, когда сын ещё не родился, оставив семью (жену, дочь и сына) в бедственном положении. Поэтому воспитанием мальчика занимался дядя Годвин, с матерью Джонатан почти не встречался. После школы он поступил в [[Тринити Колледж (Дублин)|Тринити-колледж]] [[Дублинский университет|Дублинского университета]] ([[1682]]), который закончил в [[1686 год]]у. В результате обучения Свифт получил степень бакалавра и пожизненное скептическое отношение к научным премудростям.
[[Файл:WilliamTemple.jpg|thumb|Сэр Уильям Темпл]]
В связи с гражданской войной, начавшейся в Ирландии после [[Славная революция|свержения]] короля [[Яков II (король Англии)|Якова II]] ([[1688]]), Свифт уехал в Англию, где пробыл 2 года. В Англии он служил секретарём у сына знакомого матери (по другим сведениям, её дальнего родственника) — состоятельного отставного дипломата Уильяма Темпла ({{lang-en|Sir William Temple}}). В имении Темпла Свифт впервые встретил Эстер Джонсон (1681—1728), дочь служанки, рано потерявшую отца. Эстер тогда было всего 8 лет; Свифт стал её другом и учителем.
В [[1690 год]]у он вернулся в Ирландию, хотя позже неоднократно посещал Темпла. Для поиска должности Темпл вручил ему характеристику-рекомендацию, в которой отмечались хорошее знание латинского и греческого языков, знакомство с французским и отменные литературные способности. Темпл, сам известный [[эссеист]], сумел оценить незаурядный литературный талант своего секретаря, предоставил ему свою библиотеку и дружескую помощь в житейских делах; взамен Свифт помогал Темплу в подготовке его обширных мемуаров. Именно в эти годы Свифт начинает литературное творчество, сначала как поэт. Влиятельного Темпла посещали многочисленные именитые гости, включая короля [[Вильгельм III Оранский|Вильгельма]], и наблюдение за их беседами дало неоценимый материал будущему сатирику.
В [[1692 год]]у Свифт получил звание магистра в [[Оксфорд]]е, а в [[1694 год]]у принял духовный сан [[Англиканство|англиканской]] церкви. Он был назначен священником в ирландский посёлок Килрут ({{lang-en|Kilroot}}). Однако вскоре Свифт, по его собственным словам,{{sfn|Муравьёв|1968|с=10}} «утомившись своими обязанностями за несколько месяцев», вернулся на службу к Темплу. В 1696—1699 годах пишет сатирические повести-притчи «[[Сказка бочки]]» и «Битва книг» (опубликованы в [[1704 год]]у), а также несколько поэм.
В январе [[1699 год]]а умер покровитель, Уильям Темпл. Темпл был одним из тех немногих знакомых Свифта, о ком он написал лишь добрые слова. Свифт занимается поисками новой должности, обращается к лондонским вельможам. Долгое время эти поиски успеха не имели, но зато Свифт близко познакомился с придворными нравами. Наконец, в [[1700 год]]у он назначен служителем (пребендарием) [[Собор Святого Патрика (Дублин)|собора Святого Патрика]] в [[Дублин]]е. В этот период он публикует несколько анонимных [[памфлет]]ов. Современники сразу отметили особенности сатирического стиля Свифта: яркость, бескомпромиссность, отсутствие прямой проповеди — автор иронически описывает события, оставляя выводы на усмотрение читателя.
=== Мастер сатиры (1700—1713) ===
[[Файл:St. Patrick's Cathedral Swift bust.jpg|thumb|left|Бюст Свифта в Соборе Св. Патрика]]
В [[1702 год]]у Свифт получил степень доктора богословия в Тринити-колледже. Сближается с оппозиционной партией [[виги|вигов]]. Авторитет Свифта как писателя и мыслителя растёт. В эти годы Свифт часто посещает Англию, заводит знакомства в литературных кругах. Издаёт (анонимно, под одной обложкой) «Сказку бочки» и «Битву книг» ([[1704 год|1704]]); первая из них снабжена многозначительным подзаголовком, который можно отнести ко всему творчеству Свифта: «Написано ради общего совершенствования рода человеческого». Книга сразу становится популярной и в первый же год выходит тремя изданиями. Отметим, что почти все произведения Свифта выходили под разными псевдонимами или вообще анонимно, хотя его авторство обычно не составляло секрета.
В [[1705 год]]у виги на несколько лет завоевали большинство в парламенте, однако улучшения нравов не произошло. Свифт вернулся в Ирландию, где ему предоставили приход (в деревне Ларакор) и проживал там до конца [[1707 год]]а. В одном из писем он сравнил распри вигов и тори с кошачьими концертами на крышах.{{sfn|Муравьёв|1968|с=112}}
Около [[1707 год]]а Свифт познакомился с другой девушкой, 19-летней Эстер Ваномри ({{lang-en|Esther Vanhomrigh}}, 1688—1723), которую Свифт в своих письмах называл Ванессой. Она, как и Эстер Джонсон, росла без отца (торговца-голландца). Сохранилась часть писем Ванессы к Свифту — «грустные, нежные и восхищённые»:{{sfn|Муравьёв|1968|с=164}} «Если Вы находите, что я пишу слишком часто к Вам, то Вы должны сообщить мне об этом или вообще написать мне снова, чтобы я знала, что Вы не совершенно позабыли обо мне…»{{sfn|Яковенко|1891}}
В то же время Свифт почти ежедневно пишет Эстер Джонсон (её Свифт именовал Стеллой); позднее эти письма составили его книгу «Дневник для Стеллы», изданный посмертно. Эстер-Стелла, оставшись сиротой, поселилась в ирландском поместье Свифта вместе со своей компаньонкой, на правах воспитанницы. Часть биографов, опираясь на свидетельства друзей Свифта, предполагает, что он и Стелла тайно обвенчались около [[1716 год]]а, но документальных подтверждений этому не обнаружено.
В [[1710 год]]у тори во главе с Генри Сент-Джоном, впоследствии [[Болингброк, Генри Сент-Джон|виконтом Болингброком]], пришли к власти в Англии, и Свифт, разочаровавшийся в политике вигов, выступил в поддержку правительства. В некоторых областях их интересы действительно совпадали: тори свернули войну с [[Людовик XIV|Людовиком XIV]] ([[Утрехтский мирный договор (1713)|Утрехтский мир]]), осудили коррупцию и [[пуританизм|пуританский]] фанатизм. Именно к этому и призывал ранее Свифт. Кроме того, они с Болингброком, талантливым и остроумным писателем, подружились. В знак благодарности Свифту предоставили страницы консервативного еженедельника ({{lang-en|The Examiner}}), где в течение нескольких лет публиковались памфлеты Свифта.
=== Декан (1713—1727) ===
[[Файл:StPatCathedralDublin.jpg|thumb|Собор св. Патрика, Дублин]]
[[1713 год]]: с помощью друзей из лагеря тори Свифт назначен деканом собора Святого Патрика. Это место, помимо финансовой независимости, даёт ему прочную политическую трибуну для открытой борьбы, однако отдаляет от большой лондонской политики. Тем не менее Свифт из Ирландии продолжает активное участие в общественной жизни страны, публикуя статьи и памфлеты по насущным проблемам. Гневно выступает против социальной несправедливости, сословной спеси, угнетения, религиозного фанатизма и др.
В [[1714 год]]у виги вновь вернулись к власти. Болингброк, обвинённый в сношениях с [[Якобиты|якобитами]], эмигрировал во Францию. Свифт направил письмо изгнаннику, где просил располагать им, Свифтом, по своему усмотрению. Он добавил, что это первый случай, когда он обращается к Болингброку с личной просьбой. В этом же году умерла мать Ванессы. Оставшись сиротой, она переезжает в Ирландию, поближе к Свифту.{{sfn|Свифт|2003|с=12}}
В [[1720 год]]у палата лордов ирландского парламента, сформированная из английских ставленников, передала британской короне все законодательные функции в отношении Ирландии. Лондон немедленно использовал новые права для создания привилегий английским товарам.{{sfn|Свифт|1987|с=13}} С этого момента Свифт включился в борьбу за автономию Ирландии, разоряемой в интересах английской метрополии. Он провозгласил по существу декларацию прав угнетённого народа:{{sfn|Левидов|2008}}
{{начало цитаты}}
Всякое управление без согласия управляемых есть самое настоящее рабство… По законам Бога, природы, государства, а также по вашим собственным законам вы можете и должны быть такими же свободными людьми, как ваши братья в Англии.
{{конец цитаты}}
В эти же годы Свифт начинает работу над «Путешествиями Гулливера».
[[1723 год]]: смерть Ванессы. Она заразилась туберкулёзом, ухаживая за младшей сестрой. Переписка её со Свифтом за последний год была по какой-то причине уничтожена{{sfn|Муравьёв|1968|с=165}}. Бо́льшая часть состояния Ванессы, согласно её завещанию, отошла [[Беркли, Джордж|Джорджу Беркли]], другу Свифта, в будущем известному философу. Свифт высоко ценил Беркли, который тогда был деканом в ирландском городе [[Дерри]].
[[Файл:SwiftLetterPeopleIreland.png|thumb|Воззвание к народу Ирландии («Письма суконщика», 1724)]]
[[1724 год]]: анонимно изданы и разошлись многотысячным тиражом мятежные «Письма суконщика», призывающие к бойкоту английских товаров и неполновесной английской монеты. Резонанс от «Писем» был оглушительным и повсеместным, так что Лондону пришлось срочно назначать нового наместника, [[Картерет, Джон|Картерета]], для успокоения ирландцев. Премия, назначенная Картеретом тому, кто укажет имя автора, осталась невручённой. Удалось найти и отдать под суд печатника «Писем», однако присяжные единодушно его оправдали. Премьер-министр [[Уолпол, Роберт|лорд Уолпол]] предложил арест «подстрекателя», но Картерет пояснил, что для этого понадобится целая армия.{{sfn|Свифт|1987|с=5}}
В конечном счёте Англия сочла за лучшее пойти на некоторые экономические уступки ([[1725 год|1725]]), и с этого момента англиканский декан Свифт стал национальным героем и неофициальным лидером католической Ирландии. Современник отмечает: «Его портреты были выставлены на всех улицах Дублина… Приветствия и благословения сопровождали его всюду, где бы он ни проходил»<ref>{{книга|автор=Dennis N.|заглавие=Jonathan Swift|место=New York|год=1965|pages=134}}</ref>. Однажды на площади перед собором собралась и подняла шум многочисленная толпа. Свифту доложили, что это горожане готовятся наблюдать солнечное затмение. Раздражённый Свифт велел передать собравшимся, что декан отменяет затмение. Толпа затихла и почтительно разошлась{{sfn|Свифт|2003|с=13-14}}. По воспоминаниям друзей, Свифт говорил: «Что касается Ирландии, то здесь меня любят только мои старые друзья — чернь, и я отвечаю на их любовь взаимностью, ибо не знаю никого другого, кто бы этого заслуживал».{{sfn|Свифт|1987|с=13}}
В ответ на продолжавшееся экономическое давление метрополии, Свифт из собственных средств учредил фонд помощи дублинским горожанам, которым грозило разорение, причём не делал различия между католиками и англиканами. Бурный скандал по всей Англии и Ирландии вызвал знаменитый памфлет Свифта «[[Скромное предложение]]», в котором он издевательски посоветовал: если мы не в состоянии прокормить детей ирландских бедняков, обрекая их на нищету и голод, давайте лучше продавать их на мясо, а из кожи делать перчатки.
Заметив, что многие могилы в соборе святого Патрика запущены и памятники разрушаются, Свифт разослал родственникам покойных письма, в которых требовал немедленно прислать деньги для ремонта памятников; в случае отказа он пообещал привести могилы в порядок за счёт прихода, но в новой надписи на памятниках увековечить скупость и неблагодарность адресата. Одно из писем было направлено королю [[Георг II (король Великобритании)|Георгу II]]. Его величество оставил письмо без ответа, и в соответствии с обещанием на надгробной плите его родственника были отмечены скупость и неблагодарность короля.{{sfn|Муравьёв|1968|с=16}}
=== Последние годы (1727—1745) ===
[[Файл:Gullivers travels.jpg|thumb|left|Титульный лист первого издания «Путешествий Гулливера»]]
В [[1726 год]]у выходят первые два тома «Путешествий Гулливера» (без указания имени настоящего автора); остальные два были опубликованы в следующем году. Книга, несколько подпорченная цензурой, пользуется невиданным успехом. За несколько месяцев она переиздавалась трижды, вскоре появились её переводы на другие языки.
В [[1728 год]]у умерла Стелла. Физическое и душевное состояние Свифта ухудшаются. Популярность его продолжает расти: в [[1729 год]]у Свифту присваивается звание почётного гражданина Дублина, выходят его собрания сочинений: первое в [[1727 год]]у, второе — в [[1735 год]]у.
В последние годы Свифт страдал от серьёзного душевного расстройства; в одном из писем он упоминал «смертельную скорбь», убивающую его тело и душу. В [[1742 год]]у после [[инсульт]]а Свифт потерял речь и (частично) умственные способности, после чего был признан недееспособным. Три года спустя ([[1745]]) Свифт скончался. Похоронен в центральном [[неф]]е своего собора рядом с могилой Эстер Джонсон, эпитафию на надгробной плите он сам сочинил заранее, ещё в [[1740 год]]у, в тексте завещания<ref>[http://www.irelandinformationguide.com/Jonathan_Swift Ireland Information Guide , Irish, Counties, Facts, Statistics, Tourism, Culture, How<!-- Заголовок ссылки сгенерирован ботом -->]</ref>:
{|
|{{начало цитаты}}
Здесь покоится тело Джонатана Свифта, декана этого собора, и суровое негодование уже не раздирает его сердце. Ступай, путник, и подражай, если можешь, тому, кто мужественно боролся за дело свободы.
{{oq|lat|<poem>
Hic depositum est corpus
JONATHAN SWIFT S.T.D.
Hujus Ecclesiae Cathedralis
Decani
Ubi saeva indignatio
Ulterius
Cor lacerare nequit
Abi Viator
Et imitare, si poteris
Strenuum pro virili
Libertatis Vindicatorem
Obiit 19 Die Mensis Octobris
A. D. 1745 Anno Ætatis 78</poem>}}
{{конец цитаты}}
|}
Ещё ранее, в [[1731 год]]у, Свифт написал поэму «Стихи на смерть доктора Свифта», содержащую своеобразный автопортрет:{{sfn|Свифт|2003|с=769—781}}
[[Файл:St. Patrick's Cathedral Swift epitaph.jpg|thumb|Эпитафия Свифта самому себе. Собор Св. Патрика]]
{|
|nowrap|{{начало цитаты}}
<poem>
Поставил автор цель благую —
Лечить испорченность людскую.
Мошенников и плутов всех
Хлестал его жестокий смех…
: Сдержи перо он и язык,
: Он в жизни многого б достиг.
: Но он не помышлял о власти,
: Богатство не считал за счастье…
Согласен я, декана ум
Сатиры полон и угрюм;
Но не искал он нежной лиры:
Наш век достоин лишь сатиры.
: Всем людям мнил он дать урок
: Казня не имя, но порок.
: И одного кого-то высечь
: Не думал он, касаясь тысяч.
</poem>
{{конец цитаты|источник=Перевод [[Левин, Юрий Давидович|Ю. Д. Левина]]}}
|}
Бо́льшую часть своего состояния Свифт завещал употребить на создание лечебницы для душевнобольных; «Госпиталь Святого Патрика для имбецилов» был открыт в [[Дублин]]е в [[1757 год]]у и существует по сей день, являясь старейшей в [[Ирландия|Ирландии]] [[психиатрия|психиатрической]] клиникой.<ref>[http://www.stpatrickshosp.com/candidate/pages/history/index.aspx Сайт госпиталя Св. Патрика], основанного на деньги Свифта. Исторический раздел.{{ref-en}}</ref>
== Творчество ==
[[Файл:Swift works.png|thumb|Рисунок на обложке сборника сочинений Свифта (1735): Ирландия благодарит Свифта, и ангелы дарят ему лавровый венок]]
В своё время Свифта характеризовали как «мастера политического памфлета». По прошествии времени его произведения утратили сиюминутную политическую остроту, но стали образцом [[ирония|иронической]] сатиры. Его книги ещё при жизни были исключительно популярны как в Ирландии, так и в Англии, где они выходили большими тиражами. Некоторые его произведения, вне зависимости от породивших их политических обстоятельств, зажили собственной литературно-художественной жизнью.
В первую очередь это относится к тетралогии «[[Путешествия Гулливера]]», которая стала одной из классических и наиболее часто читаемых книг во многих странах мира, а также десятки раз экранизировалась. Правда, при адаптации для детей и в кино сатирический заряд этой книги выхолащивается. Первый русский перевод «Путешествий Гулливера» вышел в 1772—1773 годах под названием «Путешествия Гулливеровы в Лилипут, Бродинягу, Лапуту, Бальнибарбы, Гуигнгмскую страну или к лошадям». Перевод выполнил с французского издания Ерофей Каржавин{{sfn|Заблудовский|1945}}.
=== Философская и политическая позиция ===
Мировоззрение Свифта, по его собственным словам, окончательно сложилось ещё в 1690-е годы. Позднее, в письме от [[26 ноября]] [[1725 год]]а своему другу, поэту [[Поуп, Александр|Александру Поупу]].{{sfn|Свифт|2003|с=593}} Свифт пишет, что мизантропы получаются из людей, которые считали людей лучше, чем они есть, а затем поняли, что обманулись. Свифт же «не питает ненависти к человечеству», потому что никогда не имел никаких иллюзий на его счёт. «Вы и все мои друзья должны позаботиться о том, чтобы мою нелюбовь к миру не приписывали возрасту; в моём распоряжении есть надёжные свидетели, которые готовы подтвердить: с двадцати до пятидесяти восьми лет это чувство оставалось неизменным». Свифт не разделял [[Либерализм|либеральной]] идеи о высшей ценности прав отдельного человека; он считал, что, предоставленный самому себе, человек неизбежно скатится к скотскому аморализму йеху. Для самого же Свифта мораль всегда стояла в начале списка человеческих ценностей. Нравственного прогресса человечества он не видел (скорее, наоборот, отмечал деградацию), а к научному прогрессу он относился скептически и ясно показал это в «Путешествиях Гулливера».
Важную роль в поддержании общественной морали Свифт отводил англиканской церкви, которая, по его мнению, относительно меньше испорчена пороками, фанатизмом и произвольными извращениями христианской идеи — по сравнению с [[католицизм]]ом и радикальным [[пуританизм]]ом.{{sfn|Муравьёв|1968|с=124}} В «Сказке бочки» Свифт высмеивал теологические споры, а в «Путешествиях Гулливера» описал знаменитую аллегорию непримиримой борьбы [[Вражда между тупоконечниками и остроконечниками|''тупоконечников'' против ''остроконечников'']]. В этом, как ни странно, причина его неизменных выступлений против религиозной свободы в британском королевстве — он считал, что религиозный разброд подрывает общественную мораль и человеческое братство. Никакие богословские разногласия, по мнению Свифта, не являются серьёзной причиной для церковных расколов, и тем более — для конфликтов. В памфлете «Рассуждение о неудобстве уничтожения христианства в Англии» ([[1708]]) протестует против либерализации религиозного законодательства в стране. По его мнению, это приведёт к размыву, а в перспективе — к «отмене» в Англии и христианства, и всех связанных с ним моральных ценностей.
В таком же духе выдержаны и другие саркастические памфлеты Свифта, а также — с поправкой на стиль — его письма. В целом творчество Свифта можно рассматривать как призыв найти пути улучшить человеческую природу, отыскать способ возвысить её духовную и разумную составляющие. Свою [[Утопия|Утопию]] Свифт предложил в виде идеального общества благородных [[гуигнгнм]]ов.
Политические взгляды Свифта, как и религиозные, отражают его стремление к «золотой середине». Свифт решительно выступал против всех видов тирании, однако столь же решительно требовал, чтобы недовольное политическое меньшинство подчинялось большинству, воздерживаясь от насилия и беззакония. Биографы отмечают, что несмотря на переменчивость партийной позиции Свифта, его взгляды оставались неизменными на протяжении всей его жизни. Отношение Свифта к профессиональным политикам лучше всего передают известные слова мудрого короля великанов: «всякий, кто вместо одного колоса или одного стебля травы сумеет вырастить на том же поле два, окажет человечеству и своей родине бо́льшую услугу, чем все политики, взятые вместе».{{sfn|Свифт|2003|loc=Часть II, глава VII}}
Свифта иногда изображают [[мизантроп]]ом, ссылаясь на то, что в своих произведениях, особенно в IV путешествии Гулливера, он беспощадно бичует человечество. Однако такой взгляд трудно совместить со всенародной любовью, которой он пользовался в Ирландии. Трудно также поверить, что Свифт изобразил нравственное несовершенство человеческой природы с целью поиздеваться над ней. Критики отмечают, что в обличениях Свифта чувствуется искренняя боль за человека, за его неумение достичь лучшей участи. Больше всего Свифта выводило из себя излишнее человеческое самомнение: он писал в «Путешествиях Гулливера», что готов снисходительно отнестись к любому набору человеческих пороков, но когда к ним прибавляется ещё и гордость, «терпение моё истощается».{{sfn|Свифт|2003|loc=Часть IV, глава XII}} Проницательный Болингброк как-то заметил Свифту: если бы он действительно ненавидел мир так, как изображает, он бы так на этот мир не злобствовал.<ref>{{книга|заглавие=The Works of Jonathan Swift|место=London|год=1856|volume=II|pages=582}}</ref>
В другом письме [[Поуп, Александр|Александру Поупу]] (от [[19 сентября]] [[1725 год]]а) Свифт так определил свои взгляды:<ref>{{книга|заглавие=The correspondence of J. Swift|место=Oxford|год=1963|volume=III|pages=118}}; русский перевод см. в: {{sfn0|Свифт|2003|с=592}}</ref>
{{начало цитаты}}
Я всегда ненавидел все нации, профессии и всякого рода сообщества; вся моя любовь обращена к отдельным людям: я ненавижу, например, породу законников, но люблю адвоката ''имярек'' и судью ''имярек''; то же самое относится и к врачам (о собственной профессии говорить не стану), солдатам, англичанам, шотландцам, французам и прочим. Но прежде всего я ненавижу и презираю животное, именуемое человеком, хотя от всего сердца люблю Джона, Питера, Томаса и т. д. Таковы воззрения, коими я руководствовался на протяжении многих лет, хотя и не высказывал их, и буду продолжать в том же духе, пока буду иметь дело с людьми.
{{конец цитаты}}
--~~~~
=== Книги ===
* «{{не переведено|:en:The Battle of the Books|Битва книг}}», (''The Battle of the Books'', [[1697]]).
* «{{не переведено|:en:A Tale of a Tub|Сказка бочки}}», (''A Tale of a Tub'', [[1704]]).
* «[[Дневник для Стеллы]]» ({{lang-en|The Journal to Stella}}, [[1710]]—[[1714]]).
* «[[Путешествия Гулливера]]» ({{lang-en|Travels into Several Remote Nations of the World, in Four Parts. By Lemuel Gulliver, First a Surgeon, and then a Captain of Several Ships}}) ([[1726]]).
Свифт впервые обратил на себя внимание читателей в [[1704 год]]у, издав «Битву книг» — нечто среднее между притчей, пародией и памфлетом, основная идея которой состоит в том, что произведения античных авторов стоя́т выше, нежели современные сочинения — как в художественном, так и нравственном отношении.
«[[Сказка бочки]]» — тоже притча, повествующая о приключениях троих братьев — Мартина, Петра и Джека, которые олицетворяют три ветви христианства — англиканство, католицизм и кальвинизм. Книга аллегорически доказывает превосходство благоразумного [[Англиканство|англиканства]] над двумя другими конфессиями, извратившими, по мнению автора, первоначальное христианское учение. Надо отметить характерную для Свифта особенность — в критике чужих конфессий он не опирается ни на цитаты из Библии, ни на церковные авторитеты — он апеллирует только к разуму и здравому смыслу.
Часть произведений Свифта носит лирический характер: сборник писем «Дневник для Стеллы», поэма «Каденус и Ванесса» (''Cadenus'' — анаграмма от ''decanus'', то есть «декан») и ряд других поэм. Биографы спорят о том, каковы были отношения Свифта с двумя его воспитанницами — одни считают их платоническими, другие любовными, но в любом случае они были тёплыми и дружескими, и мы видим в этой части творчества «другого Свифта» — верного и заботливого друга.
«[[Путешествия Гулливера]]» — программный манифест Свифта-сатирика. В первой части читатель смеётся над нелепым самомнением [[Лилипуты и Блефуску|лилипутов]]. Во второй, в стране великанов, меняется точка зрения, и выясняется, что наша цивилизация заслуживает такого же осмеяния. В третьей высмеиваются наука и человеческий разум вообще. Наконец, в четвёртой появляются мерзкие [[йеху]] как концентрат исконной человеческой природы, не облагороженной духовностью. Свифт, как обычно, не прибегает к морализаторским наставлениям, предоставляя читателю сделать собственные выводы — выбрать между йеху и их моральным антиподом, причудливо облечённым в лошадиную форму.
=== Стихотворения и поэмы ===
Стихотворные произведения Свифт писал, с перерывами, всю свою жизнь. Их жанры варьируют от чистой лирики до язвительной пародии.
{{Hider hiding
|title = Список поэм и стихотворений Свифта
|content =
* «Ode to the Athenian Society», 1692 (первое опубликованное произведение Свифта).
* «Филемон и Бавкида» ([http://www.blackmask.com/books41c/baucphildex.htm «Baucis and Philemon»]), 1706—1709.
* «A Description of the Morning», 1709.
** [http://rpo.library.utoronto.ca/poem/2062.html Univ. of Toronto]
** [http://etext.lib.virginia.edu/etcbin/ot2www-pubeng?specfile=/texts/english/modeng/publicsearch/modengpub.o2w&act=text&offset=607746679&textreg=3&query=&id= Univ. of Virginia]
* [http://etext.lib.virginia.edu/etcbin/ot2www-pubeng?specfile=/texts/english/modeng/publicsearch/modengpub.o2w&act=text&offset=607759837&textreg=3&query=&id= «A Description of a City Shower»], 1710.
* «Каденус и Ванесса» ([http://www.blackmask.com/view_descript.php?id=7524 «Cadenus and Vanessa»]), 1713.
* [http://www.theotherpages.org/poems/swift01.html «Phillis, or, the Progress of Love»], 1719.
* Поэмы, написанные ко дням рождения Стеллы:
** 1719. [http://rpo.library.utoronto.ca/poem/2065.html Univ. of Toronto]
** 1720. [http://etext.lib.virginia.edu/etcbin/ot2www-pubeng?specfile=/texts/english/modeng/publicsearch/modengpub.o2w&act=text&offset=607768675&textreg=3&query=&id= Univ of Virginia]
** 1727. [http://rpo.library.utoronto.ca/poem/2066.html Univ of Toronto]
* [http://www.ourcivilisation.com/smartboard/shop/swift/verse/chap2.htm «The Progress of Beauty»], 1719—1720.
* [http://www.theotherpages.org/poems/swift01.«The Progress of Poetry"], 1720.
* [http://eir.library.utoronto.ca/rpo/display/poem2064.html «A Satirical Elegy on the Death of a Late Famous General»], 1722.
* [http://eir.library.utoronto.ca/rpo/display/poem2063.html «To Quilca, a Country House not in Good Repair»], 1725.
* [http://eir.library.utoronto.ca/rpo/display/poem2060.html «Advice to the Grub Street Verse-writers»], 1726.
* «The Furniture of a Woman’s Mind», 1727.
* [http://www.gosford.co.uk/swift.html#glass «On a Very Old Glass»], 1728.
* [http://www.gosford.co.uk/swift.html#pastoral «A Pastoral Dialogue»], 1729.
* [http://www.gosford.co.uk/swift.html#bawn «The Grand Question debated Whether Hamilton’s Bawn should be turned into a Barrack or a Malt House»], 1729.
* [http://eir.library.utoronto.ca/rpo/display/poem2067.html «On Stephen Duck, the Thresher and Favourite Poet»], 1730.
* [http://www.ourcivilisation.com/smartboard/shop/swift/verse/chap3.htm OurCivilisation.com «Death and Daphne»], 1730.
* [http://www.geocities.com/soho/nook/7255/damned.html «The Place of the Damn’d»], 1731.
* «A Beautiful Young Nymph Going to Bed», 1731
** [http://andromeda.rutgers.edu/~jlynch/Texts/nymphbed.html Jack Lynch]
** [http://etext.lib.virginia.edu/etcbin/ot2www-pubeng?specfile=/texts/english/modeng/publicsearch/modengpub.o2w&act=text&offset=607752257&textreg=3&query=&id= Univ of Virginia]
* «Strephon and Chloe», 1731
** [http://andromeda.rutgers.edu/~jlynch/Texts/strephon.html Jack Lynch]
** [http://etext.lib.virginia.edu/etcbin/ot2www-pubeng?specfile=/texts/english/modeng/publicsearch/modengpub.o2w&act=text&offset=607775280&textreg=3&query=&id= Univ of Virginia]
* [http://www.ourcivilisation.com/smartboard/shop/swift/verse/chap5.htm «Helter Skelter»], 1731.
* [http://andromeda.rutgers.edu/~jlynch/Texts/cassinus.html «Cassinus and Peter: A Tragical Elegy»], 1731.
* [http://www.geocities.com/SoHo/Nook/7255/judgement.html «The Day of Judgment»], 1731.
* «Стихи на смерть доктора Свифта» («Verses on the Death of Dr. Swift, D.S.P.D.»), 1731—1732.
** [http://andromeda.rutgers.edu/~jlynch/Texts/verses.html Jack Lynch]
** [http://eir.library.utoronto.ca/rpo/display/poem2068.html Univ of Toronto]
** [http://etext.lib.virginia.edu/etcbin/ot2www-pubeng?specfile=/texts/english/modeng/publicsearch/modengpub.o2w&act=text&offset=607701505&textreg=3&query=&id= Univ of Virginia]
* [http://www.ourcivilisation.com/smartboard/shop/swift/verse/chap7.htm «An Epistle To A Lady»], 1732.
* [http://eir.library.utoronto.ca/rpo/display/poem2061.html «The Beasts' Confession to the Priest»], 1732.
* [http://andromeda.rutgers.edu/~jlynch/Texts/dressing.html «The Lady’s Dressing Room»], 1732.
* «On Poetry: A Rhapsody», 1733.
* [http://www.worldwideschool.org/library/books/lit/shortstories/thebattleofthebooksandothershortpieces/chap7.html «The Puppet Show»]
* [http://www.worldwideschool.org/library/books/lit/shortstories/thebattleofthebooksandothershortpieces/chap6.html «The Logicians Refuted»].
}}
=== Публицистика ===
[[Файл:International Mag Jonathan Swift.jpg|thumb|Портрет Джонатана Свифта в газете International Mag., 1850]]
Из многих десятков свифтовских памфлетов и писем наибольшую известность получили:
* «{{не переведено|:en:An Argument Against Abolishing Christianity|Рассуждение о неудобстве уничтожения христианства в Англии}}» ([[1708]]).
* «Предложение об исправлении, улучшении и закреплении английского языка» ({{lang-en|A Proposal for Correcting, Improving and Ascertaining the English Tongue}}, [[1712]]).
* {{не переведено|:en:Drapier's Letters|Письма суконщика}} (1724—1725).
* [[Скромное предложение]] ([[1729]]).
Жанр [[памфлет]]а существовал ещё в античные времена, но Свифт придал ему виртуозную художественность и, в определённом смысле, театральность. Каждый его памфлет написан с позиций некоторого персонажа-маски; язык, стиль и содержание текста тщательно отобраны именно для этого персонажа. При этом в разных памфлетах маски совершенно разные.
В издевательском памфлете «Рассуждение о неудобстве уничтожения христианства в Англии» ([[1708]], опубликован в [[1711 год]]у) Свифт отвергает попытки вигов расширить религиозную свободу в Англии и отменить некоторые ограничения для [[диссидент]]ов. Для него отказ от привилегий англиканства означает попытку занять чисто светскую позицию, стать выше всех конфессий, что в конечном счёте означает отказ от опоры на традиционные христианские ценности. Выступая под маской либерала, он соглашается с тем, что христианские ценности мешают проведению партийной политики, и поэтому закономерно встаёт вопрос об отказе от них:{{sfn|Свифт|1987|с=303}}
{{начало цитаты}}
Большую выгоду для общества усматривают ещё и в том, что если мы откажемся от евангельского учения, всякая религия, конечно, будет изгнана навеки, и вместе с нею — все те печальные следствия воспитания, которые, под названием добродетели, совести, чести, справедливости и т. п., столь губительно действуют на спокойствие человеческого ума и представление о которых так трудно искоренить здравым смыслом и свободомыслием иногда даже на протяжении всей жизни.
{{конец цитаты}}
Либерал, однако, доказывает далее, что религия может быть в некоторых отношениях полезна и даже выгодна, и рекомендует воздержаться от её полной отмены.
К борьбе против грабительской политики английского правительства в отношении Ирландии Свифт призывал под маской «суконщика М. Б.» (возможно, намёк на [[Марк Юний Брут|Марка Брута]], которым Свифт всегда восхищался). Предельно гротескна и цинична маска в «Скромном предложении», однако весь стиль этого памфлета, по замыслу автора, убедительно подводит к заключению: уровень бессовестности авторской маски вполне соответствует морали тех, кто обрекает ирландских детей на безнадёжно-нищенское существование.
В некоторых публичных материалах Свифт излагает свои взгляды прямо, обходясь (или почти совсем обходясь) без иронии. Например, в письме «Предложение об исправлении, улучшении и закреплении английского языка» он искренне протестует против порчи литературного языка жаргонизмами, диалектными и просто неграмотными выражениями.
Немалую часть свифтовской публицистики занимают разного рода мистификации. Например, в [[1708 год]]у Свифт атаковал астрологов, которых считал отъявленными мошенниками. Он издал, под именем «Исаак Бикерстафф» ({{lang-en|Isaac Bickerstaff}}), альманах с предсказаниями грядущих событий. Альманах Свифта добросовестно пародировал аналогичные популярные издания, которые публиковал в Англии некий Джон Партридж, бывший сапожник; он содержал, помимо обычных туманных заявлений («в этом месяце значительному лицу будет угрожать смерть или болезнь»), также и вполне конкретные предсказания, в том числе скорый день смерти упомянутого Партриджа. Когда этот день настал, Свифт распространил сообщение (от имени знакомого Партриджа) о его кончине «в полном соответствии с предсказанием». Злополучному астрологу стоило большого труда доказать, что он жив, и восстановиться в списке издателей, откуда его поспешили вычеркнуть.{{sfn|Свифт|1987|с=307—318}}
== Память ==
[[Файл:SwiftJohnatan.JPG|thumb|Почтовая марка Румынии, посвящённая Дж. Свифту]]
В честь Свифта названы:
* [[Ударный кратер|кратер]] на Луне;
* кратер на одном из угаданных им [[Деймос|спутников Марса]];
* площадь ({{lang-en|Dean Swift Square}}) и улица в Дублине, а также улицы в нескольких других городах.
В Дублине установлены два бюста Свифта<ref>[http://www.world-destiny.org/swiftbusts.htm Бюсты Свифта]</ref>:
* в [[Тринити-колледж (Дублин)|Тринити-колледже]], мраморный, автор: Луи Франсуа Рубийяк ({{lang-fr|Louis François Roubillac}}), 1749;
* в соборе св. Патрика, автор: Патрик Каннингем ({{lang-en|Patrick Cunningham}}), 1766.
== Художественные произведения о Джонатане Свифте ==
* [[Дом, который построил Свифт]] — телевизионный художественный фильм [[1982 год в кино|1982 года]] режиссёра [[Захаров, Марк Анатольевич|Марка Захарова]] по одноимённой пьесе [[Горин, Григорий Израилевич|Григория Горина]].
* [[Карев, Владимир Николаевич (писатель)|''Владимир Карев.'']] [http://www.proza.ru/2013/09/18/652 На секретной службе Джонатана Свифта] (киносценарий, 1989).
== Примечания ==
{{примечания|2}}
== Литература ==
* {{книга|автор=Джонатан Свифт.|заглавие=Дневник для Стеллы|серия=Литературные памятники|место=М.|издательство=Наука|год=1981|страниц=624}}
* {{книга|автор=Джонатан Свифт.|заглавие=Избранное|место=Л.|издательство=Художественная литература|год=1987|ref=Свифт}}
* {{книга|автор=Джонатан Свифт.|заглавие=Памфлеты|место=М.|издательство=ГИХЛ|год=1955|страниц=334}}
* {{книга|автор=Джонатан Свифт.|заглавие=Путешествия Гулливера. Сказка бочки. Дневник для Стеллы. Письма. Памфлеты. Стихи на смерть доктора Свифта|серия=Золотой фонд мировой классики|место=М.|издательство=НФ «Пушкинская библиотека»|год=2003|страниц=848|isbn=5-17-018616-9|ref=Свифт}}
* {{книга|автор=Дейч А. И., Зозуля Е. Д.|заглавие=Свифт|год=1933|серия=Жизнь замечательных людей|страниц=168}}
* {{книга|автор=Заблудовский М. Д.|часть=[http://az.lib.ru/z/zabludowskij_m_d/text_0020.shtml Свифт]|заглавие=История английской литературы|издание=2-й вып|том=1|место=М.|год=1945|ref=Заблудовский}}
* {{статья|автор=Кагарлицкий Ю. |заглавие=Был ли Свифт научным фантастом?|ссылка=http://publ.lib.ru/ARCHIVES/F/%27%27Fantastika%27%27_(MG)/%27%27Fantastika,1965%27%27,v.3.(sb.1965).%5Bdoc%5D.zip|издание=Фантастика|номер=3|место=М.|издательство=Молодая гвардия|год=1965}}
* {{книга|автор=Левидов М. Ю.|заглавие=Джонатан Свифт. Путешествие в некоторые отдалённые страны мысли и чувства Джонатана Свифта, сначала исследователя, а потом воина в нескольких сражениях|место=М.|издательство=Вагриус|год=2008|серия=Одинокие сердца|страниц=512|isbn=978-5-9697-0571-5|ref=Левидов}}
* {{книга|автор=Муравьёв В.|заглавие=Джонатан Свифт|место=М.|издательство=Просвещение|год=1968|страниц=304|ref=Муравьёв}}
* {{книга|автор=Муравьёв В.|заглавие=Путешествие с Гулливером|место=М.|издательство=Книга|год=1972|страниц=208}}
* {{книга|автор=Яковенко В. И.|заглавие=Джонатан Свифт. Его жизнь и литературная деятельность|место=СПб.|год=1891|серия=Биографическая библиотека Флорентия Павленкова|страниц=109|ссылка=http://www.ssga.ru/erudites_info/peoples/svift/part02.html|ref=Яковенко}}
== Ссылки ==
{{Навигация
|Викицитатник = Джонатан Свифт
|Викитека =
|Викисклад = Category:Jonathan Swift
|Тема = Джонатан Свифт
}}
* {{fantlab|http://fantlab.ru/autor6496|title=Джонатан Свифт}}
* ''[[Герман Гессе]]''. [http://www.domino-books.narod.ru/hesse_gulliver.html Джонатан Свифт. «Путешествия Гулливера» (эссе)]
* {{Из БСЭ|http://slovari.yandex.ru/Свифт,%20Джонатан/БСЭ/Свифт%20Джонатан/}}
* [http://www.ipl.org/div/litcrit/bin/litcrit.out.pl?au=swi-23 Статьи и сайты, посвящённые Свифту] {{ref-en}}
; Тексты в Интернете
* [http://family-history.ru/material/var/var_1.html Биография и русская библиография Свифта]
* {{lib.ru|http://lib.ru/INOOLD/SWIFT/}}
* [http://onlinebooks.library.upenn.edu/webbin/book/search?amode=start&author=Swift%2c%20Jonathan Тексты в оригинале на ''The Online Books Page'']
* {{gutenberg author| id=Jonathan+Swift | name=Jonathan Swift}}
* [http://www.jaffebros.com/lee/gulliver/ Путешествия Гулливера {{ref-en}}]
* [http://librivox.org/a-modest-proposal-by-jonathan-swift/ Аудиокнига]{{ref-en}} «[[Скромное предложение]]».
* Поэмы в библиотеке Gutenberg: [http://www.gutenberg.org/etext/14353 Volume One]{{ref-en}}, [http://www.gutenberg.org/etext/13621 Volume Two]{{ref-en}}.
{{Хорошая статья|Писатель|История}}
{{Link GA|no}}
[[Категория:Джонатан Свифт|*]]
[[Категория:Писатели Великобритании XVIII века]]
[[Категория:Поэты Великобритании]]
[[Категория:Писатели Ирландии]]
[[Категория:Поэты Ирландии]]
[[Категория:Английские писатели XVIII века]]
[[Категория:Английские поэты]]
[[Категория:Сатирики]]
[[Категория:История XVIII века]]
[[Категория:Посмертные дети]]
[[Категория:Выпускники Оксфордского университета]]' |
Унифицированная разница изменений правки (edit_diff ) | '@@ -141,7 +141,7 @@
=== Философская и политическая позиция ===
Мировоззрение Свифта, по его собственным словам, окончательно сложилось ещё в 1690-е годы. Позднее, в письме от [[26 ноября]] [[1725 год]]а своему другу, поэту [[Поуп, Александр|Александру Поупу]].{{sfn|Свифт|2003|с=593}} Свифт пишет, что мизантропы получаются из людей, которые считали людей лучше, чем они есть, а затем поняли, что обманулись. Свифт же «не питает ненависти к человечеству», потому что никогда не имел никаких иллюзий на его счёт. «Вы и все мои друзья должны позаботиться о том, чтобы мою нелюбовь к миру не приписывали возрасту; в моём распоряжении есть надёжные свидетели, которые готовы подтвердить: с двадцати до пятидесяти восьми лет это чувство оставалось неизменным». Свифт не разделял [[Либерализм|либеральной]] идеи о высшей ценности прав отдельного человека; он считал, что, предоставленный самому себе, человек неизбежно скатится к скотскому аморализму йеху. Для самого же Свифта мораль всегда стояла в начале списка человеческих ценностей. Нравственного прогресса человечества он не видел (скорее, наоборот, отмечал деградацию), а к научному прогрессу он относился скептически и ясно показал это в «Путешествиях Гулливера».
-Важную роль в поддержании общественной морали Свифт отводил англиканской церкви, которая, по его мнению, относительно меньше испорчена пороками, фанатизмом и произвольными извращениями христианской идеи — по сравнению с [[католицизм]]ом и радикальным [[пуританизм]]ом.{{sfn|Муравьёв|1968|с=124}} В «Сказке бочки» Свифт высмеивал теологические споры, а в «Путешествиях Гулливера» описал знаменитую аллегорию непримиримой борьбы [[Вражда между тупоконечниками и остроконечниками|''тупоконечников'' против ''остроконечников'']]. В этом, как ни странно, причина его неизменных выступлений против религиозной свободы в британском королевстве — он считал, что религиозный разброд подрывает общественную мораль и человеческое братство. Никакие богословские разногласия, по мнению Свифта, не являются серьёзной причиной для церковных расколов, и тем более — для конфликтов. В памфлете «Рассуждение о неудобстве уничтожения христианства в Англии» ([[1708]]) Свифт протестует против либерализации религиозного законодательства в стране. По его мнению, это приведёт к размыву, а в перспективе — к «отмене» в Англии и христианства, и всех связанных с ним моральных ценностей.
+Важную роль в поддержании общественной морали Свифт отводил англиканской церкви, которая, по его мнению, относительно меньше испорчена пороками, фанатизмом и произвольными извращениями христианской идеи — по сравнению с [[католицизм]]ом и радикальным [[пуританизм]]ом.{{sfn|Муравьёв|1968|с=124}} В «Сказке бочки» Свифт высмеивал теологические споры, а в «Путешествиях Гулливера» описал знаменитую аллегорию непримиримой борьбы [[Вражда между тупоконечниками и остроконечниками|''тупоконечников'' против ''остроконечников'']]. В этом, как ни странно, причина его неизменных выступлений против религиозной свободы в британском королевстве — он считал, что религиозный разброд подрывает общественную мораль и человеческое братство. Никакие богословские разногласия, по мнению Свифта, не являются серьёзной причиной для церковных расколов, и тем более — для конфликтов. В памфлете «Рассуждение о неудобстве уничтожения христианства в Англии» ([[1708]]) протестует против либерализации религиозного законодательства в стране. По его мнению, это приведёт к размыву, а в перспективе — к «отмене» в Англии и христианства, и всех связанных с ним моральных ценностей.
В таком же духе выдержаны и другие саркастические памфлеты Свифта, а также — с поправкой на стиль — его письма. В целом творчество Свифта можно рассматривать как призыв найти пути улучшить человеческую природу, отыскать способ возвысить её духовную и разумную составляющие. Свою [[Утопия|Утопию]] Свифт предложил в виде идеального общества благородных [[гуигнгнм]]ов.
@@ -153,6 +153,7 @@
{{начало цитаты}}
Я всегда ненавидел все нации, профессии и всякого рода сообщества; вся моя любовь обращена к отдельным людям: я ненавижу, например, породу законников, но люблю адвоката ''имярек'' и судью ''имярек''; то же самое относится и к врачам (о собственной профессии говорить не стану), солдатам, англичанам, шотландцам, французам и прочим. Но прежде всего я ненавижу и презираю животное, именуемое человеком, хотя от всего сердца люблю Джона, Питера, Томаса и т. д. Таковы воззрения, коими я руководствовался на протяжении многих лет, хотя и не высказывал их, и буду продолжать в том же духе, пока буду иметь дело с людьми.
{{конец цитаты}}
+--~~~~
=== Книги ===
* «{{не переведено|:en:The Battle of the Books|Битва книг}}», (''The Battle of the Books'', [[1697]]).
' |
Новый размер страницы (new_size ) | 64071 |
Старый размер страницы (old_size ) | 64074 |
Изменение размера в правке (edit_delta ) | -3 |
Добавленные в правке строки (added_lines ) | [
0 => 'Важную роль в поддержании общественной морали Свифт отводил англиканской церкви, которая, по его мнению, относительно меньше испорчена пороками, фанатизмом и произвольными извращениями христианской идеи — по сравнению с [[католицизм]]ом и радикальным [[пуританизм]]ом.{{sfn|Муравьёв|1968|с=124}} В «Сказке бочки» Свифт высмеивал теологические споры, а в «Путешествиях Гулливера» описал знаменитую аллегорию непримиримой борьбы [[Вражда между тупоконечниками и остроконечниками|''тупоконечников'' против ''остроконечников'']]. В этом, как ни странно, причина его неизменных выступлений против религиозной свободы в британском королевстве — он считал, что религиозный разброд подрывает общественную мораль и человеческое братство. Никакие богословские разногласия, по мнению Свифта, не являются серьёзной причиной для церковных расколов, и тем более — для конфликтов. В памфлете «Рассуждение о неудобстве уничтожения христианства в Англии» ([[1708]]) протестует против либерализации религиозного законодательства в стране. По его мнению, это приведёт к размыву, а в перспективе — к «отмене» в Англии и христианства, и всех связанных с ним моральных ценностей.',
1 => '--~~~~'
] |
Удалённые в правке строки (removed_lines ) | [
0 => 'Важную роль в поддержании общественной морали Свифт отводил англиканской церкви, которая, по его мнению, относительно меньше испорчена пороками, фанатизмом и произвольными извращениями христианской идеи — по сравнению с [[католицизм]]ом и радикальным [[пуританизм]]ом.{{sfn|Муравьёв|1968|с=124}} В «Сказке бочки» Свифт высмеивал теологические споры, а в «Путешествиях Гулливера» описал знаменитую аллегорию непримиримой борьбы [[Вражда между тупоконечниками и остроконечниками|''тупоконечников'' против ''остроконечников'']]. В этом, как ни странно, причина его неизменных выступлений против религиозной свободы в британском королевстве — он считал, что религиозный разброд подрывает общественную мораль и человеческое братство. Никакие богословские разногласия, по мнению Свифта, не являются серьёзной причиной для церковных расколов, и тем более — для конфликтов. В памфлете «Рассуждение о неудобстве уничтожения христианства в Англии» ([[1708]]) Свифт протестует против либерализации религиозного законодательства в стране. По его мнению, это приведёт к размыву, а в перспективе — к «отмене» в Англии и христианства, и всех связанных с ним моральных ценностей.'
] |
Все внешние ссылки, добавленные в правке (added_links ) | [] |
Новый текст страницы, очищенный от разметки (new_text ) | 'В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Свифт.
Джонатан Свифт
Jonathan Swift
Портрет
Род деятельности:
писатель, публицист, поэт, общественный деятель, священник
Дата рождения:
30 ноября 1667({{padleft:1667|4|0}}-{{padleft:11|2|0}}-{{padleft:30|2|0}})
Место рождения:
Дублин, Ирландия
Дата смерти:
19 октября 1745({{padleft:1745|4|0}}-{{padleft:10|2|0}}-{{padleft:19|2|0}}) (77 лет)
Место смерти:
Дублин, Ирландия
Джонатан Свифт на Викискладе
Произведения в Викитеке
Джо́натан Свифт (англ. Jonathan Swift; 30 ноября 1667(16671130), Дублин, Ирландия — 19 октября 1745, Дублин) — англо-ирландский писатель-сатирик, публицист, философ, поэт и общественный деятель.
Наиболее известен как автор знаменитой фантастической тетралогии «Путешествия Гулливера», в которой остроумно высмеял человеческие и общественные пороки. Жил в Дублине (Ирландия), где служил деканом (настоятелем) собора Святого Патрика. Несмотря на своё английское происхождение, Свифт энергично защищал права простых ирландцев и заслужил искреннее уважение с их стороны.
Содержание
1 Биография
1.1 Ранние годы (1667—1700)
1.2 Мастер сатиры (1700—1713)
1.3 Декан (1713—1727)
1.4 Последние годы (1727—1745)
2 Творчество
2.1 Философская и политическая позиция
2.2 Книги
2.3 Стихотворения и поэмы
2.4 Публицистика
3 Память
4 Художественные произведения о Джонатане Свифте
5 Примечания
6 Литература
7 Ссылки
Биография[править | править исходный текст]
Ранние годы (1667—1700)[править | править исходный текст]
Основным источником сведений о семье Свифта и его ранних годах является «Автобиографический фрагмент», который был написан Свифтом в 1731 году и охватывает события до 1700 года. Там говорится, что в годы гражданской войны семья деда Свифта переселилась из Кентербери в Ирландию.
Свифт родился в ирландском городе Дублин в небогатой протестантской семье. Его отец (также по имени Джонатан Свифт, 1640—1667), мелкий судейский чиновник,[1] умер, когда сын ещё не родился, оставив семью (жену, дочь и сына) в бедственном положении. Поэтому воспитанием мальчика занимался дядя Годвин, с матерью Джонатан почти не встречался. После школы он поступил в Тринити-колледж Дублинского университета (1682), который закончил в 1686 году. В результате обучения Свифт получил степень бакалавра и пожизненное скептическое отношение к научным премудростям.
Сэр Уильям Темпл
В связи с гражданской войной, начавшейся в Ирландии после свержения короля Якова II (1688), Свифт уехал в Англию, где пробыл 2 года. В Англии он служил секретарём у сына знакомого матери (по другим сведениям, её дальнего родственника) — состоятельного отставного дипломата Уильяма Темпла (англ. Sir William Temple). В имении Темпла Свифт впервые встретил Эстер Джонсон (1681—1728), дочь служанки, рано потерявшую отца. Эстер тогда было всего 8 лет; Свифт стал её другом и учителем.
В 1690 году он вернулся в Ирландию, хотя позже неоднократно посещал Темпла. Для поиска должности Темпл вручил ему характеристику-рекомендацию, в которой отмечались хорошее знание латинского и греческого языков, знакомство с французским и отменные литературные способности. Темпл, сам известный эссеист, сумел оценить незаурядный литературный талант своего секретаря, предоставил ему свою библиотеку и дружескую помощь в житейских делах; взамен Свифт помогал Темплу в подготовке его обширных мемуаров. Именно в эти годы Свифт начинает литературное творчество, сначала как поэт. Влиятельного Темпла посещали многочисленные именитые гости, включая короля Вильгельма, и наблюдение за их беседами дало неоценимый материал будущему сатирику.
В 1692 году Свифт получил звание магистра в Оксфорде, а в 1694 году принял духовный сан англиканской церкви. Он был назначен священником в ирландский посёлок Килрут (англ. Kilroot). Однако вскоре Свифт, по его собственным словам,[2] «утомившись своими обязанностями за несколько месяцев», вернулся на службу к Темплу. В 1696—1699 годах пишет сатирические повести-притчи «Сказка бочки» и «Битва книг» (опубликованы в 1704 году), а также несколько поэм.
В январе 1699 года умер покровитель, Уильям Темпл. Темпл был одним из тех немногих знакомых Свифта, о ком он написал лишь добрые слова. Свифт занимается поисками новой должности, обращается к лондонским вельможам. Долгое время эти поиски успеха не имели, но зато Свифт близко познакомился с придворными нравами. Наконец, в 1700 году он назначен служителем (пребендарием) собора Святого Патрика в Дублине. В этот период он публикует несколько анонимных памфлетов. Современники сразу отметили особенности сатирического стиля Свифта: яркость, бескомпромиссность, отсутствие прямой проповеди — автор иронически описывает события, оставляя выводы на усмотрение читателя.
Мастер сатиры (1700—1713)[править | править исходный текст]
Бюст Свифта в Соборе Св. Патрика
В 1702 году Свифт получил степень доктора богословия в Тринити-колледже. Сближается с оппозиционной партией вигов. Авторитет Свифта как писателя и мыслителя растёт. В эти годы Свифт часто посещает Англию, заводит знакомства в литературных кругах. Издаёт (анонимно, под одной обложкой) «Сказку бочки» и «Битву книг» (1704); первая из них снабжена многозначительным подзаголовком, который можно отнести ко всему творчеству Свифта: «Написано ради общего совершенствования рода человеческого». Книга сразу становится популярной и в первый же год выходит тремя изданиями. Отметим, что почти все произведения Свифта выходили под разными псевдонимами или вообще анонимно, хотя его авторство обычно не составляло секрета.
В 1705 году виги на несколько лет завоевали большинство в парламенте, однако улучшения нравов не произошло. Свифт вернулся в Ирландию, где ему предоставили приход (в деревне Ларакор) и проживал там до конца 1707 года. В одном из писем он сравнил распри вигов и тори с кошачьими концертами на крышах.[3]
Около 1707 года Свифт познакомился с другой девушкой, 19-летней Эстер Ваномри (англ. Esther Vanhomrigh, 1688—1723), которую Свифт в своих письмах называл Ванессой. Она, как и Эстер Джонсон, росла без отца (торговца-голландца). Сохранилась часть писем Ванессы к Свифту — «грустные, нежные и восхищённые»:[4] «Если Вы находите, что я пишу слишком часто к Вам, то Вы должны сообщить мне об этом или вообще написать мне снова, чтобы я знала, что Вы не совершенно позабыли обо мне…»[5]
В то же время Свифт почти ежедневно пишет Эстер Джонсон (её Свифт именовал Стеллой); позднее эти письма составили его книгу «Дневник для Стеллы», изданный посмертно. Эстер-Стелла, оставшись сиротой, поселилась в ирландском поместье Свифта вместе со своей компаньонкой, на правах воспитанницы. Часть биографов, опираясь на свидетельства друзей Свифта, предполагает, что он и Стелла тайно обвенчались около 1716 года, но документальных подтверждений этому не обнаружено.
В 1710 году тори во главе с Генри Сент-Джоном, впоследствии виконтом Болингброком, пришли к власти в Англии, и Свифт, разочаровавшийся в политике вигов, выступил в поддержку правительства. В некоторых областях их интересы действительно совпадали: тори свернули войну с Людовиком XIV (Утрехтский мир), осудили коррупцию и пуританский фанатизм. Именно к этому и призывал ранее Свифт. Кроме того, они с Болингброком, талантливым и остроумным писателем, подружились. В знак благодарности Свифту предоставили страницы консервативного еженедельника (англ. The Examiner), где в течение нескольких лет публиковались памфлеты Свифта.
Декан (1713—1727)[править | править исходный текст]
Собор св. Патрика, Дублин
1713 год: с помощью друзей из лагеря тори Свифт назначен деканом собора Святого Патрика. Это место, помимо финансовой независимости, даёт ему прочную политическую трибуну для открытой борьбы, однако отдаляет от большой лондонской политики. Тем не менее Свифт из Ирландии продолжает активное участие в общественной жизни страны, публикуя статьи и памфлеты по насущным проблемам. Гневно выступает против социальной несправедливости, сословной спеси, угнетения, религиозного фанатизма и др.
В 1714 году виги вновь вернулись к власти. Болингброк, обвинённый в сношениях с якобитами, эмигрировал во Францию. Свифт направил письмо изгнаннику, где просил располагать им, Свифтом, по своему усмотрению. Он добавил, что это первый случай, когда он обращается к Болингброку с личной просьбой. В этом же году умерла мать Ванессы. Оставшись сиротой, она переезжает в Ирландию, поближе к Свифту.[6]
В 1720 году палата лордов ирландского парламента, сформированная из английских ставленников, передала британской короне все законодательные функции в отношении Ирландии. Лондон немедленно использовал новые права для создания привилегий английским товарам.[7] С этого момента Свифт включился в борьбу за автономию Ирландии, разоряемой в интересах английской метрополии. Он провозгласил по существу декларацию прав угнетённого народа:[8]
Всякое управление без согласия управляемых есть самое настоящее рабство… По законам Бога, природы, государства, а также по вашим собственным законам вы можете и должны быть такими же свободными людьми, как ваши братья в Англии.
В эти же годы Свифт начинает работу над «Путешествиями Гулливера».
1723 год: смерть Ванессы. Она заразилась туберкулёзом, ухаживая за младшей сестрой. Переписка её со Свифтом за последний год была по какой-то причине уничтожена[9]. Бо́льшая часть состояния Ванессы, согласно её завещанию, отошла Джорджу Беркли, другу Свифта, в будущем известному философу. Свифт высоко ценил Беркли, который тогда был деканом в ирландском городе Дерри.
Воззвание к народу Ирландии («Письма суконщика», 1724)
1724 год: анонимно изданы и разошлись многотысячным тиражом мятежные «Письма суконщика», призывающие к бойкоту английских товаров и неполновесной английской монеты. Резонанс от «Писем» был оглушительным и повсеместным, так что Лондону пришлось срочно назначать нового наместника, Картерета, для успокоения ирландцев. Премия, назначенная Картеретом тому, кто укажет имя автора, осталась невручённой. Удалось найти и отдать под суд печатника «Писем», однако присяжные единодушно его оправдали. Премьер-министр лорд Уолпол предложил арест «подстрекателя», но Картерет пояснил, что для этого понадобится целая армия.[10]
В конечном счёте Англия сочла за лучшее пойти на некоторые экономические уступки (1725), и с этого момента англиканский декан Свифт стал национальным героем и неофициальным лидером католической Ирландии. Современник отмечает: «Его портреты были выставлены на всех улицах Дублина… Приветствия и благословения сопровождали его всюду, где бы он ни проходил»[11]. Однажды на площади перед собором собралась и подняла шум многочисленная толпа. Свифту доложили, что это горожане готовятся наблюдать солнечное затмение. Раздражённый Свифт велел передать собравшимся, что декан отменяет затмение. Толпа затихла и почтительно разошлась[12]. По воспоминаниям друзей, Свифт говорил: «Что касается Ирландии, то здесь меня любят только мои старые друзья — чернь, и я отвечаю на их любовь взаимностью, ибо не знаю никого другого, кто бы этого заслуживал».[7]
В ответ на продолжавшееся экономическое давление метрополии, Свифт из собственных средств учредил фонд помощи дублинским горожанам, которым грозило разорение, причём не делал различия между католиками и англиканами. Бурный скандал по всей Англии и Ирландии вызвал знаменитый памфлет Свифта «Скромное предложение», в котором он издевательски посоветовал: если мы не в состоянии прокормить детей ирландских бедняков, обрекая их на нищету и голод, давайте лучше продавать их на мясо, а из кожи делать перчатки.
Заметив, что многие могилы в соборе святого Патрика запущены и памятники разрушаются, Свифт разослал родственникам покойных письма, в которых требовал немедленно прислать деньги для ремонта памятников; в случае отказа он пообещал привести могилы в порядок за счёт прихода, но в новой надписи на памятниках увековечить скупость и неблагодарность адресата. Одно из писем было направлено королю Георгу II. Его величество оставил письмо без ответа, и в соответствии с обещанием на надгробной плите его родственника были отмечены скупость и неблагодарность короля.[13]
Последние годы (1727—1745)[править | править исходный текст]
Титульный лист первого издания «Путешествий Гулливера»
В 1726 году выходят первые два тома «Путешествий Гулливера» (без указания имени настоящего автора); остальные два были опубликованы в следующем году. Книга, несколько подпорченная цензурой, пользуется невиданным успехом. За несколько месяцев она переиздавалась трижды, вскоре появились её переводы на другие языки.
В 1728 году умерла Стелла. Физическое и душевное состояние Свифта ухудшаются. Популярность его продолжает расти: в 1729 году Свифту присваивается звание почётного гражданина Дублина, выходят его собрания сочинений: первое в 1727 году, второе — в 1735 году.
В последние годы Свифт страдал от серьёзного душевного расстройства; в одном из писем он упоминал «смертельную скорбь», убивающую его тело и душу. В 1742 году после инсульта Свифт потерял речь и (частично) умственные способности, после чего был признан недееспособным. Три года спустя (1745) Свифт скончался. Похоронен в центральном нефе своего собора рядом с могилой Эстер Джонсон, эпитафию на надгробной плите он сам сочинил заранее, ещё в 1740 году, в тексте завещания[14]:
Здесь покоится тело Джонатана Свифта, декана этого собора, и суровое негодование уже не раздирает его сердце. Ступай, путник, и подражай, если можешь, тому, кто мужественно боролся за дело свободы.
Оригинальный текст  (лат.)  
Hic depositum est corpus
JONATHAN SWIFT S.T.D.
Hujus Ecclesiae Cathedralis
Decani
Ubi saeva indignatio
Ulterius
Cor lacerare nequit
Abi Viator
Et imitare, si poteris
Strenuum pro virili
Libertatis Vindicatorem
Obiit 19 Die Mensis Octobris
A. D. 1745 Anno Ætatis 78
Ещё ранее, в 1731 году, Свифт написал поэму «Стихи на смерть доктора Свифта», содержащую своеобразный автопортрет:[15]
Эпитафия Свифта самому себе. Собор Св. Патрика
Поставил автор цель благую —
Лечить испорченность людскую.
Мошенников и плутов всех
Хлестал его жестокий смех…
Сдержи перо он и язык,
Он в жизни многого б достиг.
Но он не помышлял о власти,
Богатство не считал за счастье…
Согласен я, декана ум
Сатиры полон и угрюм;
Но не искал он нежной лиры:
Наш век достоин лишь сатиры.
Всем людям мнил он дать урок
Казня не имя, но порок.
И одного кого-то высечь
Не думал он, касаясь тысяч.
— Перевод Ю. Д. Левина
Бо́льшую часть своего состояния Свифт завещал употребить на создание лечебницы для душевнобольных; «Госпиталь Святого Патрика для имбецилов» был открыт в Дублине в 1757 году и существует по сей день, являясь старейшей в Ирландии психиатрической клиникой.[16]
Творчество[править | править исходный текст]
Рисунок на обложке сборника сочинений Свифта (1735): Ирландия благодарит Свифта, и ангелы дарят ему лавровый венок
В своё время Свифта характеризовали как «мастера политического памфлета». По прошествии времени его произведения утратили сиюминутную политическую остроту, но стали образцом иронической сатиры. Его книги ещё при жизни были исключительно популярны как в Ирландии, так и в Англии, где они выходили большими тиражами. Некоторые его произведения, вне зависимости от породивших их политических обстоятельств, зажили собственной литературно-художественной жизнью.
В первую очередь это относится к тетралогии «Путешествия Гулливера», которая стала одной из классических и наиболее часто читаемых книг во многих странах мира, а также десятки раз экранизировалась. Правда, при адаптации для детей и в кино сатирический заряд этой книги выхолащивается. Первый русский перевод «Путешествий Гулливера» вышел в 1772—1773 годах под названием «Путешествия Гулливеровы в Лилипут, Бродинягу, Лапуту, Бальнибарбы, Гуигнгмскую страну или к лошадям». Перевод выполнил с французского издания Ерофей Каржавин[17].
Философская и политическая позиция[править | править исходный текст]
Мировоззрение Свифта, по его собственным словам, окончательно сложилось ещё в 1690-е годы. Позднее, в письме от 26 ноября 1725 года своему другу, поэту Александру Поупу.[18] Свифт пишет, что мизантропы получаются из людей, которые считали людей лучше, чем они есть, а затем поняли, что обманулись. Свифт же «не питает ненависти к человечеству», потому что никогда не имел никаких иллюзий на его счёт. «Вы и все мои друзья должны позаботиться о том, чтобы мою нелюбовь к миру не приписывали возрасту; в моём распоряжении есть надёжные свидетели, которые готовы подтвердить: с двадцати до пятидесяти восьми лет это чувство оставалось неизменным». Свифт не разделял либеральной идеи о высшей ценности прав отдельного человека; он считал, что, предоставленный самому себе, человек неизбежно скатится к скотскому аморализму йеху. Для самого же Свифта мораль всегда стояла в начале списка человеческих ценностей. Нравственного прогресса человечества он не видел (скорее, наоборот, отмечал деградацию), а к научному прогрессу он относился скептически и ясно показал это в «Путешествиях Гулливера».
Важную роль в поддержании общественной морали Свифт отводил англиканской церкви, которая, по его мнению, относительно меньше испорчена пороками, фанатизмом и произвольными извращениями христианской идеи — по сравнению с католицизмом и радикальным пуританизмом.[19] В «Сказке бочки» Свифт высмеивал теологические споры, а в «Путешествиях Гулливера» описал знаменитую аллегорию непримиримой борьбы тупоконечников против остроконечников. В этом, как ни странно, причина его неизменных выступлений против религиозной свободы в британском королевстве — он считал, что религиозный разброд подрывает общественную мораль и человеческое братство. Никакие богословские разногласия, по мнению Свифта, не являются серьёзной причиной для церковных расколов, и тем более — для конфликтов. В памфлете «Рассуждение о неудобстве уничтожения христианства в Англии» (1708) протестует против либерализации религиозного законодательства в стране. По его мнению, это приведёт к размыву, а в перспективе — к «отмене» в Англии и христианства, и всех связанных с ним моральных ценностей.
В таком же духе выдержаны и другие саркастические памфлеты Свифта, а также — с поправкой на стиль — его письма. В целом творчество Свифта можно рассматривать как призыв найти пути улучшить человеческую природу, отыскать способ возвысить её духовную и разумную составляющие. Свою Утопию Свифт предложил в виде идеального общества благородных гуигнгнмов.
Политические взгляды Свифта, как и религиозные, отражают его стремление к «золотой середине». Свифт решительно выступал против всех видов тирании, однако столь же решительно требовал, чтобы недовольное политическое меньшинство подчинялось большинству, воздерживаясь от насилия и беззакония. Биографы отмечают, что несмотря на переменчивость партийной позиции Свифта, его взгляды оставались неизменными на протяжении всей его жизни. Отношение Свифта к профессиональным политикам лучше всего передают известные слова мудрого короля великанов: «всякий, кто вместо одного колоса или одного стебля травы сумеет вырастить на том же поле два, окажет человечеству и своей родине бо́льшую услугу, чем все политики, взятые вместе».[20]
Свифта иногда изображают мизантропом, ссылаясь на то, что в своих произведениях, особенно в IV путешествии Гулливера, он беспощадно бичует человечество. Однако такой взгляд трудно совместить со всенародной любовью, которой он пользовался в Ирландии. Трудно также поверить, что Свифт изобразил нравственное несовершенство человеческой природы с целью поиздеваться над ней. Критики отмечают, что в обличениях Свифта чувствуется искренняя боль за человека, за его неумение достичь лучшей участи. Больше всего Свифта выводило из себя излишнее человеческое самомнение: он писал в «Путешествиях Гулливера», что готов снисходительно отнестись к любому набору человеческих пороков, но когда к ним прибавляется ещё и гордость, «терпение моё истощается».[21] Проницательный Болингброк как-то заметил Свифту: если бы он действительно ненавидел мир так, как изображает, он бы так на этот мир не злобствовал.[22]
В другом письме Александру Поупу (от 19 сентября 1725 года) Свифт так определил свои взгляды:[23]
Я всегда ненавидел все нации, профессии и всякого рода сообщества; вся моя любовь обращена к отдельным людям: я ненавижу, например, породу законников, но люблю адвоката имярек и судью имярек; то же самое относится и к врачам (о собственной профессии говорить не стану), солдатам, англичанам, шотландцам, французам и прочим. Но прежде всего я ненавижу и презираю животное, именуемое человеком, хотя от всего сердца люблю Джона, Питера, Томаса и т. д. Таковы воззрения, коими я руководствовался на протяжении многих лет, хотя и не высказывал их, и буду продолжать в том же духе, пока буду иметь дело с людьми.
--37.53.211.2 11:34, 16 февраля 2014 (UTC)
Книги[править | править исходный текст]
«Битва книг (англ.)», (The Battle of the Books, 1697).
«Сказка бочки (англ.)», (A Tale of a Tub, 1704).
«Дневник для Стеллы» (англ. The Journal to Stella, 1710—1714).
«Путешествия Гулливера» (англ. Travels into Several Remote Nations of the World, in Four Parts. By Lemuel Gulliver, First a Surgeon, and then a Captain of Several Ships) (1726).
Свифт впервые обратил на себя внимание читателей в 1704 году, издав «Битву книг» — нечто среднее между притчей, пародией и памфлетом, основная идея которой состоит в том, что произведения античных авторов стоя́т выше, нежели современные сочинения — как в художественном, так и нравственном отношении.
«Сказка бочки» — тоже притча, повествующая о приключениях троих братьев — Мартина, Петра и Джека, которые олицетворяют три ветви христианства — англиканство, католицизм и кальвинизм. Книга аллегорически доказывает превосходство благоразумного англиканства над двумя другими конфессиями, извратившими, по мнению автора, первоначальное христианское учение. Надо отметить характерную для Свифта особенность — в критике чужих конфессий он не опирается ни на цитаты из Библии, ни на церковные авторитеты — он апеллирует только к разуму и здравому смыслу.
Часть произведений Свифта носит лирический характер: сборник писем «Дневник для Стеллы», поэма «Каденус и Ванесса» (Cadenus — анаграмма от decanus, то есть «декан») и ряд других поэм. Биографы спорят о том, каковы были отношения Свифта с двумя его воспитанницами — одни считают их платоническими, другие любовными, но в любом случае они были тёплыми и дружескими, и мы видим в этой части творчества «другого Свифта» — верного и заботливого друга.
«Путешествия Гулливера» — программный манифест Свифта-сатирика. В первой части читатель смеётся над нелепым самомнением лилипутов. Во второй, в стране великанов, меняется точка зрения, и выясняется, что наша цивилизация заслуживает такого же осмеяния. В третьей высмеиваются наука и человеческий разум вообще. Наконец, в четвёртой появляются мерзкие йеху как концентрат исконной человеческой природы, не облагороженной духовностью. Свифт, как обычно, не прибегает к морализаторским наставлениям, предоставляя читателю сделать собственные выводы — выбрать между йеху и их моральным антиподом, причудливо облечённым в лошадиную форму.
Стихотворения и поэмы[править | править исходный текст]
Стихотворные произведения Свифт писал, с перерывами, всю свою жизнь. Их жанры варьируют от чистой лирики до язвительной пародии.
Список поэм и стихотворений Свифта
«Ode to the Athenian Society», 1692 (первое опубликованное произведение Свифта).
«Филемон и Бавкида» («Baucis and Philemon»), 1706—1709.
«A Description of the Morning», 1709.
Univ. of Toronto
Univ. of Virginia
«A Description of a City Shower», 1710.
«Каденус и Ванесса» («Cadenus and Vanessa»), 1713.
«Phillis, or, the Progress of Love», 1719.
Поэмы, написанные ко дням рождения Стеллы:
1719. Univ. of Toronto
1720. Univ of Virginia
1727. Univ of Toronto
«The Progress of Beauty», 1719—1720.
Progress of Poetry", 1720.
«A Satirical Elegy on the Death of a Late Famous General», 1722.
«To Quilca, a Country House not in Good Repair», 1725.
«Advice to the Grub Street Verse-writers», 1726.
«The Furniture of a Woman’s Mind», 1727.
«On a Very Old Glass», 1728.
«A Pastoral Dialogue», 1729.
«The Grand Question debated Whether Hamilton’s Bawn should be turned into a Barrack or a Malt House», 1729.
«On Stephen Duck, the Thresher and Favourite Poet», 1730.
OurCivilisation.com «Death and Daphne», 1730.
«The Place of the Damn’d», 1731.
«A Beautiful Young Nymph Going to Bed», 1731
Jack Lynch
Univ of Virginia
«Strephon and Chloe», 1731
Jack Lynch
Univ of Virginia
«Helter Skelter», 1731.
«Cassinus and Peter: A Tragical Elegy», 1731.
«The Day of Judgment», 1731.
«Стихи на смерть доктора Свифта» («Verses on the Death of Dr. Swift, D.S.P.D.»), 1731—1732.
Jack Lynch
Univ of Toronto
Univ of Virginia
«An Epistle To A Lady», 1732.
«The Beasts' Confession to the Priest», 1732.
«The Lady’s Dressing Room», 1732.
«On Poetry: A Rhapsody», 1733.
«The Puppet Show»
«The Logicians Refuted».
Публицистика[править | править исходный текст]
Портрет Джонатана Свифта в газете International Mag., 1850
Из многих десятков свифтовских памфлетов и писем наибольшую известность получили:
«Рассуждение о неудобстве уничтожения христианства в Англии (англ.)» (1708).
«Предложение об исправлении, улучшении и закреплении английского языка» (англ. A Proposal for Correcting, Improving and Ascertaining the English Tongue, 1712).
Письма суконщика (англ.) (1724—1725).
Скромное предложение (1729).
Жанр памфлета существовал ещё в античные времена, но Свифт придал ему виртуозную художественность и, в определённом смысле, театральность. Каждый его памфлет написан с позиций некоторого персонажа-маски; язык, стиль и содержание текста тщательно отобраны именно для этого персонажа. При этом в разных памфлетах маски совершенно разные.
В издевательском памфлете «Рассуждение о неудобстве уничтожения христианства в Англии» (1708, опубликован в 1711 году) Свифт отвергает попытки вигов расширить религиозную свободу в Англии и отменить некоторые ограничения для диссидентов. Для него отказ от привилегий англиканства означает попытку занять чисто светскую позицию, стать выше всех конфессий, что в конечном счёте означает отказ от опоры на традиционные христианские ценности. Выступая под маской либерала, он соглашается с тем, что христианские ценности мешают проведению партийной политики, и поэтому закономерно встаёт вопрос об отказе от них:[24]
Большую выгоду для общества усматривают ещё и в том, что если мы откажемся от евангельского учения, всякая религия, конечно, будет изгнана навеки, и вместе с нею — все те печальные следствия воспитания, которые, под названием добродетели, совести, чести, справедливости и т. п., столь губительно действуют на спокойствие человеческого ума и представление о которых так трудно искоренить здравым смыслом и свободомыслием иногда даже на протяжении всей жизни.
Либерал, однако, доказывает далее, что религия может быть в некоторых отношениях полезна и даже выгодна, и рекомендует воздержаться от её полной отмены.
К борьбе против грабительской политики английского правительства в отношении Ирландии Свифт призывал под маской «суконщика М. Б.» (возможно, намёк на Марка Брута, которым Свифт всегда восхищался). Предельно гротескна и цинична маска в «Скромном предложении», однако весь стиль этого памфлета, по замыслу автора, убедительно подводит к заключению: уровень бессовестности авторской маски вполне соответствует морали тех, кто обрекает ирландских детей на безнадёжно-нищенское существование.
В некоторых публичных материалах Свифт излагает свои взгляды прямо, обходясь (или почти совсем обходясь) без иронии. Например, в письме «Предложение об исправлении, улучшении и закреплении английского языка» он искренне протестует против порчи литературного языка жаргонизмами, диалектными и просто неграмотными выражениями.
Немалую часть свифтовской публицистики занимают разного рода мистификации. Например, в 1708 году Свифт атаковал астрологов, которых считал отъявленными мошенниками. Он издал, под именем «Исаак Бикерстафф» (англ. Isaac Bickerstaff), альманах с предсказаниями грядущих событий. Альманах Свифта добросовестно пародировал аналогичные популярные издания, которые публиковал в Англии некий Джон Партридж, бывший сапожник; он содержал, помимо обычных туманных заявлений («в этом месяце значительному лицу будет угрожать смерть или болезнь»), также и вполне конкретные предсказания, в том числе скорый день смерти упомянутого Партриджа. Когда этот день настал, Свифт распространил сообщение (от имени знакомого Партриджа) о его кончине «в полном соответствии с предсказанием». Злополучному астрологу стоило большого труда доказать, что он жив, и восстановиться в списке издателей, откуда его поспешили вычеркнуть.[25]
Память[править | править исходный текст]
Почтовая марка Румынии, посвящённая Дж. Свифту
В честь Свифта названы:
кратер на Луне;
кратер на одном из угаданных им спутников Марса;
площадь (англ. Dean Swift Square) и улица в Дублине, а также улицы в нескольких других городах.
В Дублине установлены два бюста Свифта[26]:
в Тринити-колледже, мраморный, автор: Луи Франсуа Рубийяк (фр. Louis François Roubillac), 1749;
в соборе св. Патрика, автор: Патрик Каннингем (англ. Patrick Cunningham), 1766.
Художественные произведения о Джонатане Свифте[править | править исходный текст]
Дом, который построил Свифт — телевизионный художественный фильм 1982 года режиссёра Марка Захарова по одноимённой пьесе Григория Горина.
Владимир Карев. На секретной службе Джонатана Свифта (киносценарий, 1989).
Примечания[править | править исходный текст]
↑ Свифт, 2003, с. 5
↑ Муравьёв, 1968, с. 10
↑ Муравьёв, 1968, с. 112
↑ Муравьёв, 1968, с. 164
↑ Яковенко, 1891
↑ Свифт, 2003, с. 12
↑ 1 2 Свифт, 1987, с. 13
↑ Левидов, 2008
↑ Муравьёв, 1968, с. 165
↑ Свифт, 1987, с. 5
↑ Dennis N. Jonathan Swift. — New York, 1965. — P. 134.
↑ Свифт, 2003, с. 13-14
↑ Муравьёв, 1968, с. 16
↑ Ireland Information Guide , Irish, Counties, Facts, Statistics, Tourism, Culture, How
↑ Свифт, 2003, с. 769—781
↑ Сайт госпиталя Св. Патрика, основанного на деньги Свифта. Исторический раздел. (англ.)
↑ Заблудовский, 1945
↑ Свифт, 2003, с. 593
↑ Муравьёв, 1968, с. 124
↑ Свифт, 2003, Часть II, глава VII
↑ Свифт, 2003, Часть IV, глава XII
↑ The Works of Jonathan Swift. — London, 1856. — Vol. II. — P. 582.
↑ The correspondence of J. Swift. — Oxford, 1963. — Vol. III. — P. 118.; русский перевод см. в: Свифт, 2003, с. 592
↑ Свифт, 1987, с. 303
↑ Свифт, 1987, с. 307—318
↑ Бюсты Свифта
Литература[править | править исходный текст]
Джонатан Свифт. Дневник для Стеллы. — М.: Наука, 1981. — 624 с. — (Литературные памятники).
Джонатан Свифт. Избранное. — Л.: Художественная литература, 1987.
Джонатан Свифт. Памфлеты. — М.: ГИХЛ, 1955. — 334 с.
Джонатан Свифт. Путешествия Гулливера. Сказка бочки. Дневник для Стеллы. Письма. Памфлеты. Стихи на смерть доктора Свифта. — М.: НФ «Пушкинская библиотека», 2003. — 848 с. — (Золотой фонд мировой классики). — ISBN 5-17-018616-9
Дейч А. И., Зозуля Е. Д. Свифт. — 1933. — 168 с. — (Жизнь замечательных людей).
Заблудовский М. Д. Свифт // История английской литературы. — 2-й вып. — М., 1945. — Т. 1.
Кагарлицкий Ю. Был ли Свифт научным фантастом? // Фантастика. — М.: Молодая гвардия, 1965. — № 3.
Левидов М. Ю. Джонатан Свифт. Путешествие в некоторые отдалённые страны мысли и чувства Джонатана Свифта, сначала исследователя, а потом воина в нескольких сражениях. — М.: Вагриус, 2008. — 512 с. — (Одинокие сердца). — ISBN 978-5-9697-0571-5
Муравьёв В. Джонатан Свифт. — М.: Просвещение, 1968. — 304 с.
Муравьёв В. Путешествие с Гулливером. — М.: Книга, 1972. — 208 с.
Яковенко В. И. Джонатан Свифт. Его жизнь и литературная деятельность. — СПб., 1891. — 109 с. — (Биографическая библиотека Флорентия Павленкова).
Ссылки[править | править исходный текст]
Джонатан Свифт в Викицитатнике?
Джонатан Свифт в Викитеке?
Джонатан Свифт на Викискладе?
Джонатан Свифт на сайте «Лаборатория Фантастики»
Герман Гессе. Джонатан Свифт. «Путешествия Гулливера» (эссе)
Свифт, Джонатан — статья из Большой советской энциклопедии
Статьи и сайты, посвящённые Свифту  (англ.)
Тексты в Интернете
Биография и русская библиография Свифта
Свифт, Джонатан в библиотеке Максима Мошкова
Тексты в оригинале на The Online Books Page
Работы Jonathan Swift в проекте «Гутенберг»
Путешествия Гулливера  (англ.)
Аудиокнига (англ.) «Скромное предложение».
Поэмы в библиотеке Gutenberg: Volume One (англ.), Volume Two (англ.).
Эта статья входит в число хороших статей русскоязычного раздела Википедии.
' |
Все внешние ссылки в новом тексте (all_links ) | [
0 => 'http://www.irelandinformationguide.com/Jonathan_Swift',
1 => 'http://www.stpatrickshosp.com/candidate/pages/history/index.aspx',
2 => 'http://www.world-destiny.org/swiftbusts.htm',
3 => 'http://www.blackmask.com/books41c/baucphildex.htm',
4 => 'http://rpo.library.utoronto.ca/poem/2062.html',
5 => 'http://etext.lib.virginia.edu/etcbin/ot2www-pubeng?specfile=/texts/english/modeng/publicsearch/modengpub.o2w&act=text&offset=607746679&textreg=3&query=&id=',
6 => 'http://etext.lib.virginia.edu/etcbin/ot2www-pubeng?specfile=/texts/english/modeng/publicsearch/modengpub.o2w&act=text&offset=607759837&textreg=3&query=&id=',
7 => 'http://www.blackmask.com/view_descript.php?id=7524',
8 => 'http://www.theotherpages.org/poems/swift01.html',
9 => 'http://rpo.library.utoronto.ca/poem/2065.html',
10 => 'http://etext.lib.virginia.edu/etcbin/ot2www-pubeng?specfile=/texts/english/modeng/publicsearch/modengpub.o2w&act=text&offset=607768675&textreg=3&query=&id=',
11 => 'http://rpo.library.utoronto.ca/poem/2066.html',
12 => 'http://www.ourcivilisation.com/smartboard/shop/swift/verse/chap2.htm',
13 => 'http://www.theotherpages.org/poems/swift01.«The',
14 => 'http://eir.library.utoronto.ca/rpo/display/poem2064.html',
15 => 'http://eir.library.utoronto.ca/rpo/display/poem2063.html',
16 => 'http://eir.library.utoronto.ca/rpo/display/poem2060.html',
17 => 'http://www.gosford.co.uk/swift.html#glass',
18 => 'http://www.gosford.co.uk/swift.html#pastoral',
19 => 'http://www.gosford.co.uk/swift.html#bawn',
20 => 'http://eir.library.utoronto.ca/rpo/display/poem2067.html',
21 => 'http://www.ourcivilisation.com/smartboard/shop/swift/verse/chap3.htm',
22 => 'http://www.geocities.com/soho/nook/7255/damned.html',
23 => 'http://andromeda.rutgers.edu/~jlynch/Texts/nymphbed.html',
24 => 'http://etext.lib.virginia.edu/etcbin/ot2www-pubeng?specfile=/texts/english/modeng/publicsearch/modengpub.o2w&act=text&offset=607752257&textreg=3&query=&id=',
25 => 'http://andromeda.rutgers.edu/~jlynch/Texts/strephon.html',
26 => 'http://etext.lib.virginia.edu/etcbin/ot2www-pubeng?specfile=/texts/english/modeng/publicsearch/modengpub.o2w&act=text&offset=607775280&textreg=3&query=&id=',
27 => 'http://www.ourcivilisation.com/smartboard/shop/swift/verse/chap5.htm',
28 => 'http://andromeda.rutgers.edu/~jlynch/Texts/cassinus.html',
29 => 'http://www.geocities.com/SoHo/Nook/7255/judgement.html',
30 => 'http://andromeda.rutgers.edu/~jlynch/Texts/verses.html',
31 => 'http://eir.library.utoronto.ca/rpo/display/poem2068.html',
32 => 'http://etext.lib.virginia.edu/etcbin/ot2www-pubeng?specfile=/texts/english/modeng/publicsearch/modengpub.o2w&act=text&offset=607701505&textreg=3&query=&id=',
33 => 'http://www.ourcivilisation.com/smartboard/shop/swift/verse/chap7.htm',
34 => 'http://eir.library.utoronto.ca/rpo/display/poem2061.html',
35 => 'http://andromeda.rutgers.edu/~jlynch/Texts/dressing.html',
36 => 'http://www.worldwideschool.org/library/books/lit/shortstories/thebattleofthebooksandothershortpieces/chap7.html',
37 => 'http://www.worldwideschool.org/library/books/lit/shortstories/thebattleofthebooksandothershortpieces/chap6.html',
38 => 'http://www.proza.ru/2013/09/18/652',
39 => 'http://az.lib.ru/z/zabludowskij_m_d/text_0020.shtml',
40 => 'http://publ.lib.ru/ARCHIVES/F/''Fantastika''_(MG)/''Fantastika,1965'',v.3.(sb.1965).%5Bdoc%5D.zip',
41 => 'http://www.ssga.ru/erudites_info/peoples/svift/part02.html',
42 => '//commons.wikimedia.org/wiki/Category:Jonathan_Swift?uselang=ru',
43 => 'http://fantlab.ru/autor6496',
44 => 'http://www.domino-books.narod.ru/hesse_gulliver.html',
45 => 'http://slovari.yandex.ru/Свифт,%20Джонатан/БСЭ/Свифт%20Джонатан/',
46 => 'http://www.ipl.org/div/litcrit/bin/litcrit.out.pl?au=swi-23',
47 => 'http://family-history.ru/material/var/var_1.html',
48 => 'http://lib.ru/INOOLD/SWIFT/',
49 => 'http://onlinebooks.library.upenn.edu/webbin/book/search?amode=start&author=Swift,%20Jonathan',
50 => 'http://www.gutenberg.org/author/Jonathan+Swift',
51 => 'http://www.jaffebros.com/lee/gulliver/',
52 => 'http://librivox.org/a-modest-proposal-by-jonathan-swift/',
53 => 'http://www.gutenberg.org/etext/14353',
54 => 'http://www.gutenberg.org/etext/13621'
] |
Ссылки на странице до правки (old_links ) | [
0 => '//commons.wikimedia.org/wiki/Category:Jonathan_Swift?uselang=ru',
1 => '//commons.wikimedia.org/wiki/Category:Jonathan_Swift?uselang=ru',
2 => 'http://andromeda.rutgers.edu/~jlynch/Texts/dressing.html',
3 => 'http://andromeda.rutgers.edu/~jlynch/Texts/verses.html',
4 => 'http://andromeda.rutgers.edu/~jlynch/Texts/nymphbed.html',
5 => 'http://andromeda.rutgers.edu/~jlynch/Texts/strephon.html',
6 => 'http://andromeda.rutgers.edu/~jlynch/Texts/cassinus.html',
7 => 'http://az.lib.ru/z/zabludowskij_m_d/text_0020.shtml',
8 => 'http://eir.library.utoronto.ca/rpo/display/poem2061.html',
9 => 'http://eir.library.utoronto.ca/rpo/display/poem2060.html',
10 => 'http://eir.library.utoronto.ca/rpo/display/poem2064.html',
11 => 'http://eir.library.utoronto.ca/rpo/display/poem2063.html',
12 => 'http://eir.library.utoronto.ca/rpo/display/poem2067.html',
13 => 'http://eir.library.utoronto.ca/rpo/display/poem2068.html',
14 => 'http://etext.lib.virginia.edu/etcbin/ot2www-pubeng?specfile=/texts/english/modeng/publicsearch/modengpub.o2w&act=text&offset=607775280&textreg=3&query=&id=',
15 => 'http://etext.lib.virginia.edu/etcbin/ot2www-pubeng?specfile=/texts/english/modeng/publicsearch/modengpub.o2w&act=text&offset=607701505&textreg=3&query=&id=',
16 => 'http://etext.lib.virginia.edu/etcbin/ot2www-pubeng?specfile=/texts/english/modeng/publicsearch/modengpub.o2w&act=text&offset=607752257&textreg=3&query=&id=',
17 => 'http://etext.lib.virginia.edu/etcbin/ot2www-pubeng?specfile=/texts/english/modeng/publicsearch/modengpub.o2w&act=text&offset=607759837&textreg=3&query=&id=',
18 => 'http://etext.lib.virginia.edu/etcbin/ot2www-pubeng?specfile=/texts/english/modeng/publicsearch/modengpub.o2w&act=text&offset=607746679&textreg=3&query=&id=',
19 => 'http://etext.lib.virginia.edu/etcbin/ot2www-pubeng?specfile=/texts/english/modeng/publicsearch/modengpub.o2w&act=text&offset=607768675&textreg=3&query=&id=',
20 => 'http://family-history.ru/material/var/var_1.html',
21 => 'http://fantlab.ru/autor6496',
22 => 'http://lib.ru/INOOLD/SWIFT/',
23 => 'http://librivox.org/a-modest-proposal-by-jonathan-swift/',
24 => 'http://onlinebooks.library.upenn.edu/webbin/book/search?amode=start&author=Swift,%20Jonathan',
25 => 'http://publ.lib.ru/ARCHIVES/F/''Fantastika''_(MG)/''Fantastika,1965'',v.3.(sb.1965).%5Bdoc%5D.zip',
26 => 'http://rpo.library.utoronto.ca/poem/2062.html',
27 => 'http://rpo.library.utoronto.ca/poem/2065.html',
28 => 'http://rpo.library.utoronto.ca/poem/2066.html',
29 => 'http://slovari.yandex.ru/Свифт,%20Джонатан/БСЭ/Свифт%20Джонатан/',
30 => 'http://www.blackmask.com/books41c/baucphildex.htm',
31 => 'http://www.blackmask.com/view_descript.php?id=7524',
32 => 'http://www.domino-books.narod.ru/hesse_gulliver.html',
33 => 'http://www.geocities.com/SoHo/Nook/7255/judgement.html',
34 => 'http://www.geocities.com/soho/nook/7255/damned.html',
35 => 'http://www.gosford.co.uk/swift.html#bawn',
36 => 'http://www.gosford.co.uk/swift.html#glass',
37 => 'http://www.gosford.co.uk/swift.html#pastoral',
38 => 'http://www.gutenberg.org/author/Jonathan+Swift',
39 => 'http://www.gutenberg.org/etext/13621',
40 => 'http://www.gutenberg.org/etext/14353',
41 => 'http://www.ipl.org/div/litcrit/bin/litcrit.out.pl?au=swi-23',
42 => 'http://www.irelandinformationguide.com/Jonathan_Swift',
43 => 'http://www.jaffebros.com/lee/gulliver/',
44 => 'http://www.ourcivilisation.com/smartboard/shop/swift/verse/chap5.htm',
45 => 'http://www.ourcivilisation.com/smartboard/shop/swift/verse/chap2.htm',
46 => 'http://www.ourcivilisation.com/smartboard/shop/swift/verse/chap3.htm',
47 => 'http://www.ourcivilisation.com/smartboard/shop/swift/verse/chap7.htm',
48 => 'http://www.proza.ru/2013/09/18/652',
49 => 'http://www.ssga.ru/erudites_info/peoples/svift/part02.html',
50 => 'http://www.stpatrickshosp.com/candidate/pages/history/index.aspx',
51 => 'http://www.theotherpages.org/poems/swift01.html',
52 => 'http://www.theotherpages.org/poems/swift01.«The',
53 => 'http://www.world-destiny.org/swiftbusts.htm',
54 => 'http://www.worldwideschool.org/library/books/lit/shortstories/thebattleofthebooksandothershortpieces/chap6.html',
55 => 'http://www.worldwideschool.org/library/books/lit/shortstories/thebattleofthebooksandothershortpieces/chap7.html'
] |
Разобранный HTML-код новой версии (new_html ) | '<div class="dablink noprint">В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. <a href="/wiki/%D0%A1%D0%B2%D0%B8%D1%84%D1%82" title="Свифт">Свифт</a>.</div>
<table class="infobox vcard" cellspacing="2" style="width: 22em; text-align: left; font-size: 88%; line-height: 1.5em; width:23em;">
<tr>
<td colspan="2" class="fn" style="text-align:center; font-size: 125%; font-weight: bold; background:#eee;">Джонатан Свифт</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" class="nickname" style="text-align:center; font-style: oblique;">Jonathan Swift</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" class="" style="text-align:center;"><a href="/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Jonathan_swift.jpg" class="image"><img alt="Jonathan swift.jpg" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3b/Jonathan_swift.jpg/200px-Jonathan_swift.jpg" width="200" height="260" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3b/Jonathan_swift.jpg/300px-Jonathan_swift.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3b/Jonathan_swift.jpg 2x" /></a></td>
</tr>
<tr>
<th colspan="2" style="text-align:center; font-weight:normal;">Портрет</th>
</tr>
<tr>
<th style="text-align:right; background:#eee; vertical-align:top;">Род деятельности:</th>
<td class="note" style="">
<p>писатель, публицист, поэт, общественный деятель, священник</p>
</td>
</tr>
<tr>
<th style="text-align:right; background:#eee; vertical-align:top;">Дата рождения:</th>
<td class="" style="">
<p><span style="white-space:nowrap;"><a href="/wiki/30_%D0%BD%D0%BE%D1%8F%D0%B1%D1%80%D1%8F" title="30 ноября">30 ноября</a> <a href="/wiki/1667_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="1667 год">1667</a></span><span style="display:none">(<span class="bday">{{padleft:1667|4|0}}-{{padleft:11|2|0}}-{{padleft:30|2|0}}</span>)</span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<th style="text-align:right; background:#eee; vertical-align:top;">Место рождения:</th>
<td class="" style="">
<p><a href="/wiki/%D0%94%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BD" title="Дублин">Дублин</a>, <a href="/wiki/%D0%98%D1%80%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D1%8F" title="Ирландия">Ирландия</a></p>
</td>
</tr>
<tr>
<th style="text-align:right; background:#eee; vertical-align:top;">Дата смерти:</th>
<td class="" style="">
<p><span style="white-space:nowrap;"><a href="/wiki/19_%D0%BE%D0%BA%D1%82%D1%8F%D0%B1%D1%80%D1%8F" title="19 октября">19 октября</a> <a href="/wiki/1745_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="1745 год">1745</a></span><span style="display:none">(<span class="dday">{{padleft:1745|4|0}}-{{padleft:10|2|0}}-{{padleft:19|2|0}}</span>)</span> <span style="white-space:nowrap;">(77 лет)</span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<th style="text-align:right; background:#eee; vertical-align:top;">Место смерти:</th>
<td class="" style="">
<p><a href="/wiki/%D0%94%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BD" title="Дублин">Дублин</a>, <a href="/wiki/%D0%98%D1%80%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D1%8F" title="Ирландия">Ирландия</a></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" class="" style="text-align:center; border-top:1px solid #DDD; background:#eaeaea;">
<div><b><a href="//commons.wikimedia.org/wiki/Category:Jonathan_Swift" class="extiw" title="commons:Category:Jonathan Swift">Джонатан Свифт</a></b> на <a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4" title="Викисклад">Викискладе</a></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" class="" style="text-align:center; border-top:1px solid #DDD; background:#eaeaea;"><b><a href="//ru.wikisource.org/wiki/sv:F%C3%B6rfattare:Jonathan_Swift" title="Логотип Викитеки"><img alt="Логотип Викитеки" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Wikisource-logo.svg/15px-Wikisource-logo.svg.png" width="15" height="16" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Wikisource-logo.svg/23px-Wikisource-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Wikisource-logo.svg/30px-Wikisource-logo.svg.png 2x" /></a> <a href="//ru.wikisource.org/wiki/sv:F%C3%B6rfattare:Jonathan_Swift" class="extiw" title="s:sv:Författare:Jonathan Swift">Произведения</a></b> в <a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BA%D0%B0" title="Викитека">Викитеке</a></td>
</tr>
</table>
<p><b>Джо́натан Свифт</b> (<a href="/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Английский язык">англ.</a> <i><span lang="en" xml:lang="en">Jonathan Swift</span></i>; <span style="white-space:nowrap;"><a href="/wiki/30_%D0%BD%D0%BE%D1%8F%D0%B1%D1%80%D1%8F" title="30 ноября">30 ноября</a> <a href="/wiki/1667_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="1667 год">1667</a><span style="display:none">(<span class="bday">16671130</span>)</span></span>, <a href="/wiki/%D0%94%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BD" title="Дублин">Дублин</a>, <a href="/wiki/%D0%98%D1%80%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D1%8F" title="Ирландия">Ирландия</a> — <a href="/wiki/19_%D0%BE%D0%BA%D1%82%D1%8F%D0%B1%D1%80%D1%8F" title="19 октября">19 октября</a> <a href="/wiki/1745_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="1745 год">1745</a>, <a href="/wiki/%D0%94%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BD" title="Дублин">Дублин</a>) — <a href="/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D1%8F" title="Англия">англо</a>-ирландский писатель-сатирик, публицист, философ, поэт и общественный деятель.</p>
<p>Наиболее известен как автор знаменитой фантастической <a href="/wiki/%D0%A2%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F" title="Тетралогия">тетралогии</a> «<a href="/wiki/%D0%9F%D1%83%D1%82%D0%B5%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%8F_%D0%93%D1%83%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B0" title="Путешествия Гулливера">Путешествия Гулливера</a>», в которой остроумно высмеял человеческие и общественные пороки. Жил в Дублине (Ирландия), где служил <a href="/wiki/%D0%94%D0%B5%D0%BA%D0%B0%D0%BD_(%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B8%D0%B7%D0%BC)" title="Декан (католицизм)">деканом</a> (настоятелем) <a href="/wiki/%D0%A1%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D1%80_%D0%A1%D0%B2%D1%8F%D1%82%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%9F%D0%B0%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0_(%D0%94%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BD)" title="Собор Святого Патрика (Дублин)">собора Святого Патрика</a>. Несмотря на своё английское происхождение, Свифт энергично защищал права простых ирландцев и заслужил искреннее уважение с их стороны.</p>
<p></p>
<div id="toc" class="toc">
<div id="toctitle">
<h2>Содержание</h2>
</div>
<ul>
<li class="toclevel-1 tocsection-1"><a href="#.D0.91.D0.B8.D0.BE.D0.B3.D1.80.D0.B0.D1.84.D0.B8.D1.8F"><span class="tocnumber">1</span> <span class="toctext">Биография</span></a>
<ul>
<li class="toclevel-2 tocsection-2"><a href="#.D0.A0.D0.B0.D0.BD.D0.BD.D0.B8.D0.B5_.D0.B3.D0.BE.D0.B4.D1.8B_.281667.E2.80.941700.29"><span class="tocnumber">1.1</span> <span class="toctext">Ранние годы (1667—1700)</span></a></li>
<li class="toclevel-2 tocsection-3"><a href="#.D0.9C.D0.B0.D1.81.D1.82.D0.B5.D1.80_.D1.81.D0.B0.D1.82.D0.B8.D1.80.D1.8B_.281700.E2.80.941713.29"><span class="tocnumber">1.2</span> <span class="toctext">Мастер сатиры (1700—1713)</span></a></li>
<li class="toclevel-2 tocsection-4"><a href="#.D0.94.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.BD_.281713.E2.80.941727.29"><span class="tocnumber">1.3</span> <span class="toctext">Декан (1713—1727)</span></a></li>
<li class="toclevel-2 tocsection-5"><a href="#.D0.9F.D0.BE.D1.81.D0.BB.D0.B5.D0.B4.D0.BD.D0.B8.D0.B5_.D0.B3.D0.BE.D0.B4.D1.8B_.281727.E2.80.941745.29"><span class="tocnumber">1.4</span> <span class="toctext">Последние годы (1727—1745)</span></a></li>
</ul>
</li>
<li class="toclevel-1 tocsection-6"><a href="#.D0.A2.D0.B2.D0.BE.D1.80.D1.87.D0.B5.D1.81.D1.82.D0.B2.D0.BE"><span class="tocnumber">2</span> <span class="toctext">Творчество</span></a>
<ul>
<li class="toclevel-2 tocsection-7"><a href="#.D0.A4.D0.B8.D0.BB.D0.BE.D1.81.D0.BE.D1.84.D1.81.D0.BA.D0.B0.D1.8F_.D0.B8_.D0.BF.D0.BE.D0.BB.D0.B8.D1.82.D0.B8.D1.87.D0.B5.D1.81.D0.BA.D0.B0.D1.8F_.D0.BF.D0.BE.D0.B7.D0.B8.D1.86.D0.B8.D1.8F"><span class="tocnumber">2.1</span> <span class="toctext">Философская и политическая позиция</span></a></li>
<li class="toclevel-2 tocsection-8"><a href="#.D0.9A.D0.BD.D0.B8.D0.B3.D0.B8"><span class="tocnumber">2.2</span> <span class="toctext">Книги</span></a></li>
<li class="toclevel-2 tocsection-9"><a href="#.D0.A1.D1.82.D0.B8.D1.85.D0.BE.D1.82.D0.B2.D0.BE.D1.80.D0.B5.D0.BD.D0.B8.D1.8F_.D0.B8_.D0.BF.D0.BE.D1.8D.D0.BC.D1.8B"><span class="tocnumber">2.3</span> <span class="toctext">Стихотворения и поэмы</span></a></li>
<li class="toclevel-2 tocsection-10"><a href="#.D0.9F.D1.83.D0.B1.D0.BB.D0.B8.D1.86.D0.B8.D1.81.D1.82.D0.B8.D0.BA.D0.B0"><span class="tocnumber">2.4</span> <span class="toctext">Публицистика</span></a></li>
</ul>
</li>
<li class="toclevel-1 tocsection-11"><a href="#.D0.9F.D0.B0.D0.BC.D1.8F.D1.82.D1.8C"><span class="tocnumber">3</span> <span class="toctext">Память</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-12"><a href="#.D0.A5.D1.83.D0.B4.D0.BE.D0.B6.D0.B5.D1.81.D1.82.D0.B2.D0.B5.D0.BD.D0.BD.D1.8B.D0.B5_.D0.BF.D1.80.D0.BE.D0.B8.D0.B7.D0.B2.D0.B5.D0.B4.D0.B5.D0.BD.D0.B8.D1.8F_.D0.BE_.D0.94.D0.B6.D0.BE.D0.BD.D0.B0.D1.82.D0.B0.D0.BD.D0.B5_.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.82.D0.B5"><span class="tocnumber">4</span> <span class="toctext">Художественные произведения о Джонатане Свифте</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-13"><a href="#.D0.9F.D1.80.D0.B8.D0.BC.D0.B5.D1.87.D0.B0.D0.BD.D0.B8.D1.8F"><span class="tocnumber">5</span> <span class="toctext">Примечания</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-14"><a href="#.D0.9B.D0.B8.D1.82.D0.B5.D1.80.D0.B0.D1.82.D1.83.D1.80.D0.B0"><span class="tocnumber">6</span> <span class="toctext">Литература</span></a></li>
<li class="toclevel-1 tocsection-15"><a href="#.D0.A1.D1.81.D1.8B.D0.BB.D0.BA.D0.B8"><span class="tocnumber">7</span> <span class="toctext">Ссылки</span></a></li>
</ul>
</div>
<p></p>
<h2><span class="mw-headline" id=".D0.91.D0.B8.D0.BE.D0.B3.D1.80.D0.B0.D1.84.D0.B8.D1.8F">Биография</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D0%A1%D0%B2%D0%B8%D1%84%D1%82,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%BD&veaction=edit&section=1" title="Редактировать раздел «Биография»" class="mw-editsection-visualeditor">править</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=%D0%A1%D0%B2%D0%B8%D1%84%D1%82,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%BD&action=edit&section=1" title="Редактировать раздел «Биография»">править исходный текст</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<h3><span class="mw-headline" id=".D0.A0.D0.B0.D0.BD.D0.BD.D0.B8.D0.B5_.D0.B3.D0.BE.D0.B4.D1.8B_.281667.E2.80.941700.29">Ранние годы (1667—1700)</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D0%A1%D0%B2%D0%B8%D1%84%D1%82,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%BD&veaction=edit&section=2" title="Редактировать раздел «Ранние годы (1667—1700)»" class="mw-editsection-visualeditor">править</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=%D0%A1%D0%B2%D0%B8%D1%84%D1%82,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%BD&action=edit&section=2" title="Редактировать раздел «Ранние годы (1667—1700)»">править исходный текст</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h3>
<p>Основным источником сведений о семье Свифта и его ранних годах является «Автобиографический фрагмент», который был написан Свифтом в <a href="/wiki/1731_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="1731 год">1731 году</a> и охватывает события до <a href="/wiki/1700_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="1700 год">1700 года</a>. Там говорится, что в годы <a href="/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%8E%D1%86%D0%B8%D1%8F" title="Английская революция">гражданской войны</a> семья деда Свифта переселилась из <a href="/wiki/%D0%9A%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%B8" title="Кентербери">Кентербери</a> в Ирландию.</p>
<p>Свифт родился в <a href="/wiki/%D0%98%D1%80%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D1%8F" title="Ирландия">ирландском</a> городе <a href="/wiki/%D0%94%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BD" title="Дублин">Дублин</a> в небогатой <a href="/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%82%D1%8B" title="Протестанты" class="mw-redirect">протестантской</a> семье. Его отец (также по имени Джонатан Свифт, 1640—1667), мелкий судейский чиновник,<sup id="cite_ref-.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.82.E2.80.942003.E2.80.94.E2.80.945_1-0" class="reference"><a href="#cite_note-.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.82.E2.80.942003.E2.80.94.E2.80.945-1">[1]</a></sup> умер, когда сын ещё не родился, оставив семью (жену, дочь и сына) в бедственном положении. Поэтому воспитанием мальчика занимался дядя Годвин, с матерью Джонатан почти не встречался. После школы он поступил в <a href="/wiki/%D0%A2%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B8_%D0%9A%D0%BE%D0%BB%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%B6_(%D0%94%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BD)" title="Тринити Колледж (Дублин)" class="mw-redirect">Тринити-колледж</a> <a href="/wiki/%D0%94%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%83%D0%BD%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%82" title="Дублинский университет">Дублинского университета</a> (<a href="/wiki/1682" title="1682" class="mw-redirect">1682</a>), который закончил в <a href="/wiki/1686_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="1686 год">1686 году</a>. В результате обучения Свифт получил степень бакалавра и пожизненное скептическое отношение к научным премудростям.</p>
<div class="thumb tright">
<div class="thumbinner" style="width:217px;"><a href="/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:WilliamTemple.jpg" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c9/WilliamTemple.jpg" width="215" height="234" class="thumbimage" /></a>
<div class="thumbcaption">
<div class="magnify"><a href="/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:WilliamTemple.jpg" class="internal" title="Увеличить"><img src="//bits.wikimedia.org/static-1.23wmf13/skins/common/images/magnify-clip.png" width="15" height="11" alt="" /></a></div>
Сэр Уильям Темпл</div>
</div>
</div>
<p>В связи с гражданской войной, начавшейся в Ирландии после <a href="/wiki/%D0%A1%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%8E%D1%86%D0%B8%D1%8F" title="Славная революция">свержения</a> короля <a href="/wiki/%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%B2_II_(%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8C_%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B8)" title="Яков II (король Англии)">Якова II</a> (<a href="/wiki/1688" title="1688" class="mw-redirect">1688</a>), Свифт уехал в Англию, где пробыл 2 года. В Англии он служил секретарём у сына знакомого матери (по другим сведениям, её дальнего родственника) — состоятельного отставного дипломата Уильяма Темпла (<a href="/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Английский язык">англ.</a> <i><span lang="en" xml:lang="en">Sir William Temple</span></i>). В имении Темпла Свифт впервые встретил Эстер Джонсон (1681—1728), дочь служанки, рано потерявшую отца. Эстер тогда было всего 8 лет; Свифт стал её другом и учителем.</p>
<p>В <a href="/wiki/1690_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="1690 год">1690 году</a> он вернулся в Ирландию, хотя позже неоднократно посещал Темпла. Для поиска должности Темпл вручил ему характеристику-рекомендацию, в которой отмечались хорошее знание латинского и греческого языков, знакомство с французским и отменные литературные способности. Темпл, сам известный <a href="/wiki/%D0%AD%D1%81%D1%81%D0%B5%D0%B8%D1%81%D1%82" title="Эссеист">эссеист</a>, сумел оценить незаурядный литературный талант своего секретаря, предоставил ему свою библиотеку и дружескую помощь в житейских делах; взамен Свифт помогал Темплу в подготовке его обширных мемуаров. Именно в эти годы Свифт начинает литературное творчество, сначала как поэт. Влиятельного Темпла посещали многочисленные именитые гости, включая короля <a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BC_III_%D0%9E%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9" title="Вильгельм III Оранский">Вильгельма</a>, и наблюдение за их беседами дало неоценимый материал будущему сатирику.</p>
<p>В <a href="/wiki/1692_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="1692 год">1692 году</a> Свифт получил звание магистра в <a href="/wiki/%D0%9E%D0%BA%D1%81%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%B4" title="Оксфорд">Оксфорде</a>, а в <a href="/wiki/1694_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="1694 год">1694 году</a> принял духовный сан <a href="/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE" title="Англиканство">англиканской</a> церкви. Он был назначен священником в ирландский посёлок Килрут (<a href="/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Английский язык">англ.</a> <i><span lang="en" xml:lang="en">Kilroot</span></i>). Однако вскоре Свифт, по его собственным словам,<sup id="cite_ref-.D0.9C.D1.83.D1.80.D0.B0.D0.B2.D1.8C.D1.91.D0.B2.E2.80.941968.E2.80.94.E2.80.9410_2-0" class="reference"><a href="#cite_note-.D0.9C.D1.83.D1.80.D0.B0.D0.B2.D1.8C.D1.91.D0.B2.E2.80.941968.E2.80.94.E2.80.9410-2">[2]</a></sup> «утомившись своими обязанностями за несколько месяцев», вернулся на службу к Темплу. В 1696—1699 годах пишет сатирические повести-притчи «<a href="/w/index.php?title=%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0_%D0%B1%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B8&action=edit&redlink=1" class="new" title="Сказка бочки (страница отсутствует)">Сказка бочки</a>» и «Битва книг» (опубликованы в <a href="/wiki/1704_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="1704 год">1704 году</a>), а также несколько поэм.</p>
<p>В январе <a href="/wiki/1699_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="1699 год">1699 года</a> умер покровитель, Уильям Темпл. Темпл был одним из тех немногих знакомых Свифта, о ком он написал лишь добрые слова. Свифт занимается поисками новой должности, обращается к лондонским вельможам. Долгое время эти поиски успеха не имели, но зато Свифт близко познакомился с придворными нравами. Наконец, в <a href="/wiki/1700_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="1700 год">1700 году</a> он назначен служителем (пребендарием) <a href="/wiki/%D0%A1%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D1%80_%D0%A1%D0%B2%D1%8F%D1%82%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%9F%D0%B0%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0_(%D0%94%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BD)" title="Собор Святого Патрика (Дублин)">собора Святого Патрика</a> в <a href="/wiki/%D0%94%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BD" title="Дублин">Дублине</a>. В этот период он публикует несколько анонимных <a href="/wiki/%D0%9F%D0%B0%D0%BC%D1%84%D0%BB%D0%B5%D1%82" title="Памфлет">памфлетов</a>. Современники сразу отметили особенности сатирического стиля Свифта: яркость, бескомпромиссность, отсутствие прямой проповеди — автор иронически описывает события, оставляя выводы на усмотрение читателя.</p>
<h3><span class="mw-headline" id=".D0.9C.D0.B0.D1.81.D1.82.D0.B5.D1.80_.D1.81.D0.B0.D1.82.D0.B8.D1.80.D1.8B_.281700.E2.80.941713.29">Мастер сатиры (1700—1713)</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D0%A1%D0%B2%D0%B8%D1%84%D1%82,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%BD&veaction=edit&section=3" title="Редактировать раздел «Мастер сатиры (1700—1713)»" class="mw-editsection-visualeditor">править</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=%D0%A1%D0%B2%D0%B8%D1%84%D1%82,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%BD&action=edit&section=3" title="Редактировать раздел «Мастер сатиры (1700—1713)»">править исходный текст</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h3>
<div class="thumb tleft">
<div class="thumbinner" style="width:222px;"><a href="/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:St._Patrick%27s_Cathedral_Swift_bust.jpg" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/88/St._Patrick%27s_Cathedral_Swift_bust.jpg/220px-St._Patrick%27s_Cathedral_Swift_bust.jpg" width="220" height="293" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/88/St._Patrick%27s_Cathedral_Swift_bust.jpg/330px-St._Patrick%27s_Cathedral_Swift_bust.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/88/St._Patrick%27s_Cathedral_Swift_bust.jpg/440px-St._Patrick%27s_Cathedral_Swift_bust.jpg 2x" /></a>
<div class="thumbcaption">
<div class="magnify"><a href="/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:St._Patrick%27s_Cathedral_Swift_bust.jpg" class="internal" title="Увеличить"><img src="//bits.wikimedia.org/static-1.23wmf13/skins/common/images/magnify-clip.png" width="15" height="11" alt="" /></a></div>
Бюст Свифта в Соборе Св. Патрика</div>
</div>
</div>
<p>В <a href="/wiki/1702_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="1702 год">1702 году</a> Свифт получил степень доктора богословия в Тринити-колледже. Сближается с оппозиционной партией <a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%B3%D0%B8" title="Виги">вигов</a>. Авторитет Свифта как писателя и мыслителя растёт. В эти годы Свифт часто посещает Англию, заводит знакомства в литературных кругах. Издаёт (анонимно, под одной обложкой) «Сказку бочки» и «Битву книг» (<a href="/wiki/1704_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="1704 год">1704</a>); первая из них снабжена многозначительным подзаголовком, который можно отнести ко всему творчеству Свифта: «Написано ради общего совершенствования рода человеческого». Книга сразу становится популярной и в первый же год выходит тремя изданиями. Отметим, что почти все произведения Свифта выходили под разными псевдонимами или вообще анонимно, хотя его авторство обычно не составляло секрета.</p>
<p>В <a href="/wiki/1705_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="1705 год">1705 году</a> виги на несколько лет завоевали большинство в парламенте, однако улучшения нравов не произошло. Свифт вернулся в Ирландию, где ему предоставили приход (в деревне Ларакор) и проживал там до конца <a href="/wiki/1707_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="1707 год">1707 года</a>. В одном из писем он сравнил распри вигов и тори с кошачьими концертами на крышах.<sup id="cite_ref-.D0.9C.D1.83.D1.80.D0.B0.D0.B2.D1.8C.D1.91.D0.B2.E2.80.941968.E2.80.94.E2.80.94112_3-0" class="reference"><a href="#cite_note-.D0.9C.D1.83.D1.80.D0.B0.D0.B2.D1.8C.D1.91.D0.B2.E2.80.941968.E2.80.94.E2.80.94112-3">[3]</a></sup></p>
<p>Около <a href="/wiki/1707_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="1707 год">1707 года</a> Свифт познакомился с другой девушкой, 19-летней Эстер Ваномри (<a href="/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Английский язык">англ.</a> <i><span lang="en" xml:lang="en">Esther Vanhomrigh</span></i>, 1688—1723), которую Свифт в своих письмах называл Ванессой. Она, как и Эстер Джонсон, росла без отца (торговца-голландца). Сохранилась часть писем Ванессы к Свифту — «грустные, нежные и восхищённые»:<sup id="cite_ref-.D0.9C.D1.83.D1.80.D0.B0.D0.B2.D1.8C.D1.91.D0.B2.E2.80.941968.E2.80.94.E2.80.94164_4-0" class="reference"><a href="#cite_note-.D0.9C.D1.83.D1.80.D0.B0.D0.B2.D1.8C.D1.91.D0.B2.E2.80.941968.E2.80.94.E2.80.94164-4">[4]</a></sup> «Если Вы находите, что я пишу слишком часто к Вам, то Вы должны сообщить мне об этом или вообще написать мне снова, чтобы я знала, что Вы не совершенно позабыли обо мне…»<sup id="cite_ref-.D0.AF.D0.BA.D0.BE.D0.B2.D0.B5.D0.BD.D0.BA.D0.BE.E2.80.941891.E2.80.94.E2.80.94_5-0" class="reference"><a href="#cite_note-.D0.AF.D0.BA.D0.BE.D0.B2.D0.B5.D0.BD.D0.BA.D0.BE.E2.80.941891.E2.80.94.E2.80.94-5">[5]</a></sup></p>
<p>В то же время Свифт почти ежедневно пишет Эстер Джонсон (её Свифт именовал Стеллой); позднее эти письма составили его книгу «Дневник для Стеллы», изданный посмертно. Эстер-Стелла, оставшись сиротой, поселилась в ирландском поместье Свифта вместе со своей компаньонкой, на правах воспитанницы. Часть биографов, опираясь на свидетельства друзей Свифта, предполагает, что он и Стелла тайно обвенчались около <a href="/wiki/1716_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="1716 год">1716 года</a>, но документальных подтверждений этому не обнаружено.</p>
<p>В <a href="/wiki/1710_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="1710 год">1710 году</a> тори во главе с Генри Сент-Джоном, впоследствии <a href="/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B1%D1%80%D0%BE%D0%BA,_%D0%93%D0%B5%D0%BD%D1%80%D0%B8_%D0%A1%D0%B5%D0%BD%D1%82-%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD" title="Болингброк, Генри Сент-Джон" class="mw-redirect">виконтом Болингброком</a>, пришли к власти в Англии, и Свифт, разочаровавшийся в политике вигов, выступил в поддержку правительства. В некоторых областях их интересы действительно совпадали: тори свернули войну с <a href="/wiki/%D0%9B%D1%8E%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%BA_XIV" title="Людовик XIV">Людовиком XIV</a> (<a href="/wiki/%D0%A3%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%85%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%B4%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80_(1713)" title="Утрехтский мирный договор (1713)">Утрехтский мир</a>), осудили коррупцию и <a href="/wiki/%D0%9F%D1%83%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B7%D0%BC" title="Пуританизм" class="mw-redirect">пуританский</a> фанатизм. Именно к этому и призывал ранее Свифт. Кроме того, они с Болингброком, талантливым и остроумным писателем, подружились. В знак благодарности Свифту предоставили страницы консервативного еженедельника (<a href="/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Английский язык">англ.</a> <i><span lang="en" xml:lang="en">The Examiner</span></i>), где в течение нескольких лет публиковались памфлеты Свифта.</p>
<h3><span class="mw-headline" id=".D0.94.D0.B5.D0.BA.D0.B0.D0.BD_.281713.E2.80.941727.29">Декан (1713—1727)</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D0%A1%D0%B2%D0%B8%D1%84%D1%82,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%BD&veaction=edit&section=4" title="Редактировать раздел «Декан (1713—1727)»" class="mw-editsection-visualeditor">править</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=%D0%A1%D0%B2%D0%B8%D1%84%D1%82,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%BD&action=edit&section=4" title="Редактировать раздел «Декан (1713—1727)»">править исходный текст</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h3>
<div class="thumb tright">
<div class="thumbinner" style="width:222px;"><a href="/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:StPatCathedralDublin.jpg" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/ru/thumb/c/c9/StPatCathedralDublin.jpg/220px-StPatCathedralDublin.jpg" width="220" height="165" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/ru/thumb/c/c9/StPatCathedralDublin.jpg/330px-StPatCathedralDublin.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/ru/thumb/c/c9/StPatCathedralDublin.jpg/440px-StPatCathedralDublin.jpg 2x" /></a>
<div class="thumbcaption">
<div class="magnify"><a href="/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:StPatCathedralDublin.jpg" class="internal" title="Увеличить"><img src="//bits.wikimedia.org/static-1.23wmf13/skins/common/images/magnify-clip.png" width="15" height="11" alt="" /></a></div>
Собор св. Патрика, Дублин</div>
</div>
</div>
<p><a href="/wiki/1713_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="1713 год">1713 год</a>: с помощью друзей из лагеря тори Свифт назначен деканом собора Святого Патрика. Это место, помимо финансовой независимости, даёт ему прочную политическую трибуну для открытой борьбы, однако отдаляет от большой лондонской политики. Тем не менее Свифт из Ирландии продолжает активное участие в общественной жизни страны, публикуя статьи и памфлеты по насущным проблемам. Гневно выступает против социальной несправедливости, сословной спеси, угнетения, религиозного фанатизма и др.</p>
<p>В <a href="/wiki/1714_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="1714 год">1714 году</a> виги вновь вернулись к власти. Болингброк, обвинённый в сношениях с <a href="/wiki/%D0%AF%D0%BA%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D1%82%D1%8B" title="Якобиты">якобитами</a>, эмигрировал во Францию. Свифт направил письмо изгнаннику, где просил располагать им, Свифтом, по своему усмотрению. Он добавил, что это первый случай, когда он обращается к Болингброку с личной просьбой. В этом же году умерла мать Ванессы. Оставшись сиротой, она переезжает в Ирландию, поближе к Свифту.<sup id="cite_ref-.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.82.E2.80.942003.E2.80.94.E2.80.9412_6-0" class="reference"><a href="#cite_note-.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.82.E2.80.942003.E2.80.94.E2.80.9412-6">[6]</a></sup></p>
<p>В <a href="/wiki/1720_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="1720 год">1720 году</a> палата лордов ирландского парламента, сформированная из английских ставленников, передала британской короне все законодательные функции в отношении Ирландии. Лондон немедленно использовал новые права для создания привилегий английским товарам.<sup id="cite_ref-.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.82.E2.80.941987.E2.80.94.E2.80.9413_7-0" class="reference"><a href="#cite_note-.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.82.E2.80.941987.E2.80.94.E2.80.9413-7">[7]</a></sup> С этого момента Свифт включился в борьбу за автономию Ирландии, разоряемой в интересах английской метрополии. Он провозгласил по существу декларацию прав угнетённого народа:<sup id="cite_ref-.D0.9B.D0.B5.D0.B2.D0.B8.D0.B4.D0.BE.D0.B2.E2.80.942008.E2.80.94.E2.80.94_8-0" class="reference"><a href="#cite_note-.D0.9B.D0.B5.D0.B2.D0.B8.D0.B4.D0.BE.D0.B2.E2.80.942008.E2.80.94.E2.80.94-8">[8]</a></sup></p>
<blockquote style="float:none; padding:3px 15px 3px 15px; border:thin solid #e0e0e0">
<div>
<p>Всякое управление без согласия управляемых есть самое настоящее рабство… По законам Бога, природы, государства, а также по вашим собственным законам вы можете и должны быть такими же свободными людьми, как ваши братья в Англии.</p>
</div>
</blockquote>
<p>В эти же годы Свифт начинает работу над «Путешествиями Гулливера».</p>
<p><a href="/wiki/1723_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="1723 год">1723 год</a>: смерть Ванессы. Она заразилась туберкулёзом, ухаживая за младшей сестрой. Переписка её со Свифтом за последний год была по какой-то причине уничтожена<sup id="cite_ref-.D0.9C.D1.83.D1.80.D0.B0.D0.B2.D1.8C.D1.91.D0.B2.E2.80.941968.E2.80.94.E2.80.94165_9-0" class="reference"><a href="#cite_note-.D0.9C.D1.83.D1.80.D0.B0.D0.B2.D1.8C.D1.91.D0.B2.E2.80.941968.E2.80.94.E2.80.94165-9">[9]</a></sup>. Бо́льшая часть состояния Ванессы, согласно её завещанию, отошла <a href="/wiki/%D0%91%D0%B5%D1%80%D0%BA%D0%BB%D0%B8,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%B6" title="Беркли, Джордж">Джорджу Беркли</a>, другу Свифта, в будущем известному философу. Свифт высоко ценил Беркли, который тогда был деканом в ирландском городе <a href="/wiki/%D0%94%D0%B5%D1%80%D1%80%D0%B8" title="Дерри">Дерри</a>.</p>
<div class="thumb tright">
<div class="thumbinner" style="width:222px;"><a href="/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:SwiftLetterPeopleIreland.png" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3f/SwiftLetterPeopleIreland.png/220px-SwiftLetterPeopleIreland.png" width="220" height="397" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3f/SwiftLetterPeopleIreland.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3f/SwiftLetterPeopleIreland.png 2x" /></a>
<div class="thumbcaption">
<div class="magnify"><a href="/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:SwiftLetterPeopleIreland.png" class="internal" title="Увеличить"><img src="//bits.wikimedia.org/static-1.23wmf13/skins/common/images/magnify-clip.png" width="15" height="11" alt="" /></a></div>
Воззвание к народу Ирландии («Письма суконщика», 1724)</div>
</div>
</div>
<p><a href="/wiki/1724_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="1724 год">1724 год</a>: анонимно изданы и разошлись многотысячным тиражом мятежные «Письма суконщика», призывающие к бойкоту английских товаров и неполновесной английской монеты. Резонанс от «Писем» был оглушительным и повсеместным, так что Лондону пришлось срочно назначать нового наместника, <a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%82,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD" title="Картерет, Джон" class="mw-redirect">Картерета</a>, для успокоения ирландцев. Премия, назначенная Картеретом тому, кто укажет имя автора, осталась невручённой. Удалось найти и отдать под суд печатника «Писем», однако присяжные единодушно его оправдали. Премьер-министр <a href="/wiki/%D0%A3%D0%BE%D0%BB%D0%BF%D0%BE%D0%BB,_%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D1%80%D1%82" title="Уолпол, Роберт">лорд Уолпол</a> предложил арест «подстрекателя», но Картерет пояснил, что для этого понадобится целая армия.<sup id="cite_ref-.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.82.E2.80.941987.E2.80.94.E2.80.945_10-0" class="reference"><a href="#cite_note-.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.82.E2.80.941987.E2.80.94.E2.80.945-10">[10]</a></sup></p>
<p>В конечном счёте Англия сочла за лучшее пойти на некоторые экономические уступки (<a href="/wiki/1725_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="1725 год">1725</a>), и с этого момента англиканский декан Свифт стал национальным героем и неофициальным лидером католической Ирландии. Современник отмечает: «Его портреты были выставлены на всех улицах Дублина… Приветствия и благословения сопровождали его всюду, где бы он ни проходил»<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11">[11]</a></sup>. Однажды на площади перед собором собралась и подняла шум многочисленная толпа. Свифту доложили, что это горожане готовятся наблюдать солнечное затмение. Раздражённый Свифт велел передать собравшимся, что декан отменяет затмение. Толпа затихла и почтительно разошлась<sup id="cite_ref-.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.82.E2.80.942003.E2.80.94.E2.80.9413-14_12-0" class="reference"><a href="#cite_note-.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.82.E2.80.942003.E2.80.94.E2.80.9413-14-12">[12]</a></sup>. По воспоминаниям друзей, Свифт говорил: «Что касается Ирландии, то здесь меня любят только мои старые друзья — чернь, и я отвечаю на их любовь взаимностью, ибо не знаю никого другого, кто бы этого заслуживал».<sup id="cite_ref-.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.82.E2.80.941987.E2.80.94.E2.80.9413_7-1" class="reference"><a href="#cite_note-.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.82.E2.80.941987.E2.80.94.E2.80.9413-7">[7]</a></sup></p>
<p>В ответ на продолжавшееся экономическое давление метрополии, Свифт из собственных средств учредил фонд помощи дублинским горожанам, которым грозило разорение, причём не делал различия между католиками и англиканами. Бурный скандал по всей Англии и Ирландии вызвал знаменитый памфлет Свифта «<a href="/wiki/%D0%A1%D0%BA%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5" title="Скромное предложение">Скромное предложение</a>», в котором он издевательски посоветовал: если мы не в состоянии прокормить детей ирландских бедняков, обрекая их на нищету и голод, давайте лучше продавать их на мясо, а из кожи делать перчатки.</p>
<p>Заметив, что многие могилы в соборе святого Патрика запущены и памятники разрушаются, Свифт разослал родственникам покойных письма, в которых требовал немедленно прислать деньги для ремонта памятников; в случае отказа он пообещал привести могилы в порядок за счёт прихода, но в новой надписи на памятниках увековечить скупость и неблагодарность адресата. Одно из писем было направлено королю <a href="/wiki/%D0%93%D0%B5%D0%BE%D1%80%D0%B3_II_(%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8C_%D0%92%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B8)" title="Георг II (король Великобритании)">Георгу II</a>. Его величество оставил письмо без ответа, и в соответствии с обещанием на надгробной плите его родственника были отмечены скупость и неблагодарность короля.<sup id="cite_ref-.D0.9C.D1.83.D1.80.D0.B0.D0.B2.D1.8C.D1.91.D0.B2.E2.80.941968.E2.80.94.E2.80.9416_13-0" class="reference"><a href="#cite_note-.D0.9C.D1.83.D1.80.D0.B0.D0.B2.D1.8C.D1.91.D0.B2.E2.80.941968.E2.80.94.E2.80.9416-13">[13]</a></sup></p>
<h3><span class="mw-headline" id=".D0.9F.D0.BE.D1.81.D0.BB.D0.B5.D0.B4.D0.BD.D0.B8.D0.B5_.D0.B3.D0.BE.D0.B4.D1.8B_.281727.E2.80.941745.29">Последние годы (1727—1745)</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D0%A1%D0%B2%D0%B8%D1%84%D1%82,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%BD&veaction=edit&section=5" title="Редактировать раздел «Последние годы (1727—1745)»" class="mw-editsection-visualeditor">править</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=%D0%A1%D0%B2%D0%B8%D1%84%D1%82,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%BD&action=edit&section=5" title="Редактировать раздел «Последние годы (1727—1745)»">править исходный текст</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h3>
<div class="thumb tleft">
<div class="thumbinner" style="width:222px;"><a href="/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Gullivers_travels.jpg" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/43/Gullivers_travels.jpg/220px-Gullivers_travels.jpg" width="220" height="183" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/43/Gullivers_travels.jpg/330px-Gullivers_travels.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/43/Gullivers_travels.jpg/440px-Gullivers_travels.jpg 2x" /></a>
<div class="thumbcaption">
<div class="magnify"><a href="/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Gullivers_travels.jpg" class="internal" title="Увеличить"><img src="//bits.wikimedia.org/static-1.23wmf13/skins/common/images/magnify-clip.png" width="15" height="11" alt="" /></a></div>
Титульный лист первого издания «Путешествий Гулливера»</div>
</div>
</div>
<p>В <a href="/wiki/1726_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="1726 год">1726 году</a> выходят первые два тома «Путешествий Гулливера» (без указания имени настоящего автора); остальные два были опубликованы в следующем году. Книга, несколько подпорченная цензурой, пользуется невиданным успехом. За несколько месяцев она переиздавалась трижды, вскоре появились её переводы на другие языки.</p>
<p>В <a href="/wiki/1728_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="1728 год">1728 году</a> умерла Стелла. Физическое и душевное состояние Свифта ухудшаются. Популярность его продолжает расти: в <a href="/wiki/1729_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="1729 год">1729 году</a> Свифту присваивается звание почётного гражданина Дублина, выходят его собрания сочинений: первое в <a href="/wiki/1727_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="1727 год">1727 году</a>, второе — в <a href="/wiki/1735_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="1735 год">1735 году</a>.</p>
<p>В последние годы Свифт страдал от серьёзного душевного расстройства; в одном из писем он упоминал «смертельную скорбь», убивающую его тело и душу. В <a href="/wiki/1742_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="1742 год">1742 году</a> после <a href="/wiki/%D0%98%D0%BD%D1%81%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82" title="Инсульт">инсульта</a> Свифт потерял речь и (частично) умственные способности, после чего был признан недееспособным. Три года спустя (<a href="/wiki/1745" title="1745" class="mw-redirect">1745</a>) Свифт скончался. Похоронен в центральном <a href="/wiki/%D0%9D%D0%B5%D1%84" title="Неф">нефе</a> своего собора рядом с могилой Эстер Джонсон, эпитафию на надгробной плите он сам сочинил заранее, ещё в <a href="/wiki/1740_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="1740 год">1740 году</a>, в тексте завещания<sup id="cite_ref-14" class="reference"><a href="#cite_note-14">[14]</a></sup>:</p>
<table>
<tr>
<td>
<blockquote style="float:none; padding:3px 15px 3px 15px; border:thin solid #e0e0e0">
<div>
<p>Здесь покоится тело Джонатана Свифта, декана этого собора, и суровое негодование уже не раздирает его сердце. Ступай, путник, и подражай, если можешь, тому, кто мужественно боролся за дело свободы.</p>
<div style="overflow:auto">
<div class="NavFrame collapsed" style="border:0">
<div class="NavHead" style="text-align:left;color:#808080;"><i>Оригинальный текст</i>  <span class="ref-info" title="на латинском языке" style="font-size:85%; cursor:help; color:#888;">(лат.)</span>  </div>
<div class="NavContent" style="text-align:left">
<div class="poem">
<p><span lang="lat" xml:lang="lat"><i>Hic depositum est corpus<br />
JONATHAN SWIFT S.T.D.<br />
Hujus Ecclesiae Cathedralis<br />
Decani<br />
Ubi saeva indignatio<br />
Ulterius<br />
Cor lacerare nequit<br />
Abi Viator<br />
Et imitare, si poteris<br />
Strenuum pro virili<br />
Libertatis Vindicatorem<br />
Obiit 19 Die Mensis Octobris<br />
A. D. 1745 Anno Ætatis 78</i></span></p>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</blockquote>
</td>
</tr>
</table>
<p>Ещё ранее, в <a href="/wiki/1731_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="1731 год">1731 году</a>, Свифт написал поэму «Стихи на смерть доктора Свифта», содержащую своеобразный автопортрет:<sup id="cite_ref-.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.82.E2.80.942003.E2.80.94.E2.80.94769.E2.80.94781_15-0" class="reference"><a href="#cite_note-.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.82.E2.80.942003.E2.80.94.E2.80.94769.E2.80.94781-15">[15]</a></sup></p>
<div class="thumb tright">
<div class="thumbinner" style="width:222px;"><a href="/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:St._Patrick%27s_Cathedral_Swift_epitaph.jpg" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/38/St._Patrick%27s_Cathedral_Swift_epitaph.jpg/220px-St._Patrick%27s_Cathedral_Swift_epitaph.jpg" width="220" height="316" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/38/St._Patrick%27s_Cathedral_Swift_epitaph.jpg/330px-St._Patrick%27s_Cathedral_Swift_epitaph.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/38/St._Patrick%27s_Cathedral_Swift_epitaph.jpg/440px-St._Patrick%27s_Cathedral_Swift_epitaph.jpg 2x" /></a>
<div class="thumbcaption">
<div class="magnify"><a href="/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:St._Patrick%27s_Cathedral_Swift_epitaph.jpg" class="internal" title="Увеличить"><img src="//bits.wikimedia.org/static-1.23wmf13/skins/common/images/magnify-clip.png" width="15" height="11" alt="" /></a></div>
Эпитафия Свифта самому себе. Собор Св. Патрика</div>
</div>
</div>
<table>
<tr>
<td nowrap="nowrap">
<blockquote style="float:none; padding:3px 15px 3px 15px; border:thin solid #e0e0e0">
<div>
<div class="poem">
<p>Поставил автор цель благую —<br />
Лечить испорченность людскую.<br />
Мошенников и плутов всех<br />
Хлестал его жестокий смех…<br />
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;">Сдержи перо он и язык,</span><br />
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;">Он в жизни многого б достиг.</span><br />
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;">Но он не помышлял о власти,</span><br />
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;">Богатство не считал за счастье…</span><br />
Согласен я, декана ум<br />
Сатиры полон и угрюм;<br />
Но не искал он нежной лиры:<br />
Наш век достоин лишь сатиры.<br />
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;">Всем людям мнил он дать урок</span><br />
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;">Казня не имя, но порок.</span><br />
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;">И одного кого-то высечь</span><br />
<span class="mw-poem-indented" style="display: inline-block; margin-left: 1em;">Не думал он, касаясь тысяч.</span></p>
</div>
</div>
<p style="margin:0 2em 0 0; text-align:right">— Перевод <a href="/wiki/%D0%9B%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D0%BD,_%D0%AE%D1%80%D0%B8%D0%B9_%D0%94%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87" title="Левин, Юрий Давидович">Ю. Д. Левина</a></p>
</blockquote>
</td>
</tr>
</table>
<p>Бо́льшую часть своего состояния Свифт завещал употребить на создание лечебницы для душевнобольных; «Госпиталь Святого Патрика для имбецилов» был открыт в <a href="/wiki/%D0%94%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BD" title="Дублин">Дублине</a> в <a href="/wiki/1757_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="1757 год">1757 году</a> и существует по сей день, являясь старейшей в <a href="/wiki/%D0%98%D1%80%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D1%8F" title="Ирландия">Ирландии</a> <a href="/wiki/%D0%9F%D1%81%D0%B8%D1%85%D0%B8%D0%B0%D1%82%D1%80%D0%B8%D1%8F" title="Психиатрия">психиатрической</a> клиникой.<sup id="cite_ref-16" class="reference"><a href="#cite_note-16">[16]</a></sup></p>
<h2><span class="mw-headline" id=".D0.A2.D0.B2.D0.BE.D1.80.D1.87.D0.B5.D1.81.D1.82.D0.B2.D0.BE">Творчество</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D0%A1%D0%B2%D0%B8%D1%84%D1%82,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%BD&veaction=edit&section=6" title="Редактировать раздел «Творчество»" class="mw-editsection-visualeditor">править</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=%D0%A1%D0%B2%D0%B8%D1%84%D1%82,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%BD&action=edit&section=6" title="Редактировать раздел «Творчество»">править исходный текст</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<div class="thumb tright">
<div class="thumbinner" style="width:222px;"><a href="/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Swift_works.png" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7b/Swift_works.png/220px-Swift_works.png" width="220" height="350" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7b/Swift_works.png/330px-Swift_works.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/7b/Swift_works.png/440px-Swift_works.png 2x" /></a>
<div class="thumbcaption">
<div class="magnify"><a href="/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Swift_works.png" class="internal" title="Увеличить"><img src="//bits.wikimedia.org/static-1.23wmf13/skins/common/images/magnify-clip.png" width="15" height="11" alt="" /></a></div>
Рисунок на обложке сборника сочинений Свифта (1735): Ирландия благодарит Свифта, и ангелы дарят ему лавровый венок</div>
</div>
</div>
<p>В своё время Свифта характеризовали как «мастера политического памфлета». По прошествии времени его произведения утратили сиюминутную политическую остроту, но стали образцом <a href="/wiki/%D0%98%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D1%8F" title="Ирония">иронической</a> сатиры. Его книги ещё при жизни были исключительно популярны как в Ирландии, так и в Англии, где они выходили большими тиражами. Некоторые его произведения, вне зависимости от породивших их политических обстоятельств, зажили собственной литературно-художественной жизнью.</p>
<p>В первую очередь это относится к тетралогии «<a href="/wiki/%D0%9F%D1%83%D1%82%D0%B5%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%8F_%D0%93%D1%83%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B0" title="Путешествия Гулливера">Путешествия Гулливера</a>», которая стала одной из классических и наиболее часто читаемых книг во многих странах мира, а также десятки раз экранизировалась. Правда, при адаптации для детей и в кино сатирический заряд этой книги выхолащивается. Первый русский перевод «Путешествий Гулливера» вышел в 1772—1773 годах под названием «Путешествия Гулливеровы в Лилипут, Бродинягу, Лапуту, Бальнибарбы, Гуигнгмскую страну или к лошадям». Перевод выполнил с французского издания Ерофей Каржавин<sup id="cite_ref-.D0.97.D0.B0.D0.B1.D0.BB.D1.83.D0.B4.D0.BE.D0.B2.D1.81.D0.BA.D0.B8.D0.B9.E2.80.941945.E2.80.94.E2.80.94_17-0" class="reference"><a href="#cite_note-.D0.97.D0.B0.D0.B1.D0.BB.D1.83.D0.B4.D0.BE.D0.B2.D1.81.D0.BA.D0.B8.D0.B9.E2.80.941945.E2.80.94.E2.80.94-17">[17]</a></sup>.</p>
<h3><span class="mw-headline" id=".D0.A4.D0.B8.D0.BB.D0.BE.D1.81.D0.BE.D1.84.D1.81.D0.BA.D0.B0.D1.8F_.D0.B8_.D0.BF.D0.BE.D0.BB.D0.B8.D1.82.D0.B8.D1.87.D0.B5.D1.81.D0.BA.D0.B0.D1.8F_.D0.BF.D0.BE.D0.B7.D0.B8.D1.86.D0.B8.D1.8F">Философская и политическая позиция</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D0%A1%D0%B2%D0%B8%D1%84%D1%82,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%BD&veaction=edit&section=7" title="Редактировать раздел «Философская и политическая позиция»" class="mw-editsection-visualeditor">править</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=%D0%A1%D0%B2%D0%B8%D1%84%D1%82,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%BD&action=edit&section=7" title="Редактировать раздел «Философская и политическая позиция»">править исходный текст</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h3>
<p>Мировоззрение Свифта, по его собственным словам, окончательно сложилось ещё в 1690-е годы. Позднее, в письме от <a href="/wiki/26_%D0%BD%D0%BE%D1%8F%D0%B1%D1%80%D1%8F" title="26 ноября">26 ноября</a> <a href="/wiki/1725_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="1725 год">1725 года</a> своему другу, поэту <a href="/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%83%D0%BF,_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80" title="Поуп, Александр">Александру Поупу</a>.<sup id="cite_ref-.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.82.E2.80.942003.E2.80.94.E2.80.94593_18-0" class="reference"><a href="#cite_note-.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.82.E2.80.942003.E2.80.94.E2.80.94593-18">[18]</a></sup> Свифт пишет, что мизантропы получаются из людей, которые считали людей лучше, чем они есть, а затем поняли, что обманулись. Свифт же «не питает ненависти к человечеству», потому что никогда не имел никаких иллюзий на его счёт. «Вы и все мои друзья должны позаботиться о том, чтобы мою нелюбовь к миру не приписывали возрасту; в моём распоряжении есть надёжные свидетели, которые готовы подтвердить: с двадцати до пятидесяти восьми лет это чувство оставалось неизменным». Свифт не разделял <a href="/wiki/%D0%9B%D0%B8%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BC" title="Либерализм">либеральной</a> идеи о высшей ценности прав отдельного человека; он считал, что, предоставленный самому себе, человек неизбежно скатится к скотскому аморализму йеху. Для самого же Свифта мораль всегда стояла в начале списка человеческих ценностей. Нравственного прогресса человечества он не видел (скорее, наоборот, отмечал деградацию), а к научному прогрессу он относился скептически и ясно показал это в «Путешествиях Гулливера».</p>
<p>Важную роль в поддержании общественной морали Свифт отводил англиканской церкви, которая, по его мнению, относительно меньше испорчена пороками, фанатизмом и произвольными извращениями христианской идеи — по сравнению с <a href="/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B8%D0%B7%D0%BC" title="Католицизм">католицизмом</a> и радикальным <a href="/wiki/%D0%9F%D1%83%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B7%D0%BC" title="Пуританизм" class="mw-redirect">пуританизмом</a>.<sup id="cite_ref-.D0.9C.D1.83.D1.80.D0.B0.D0.B2.D1.8C.D1.91.D0.B2.E2.80.941968.E2.80.94.E2.80.94124_19-0" class="reference"><a href="#cite_note-.D0.9C.D1.83.D1.80.D0.B0.D0.B2.D1.8C.D1.91.D0.B2.E2.80.941968.E2.80.94.E2.80.94124-19">[19]</a></sup> В «Сказке бочки» Свифт высмеивал теологические споры, а в «Путешествиях Гулливера» описал знаменитую аллегорию непримиримой борьбы <a href="/wiki/%D0%92%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D0%B0_%D0%BC%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%83_%D1%82%D1%83%D0%BF%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D0%B8_%D0%B8_%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D0%B8" title="Вражда между тупоконечниками и остроконечниками"><i>тупоконечников</i> против <i>остроконечников</i></a>. В этом, как ни странно, причина его неизменных выступлений против религиозной свободы в британском королевстве — он считал, что религиозный разброд подрывает общественную мораль и человеческое братство. Никакие богословские разногласия, по мнению Свифта, не являются серьёзной причиной для церковных расколов, и тем более — для конфликтов. В памфлете «Рассуждение о неудобстве уничтожения христианства в Англии» (<a href="/wiki/1708" title="1708" class="mw-redirect">1708</a>) протестует против либерализации религиозного законодательства в стране. По его мнению, это приведёт к размыву, а в перспективе — к «отмене» в Англии и христианства, и всех связанных с ним моральных ценностей.</p>
<p>В таком же духе выдержаны и другие саркастические памфлеты Свифта, а также — с поправкой на стиль — его письма. В целом творчество Свифта можно рассматривать как призыв найти пути улучшить человеческую природу, отыскать способ возвысить её духовную и разумную составляющие. Свою <a href="/wiki/%D0%A3%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%8F" title="Утопия">Утопию</a> Свифт предложил в виде идеального общества благородных <a href="/wiki/%D0%93%D1%83%D0%B8%D0%B3%D0%BD%D0%B3%D0%BD%D0%BC" title="Гуигнгнм">гуигнгнмов</a>.</p>
<p>Политические взгляды Свифта, как и религиозные, отражают его стремление к «золотой середине». Свифт решительно выступал против всех видов тирании, однако столь же решительно требовал, чтобы недовольное политическое меньшинство подчинялось большинству, воздерживаясь от насилия и беззакония. Биографы отмечают, что несмотря на переменчивость партийной позиции Свифта, его взгляды оставались неизменными на протяжении всей его жизни. Отношение Свифта к профессиональным политикам лучше всего передают известные слова мудрого короля великанов: «всякий, кто вместо одного колоса или одного стебля травы сумеет вырастить на том же поле два, окажет человечеству и своей родине бо́льшую услугу, чем все политики, взятые вместе».<sup id="cite_ref-.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.82.E2.80.942003.E2.80.94.D0.A7.D0.B0.D1.81.D1.82.D1.8C_II.2C_.D0.B3.D0.BB.D0.B0.D0.B2.D0.B0_VII.E2.80.94_20-0" class="reference"><a href="#cite_note-.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.82.E2.80.942003.E2.80.94.D0.A7.D0.B0.D1.81.D1.82.D1.8C_II.2C_.D0.B3.D0.BB.D0.B0.D0.B2.D0.B0_VII.E2.80.94-20">[20]</a></sup></p>
<p>Свифта иногда изображают <a href="/wiki/%D0%9C%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BF" title="Мизантроп" class="mw-redirect">мизантропом</a>, ссылаясь на то, что в своих произведениях, особенно в IV путешествии Гулливера, он беспощадно бичует человечество. Однако такой взгляд трудно совместить со всенародной любовью, которой он пользовался в Ирландии. Трудно также поверить, что Свифт изобразил нравственное несовершенство человеческой природы с целью поиздеваться над ней. Критики отмечают, что в обличениях Свифта чувствуется искренняя боль за человека, за его неумение достичь лучшей участи. Больше всего Свифта выводило из себя излишнее человеческое самомнение: он писал в «Путешествиях Гулливера», что готов снисходительно отнестись к любому набору человеческих пороков, но когда к ним прибавляется ещё и гордость, «терпение моё истощается».<sup id="cite_ref-.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.82.E2.80.942003.E2.80.94.D0.A7.D0.B0.D1.81.D1.82.D1.8C_IV.2C_.D0.B3.D0.BB.D0.B0.D0.B2.D0.B0_XII.E2.80.94_21-0" class="reference"><a href="#cite_note-.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.82.E2.80.942003.E2.80.94.D0.A7.D0.B0.D1.81.D1.82.D1.8C_IV.2C_.D0.B3.D0.BB.D0.B0.D0.B2.D0.B0_XII.E2.80.94-21">[21]</a></sup> Проницательный Болингброк как-то заметил Свифту: если бы он действительно ненавидел мир так, как изображает, он бы так на этот мир не злобствовал.<sup id="cite_ref-22" class="reference"><a href="#cite_note-22">[22]</a></sup></p>
<p>В другом письме <a href="/wiki/%D0%9F%D0%BE%D1%83%D0%BF,_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80" title="Поуп, Александр">Александру Поупу</a> (от <a href="/wiki/19_%D1%81%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%8F%D0%B1%D1%80%D1%8F" title="19 сентября">19 сентября</a> <a href="/wiki/1725_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="1725 год">1725 года</a>) Свифт так определил свои взгляды:<sup id="cite_ref-23" class="reference"><a href="#cite_note-23">[23]</a></sup></p>
<blockquote style="float:none; padding:3px 15px 3px 15px; border:thin solid #e0e0e0">
<div>
<p>Я всегда ненавидел все нации, профессии и всякого рода сообщества; вся моя любовь обращена к отдельным людям: я ненавижу, например, породу законников, но люблю адвоката <i>имярек</i> и судью <i>имярек</i>; то же самое относится и к врачам (о собственной профессии говорить не стану), солдатам, англичанам, шотландцам, французам и прочим. Но прежде всего я ненавижу и презираю животное, именуемое человеком, хотя от всего сердца люблю Джона, Питера, Томаса и т. д. Таковы воззрения, коими я руководствовался на протяжении многих лет, хотя и не высказывал их, и буду продолжать в том же духе, пока буду иметь дело с людьми.</p>
</div>
</blockquote>
<p>--<a href="/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%92%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4/37.53.211.2" title="Служебная:Вклад/37.53.211.2">37.53.211.2</a> 11:34, 16 февраля 2014 (UTC)</p>
<h3><span class="mw-headline" id=".D0.9A.D0.BD.D0.B8.D0.B3.D0.B8">Книги</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D0%A1%D0%B2%D0%B8%D1%84%D1%82,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%BD&veaction=edit&section=8" title="Редактировать раздел «Книги»" class="mw-editsection-visualeditor">править</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=%D0%A1%D0%B2%D0%B8%D1%84%D1%82,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%BD&action=edit&section=8" title="Редактировать раздел «Книги»">править исходный текст</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h3>
<ul>
<li>«<a href="/w/index.php?title=%D0%91%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%B0_%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3&action=edit&redlink=1" class="new" title="Битва книг (страница отсутствует)">Битва книг</a> (<i><a href="//en.wikipedia.org/wiki/The_Battle_of_the_Books" class="extiw" title="en:The Battle of the Books">англ.</a></i>)», (<i>The Battle of the Books</i>, <a href="/wiki/1697" title="1697" class="mw-redirect">1697</a>).</li>
<li>«<a href="/w/index.php?title=%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0_%D0%B1%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B8&action=edit&redlink=1" class="new" title="Сказка бочки (страница отсутствует)">Сказка бочки</a> (<i><a href="//en.wikipedia.org/wiki/A_Tale_of_a_Tub" class="extiw" title="en:A Tale of a Tub">англ.</a></i>)», (<i>A Tale of a Tub</i>, <a href="/wiki/1704" title="1704" class="mw-redirect">1704</a>).</li>
<li>«<a href="/w/index.php?title=%D0%94%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%BA_%D0%B4%D0%BB%D1%8F_%D0%A1%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%BB%D1%8B&action=edit&redlink=1" class="new" title="Дневник для Стеллы (страница отсутствует)">Дневник для Стеллы</a>» (<a href="/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Английский язык">англ.</a> <i><span lang="en" xml:lang="en">The Journal to Stella</span></i>, <a href="/wiki/1710" title="1710" class="mw-redirect">1710</a>—<a href="/wiki/1714" title="1714" class="mw-redirect">1714</a>).</li>
<li>«<a href="/wiki/%D0%9F%D1%83%D1%82%D0%B5%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%8F_%D0%93%D1%83%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B0" title="Путешествия Гулливера">Путешествия Гулливера</a>» (<a href="/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Английский язык">англ.</a> <i><span lang="en" xml:lang="en">Travels into Several Remote Nations of the World, in Four Parts. By Lemuel Gulliver, First a Surgeon, and then a Captain of Several Ships</span></i>) (<a href="/wiki/1726" title="1726" class="mw-redirect">1726</a>).</li>
</ul>
<p>Свифт впервые обратил на себя внимание читателей в <a href="/wiki/1704_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="1704 год">1704 году</a>, издав «Битву книг» — нечто среднее между притчей, пародией и памфлетом, основная идея которой состоит в том, что произведения античных авторов стоя́т выше, нежели современные сочинения — как в художественном, так и нравственном отношении.</p>
<p>«<a href="/w/index.php?title=%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0_%D0%B1%D0%BE%D1%87%D0%BA%D0%B8&action=edit&redlink=1" class="new" title="Сказка бочки (страница отсутствует)">Сказка бочки</a>» — тоже притча, повествующая о приключениях троих братьев — Мартина, Петра и Джека, которые олицетворяют три ветви христианства — англиканство, католицизм и кальвинизм. Книга аллегорически доказывает превосходство благоразумного <a href="/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE" title="Англиканство">англиканства</a> над двумя другими конфессиями, извратившими, по мнению автора, первоначальное христианское учение. Надо отметить характерную для Свифта особенность — в критике чужих конфессий он не опирается ни на цитаты из Библии, ни на церковные авторитеты — он апеллирует только к разуму и здравому смыслу.</p>
<p>Часть произведений Свифта носит лирический характер: сборник писем «Дневник для Стеллы», поэма «Каденус и Ванесса» (<i>Cadenus</i> — анаграмма от <i>decanus</i>, то есть «декан») и ряд других поэм. Биографы спорят о том, каковы были отношения Свифта с двумя его воспитанницами — одни считают их платоническими, другие любовными, но в любом случае они были тёплыми и дружескими, и мы видим в этой части творчества «другого Свифта» — верного и заботливого друга.</p>
<p>«<a href="/wiki/%D0%9F%D1%83%D1%82%D0%B5%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%8F_%D0%93%D1%83%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B0" title="Путешествия Гулливера">Путешествия Гулливера</a>» — программный манифест Свифта-сатирика. В первой части читатель смеётся над нелепым самомнением <a href="/wiki/%D0%9B%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%BF%D1%83%D1%82%D1%8B_%D0%B8_%D0%91%D0%BB%D0%B5%D1%84%D1%83%D1%81%D0%BA%D1%83" title="Лилипуты и Блефуску">лилипутов</a>. Во второй, в стране великанов, меняется точка зрения, и выясняется, что наша цивилизация заслуживает такого же осмеяния. В третьей высмеиваются наука и человеческий разум вообще. Наконец, в четвёртой появляются мерзкие <a href="/wiki/%D0%99%D0%B5%D1%85%D1%83" title="Йеху">йеху</a> как концентрат исконной человеческой природы, не облагороженной духовностью. Свифт, как обычно, не прибегает к морализаторским наставлениям, предоставляя читателю сделать собственные выводы — выбрать между йеху и их моральным антиподом, причудливо облечённым в лошадиную форму.</p>
<h3><span class="mw-headline" id=".D0.A1.D1.82.D0.B8.D1.85.D0.BE.D1.82.D0.B2.D0.BE.D1.80.D0.B5.D0.BD.D0.B8.D1.8F_.D0.B8_.D0.BF.D0.BE.D1.8D.D0.BC.D1.8B">Стихотворения и поэмы</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D0%A1%D0%B2%D0%B8%D1%84%D1%82,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%BD&veaction=edit&section=9" title="Редактировать раздел «Стихотворения и поэмы»" class="mw-editsection-visualeditor">править</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=%D0%A1%D0%B2%D0%B8%D1%84%D1%82,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%BD&action=edit&section=9" title="Редактировать раздел «Стихотворения и поэмы»">править исходный текст</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h3>
<p>Стихотворные произведения Свифт писал, с перерывами, всю свою жизнь. Их жанры варьируют от чистой лирики до язвительной пародии.</p>
<div class="NavFrame collapsed" style="">
<div class="NavHead" style="{{{title-style}}}">Список поэм и стихотворений Свифта</div>
<div class="NavContent" style="text-align:left">
<ul>
<li>«Ode to the Athenian Society», 1692 (первое опубликованное произведение Свифта).</li>
<li>«Филемон и Бавкида» (<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.blackmask.com/books41c/baucphildex.htm">«Baucis and Philemon»</a>), 1706—1709.</li>
<li>«A Description of the Morning», 1709.
<ul>
<li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://rpo.library.utoronto.ca/poem/2062.html">Univ. of Toronto</a></li>
<li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://etext.lib.virginia.edu/etcbin/ot2www-pubeng?specfile=/texts/english/modeng/publicsearch/modengpub.o2w&act=text&offset=607746679&textreg=3&query=&id=">Univ. of Virginia</a></li>
</ul>
</li>
<li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://etext.lib.virginia.edu/etcbin/ot2www-pubeng?specfile=/texts/english/modeng/publicsearch/modengpub.o2w&act=text&offset=607759837&textreg=3&query=&id=">«A Description of a City Shower»</a>, 1710.</li>
<li>«Каденус и Ванесса» (<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.blackmask.com/view_descript.php?id=7524">«Cadenus and Vanessa»</a>), 1713.</li>
<li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.theotherpages.org/poems/swift01.html">«Phillis, or, the Progress of Love»</a>, 1719.</li>
<li>Поэмы, написанные ко дням рождения Стеллы:
<ul>
<li>1719. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://rpo.library.utoronto.ca/poem/2065.html">Univ. of Toronto</a></li>
<li>1720. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://etext.lib.virginia.edu/etcbin/ot2www-pubeng?specfile=/texts/english/modeng/publicsearch/modengpub.o2w&act=text&offset=607768675&textreg=3&query=&id=">Univ of Virginia</a></li>
<li>1727. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://rpo.library.utoronto.ca/poem/2066.html">Univ of Toronto</a></li>
</ul>
</li>
<li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ourcivilisation.com/smartboard/shop/swift/verse/chap2.htm">«The Progress of Beauty»</a>, 1719—1720.</li>
<li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.theotherpages.org/poems/swift01.«The">Progress of Poetry"</a>, 1720.</li>
<li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://eir.library.utoronto.ca/rpo/display/poem2064.html">«A Satirical Elegy on the Death of a Late Famous General»</a>, 1722.</li>
<li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://eir.library.utoronto.ca/rpo/display/poem2063.html">«To Quilca, a Country House not in Good Repair»</a>, 1725.</li>
<li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://eir.library.utoronto.ca/rpo/display/poem2060.html">«Advice to the Grub Street Verse-writers»</a>, 1726.</li>
<li>«The Furniture of a Woman’s Mind», 1727.</li>
<li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gosford.co.uk/swift.html#glass">«On a Very Old Glass»</a>, 1728.</li>
<li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gosford.co.uk/swift.html#pastoral">«A Pastoral Dialogue»</a>, 1729.</li>
<li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gosford.co.uk/swift.html#bawn">«The Grand Question debated Whether Hamilton’s Bawn should be turned into a Barrack or a Malt House»</a>, 1729.</li>
<li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://eir.library.utoronto.ca/rpo/display/poem2067.html">«On Stephen Duck, the Thresher and Favourite Poet»</a>, 1730.</li>
<li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ourcivilisation.com/smartboard/shop/swift/verse/chap3.htm">OurCivilisation.com «Death and Daphne»</a>, 1730.</li>
<li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.geocities.com/soho/nook/7255/damned.html">«The Place of the Damn’d»</a>, 1731.</li>
<li>«A Beautiful Young Nymph Going to Bed», 1731
<ul>
<li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://andromeda.rutgers.edu/~jlynch/Texts/nymphbed.html">Jack Lynch</a></li>
<li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://etext.lib.virginia.edu/etcbin/ot2www-pubeng?specfile=/texts/english/modeng/publicsearch/modengpub.o2w&act=text&offset=607752257&textreg=3&query=&id=">Univ of Virginia</a></li>
</ul>
</li>
<li>«Strephon and Chloe», 1731
<ul>
<li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://andromeda.rutgers.edu/~jlynch/Texts/strephon.html">Jack Lynch</a></li>
<li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://etext.lib.virginia.edu/etcbin/ot2www-pubeng?specfile=/texts/english/modeng/publicsearch/modengpub.o2w&act=text&offset=607775280&textreg=3&query=&id=">Univ of Virginia</a></li>
</ul>
</li>
<li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ourcivilisation.com/smartboard/shop/swift/verse/chap5.htm">«Helter Skelter»</a>, 1731.</li>
<li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://andromeda.rutgers.edu/~jlynch/Texts/cassinus.html">«Cassinus and Peter: A Tragical Elegy»</a>, 1731.</li>
<li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.geocities.com/SoHo/Nook/7255/judgement.html">«The Day of Judgment»</a>, 1731.</li>
<li>«Стихи на смерть доктора Свифта» («Verses on the Death of Dr. Swift, D.S.P.D.»), 1731—1732.
<ul>
<li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://andromeda.rutgers.edu/~jlynch/Texts/verses.html">Jack Lynch</a></li>
<li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://eir.library.utoronto.ca/rpo/display/poem2068.html">Univ of Toronto</a></li>
<li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://etext.lib.virginia.edu/etcbin/ot2www-pubeng?specfile=/texts/english/modeng/publicsearch/modengpub.o2w&act=text&offset=607701505&textreg=3&query=&id=">Univ of Virginia</a></li>
</ul>
</li>
<li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ourcivilisation.com/smartboard/shop/swift/verse/chap7.htm">«An Epistle To A Lady»</a>, 1732.</li>
<li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://eir.library.utoronto.ca/rpo/display/poem2061.html">«The Beasts' Confession to the Priest»</a>, 1732.</li>
<li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://andromeda.rutgers.edu/~jlynch/Texts/dressing.html">«The Lady’s Dressing Room»</a>, 1732.</li>
<li>«On Poetry: A Rhapsody», 1733.</li>
<li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.worldwideschool.org/library/books/lit/shortstories/thebattleofthebooksandothershortpieces/chap7.html">«The Puppet Show»</a></li>
<li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.worldwideschool.org/library/books/lit/shortstories/thebattleofthebooksandothershortpieces/chap6.html">«The Logicians Refuted»</a>.</li>
</ul>
</div>
</div>
<h3><span class="mw-headline" id=".D0.9F.D1.83.D0.B1.D0.BB.D0.B8.D1.86.D0.B8.D1.81.D1.82.D0.B8.D0.BA.D0.B0">Публицистика</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D0%A1%D0%B2%D0%B8%D1%84%D1%82,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%BD&veaction=edit&section=10" title="Редактировать раздел «Публицистика»" class="mw-editsection-visualeditor">править</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=%D0%A1%D0%B2%D0%B8%D1%84%D1%82,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%BD&action=edit&section=10" title="Редактировать раздел «Публицистика»">править исходный текст</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h3>
<div class="thumb tright">
<div class="thumbinner" style="width:222px;"><a href="/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:International_Mag_Jonathan_Swift.jpg" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6d/International_Mag_Jonathan_Swift.jpg/220px-International_Mag_Jonathan_Swift.jpg" width="220" height="204" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6d/International_Mag_Jonathan_Swift.jpg/330px-International_Mag_Jonathan_Swift.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6d/International_Mag_Jonathan_Swift.jpg/440px-International_Mag_Jonathan_Swift.jpg 2x" /></a>
<div class="thumbcaption">
<div class="magnify"><a href="/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:International_Mag_Jonathan_Swift.jpg" class="internal" title="Увеличить"><img src="//bits.wikimedia.org/static-1.23wmf13/skins/common/images/magnify-clip.png" width="15" height="11" alt="" /></a></div>
Портрет Джонатана Свифта в газете International Mag., 1850</div>
</div>
</div>
<p>Из многих десятков свифтовских памфлетов и писем наибольшую известность получили:</p>
<ul>
<li>«<a href="/w/index.php?title=%D0%A0%D0%B0%D1%81%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BE_%D0%BD%D0%B5%D1%83%D0%B4%D0%BE%D0%B1%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5_%D1%83%D0%BD%D0%B8%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D1%85%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%B0%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0_%D0%B2_%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B8&action=edit&redlink=1" class="new" title="Рассуждение о неудобстве уничтожения христианства в Англии (страница отсутствует)">Рассуждение о неудобстве уничтожения христианства в Англии</a> (<i><a href="//en.wikipedia.org/wiki/An_Argument_Against_Abolishing_Christianity" class="extiw" title="en:An Argument Against Abolishing Christianity">англ.</a></i>)» (<a href="/wiki/1708" title="1708" class="mw-redirect">1708</a>).</li>
<li>«Предложение об исправлении, улучшении и закреплении английского языка» (<a href="/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Английский язык">англ.</a> <i><span lang="en" xml:lang="en">A Proposal for Correcting, Improving and Ascertaining the English Tongue</span></i>, <a href="/wiki/1712" title="1712" class="mw-redirect">1712</a>).</li>
<li><a href="/w/index.php?title=%D0%9F%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%B0_%D1%81%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%89%D0%B8%D0%BA%D0%B0&action=edit&redlink=1" class="new" title="Письма суконщика (страница отсутствует)">Письма суконщика</a> (<i><a href="//en.wikipedia.org/wiki/Drapier%27s_Letters" class="extiw" title="en:Drapier's Letters">англ.</a></i>) (1724—1725).</li>
<li><a href="/wiki/%D0%A1%D0%BA%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5" title="Скромное предложение">Скромное предложение</a> (<a href="/wiki/1729" title="1729" class="mw-redirect">1729</a>).</li>
</ul>
<p>Жанр <a href="/wiki/%D0%9F%D0%B0%D0%BC%D1%84%D0%BB%D0%B5%D1%82" title="Памфлет">памфлета</a> существовал ещё в античные времена, но Свифт придал ему виртуозную художественность и, в определённом смысле, театральность. Каждый его памфлет написан с позиций некоторого персонажа-маски; язык, стиль и содержание текста тщательно отобраны именно для этого персонажа. При этом в разных памфлетах маски совершенно разные.</p>
<p>В издевательском памфлете «Рассуждение о неудобстве уничтожения христианства в Англии» (<a href="/wiki/1708" title="1708" class="mw-redirect">1708</a>, опубликован в <a href="/wiki/1711_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="1711 год">1711 году</a>) Свифт отвергает попытки вигов расширить религиозную свободу в Англии и отменить некоторые ограничения для <a href="/wiki/%D0%94%D0%B8%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82" title="Диссидент">диссидентов</a>. Для него отказ от привилегий англиканства означает попытку занять чисто светскую позицию, стать выше всех конфессий, что в конечном счёте означает отказ от опоры на традиционные христианские ценности. Выступая под маской либерала, он соглашается с тем, что христианские ценности мешают проведению партийной политики, и поэтому закономерно встаёт вопрос об отказе от них:<sup id="cite_ref-.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.82.E2.80.941987.E2.80.94.E2.80.94303_24-0" class="reference"><a href="#cite_note-.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.82.E2.80.941987.E2.80.94.E2.80.94303-24">[24]</a></sup></p>
<blockquote style="float:none; padding:3px 15px 3px 15px; border:thin solid #e0e0e0">
<div>
<p>Большую выгоду для общества усматривают ещё и в том, что если мы откажемся от евангельского учения, всякая религия, конечно, будет изгнана навеки, и вместе с нею — все те печальные следствия воспитания, которые, под названием добродетели, совести, чести, справедливости и т. п., столь губительно действуют на спокойствие человеческого ума и представление о которых так трудно искоренить здравым смыслом и свободомыслием иногда даже на протяжении всей жизни.</p>
</div>
</blockquote>
<p>Либерал, однако, доказывает далее, что религия может быть в некоторых отношениях полезна и даже выгодна, и рекомендует воздержаться от её полной отмены.</p>
<p>К борьбе против грабительской политики английского правительства в отношении Ирландии Свифт призывал под маской «суконщика М. Б.» (возможно, намёк на <a href="/wiki/%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%BA_%D0%AE%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%91%D1%80%D1%83%D1%82" title="Марк Юний Брут">Марка Брута</a>, которым Свифт всегда восхищался). Предельно гротескна и цинична маска в «Скромном предложении», однако весь стиль этого памфлета, по замыслу автора, убедительно подводит к заключению: уровень бессовестности авторской маски вполне соответствует морали тех, кто обрекает ирландских детей на безнадёжно-нищенское существование.</p>
<p>В некоторых публичных материалах Свифт излагает свои взгляды прямо, обходясь (или почти совсем обходясь) без иронии. Например, в письме «Предложение об исправлении, улучшении и закреплении английского языка» он искренне протестует против порчи литературного языка жаргонизмами, диалектными и просто неграмотными выражениями.</p>
<p>Немалую часть свифтовской публицистики занимают разного рода мистификации. Например, в <a href="/wiki/1708_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="1708 год">1708 году</a> Свифт атаковал астрологов, которых считал отъявленными мошенниками. Он издал, под именем «Исаак Бикерстафф» (<a href="/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Английский язык">англ.</a> <i><span lang="en" xml:lang="en">Isaac Bickerstaff</span></i>), альманах с предсказаниями грядущих событий. Альманах Свифта добросовестно пародировал аналогичные популярные издания, которые публиковал в Англии некий Джон Партридж, бывший сапожник; он содержал, помимо обычных туманных заявлений («в этом месяце значительному лицу будет угрожать смерть или болезнь»), также и вполне конкретные предсказания, в том числе скорый день смерти упомянутого Партриджа. Когда этот день настал, Свифт распространил сообщение (от имени знакомого Партриджа) о его кончине «в полном соответствии с предсказанием». Злополучному астрологу стоило большого труда доказать, что он жив, и восстановиться в списке издателей, откуда его поспешили вычеркнуть.<sup id="cite_ref-.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.82.E2.80.941987.E2.80.94.E2.80.94307.E2.80.94318_25-0" class="reference"><a href="#cite_note-.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.82.E2.80.941987.E2.80.94.E2.80.94307.E2.80.94318-25">[25]</a></sup></p>
<h2><span class="mw-headline" id=".D0.9F.D0.B0.D0.BC.D1.8F.D1.82.D1.8C">Память</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D0%A1%D0%B2%D0%B8%D1%84%D1%82,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%BD&veaction=edit&section=11" title="Редактировать раздел «Память»" class="mw-editsection-visualeditor">править</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=%D0%A1%D0%B2%D0%B8%D1%84%D1%82,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%BD&action=edit&section=11" title="Редактировать раздел «Память»">править исходный текст</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<div class="thumb tright">
<div class="thumbinner" style="width:222px;"><a href="/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:SwiftJohnatan.JPG" class="image"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6e/SwiftJohnatan.JPG/220px-SwiftJohnatan.JPG" width="220" height="180" class="thumbimage" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6e/SwiftJohnatan.JPG 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6e/SwiftJohnatan.JPG 2x" /></a>
<div class="thumbcaption">
<div class="magnify"><a href="/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:SwiftJohnatan.JPG" class="internal" title="Увеличить"><img src="//bits.wikimedia.org/static-1.23wmf13/skins/common/images/magnify-clip.png" width="15" height="11" alt="" /></a></div>
Почтовая марка Румынии, посвящённая Дж. Свифту</div>
</div>
</div>
<p>В честь Свифта названы:</p>
<ul>
<li><a href="/wiki/%D0%A3%D0%B4%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%80" title="Ударный кратер">кратер</a> на Луне;</li>
<li>кратер на одном из угаданных им <a href="/wiki/%D0%94%D0%B5%D0%B9%D0%BC%D0%BE%D1%81" title="Деймос">спутников Марса</a>;</li>
<li>площадь (<a href="/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Английский язык">англ.</a> <i><span lang="en" xml:lang="en">Dean Swift Square</span></i>) и улица в Дублине, а также улицы в нескольких других городах.</li>
</ul>
<p>В Дублине установлены два бюста Свифта<sup id="cite_ref-26" class="reference"><a href="#cite_note-26">[26]</a></sup>:</p>
<ul>
<li>в <a href="/wiki/%D0%A2%D1%80%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B8-%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%B6_(%D0%94%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BD)" title="Тринити-колледж (Дублин)">Тринити-колледже</a>, мраморный, автор: Луи Франсуа Рубийяк (<a href="/wiki/%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%86%D1%83%D0%B7%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Французский язык">фр.</a> <i><span lang="fr" xml:lang="fr">Louis François Roubillac</span></i>), 1749;</li>
<li>в соборе св. Патрика, автор: Патрик Каннингем (<a href="/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Английский язык">англ.</a> <i><span lang="en" xml:lang="en">Patrick Cunningham</span></i>), 1766.</li>
</ul>
<h2><span class="mw-headline" id=".D0.A5.D1.83.D0.B4.D0.BE.D0.B6.D0.B5.D1.81.D1.82.D0.B2.D0.B5.D0.BD.D0.BD.D1.8B.D0.B5_.D0.BF.D1.80.D0.BE.D0.B8.D0.B7.D0.B2.D0.B5.D0.B4.D0.B5.D0.BD.D0.B8.D1.8F_.D0.BE_.D0.94.D0.B6.D0.BE.D0.BD.D0.B0.D1.82.D0.B0.D0.BD.D0.B5_.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.82.D0.B5">Художественные произведения о Джонатане Свифте</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D0%A1%D0%B2%D0%B8%D1%84%D1%82,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%BD&veaction=edit&section=12" title="Редактировать раздел «Художественные произведения о Джонатане Свифте»" class="mw-editsection-visualeditor">править</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=%D0%A1%D0%B2%D0%B8%D1%84%D1%82,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%BD&action=edit&section=12" title="Редактировать раздел «Художественные произведения о Джонатане Свифте»">править исходный текст</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<ul>
<li><a href="/wiki/%D0%94%D0%BE%D0%BC,_%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9_%D0%BF%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%BB_%D0%A1%D0%B2%D0%B8%D1%84%D1%82" title="Дом, который построил Свифт">Дом, который построил Свифт</a> — телевизионный художественный фильм <a href="/wiki/1982_%D0%B3%D0%BE%D0%B4_%D0%B2_%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D0%BE" title="1982 год в кино">1982 года</a> режиссёра <a href="/wiki/%D0%97%D0%B0%D1%85%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B2,_%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%BA_%D0%90%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87" title="Захаров, Марк Анатольевич">Марка Захарова</a> по одноимённой пьесе <a href="/wiki/%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%BD,_%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%B9_%D0%98%D0%B7%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87" title="Горин, Григорий Израилевич">Григория Горина</a>.</li>
<li><a href="/w/index.php?title=%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%B2,_%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%80_%D0%9D%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87_(%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Карев, Владимир Николаевич (писатель) (страница отсутствует)"><i>Владимир Карев.</i></a> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.proza.ru/2013/09/18/652">На секретной службе Джонатана Свифта</a> (киносценарий, 1989).</li>
</ul>
<h2><span class="mw-headline" id=".D0.9F.D1.80.D0.B8.D0.BC.D0.B5.D1.87.D0.B0.D0.BD.D0.B8.D1.8F">Примечания</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D0%A1%D0%B2%D0%B8%D1%84%D1%82,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%BD&veaction=edit&section=13" title="Редактировать раздел «Примечания»" class="mw-editsection-visualeditor">править</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=%D0%A1%D0%B2%D0%B8%D1%84%D1%82,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%BD&action=edit&section=13" title="Редактировать раздел «Примечания»">править исходный текст</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<div class="references-small" style="column-count:2;-moz-column-count:2;-webkit-column-count:2;">
<ol class="references">
<li id="cite_note-.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.82.E2.80.942003.E2.80.94.E2.80.945-1"><b><a href="#cite_ref-.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.82.E2.80.942003.E2.80.94.E2.80.945_1-0">↑</a></b> <span class="reference-text"><a href="#CITEREF.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.822003">Свифт, 2003</a>, с. 5</span></li>
<li id="cite_note-.D0.9C.D1.83.D1.80.D0.B0.D0.B2.D1.8C.D1.91.D0.B2.E2.80.941968.E2.80.94.E2.80.9410-2"><b><a href="#cite_ref-.D0.9C.D1.83.D1.80.D0.B0.D0.B2.D1.8C.D1.91.D0.B2.E2.80.941968.E2.80.94.E2.80.9410_2-0">↑</a></b> <span class="reference-text"><a href="#CITEREF.D0.9C.D1.83.D1.80.D0.B0.D0.B2.D1.8C.D1.91.D0.B21968">Муравьёв, 1968</a>, с. 10</span></li>
<li id="cite_note-.D0.9C.D1.83.D1.80.D0.B0.D0.B2.D1.8C.D1.91.D0.B2.E2.80.941968.E2.80.94.E2.80.94112-3"><b><a href="#cite_ref-.D0.9C.D1.83.D1.80.D0.B0.D0.B2.D1.8C.D1.91.D0.B2.E2.80.941968.E2.80.94.E2.80.94112_3-0">↑</a></b> <span class="reference-text"><a href="#CITEREF.D0.9C.D1.83.D1.80.D0.B0.D0.B2.D1.8C.D1.91.D0.B21968">Муравьёв, 1968</a>, с. 112</span></li>
<li id="cite_note-.D0.9C.D1.83.D1.80.D0.B0.D0.B2.D1.8C.D1.91.D0.B2.E2.80.941968.E2.80.94.E2.80.94164-4"><b><a href="#cite_ref-.D0.9C.D1.83.D1.80.D0.B0.D0.B2.D1.8C.D1.91.D0.B2.E2.80.941968.E2.80.94.E2.80.94164_4-0">↑</a></b> <span class="reference-text"><a href="#CITEREF.D0.9C.D1.83.D1.80.D0.B0.D0.B2.D1.8C.D1.91.D0.B21968">Муравьёв, 1968</a>, с. 164</span></li>
<li id="cite_note-.D0.AF.D0.BA.D0.BE.D0.B2.D0.B5.D0.BD.D0.BA.D0.BE.E2.80.941891.E2.80.94.E2.80.94-5"><b><a href="#cite_ref-.D0.AF.D0.BA.D0.BE.D0.B2.D0.B5.D0.BD.D0.BA.D0.BE.E2.80.941891.E2.80.94.E2.80.94_5-0">↑</a></b> <span class="reference-text"><a href="#CITEREF.D0.AF.D0.BA.D0.BE.D0.B2.D0.B5.D0.BD.D0.BA.D0.BE1891">Яковенко, 1891</a></span></li>
<li id="cite_note-.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.82.E2.80.942003.E2.80.94.E2.80.9412-6"><b><a href="#cite_ref-.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.82.E2.80.942003.E2.80.94.E2.80.9412_6-0">↑</a></b> <span class="reference-text"><a href="#CITEREF.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.822003">Свифт, 2003</a>, с. 12</span></li>
<li id="cite_note-.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.82.E2.80.941987.E2.80.94.E2.80.9413-7"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.82.E2.80.941987.E2.80.94.E2.80.9413_7-0"><sup><i><b>1</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.82.E2.80.941987.E2.80.94.E2.80.9413_7-1"><sup><i><b>2</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a href="#CITEREF.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.821987">Свифт, 1987</a>, с. 13</span></li>
<li id="cite_note-.D0.9B.D0.B5.D0.B2.D0.B8.D0.B4.D0.BE.D0.B2.E2.80.942008.E2.80.94.E2.80.94-8"><b><a href="#cite_ref-.D0.9B.D0.B5.D0.B2.D0.B8.D0.B4.D0.BE.D0.B2.E2.80.942008.E2.80.94.E2.80.94_8-0">↑</a></b> <span class="reference-text"><a href="#CITEREF.D0.9B.D0.B5.D0.B2.D0.B8.D0.B4.D0.BE.D0.B22008">Левидов, 2008</a></span></li>
<li id="cite_note-.D0.9C.D1.83.D1.80.D0.B0.D0.B2.D1.8C.D1.91.D0.B2.E2.80.941968.E2.80.94.E2.80.94165-9"><b><a href="#cite_ref-.D0.9C.D1.83.D1.80.D0.B0.D0.B2.D1.8C.D1.91.D0.B2.E2.80.941968.E2.80.94.E2.80.94165_9-0">↑</a></b> <span class="reference-text"><a href="#CITEREF.D0.9C.D1.83.D1.80.D0.B0.D0.B2.D1.8C.D1.91.D0.B21968">Муравьёв, 1968</a>, с. 165</span></li>
<li id="cite_note-.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.82.E2.80.941987.E2.80.94.E2.80.945-10"><b><a href="#cite_ref-.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.82.E2.80.941987.E2.80.94.E2.80.945_10-0">↑</a></b> <span class="reference-text"><a href="#CITEREF.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.821987">Свифт, 1987</a>, с. 5</span></li>
<li id="cite_note-11"><b><a href="#cite_ref-11">↑</a></b> <span class="reference-text"><span class="citation"><i>Dennis N.</i> Jonathan Swift. — New York, 1965. — P. 134.</span></span></li>
<li id="cite_note-.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.82.E2.80.942003.E2.80.94.E2.80.9413-14-12"><b><a href="#cite_ref-.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.82.E2.80.942003.E2.80.94.E2.80.9413-14_12-0">↑</a></b> <span class="reference-text"><a href="#CITEREF.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.822003">Свифт, 2003</a>, с. 13-14</span></li>
<li id="cite_note-.D0.9C.D1.83.D1.80.D0.B0.D0.B2.D1.8C.D1.91.D0.B2.E2.80.941968.E2.80.94.E2.80.9416-13"><b><a href="#cite_ref-.D0.9C.D1.83.D1.80.D0.B0.D0.B2.D1.8C.D1.91.D0.B2.E2.80.941968.E2.80.94.E2.80.9416_13-0">↑</a></b> <span class="reference-text"><a href="#CITEREF.D0.9C.D1.83.D1.80.D0.B0.D0.B2.D1.8C.D1.91.D0.B21968">Муравьёв, 1968</a>, с. 16</span></li>
<li id="cite_note-14"><b><a href="#cite_ref-14">↑</a></b> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.irelandinformationguide.com/Jonathan_Swift">Ireland Information Guide , Irish, Counties, Facts, Statistics, Tourism, Culture, How</a></span></li>
<li id="cite_note-.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.82.E2.80.942003.E2.80.94.E2.80.94769.E2.80.94781-15"><b><a href="#cite_ref-.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.82.E2.80.942003.E2.80.94.E2.80.94769.E2.80.94781_15-0">↑</a></b> <span class="reference-text"><a href="#CITEREF.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.822003">Свифт, 2003</a>, с. 769—781</span></li>
<li id="cite_note-16"><b><a href="#cite_ref-16">↑</a></b> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.stpatrickshosp.com/candidate/pages/history/index.aspx">Сайт госпиталя Св. Патрика</a>, основанного на деньги Свифта. Исторический раздел. <span class="ref-info" title="на английском языке" style="font-size:85%; cursor:help; color:#888;">(англ.)</span></span></li>
<li id="cite_note-.D0.97.D0.B0.D0.B1.D0.BB.D1.83.D0.B4.D0.BE.D0.B2.D1.81.D0.BA.D0.B8.D0.B9.E2.80.941945.E2.80.94.E2.80.94-17"><b><a href="#cite_ref-.D0.97.D0.B0.D0.B1.D0.BB.D1.83.D0.B4.D0.BE.D0.B2.D1.81.D0.BA.D0.B8.D0.B9.E2.80.941945.E2.80.94.E2.80.94_17-0">↑</a></b> <span class="reference-text"><a href="#CITEREF.D0.97.D0.B0.D0.B1.D0.BB.D1.83.D0.B4.D0.BE.D0.B2.D1.81.D0.BA.D0.B8.D0.B91945">Заблудовский, 1945</a></span></li>
<li id="cite_note-.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.82.E2.80.942003.E2.80.94.E2.80.94593-18"><b><a href="#cite_ref-.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.82.E2.80.942003.E2.80.94.E2.80.94593_18-0">↑</a></b> <span class="reference-text"><a href="#CITEREF.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.822003">Свифт, 2003</a>, с. 593</span></li>
<li id="cite_note-.D0.9C.D1.83.D1.80.D0.B0.D0.B2.D1.8C.D1.91.D0.B2.E2.80.941968.E2.80.94.E2.80.94124-19"><b><a href="#cite_ref-.D0.9C.D1.83.D1.80.D0.B0.D0.B2.D1.8C.D1.91.D0.B2.E2.80.941968.E2.80.94.E2.80.94124_19-0">↑</a></b> <span class="reference-text"><a href="#CITEREF.D0.9C.D1.83.D1.80.D0.B0.D0.B2.D1.8C.D1.91.D0.B21968">Муравьёв, 1968</a>, с. 124</span></li>
<li id="cite_note-.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.82.E2.80.942003.E2.80.94.D0.A7.D0.B0.D1.81.D1.82.D1.8C_II.2C_.D0.B3.D0.BB.D0.B0.D0.B2.D0.B0_VII.E2.80.94-20"><b><a href="#cite_ref-.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.82.E2.80.942003.E2.80.94.D0.A7.D0.B0.D1.81.D1.82.D1.8C_II.2C_.D0.B3.D0.BB.D0.B0.D0.B2.D0.B0_VII.E2.80.94_20-0">↑</a></b> <span class="reference-text"><a href="#CITEREF.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.822003">Свифт, 2003</a>, Часть II, глава VII</span></li>
<li id="cite_note-.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.82.E2.80.942003.E2.80.94.D0.A7.D0.B0.D1.81.D1.82.D1.8C_IV.2C_.D0.B3.D0.BB.D0.B0.D0.B2.D0.B0_XII.E2.80.94-21"><b><a href="#cite_ref-.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.82.E2.80.942003.E2.80.94.D0.A7.D0.B0.D1.81.D1.82.D1.8C_IV.2C_.D0.B3.D0.BB.D0.B0.D0.B2.D0.B0_XII.E2.80.94_21-0">↑</a></b> <span class="reference-text"><a href="#CITEREF.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.822003">Свифт, 2003</a>, Часть IV, глава XII</span></li>
<li id="cite_note-22"><b><a href="#cite_ref-22">↑</a></b> <span class="reference-text"><span class="citation">The Works of Jonathan Swift. — London, 1856. — Vol. II. — P. 582.</span></span></li>
<li id="cite_note-23"><b><a href="#cite_ref-23">↑</a></b> <span class="reference-text"><span class="citation">The correspondence of J. Swift. — Oxford, 1963. — Vol. III. — P. 118.</span>; русский перевод см. в: <a href="#CITEREF.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.822003">Свифт, 2003</a>, с. 592</span></li>
<li id="cite_note-.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.82.E2.80.941987.E2.80.94.E2.80.94303-24"><b><a href="#cite_ref-.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.82.E2.80.941987.E2.80.94.E2.80.94303_24-0">↑</a></b> <span class="reference-text"><a href="#CITEREF.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.821987">Свифт, 1987</a>, с. 303</span></li>
<li id="cite_note-.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.82.E2.80.941987.E2.80.94.E2.80.94307.E2.80.94318-25"><b><a href="#cite_ref-.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.82.E2.80.941987.E2.80.94.E2.80.94307.E2.80.94318_25-0">↑</a></b> <span class="reference-text"><a href="#CITEREF.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.821987">Свифт, 1987</a>, с. 307—318</span></li>
<li id="cite_note-26"><b><a href="#cite_ref-26">↑</a></b> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.world-destiny.org/swiftbusts.htm">Бюсты Свифта</a></span></li>
</ol>
</div>
<h2><span class="mw-headline" id=".D0.9B.D0.B8.D1.82.D0.B5.D1.80.D0.B0.D1.82.D1.83.D1.80.D0.B0">Литература</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D0%A1%D0%B2%D0%B8%D1%84%D1%82,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%BD&veaction=edit&section=14" title="Редактировать раздел «Литература»" class="mw-editsection-visualeditor">править</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=%D0%A1%D0%B2%D0%B8%D1%84%D1%82,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%BD&action=edit&section=14" title="Редактировать раздел «Литература»">править исходный текст</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<ul>
<li><span class="citation"><i>Джонатан Свифт.</i> Дневник для Стеллы. — <span style="border-bottom:1px dotted gray; cursor:default" title="Москва">М</span>.: Наука, 1981. — 624 с. — (Литературные памятники).</span></li>
<li><span class="citation" id="CITEREF.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.821987"><i>Джонатан Свифт.</i> Избранное. — <span style="border-bottom:1px dotted gray; cursor:default;" title="Ленинград">Л.</span>: Художественная литература, 1987.</span></li>
<li><span class="citation"><i>Джонатан Свифт.</i> Памфлеты. — <span style="border-bottom:1px dotted gray; cursor:default" title="Москва">М</span>.: ГИХЛ, 1955. — 334 с.</span></li>
<li><span class="citation" id="CITEREF.D0.A1.D0.B2.D0.B8.D1.84.D1.822003"><i>Джонатан Свифт.</i> Путешествия Гулливера. Сказка бочки. Дневник для Стеллы. Письма. Памфлеты. Стихи на смерть доктора Свифта. — <span style="border-bottom:1px dotted gray; cursor:default" title="Москва">М</span>.: НФ «Пушкинская библиотека», 2003. — 848 с. — (Золотой фонд мировой классики). — <a href="/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3/5170186169" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 5-17-018616-9</a></span></li>
<li><span class="citation"><i>Дейч А. И., Зозуля Е. Д.</i> Свифт. — 1933. — 168 с. — (Жизнь замечательных людей).</span></li>
<li><span class="citation" id="CITEREF.D0.97.D0.B0.D0.B1.D0.BB.D1.83.D0.B4.D0.BE.D0.B2.D1.81.D0.BA.D0.B8.D0.B91945"><i>Заблудовский М. Д.</i> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://az.lib.ru/z/zabludowskij_m_d/text_0020.shtml">Свифт</a> // История английской литературы. — 2-й вып. — <span style="border-bottom:1px dotted gray; cursor:default" title="Москва">М</span>., 1945. — Т. 1.</span></li>
<li><span class="citation"><i>Кагарлицкий Ю.</i> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://publ.lib.ru/ARCHIVES/F/%27%27Fantastika%27%27_(MG)/%27%27Fantastika,1965%27%27,v.3.(sb.1965).%5Bdoc%5D.zip">Был ли Свифт научным фантастом?</a> // <i>Фантастика</i>. — <span style="border-bottom:1px dotted gray; cursor:default" title="Москва">М</span>.: Молодая гвардия, 1965. — № 3.</span></li>
<li><span class="citation" id="CITEREF.D0.9B.D0.B5.D0.B2.D0.B8.D0.B4.D0.BE.D0.B22008"><i>Левидов М. Ю.</i> Джонатан Свифт. Путешествие в некоторые отдалённые страны мысли и чувства Джонатана Свифта, сначала исследователя, а потом воина в нескольких сражениях. — <span style="border-bottom:1px dotted gray; cursor:default" title="Москва">М</span>.: Вагриус, 2008. — 512 с. — (Одинокие сердца). — <a href="/wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3/9785969705715" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-5-9697-0571-5</a></span></li>
<li><span class="citation" id="CITEREF.D0.9C.D1.83.D1.80.D0.B0.D0.B2.D1.8C.D1.91.D0.B21968"><i>Муравьёв В.</i> Джонатан Свифт. — <span style="border-bottom:1px dotted gray; cursor:default" title="Москва">М</span>.: Просвещение, 1968. — 304 с.</span></li>
<li><span class="citation"><i>Муравьёв В.</i> Путешествие с Гулливером. — <span style="border-bottom:1px dotted gray; cursor:default" title="Москва">М</span>.: Книга, 1972. — 208 с.</span></li>
<li><span class="citation" id="CITEREF.D0.AF.D0.BA.D0.BE.D0.B2.D0.B5.D0.BD.D0.BA.D0.BE1891"><i>Яковенко В. И.</i> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ssga.ru/erudites_info/peoples/svift/part02.html">Джонатан Свифт. Его жизнь и литературная деятельность</a>. — <span style="border-bottom:1px dotted gray; cursor:default;" title="Санкт-Петербург">СПб.</span>, 1891. — 109 с. — (Биографическая библиотека Флорентия Павленкова).</span></li>
</ul>
<h2><span class="mw-headline" id=".D0.A1.D1.81.D1.8B.D0.BB.D0.BA.D0.B8">Ссылки</span><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=%D0%A1%D0%B2%D0%B8%D1%84%D1%82,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%BD&veaction=edit&section=15" title="Редактировать раздел «Ссылки»" class="mw-editsection-visualeditor">править</a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=%D0%A1%D0%B2%D0%B8%D1%84%D1%82,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%BD&action=edit&section=15" title="Редактировать раздел «Ссылки»">править исходный текст</a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></h2>
<table class="metadata plainlinks navigation-box" style="margin:0 0 1em 1em; clear:right; border:solid #aaa 1px; background:#f9f9f9; padding:1ex; font-size:90%; float:right;">
<tr>
<th><a href="//ru.wikiquote.org/wiki/%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%BD_%D0%A1%D0%B2%D0%B8%D1%84%D1%82" title="q:Джонатан Свифт"><img alt="q:" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Wikiquote-logo.svg/30px-Wikiquote-logo.svg.png" width="30" height="36" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Wikiquote-logo.svg/45px-Wikiquote-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Wikiquote-logo.svg/60px-Wikiquote-logo.svg.png 2x" /></a></th>
<td><span class="wikiquote-ref"><a href="//ru.wikiquote.org/wiki/%D0%94%D0%B6%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%BD_%D0%A1%D0%B2%D0%B8%D1%84%D1%82" class="extiw" title="q:Джонатан Свифт">Джонатан Свифт</a></span> в Викицитатнике<sup style="line-height:0;font-weight:bold"><a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D1%86%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA" title="Викицитатник">?</a></sup></td>
</tr>
<tr>
<th><a href="//ru.wikisource.org/wiki/sv:F%C3%B6rfattare:Jonathan_Swift" title="s:sv:Författare:Jonathan Swift"><img alt="s:" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Wikisource-logo.svg/30px-Wikisource-logo.svg.png" width="30" height="31" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Wikisource-logo.svg/45px-Wikisource-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Wikisource-logo.svg/60px-Wikisource-logo.svg.png 2x" /></a></th>
<td><span class="wikisource-ref"><a href="//ru.wikisource.org/wiki/sv:F%C3%B6rfattare:Jonathan_Swift" class="extiw" title="s:sv:Författare:Jonathan Swift">Джонатан Свифт</a></span> в Викитеке<sup style="line-height:0;font-weight:bold"><a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BA%D0%B0" title="Викитека">?</a></sup></td>
</tr>
<tr>
<th><a href="//commons.wikimedia.org/wiki/Category:Jonathan_Swift" title="commons:Category:Jonathan Swift"><img alt="commons:" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/30px-Commons-logo.svg.png" width="30" height="40" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/45px-Commons-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/60px-Commons-logo.svg.png 2x" /></a></th>
<td><span class="wikicommons-ref"><a class="external text" href="//commons.wikimedia.org/wiki/Category:Jonathan_Swift?uselang=ru">Джонатан Свифт</a></span> на Викискладе<sup style="line-height:0;font-weight:bold"><a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4" title="Викисклад">?</a></sup></td>
</tr>
</table>
<ul>
<li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://fantlab.ru/autor6496">Джонатан Свифт</a> на сайте <a href="/wiki/%D0%9B%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F_%D0%A4%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B8" title="Лаборатория Фантастики">«Лаборатория Фантастики»</a></li>
<li><i><a href="/wiki/%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD_%D0%93%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%B5" title="Герман Гессе" class="mw-redirect">Герман Гессе</a></i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.domino-books.narod.ru/hesse_gulliver.html">Джонатан Свифт. «Путешествия Гулливера» (эссе)</a></li>
<li><i><a rel="nofollow" class="external text" href="http://slovari.yandex.ru/Свифт,%20Джонатан/БСЭ/Свифт%20Джонатан/">Свифт, Джонатан</a></i> — статья из <a href="/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D1%8D%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F" title="Большая советская энциклопедия">Большой советской энциклопедии</a></li>
<li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ipl.org/div/litcrit/bin/litcrit.out.pl?au=swi-23">Статьи и сайты, посвящённые Свифту</a>  <span class="ref-info" title="на английском языке" style="font-size:85%; cursor:help; color:#888;">(англ.)</span></li>
</ul>
<dl>
<dt>Тексты в Интернете</dt>
</dl>
<ul>
<li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://family-history.ru/material/var/var_1.html">Биография и русская библиография Свифта</a></li>
<li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://lib.ru/INOOLD/SWIFT/">Свифт, Джонатан</a> в <a href="/wiki/%D0%91%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BA%D0%B0_%D0%9C%D0%B0%D0%BA%D1%81%D0%B8%D0%BC%D0%B0_%D0%9C%D0%BE%D1%88%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0" title="Библиотека Максима Мошкова">библиотеке Максима Мошкова</a></li>
<li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://onlinebooks.library.upenn.edu/webbin/book/search?amode=start&author=Swift%2c%20Jonathan">Тексты в оригинале на <i>The Online Books Page</i></a></li>
<li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gutenberg.org/author/Jonathan+Swift">Работы Jonathan Swift</a> в <a href="/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82_%C2%AB%D0%93%D1%83%D1%82%D0%B5%D0%BD%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%B3%C2%BB" title="Проект «Гутенберг»">проекте «Гутенберг»</a></li>
<li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.jaffebros.com/lee/gulliver/">Путешествия Гулливера  <span class="ref-info" title="на английском языке" style="font-size:85%; cursor:help; color:#888;">(англ.)</span></a></li>
<li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://librivox.org/a-modest-proposal-by-jonathan-swift/">Аудиокнига</a> <span class="ref-info" title="на английском языке" style="font-size:85%; cursor:help; color:#888;">(англ.)</span> «<a href="/wiki/%D0%A1%D0%BA%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5" title="Скромное предложение">Скромное предложение</a>».</li>
<li>Поэмы в библиотеке Gutenberg: <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gutenberg.org/etext/14353">Volume One</a> <span class="ref-info" title="на английском языке" style="font-size:85%; cursor:help; color:#888;">(англ.)</span>, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gutenberg.org/etext/13621">Volume Two</a> <span class="ref-info" title="на английском языке" style="font-size:85%; cursor:help; color:#888;">(англ.)</span>.</li>
</ul>
<div id="floating_object" class="metadata topicon" style="overflow:hidden"><a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%A5%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B8%D0%B5_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B8" title="Эта статья входит в число хороших статей"><img alt="Эта статья входит в число хороших статей" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/Blue_star_unboxed.svg/13px-Blue_star_unboxed.svg.png" width="13" height="13" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/Blue_star_unboxed.svg/20px-Blue_star_unboxed.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/Blue_star_unboxed.svg/26px-Blue_star_unboxed.svg.png 2x" /></a></div>
<table class="metadata plainlinks ambox ambox-good" id="ga-message">
<tr>
<td class="ambox-image">
<div><a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%A1%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BE%D0%BA_%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B8%D1%85_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B9" title="Википедия:Список хороших статей"><img alt="✰" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b9/Blue_star_boxed.svg/24px-Blue_star_boxed.svg.png" width="24" height="24" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b9/Blue_star_boxed.svg/36px-Blue_star_boxed.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b9/Blue_star_boxed.svg/48px-Blue_star_boxed.svg.png 2x" /></a></div>
</td>
<td class="ambox-text">Эта статья входит в число <a href="/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%A5%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B8%D0%B5_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D0%B8" title="Википедия:Хорошие статьи">хороших статей</a> русскоязычного раздела Википедии.</td>
<td class="widthhack"></td>
</tr>
</table>
<p><span id="interwiki-no-ga"></span></p>
' |
Была ли правка сделана через выходной узел сети Tor (tor_exit_node ) | 0 |
Unix-время изменения (timestamp ) | 1392550498 |