Журнал фильтра правок

Фильтры правок (обсуждение) — это автоматизированный механизм проверок правок участников.
(Список | Последние изменения фильтров | Изучение правок | Журнал срабатываний)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Подробности записи журнала 16 363

10:08, 31 мая 2009: 38 «Удаление текста» 92.60.88.74 (обсуждение) на странице Кацап, меры: Предупреждение (просмотреть)

Изменения, сделанные в правке

'''Каца́п''' — унизительное прозвище [[русские|русских]], употребляемое украинцами, поляками, словаками, белорусами. Употребляется также русскими из южных регионов России в отношении выходцев из центральных и северных областей.

== Этимология ==
Принятая [[этимология]] восходит к выражению ''как цап'' (''цап'' — украинское ''козёл'') из-за того, что «бритому украинцу бородатый русский казался козлом». <ref>[[Фасмер, Макс|М.&nbsp;Фасмер]]{{подст:АИ}}</ref>.

По мнению академика [[Яворницкий|Д. Яворницкого]] слово кацап (касап) тюркского происхождения и значит [[резник]], [[разбойник]]. Вот как он пишет об этом:
''Работая в Архиве Министерства юстиции в Москве, я нашел несколько украинских документов середины XVIII ст., в которых слово «кацап» писалось не с буквой «ц», а с буквой «с», то есть, не «кацап», а «касап». Обратившись потом от архивных документов к языку туземцев Средней Азии, я узнал, что у сартов (то есть узбеков) есть слово «кассаб», «касап», что в буквальном смысле значит «мясник» и в переносном «гицель» (живодер). Отсюда я и делаю вывод, что нынешнее слово «кацап» вовсе не русского, а восточного, правдоподобно — татарского происхождения, как слова: деньга (по-татарски — «тенька»), хомут («хамут»), сундук («сандук») и другие, которые, однако считаются у нас за давностью чисто московскими. Идя дальше, я допускаю, что изначально кличкой «касап» обзывали [[москаль|москали]] татар в смысле «насильников», «гнобителей», «гицелей». От москалей слово «кацап» могло быть занесенным к украинцам в эпоху московской боярщини на Украине, в XVII ст., после гетмана Богдана Хмельницкого.''<ref>«[[Русское слово]]».— [[1901 год]].— 11е письмо.</ref>.

== Словопользование ==
В русском языке употреблялось как обидное прозвище сторонами [[раскол|церковного раскола]]. В некоторых деревнях, населенных разными по вере русскими, [[старообрядчество|старообрядцы]] называли [[никонианство|никониан]] «кацапами», а никониане старообрядцев — «[[кулугур]]ами» (слово тюркского происхождения, буквально ''подонок'').

[[Даль, Владимир Иванович|В.&nbsp;И.&nbsp;Даль]] приводит форму ''коцап'' как тульское и курское название [[старообрядчество|раскольников]], а также в качестве прозвища русских солдат. <ref>http://www.slova.ru/article/13057.html</ref>.

По этой версии слово ''кацап'' попало в язык населения Приднепровья из самой России как обидное прозвище одной из сторон русского церковного раскола, и здесь ассоциировалось с русскими вообще.

В настоящее время употребляется жителями [[Молдавия|Молдавии]] , [[Приднестровье|Приднестровья]], юга [[Подолье|Подолья]] как прозвище в отношении местных старообрядцев и является вполне корректным. А в некоторых населённых пунктах, где основную часть составляют старообрядцы, даже используется как самоназвание.

Существуют также различные производные от слова ''кацап'': [[Россия|Россию]] также иногда называют «Кацапией», «Кацапетовкой», «Кацапурией», «Кацапляндией» или «Кацапстаном».

== «Кацап» и «Москаль» ==
Слово ''кацап'' — не совсем синоним слова ''[[москаль]]''. Последнее в [[XVIII век|XVIII]]-[[XIX век|XIX&nbsp;]]&nbsp;веках прилагалось большей частью к солдатам (включая и украинцев: ''побрить в москали'' = ''забрать в российскую армию'').

В современном украинском языке ''[[москаль]]'' (от {{lang-pl|moskal}}) скорее значит ''россиянин'', ''гражданин России'', тогда как ''кацап'' — это ''[[этнический русский]]''.

В отличие от словопользования «[[москаль]]», слово «кацап» в настоящее время достаточно распространено в южнороссийских регионах, характерных исторически совместным проживанием русских и украинцев (Белгородская, Курская, на юге Воронежской и в др. областях) в качестве понятия, используемого здесь как в речи русских, так и украинцев.

Иногда встречается противопоставление ''кацапов'' ''москалям'', где под последними понимаются жители непосредственно Москвы и области, а под первыми — жители остальных регионов Центра Европейской части России, севернее зоны распространения южного говора, носители которого сами себя ни к тем, ни к другим не относят.

== Примечания ==
{{примечания}}
{{нет ссылок}}

{{Расовые, этнические, религиозные, региональные и социальные прозвища}}

[[Категория:Национальные прозвища]]

[[cs:Kacap]]
[[en:Katsap]]
[[pl:Kacap (określenie)]]
[[uk:Кацап]]

Параметры действия

ПеременнаяЗначение
Имя учётной записи ($1) (user_name)
'92.60.88.74'
ID страницы ($1) (page_id)
'12945'
Пространство имён страницы ($1) (page_namespace)
0
Название страницы (без пространства имён) ($1) (page_title)
'Кацап'
Полное название страницы ($1) (page_prefixedtitle)
'Кацап'
Действие ($1) (action)
'edit'
Описание правки/причина ($1) (summary)
''
Была ли правка отмечена как «малое изменение» (больше не используется) (minor_edit)
false
Вики-текст старой страницы до правки ($1) (old_wikitext)
''
Вики-текст новой страницы после правки ($1) (new_wikitext)
''''Каца́п''' — унизительное прозвище [[русские|русских]], употребляемое украинцами, поляками, словаками, белорусами. Употребляется также русскими из южных регионов России в отношении выходцев из центральных и северных областей. == Этимология == Принятая [[этимология]] восходит к выражению ''как цап'' (''цап'' — украинское ''козёл'') из-за того, что «бритому украинцу бородатый русский казался козлом». <ref>[[Фасмер, Макс|М.&nbsp;Фасмер]]{{подст:АИ}}</ref>. По мнению академика [[Яворницкий|Д. Яворницкого]] слово кацап (касап) тюркского происхождения и значит [[резник]], [[разбойник]]. Вот как он пишет об этом: ''Работая в Архиве Министерства юстиции в Москве, я нашел несколько украинских документов середины XVIII ст., в которых слово «кацап» писалось не с буквой «ц», а с буквой «с», то есть, не «кацап», а «касап». Обратившись потом от архивных документов к языку туземцев Средней Азии, я узнал, что у сартов (то есть узбеков) есть слово «кассаб», «касап», что в буквальном смысле значит «мясник» и в переносном «гицель» (живодер). Отсюда я и делаю вывод, что нынешнее слово «кацап» вовсе не русского, а восточного, правдоподобно — татарского происхождения, как слова: деньга (по-татарски — «тенька»), хомут («хамут»), сундук («сандук») и другие, которые, однако считаются у нас за давностью чисто московскими. Идя дальше, я допускаю, что изначально кличкой «касап» обзывали [[москаль|москали]] татар в смысле «насильников», «гнобителей», «гицелей». От москалей слово «кацап» могло быть занесенным к украинцам в эпоху московской боярщини на Украине, в XVII ст., после гетмана Богдана Хмельницкого.''<ref>«[[Русское слово]]».— [[1901 год]].— 11е письмо.</ref>. == Словопользование == В русском языке употреблялось как обидное прозвище сторонами [[раскол|церковного раскола]]. В некоторых деревнях, населенных разными по вере русскими, [[старообрядчество|старообрядцы]] называли [[никонианство|никониан]] «кацапами», а никониане старообрядцев — «[[кулугур]]ами» (слово тюркского происхождения, буквально ''подонок''). [[Даль, Владимир Иванович|В.&nbsp;И.&nbsp;Даль]] приводит форму ''коцап'' как тульское и курское название [[старообрядчество|раскольников]], а также в качестве прозвища русских солдат. <ref>http://www.slova.ru/article/13057.html</ref>. По этой версии слово ''кацап'' попало в язык населения Приднепровья из самой России как обидное прозвище одной из сторон русского церковного раскола, и здесь ассоциировалось с русскими вообще. В настоящее время употребляется жителями [[Молдавия|Молдавии]] , [[Приднестровье|Приднестровья]], юга [[Подолье|Подолья]] как прозвище в отношении местных старообрядцев и является вполне корректным. А в некоторых населённых пунктах, где основную часть составляют старообрядцы, даже используется как самоназвание. Существуют также различные производные от слова ''кацап'': [[Россия|Россию]] также иногда называют «Кацапией», «Кацапетовкой», «Кацапурией», «Кацапляндией» или «Кацапстаном». == «Кацап» и «Москаль» == Слово ''кацап'' — не совсем синоним слова ''[[москаль]]''. Последнее в [[XVIII век|XVIII]]-[[XIX век|XIX&nbsp;]]&nbsp;веках прилагалось большей частью к солдатам (включая и украинцев: ''побрить в москали'' = ''забрать в российскую армию''). В современном украинском языке ''[[москаль]]'' (от {{lang-pl|moskal}}) скорее значит ''россиянин'', ''гражданин России'', тогда как ''кацап'' — это ''[[этнический русский]]''. В отличие от словопользования «[[москаль]]», слово «кацап» в настоящее время достаточно распространено в южнороссийских регионах, характерных исторически совместным проживанием русских и украинцев (Белгородская, Курская, на юге Воронежской и в др. областях) в качестве понятия, используемого здесь как в речи русских, так и украинцев. Иногда встречается противопоставление ''кацапов'' ''москалям'', где под последними понимаются жители непосредственно Москвы и области, а под первыми — жители остальных регионов Центра Европейской части России, севернее зоны распространения южного говора, носители которого сами себя ни к тем, ни к другим не относят. == Примечания == {{примечания}} {{нет ссылок}} {{Расовые, этнические, религиозные, региональные и социальные прозвища}} [[Категория:Национальные прозвища]] [[cs:Kacap]] [[en:Katsap]] [[pl:Kacap (określenie)]] [[uk:Кацап]]'
Была ли правка сделана через выходной узел сети Tor (tor_exit_node)
0