Журнал фильтра правок

Фильтры правок (обсуждение) — это автоматизированный механизм проверок правок участников.
(Список | Последние изменения фильтров | Изучение правок | Журнал срабатываний)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Подробности записи журнала 1 880 578

11:11, 5 августа 2015: 99 «Кусок текста» 128.71.80.224 (обсуждение) на странице Каламбур (тележурнал), меры: нет (просмотреть | изм.)

Изменения, сделанные в правке

* Несравненная мисс Мурпл в роли мисс Бурпл, Диспетчер — Сергей Гладков
* Несравненная мисс Мурпл в роли мисс Бурпл, Диспетчер — Сергей Гладков


В этом сериале пародировались штампы американских фильмов-катастроф. Персонажи произносят свои реплики на ломаном английском языке с одноголосым переводом.
В этом сериале пародировались штампы американских фильмов-катастроф. Персонажи произносят свои реплики на ломаном английском языке с одноголосым переводом (В одной серий, Командор сказал на русском языке, когда Дринкинс утверждал, что будет счастливый конец).


Действие каждого выпуска обычно происходит следующим образом: Командор постоянно пытается напугать Дринкинса своими шуточками из разряда «мы все умрём». В перерывах между шутками показывают пикирование самолёта или же в кабину пилота приходят другие члены экипажа. Стюардесса, заходя в кабину, всегда говорит: «У нас проблемы в пассажирском салоне», после чего жалуется на поведение мисс Бурпл (героиня, о которой все говорят, но кроме титров она нигде не появляется, кроме 26-ой серии) или на то, что пассажиры догадываются, что они падают, и получает издевательский «совет» от Командора. Радист Морзе часто приходит, чтобы передать очередную радиограмму или позвать Командора к телефону, а иногда по той причине, что не может разобраться с мизерными проблемами. Появление Стюардессы и радиста Командор всякий раз сопровождает недоуменным вопросом к Дринкинсу: «Кто это, Дринкинс?» (англ. Who is it, Drinkins?) на что Дринкинс сначала отвечает правильно, а потом начинает выдумывать. В конце командор спрашивает, сколько осталось серий «до конца», и шутит в духе «Тогда я ещё успею… (вспомнить детство, поиграть в кролика, почувствовать себя японцем, поменять сексуальную ориентацию, посадить дерево и т. п.)».
Действие каждого выпуска обычно происходит следующим образом: Командор постоянно пытается напугать Дринкинса своими шуточками из разряда «мы все умрём». В перерывах между шутками показывают пикирование самолёта или же в кабину пилота приходят другие члены экипажа. Стюардесса, заходя в кабину, всегда говорит: «У нас проблемы в пассажирском салоне», после чего жалуется на поведение мисс Бурпл (героиня, о которой все говорят, но кроме титров она нигде не появляется) или на то, что пассажиры догадываются, что они падают, и получает издевательский «совет» от Командора. Радист Морзе часто приходит, чтобы передать очередную радиограмму или позвать Командора к телефону, а иногда по той причине, что не может разобраться с мизерными проблемами. Появление Стюардессы и радиста Командор всякий раз сопровождает недоуменным вопросом к Дринкинсу: «Кто это, Дринкинс?» (англ. Who is it, Drinkins?) на что Дринкинс сначала отвечает правильно, а потом начинает выдумывать. В конце командор спрашивает, сколько осталось серий «до конца», и шутит в духе «Тогда я ещё успею… (вспомнить детство, поиграть в кролика, почувствовать себя японцем, поменять сексуальную ориентацию, посадить дерево и т. п.)».


=== Железный капут ===
=== Железный капут ===


=== Деревня дураков ===
=== Деревня дураков ===
В этой рубрике действие происходит в деревне, в доме из одной комнаты или во дворе. Обстановка в доме скромная: стол, печь, кровать, сундук и вешалка у входа. Эти и другие предметы обстановки появляются в кадре только когда это нужно. Каждая серия рассказывает о случаях из жизни жителей этой деревни. Главными героями является супружеская пара — Мужик и Баба. Мужик постоянно пытается выкрасть самогон из-под носа у Бабы, но она всё это замечает и в наказание бьёт его по голове сковородой. У Мужика есть свои хобби — стрельба из ружья, охота, рыбалка. К ним часто заходит в гости, как к себе в дом, друг Мужика — Морячок-дурачок. Он былой моряк, тоже пьяница, постоянно встречается с Мужиком и распивает самогон. Часто помогает Мужику. Баба и Мужик — семейная пара, при этом Баба испытывает влечение к Морячку. Морячок также женат. Его жена, появляющаяся в некоторых сериях, по характеру похожа на Бабу, но вместо сковородки пользуется огромным якорем. Морячок тоже любит рыбалку, как и Мужик. У Мужика и Бабы имеется улей с пчелой, колодец рядом с домом, который одновременно служит героям водоёмом для рыбалки. Ко всем главным героям можно прибавить и говорящего Медведя, который постоянно норовит украсть мёд у хозяев и утащить рыбу у Морячка.
В этой рубрике действие происходит в деревне, в доме из одной комнаты или во дворе. Обстановка в доме скромная: стол, печь, кровать, сундук и вешалка у входа. Эти и другие предметы обстановки появляются в кадре только когда это нужно. Каждая серия рассказывает о случаях из жизни жителей этой деревни. Главными героями является супружеская пара — Мужик и Баба. Мужик постоянно пытается выкрасть самогон из-под носа у Бабы, но она всё это замечает и в наказание бьёт его по голове сковородой. У Мужика есть свои хобби — стрельба из ружья, охота, рыбалка. К ним часто заходит в гости, как к себе в дом, друг Мужика — Морячок-дурачок. Он былой моряк, тоже пьяница, постоянно встречается с Мужиком и распивает самогон. Часто помогает Мужику. Баба и Мужик — семейная пара, при этом Баба испытывает влечение к Морячку. Морячок также женат. Его жена, появляющаяся в некоторых сериях, по характеру похожа на Бабу, но вместо сковородки пользуется огромным якорем. Морячок тоже любит рыбалку, как и Мужик. У Мужика и Бабы имеется улей с пчелой, колодец рядом с домом, который одновременно служит героям водоёмом для рыбалки. Ко всем главным героям можно прибавить и говорящего Медведя, который постоянно норовит украсть мёд у хозяев и утащить рыбу у Морячка. В одной серий сказано, что у него, как и у Мужика и Морячка тоже есть жена.


Персонажи и исполнители:
Персонажи и исполнители:
* Морячок-дурачок — Вадим Набоков
* Морячок-дурачок — Вадим Набоков
* Медведь — Алексей Агопьян
* Медведь — Алексей Агопьян

==== Аллюзии и отсылки ====


== Ведущий и Помощник ==
== Ведущий и Помощник ==

Параметры действия

ПеременнаяЗначение
Число правок участника (user_editcount)
null
Имя учётной записи (user_name)
'128.71.80.224'
Группы (включая неявные) в которых состоит участник (user_groups)
[ 0 => '*' ]
Редактирует ли участник через мобильный интерфейс (user_mobile)
true
ID страницы (page_id)
233609
Пространство имён страницы (page_namespace)
0
Название страницы (без пространства имён) (page_title)
'Каламбур (тележурнал)'
Полное название страницы (page_prefixedtitle)
'Каламбур (тележурнал)'
Последние десять редакторов страницы (page_recent_contributors)
[ 0 => '93.72.151.52', 1 => 'SealMan11', 2 => 'Shal.george', 3 => 'Влад Кочев', 4 => '5.251.78.124', 5 => '46.18.0.93', 6 => 'Schrike', 7 => '37.151.13.26', 8 => 'MikSed', 9 => '213.21.43.85' ]
Действие (action)
'edit'
Описание правки (summary)
'/* Рубрики */Раздел доработан. Мисс Бурпл в 26-ой серий тоже отсутствовала. Я смотрел.'
Была ли правка отмечена как «малое изменение» (больше не используется) (minor_edit)
false
Вики-текст старой страницы до правки (old_wikitext)
'{{rq|wikify|style|sources}} {{Телепередача | название_передачи = Журнал видеокомиксов «Каламбур» | фото = Калам.jpg | жанр = юмористический журнал | автор = | режиссёр = [[Стыцковский, Юрий Альфредович|Юрий Стыцковский]] | производство = Calambur Pictures,<br>Приват-TV,<br>ЧИЗ,<br>Volax Productions,<br>AFL Productions. | ведущий = [[Стыцковский, Юрий Альфредович|Юрий Стыцковский]] | главные_роли = [[Стыцковский, Юрий Альфредович|Юрий Стыцковский]]<br>[[Агопьян, Алексей Мигранович|Алексей Агопьян]]<br>[[Набоков, Вадим Васильевич|Вадим Набоков]]<br>[[Гладков, Сергей Игоревич|Сергей Гладков]]<br>[[Иванова, Татьяна Владимировна|Татьяна Иванова]] | озвучка = | повествователь = | композитор = [[Цисельский, Эдуард|Эдуард Цисельский]]<br>[[Михайлюта, Олег Игоревич|Олег Михайлюта]] | страна = {{флагификация|Украина}} | продюсер = Эдуард Верхотуров<br>Юрий Володарский | исполнительный_продюсер = Ирина Козырь | место_съёмок = {{Флаг Украины}} [[Харьков]], [[Одесса]], | камера = | продолжительность = 25-30 мин. | канал = {{Флаг России}} [[Первый канал (Россия)|ОРТ]], [[Россия-1|РТР]] | формат_изображения = 4:3, цветной, PAL/SECAM. | формат_звука = моно<br>стерео | первая_трансляция = 1996 | последняя_трансляция = 2001 | повторные показы = {{Флаг России}} [[СТС]], [[ТНТ]], [[Перец (телеканал)|ДТВ]]<br>{{Флаг Татарстана}} [[Новый век (телерадиокомпания)|ТНВ]]<br>{{Флаг Франции}} [[Gulli]]<br>{{Флаг Казахстана}} Astana TV<br>{{Флаг Украины}} [[ICTV (телеканал)|ICTV]] | сайт = http://calambur.ru/ | imdb_id = }} '''Журнал видеокомиксов «Каламбур»''' — развлекательный телевизионный журнал видеокомиксов. Впервые вышел на экраны 12 октября 1996 года на канале [[Первый канал (Россия)|ОРТ]]. Коллектив программы образован после слияния [[комик]]-трио «Магазин Фу» ([[Гладков, Сергей Игоревич|Сергей Гладков]], [[Иванова, Татьяна Владимировна|Татьяна Иванова]], [[Набоков, Вадим Васильевич|Вадим Набоков]]) и дуэта «Сладкая жизнь» ([[Стыцковский, Юрий Альфредович|Юрий Стыцковский]], [[Агопьян, Алексей Мигранович|Алексей Агопьян]]). == История == После объединения комик-трио «Магазин Фу» и дуэта «Сладкая жизнь», коллектив, назвавшись «Фул Хаусом», решил снять одноимённую юмористическую программу. В 1996 году первые 12 серий журнала видео-комиксов были сняты на базе телекомпании «Приват-TV» в городе Харькове. Программа была произведена «без заказчика», то есть без рекомендации и пожеланий какого-либо телеканала. Через некоторое время исполнительный продюсер «Фул Хаусa» Ирина Козырь обратилась к своему другу, продюсеру Эдуарду Верхотурову, с предложением стать генеральным продюсером программы. Он принял это предложение и после нескольких месяцев работы с автором, режиссёром и ведущим Юрием Стыцковским 5 из 12 программ были частично пересняты и перемонтированы, после чего проданы на ОРТ под названием «Каламбур». После первого сезона программа стала сниматься в Одессе, а также её продюсером стал Юрий Володарский. С 12 октября 1996 года по 13 апреля 2000 года «Каламбур» выходил на [[ОРТ (телеканал)|ОРТ]]. За четыре года там вышло 90 выпусков. В 2000 году продюсером Юрием Володарским было принято решение о переезде «Каламбура» на [[РТР]]. Контракт с каналом был заключен на год и 11 декабря 2000 года там вышли около 30-40 выпусков. Причиной переезда, в бо́льшей степени, стала финансовая выгода, так как в то время прайм-тайм на РТР стоил дешевле.{{нет АИ 2||16|06|2015}} == Рубрики == === Наш аперитивчик === Короткий начальный скетч программы, призванный разогреть юмористический «аппетит» у зрителей. В 1998 году рубрика стала выходить под названием «Вы написали — мы сыграли». === Под звуком «Пи» === Пародия на ток-шоу. В каждом выпуске одно ключевое слово маскируется звуком «пи», отчего реплики ведущего и приглашенного гостя становятся весьма двусмысленными. В конце ведущий сообщает, о чём на самом деле шла речь. === Бар «Каламбур» === Действие здесь происходит в баре под названием «Каламбур». Сюжеты обычно выполнены наподобие комикса: все произносимые персонажами фразы «всплывают» в виде пузырька из их рта. Стоит заметить что голоса доходят до зрителей в обработанном виде, в результате обработки голос становится похожим на визгливое бормотание или на мямлинье. Основное действие происходит возле стойки бара, где сидит Завсегдатай и непрерывно распивает спиртные напитки, которые ему наливает Бармен. Все шутки Завсегдатая касаются алкоголя. Иногда вместо Завсегдатая появляется Проститутка. Помимо тяги к выпивке, она домогается до остальных персонажей, но они всячески игнорируют её приставания, из-за чего она их обычно обзывает хамами. В баре также работает Официантка, единственным недостатком которой является мания болтать с кем-то по телефону, пока не появляется Бармен, прерывает разговор разными способами и отправляет её к посетителям стандартной фразой «иди работать». Постоянным посетителем бара также является Неудачник. Его появление всегда деструктивно для бара, он в обязательном порядке опрокидывает вешалку у двери и вазу для цветов, часто ломает столы и стулья. Обычно у Неудачника крайне мало денег, и он заказывает себе стакан кипячёной воды, но иногда у него денег бывает больше, и тогда он заказывает какое-нибудь блюдо с отвратительным вкусом, после чего пытается скандалить, на что появляется Повар, разминающий в руках в качестве орудия мясорубку (очень часто Бармен использует Повара как вышибалу). В нескольких выпусках появляется и подруга Неудачника, тоже неудачница. Ещё один постоянный посетитель бара — Рокер, пузатый и бородатый мужик. Он пьёт водку вёдрами и нередко устраивает в баре погромы с помощью бейсбольной биты. Персонажи и исполнители: * Бармен, Подруга Неудачника — Алексей Агопьян * Завсегдатай, Мадам — Вадим Набоков * Официантка — Татьяна Иванова * Неудачник, хозяин бара — Сергей Гладков * Рокер, Повар — Юрий Стыцковский === Крутое пике === Пассажирский самолёт «Бройлер-747» терпит крушение над водами Атлантического океана в течение 325 серий. Экипаж лайнера отважно борется за спасение жизни пассажиров. Действующие лица: * Неунывающий и мужественный Командор — Юрий Стыцковский * Изобретательный и находчивый второй пилот Дринкинс — Алексей Агопьян * Симпатичная и невозмутимая Стюардесса — Татьяна Иванова * Хладнокровный и обаятельный радист Морзе — Вадим Набоков * Несравненная мисс Мурпл в роли мисс Бурпл, Диспетчер — Сергей Гладков В этом сериале пародировались штампы американских фильмов-катастроф. Персонажи произносят свои реплики на ломаном английском языке с одноголосым переводом. Действие каждого выпуска обычно происходит следующим образом: Командор постоянно пытается напугать Дринкинса своими шуточками из разряда «мы все умрём». В перерывах между шутками показывают пикирование самолёта или же в кабину пилота приходят другие члены экипажа. Стюардесса, заходя в кабину, всегда говорит: «У нас проблемы в пассажирском салоне», после чего жалуется на поведение мисс Бурпл (героиня, о которой все говорят, но кроме титров она нигде не появляется, кроме 26-ой серии) или на то, что пассажиры догадываются, что они падают, и получает издевательский «совет» от Командора. Радист Морзе часто приходит, чтобы передать очередную радиограмму или позвать Командора к телефону, а иногда по той причине, что не может разобраться с мизерными проблемами. Появление Стюардессы и радиста Командор всякий раз сопровождает недоуменным вопросом к Дринкинсу: «Кто это, Дринкинс?» (англ. Who is it, Drinkins?) на что Дринкинс сначала отвечает правильно, а потом начинает выдумывать. В конце командор спрашивает, сколько осталось серий «до конца», и шутит в духе «Тогда я ещё успею… (вспомнить детство, поиграть в кролика, почувствовать себя японцем, поменять сексуальную ориентацию, посадить дерево и т. п.)». === Железный капут === Всё действие сериала разворачивается во времена Первой Мировой Войны в центральной Африке. Экипаж секретного немецкого танка нового поколения бороздит просторы Африки, усмиряя неких «непокорных зусулов». В большинстве сюжетов «мудрые» указания майора фон Швальцкопфа и исполнительность его подчинённых приводят к взрыву внутри танка, в результате которого от униформы майора неизменно остаются одни клочья. Расторопный Шмульке немедленно появляется с запасными брюками галифе для командира. Персонажи и исполнители: * Командир — майор фон Швальцкопф 13-й — Юрий Стыцковский * Наводчик — лейтенант Ганс Шмульке — Алексей Агопьян * Рядовой — Дранкель — Сергей Гладков * Рядовой — Жранкель — Вадим Набоков * [[зулусы|Зусулы]] — Алексей Агопьян, Вадим Набоков === Деревня дураков === В этой рубрике действие происходит в деревне, в доме из одной комнаты или во дворе. Обстановка в доме скромная: стол, печь, кровать, сундук и вешалка у входа. Эти и другие предметы обстановки появляются в кадре только когда это нужно. Каждая серия рассказывает о случаях из жизни жителей этой деревни. Главными героями является супружеская пара — Мужик и Баба. Мужик постоянно пытается выкрасть самогон из-под носа у Бабы, но она всё это замечает и в наказание бьёт его по голове сковородой. У Мужика есть свои хобби — стрельба из ружья, охота, рыбалка. К ним часто заходит в гости, как к себе в дом, друг Мужика — Морячок-дурачок. Он былой моряк, тоже пьяница, постоянно встречается с Мужиком и распивает самогон. Часто помогает Мужику. Баба и Мужик — семейная пара, при этом Баба испытывает влечение к Морячку. Морячок также женат. Его жена, появляющаяся в некоторых сериях, по характеру похожа на Бабу, но вместо сковородки пользуется огромным якорем. Морячок тоже любит рыбалку, как и Мужик. У Мужика и Бабы имеется улей с пчелой, колодец рядом с домом, который одновременно служит героям водоёмом для рыбалки. Ко всем главным героям можно прибавить и говорящего Медведя, который постоянно норовит украсть мёд у хозяев и утащить рыбу у Морячка. Персонажи и исполнители: * Мужик — Сергей Гладков * Баба — Татьяна Иванова * Морячок-дурачок — Вадим Набоков * Медведь — Алексей Агопьян ==== Аллюзии и отсылки ==== == Ведущий и Помощник == В промежутках между сюжетами, а также в начале и в конце программы разыгрываются короткие скетчи между Ведущим и Помощником. В пилотных сериях вместо помощника у Ведущего был Гримёр, действие происходило за кулисами. В 1 сезоне Ведущий носит рубашку, которую никогда не меняет, и бирюзовый пиджак (во 2 сезоне канареечный), а Помощник одет в белую рубашку, зелёную жилетку и белую кепку. В этих сезонах Помощник строит из себя посмешище, после чего Ведущий поворачивается к камере и говорит «Идиот». Также в первом сезоне использовалась студия в виде офиса, а во втором сезоне офис был видоизменён: синий фон, красный торшер и шкаф, на стене красными буквами написано «Каламбур». В 3 и 4 сезоне Ведущий носит оранжевую жилетку, разрисованную клоунами и кругами, а Помощник отсутствует. Здесь Ведущий листает огромную декорацию журнала и говорит, что будет в выпуске. Также, в некоторых сериях, в начале появляется в разных костюмах и говорит, что якобы только что «пришёл со съёмочной площадки». Декорации: офис заменён на просторную студию, на потолке которой изображена погода, с огромной декорацией журнала, с небольшим помостом и трибуной с картонными механическими зрителями, у которых шевелятся руки, челюсти, усы и груди. Ведущий контактирует с этими зрителями: в одной серии что-то в словах ведущего не нравится мужику со злым лицом из третьего ряда, и он рычит и щёлкает зубами, в другой ведущий нашёптывает что-то девушке в красном, и та смеётся и трясёт грудями. В конце одного из выпусков из толпы выходит Мужик из «Деревни дураков» с ружьём. В пятом сезоне оказывается что зрителями управляет Помощник. В 5 сезоне Помощник высмеивает Ведущего, а тот кричит на него: «Идиот!», после чего говорит: «В эфире — журнал видеокомиксов Каламбур». Ведущий теперь одет в бордовый пиджак, а Помощник — в клетчатую жилетку и белую кепку. В 6 и 7 сезоне Ведущий одет в чёрный пиджак (в 6 сезоне на воротнике пиджака были красная, жёлтая и зелёная полосы, в 7-м их убрали), а Помощник — в зелёную рубашку, жёлтую жилетку и красную кепку. Фон был белый, в студии стояли телефонная будка и пульт звукорежиссёра, также красными буквами было написано «Каламбур». Роли исполняют: * Ведущий — Юрий Стыцковский * Помощник — Алексей Агопьян === Изменения в журнале === Во втором сезоне число рубрик сократилось: исчезла рубрика «Под звуком Пи». В третьем сезоне программа поменяла оболочку, в место рубрики «Наш апперитивчик» появилась рубрика «Вы написали — мы сыграли», а вместо рубрики «Крутое пике» появилась рубрика «Железный капут», пропал помощник. В четвёртом сезоне по многочисленным просьбам телезрителей возобновилась рубрика «Крутое пике», вместо «Железного капута». В пятом сезоне пропала рубрика «Бар Каламбур», но все же появляясь в 74 и 78 выпусках. Также вновь была убрана рубрика «Крутое пике», но единственная оригинальная серия была лишь в 77 выпуске, а в 67 был повтор из 23 выпуска. Все выпавшие рубрики были заменены на более новые рубрики — «Кто там?», «Чёрное в белом», «Байки из лазарета» и «Шахтёры». Вновь вернулся помощник. В шестом сезоне пропала рубрика «Вы написали — мы сыграли», она появлялась только в 95 и 96 выпусках. Вместо неё появилась рубрика «Мужские истории». Рубрика «Крутое пике» возобновилась с 99 выпуска. == Закрытие программы == В начале 2001 года, единогласным решением актёрского состава и продюсера съёмки «Каламбура» были приостановлены, а вскоре проект был закрыт. Съёмки новых выпусков «Каламбура» планировались в конце 2008 года, а также на его 15-летие в октябре 2011 года, однако вопрос, в том числе из-за разногласий в актёрском составе, так и не был решён.{{нет АИ 2||16|06|2015}} С 4 мая 2003 по 25 января 2004 года, с 14 августа 2006 по 19 июля 2009 года и с 15 сентября 2012 по 5 октября 2014 года повторы программы выходили на канале [[Перец (телеканал)|ДТВ/Перец]]. С 9 августа 2003 по 4 июня 2006 года повторы программы выходили на канале [[ТНТ]]. == Вещание == {| class="wikitable" style="width:100%; margin:auto;" |- ! Страна ! Года ! Телеканал ! Сезон |- | {{Флаг России}} | с 1996 по 2000 год | [[Первый канал (Россия)|ОРТ]] | 1-5 сезоны |- | {{Флаг России}} | с 2000 по 2001 год | [[Россия-1|РТР]] | 6 сезон |- | {{Флаг Украины}} | с 2002 по 2009 год | [[ICTV (телеканал)|ICTV]] | 1-6 сезоны |- | {{Флаг России}} | с 2002 по 2003 год | [[СТС]] | Деревня дураков |- | {{Флаг России}} | с 2003 по 2004 год | [[Перец (телеканал)|ДТВ]] | 2 сезон |- | {{Флаг России}} | с 2003 по 2006 год | [[ТНТ]] | Все сезоны, Деревня дураков |- | {{Флаг России}} | с 2006 по 2009 год | [[Перец (телеканал)|ДТВ]] | Все сезоны |- | {{Флаг Казахстана}} | с 2010 по 2012, 2013 год | [[КТК (телеканал)|КТК]] | Все сезоны, Деревня Дураков |- | {{Флаг Украины}} | с 2011 | [[К1 (телеканал)|К1]] | Нарезки из предыдущих выпусков |- | {{Флаг России}} | с 2012 по 2013, 2014 год | [[Перец (телеканал)|Перец]] | Нарезки из предыдущих выпусков |- | {{Флаг России}} | с 2015 года — по настоящее время | [[Новый век (телерадиокомпания)|ТНВ]] | Все сезоны |- | {{Флаг Франции}} | с 2015 года — по настоящее время | [[Gulli]] | 5 сезон (67 по 78 выпусков) |- | {{Флаг Казахстана}} | с 2015 года — по настоящее время | Astana TV | Все сезоны |} == Примечания == {{примечания}} == Ссылки == * {{citeweb|url=http://www.calambur.ru|title=Официальный сайт тележурнала}} * {{citeweb|url=http://vk.com/calambur_group|title=Официальное сообщество Вконтакте}} * {{cite web|url=http://riavrn.ru/news/aktery-shou-kalambur-na-zapade-nashu-derevnyu-durakov-ne-ponyali-tam-ne-znayut-chto-takoe-utrennee-p/|title=Актеры шоу «Каламбур»: «На Западе нашу «Деревню дураков» не поняли – там не знают, что такое утреннее похмелье»|author=Наталья Трубчанинова.}} * {{cite web|url=http://h.ua/story/168027/|title=Татьяна Иванова и Вадим Набоков: «Все начиналось с раскладушки на Молдаванке!»|author=Юлія Литвин.}} {{Каламбур}} [[Категория:Телевизионные юмористические программы]] [[Категория:Телепередачи России]] [[Категория:Телепередачи Украины]] [[Категория:Программы телеканала «Перец»]] [[Категория:Телепередачи ТНТ]] [[Категория:Телепередачи Первого канала]]'
Вики-текст новой страницы после правки (new_wikitext)
'{{rq|wikify|style|sources}} {{Телепередача | название_передачи = Журнал видеокомиксов «Каламбур» | фото = Калам.jpg | жанр = юмористический журнал | автор = | режиссёр = [[Стыцковский, Юрий Альфредович|Юрий Стыцковский]] | производство = Calambur Pictures,<br>Приват-TV,<br>ЧИЗ,<br>Volax Productions,<br>AFL Productions. | ведущий = [[Стыцковский, Юрий Альфредович|Юрий Стыцковский]] | главные_роли = [[Стыцковский, Юрий Альфредович|Юрий Стыцковский]]<br>[[Агопьян, Алексей Мигранович|Алексей Агопьян]]<br>[[Набоков, Вадим Васильевич|Вадим Набоков]]<br>[[Гладков, Сергей Игоревич|Сергей Гладков]]<br>[[Иванова, Татьяна Владимировна|Татьяна Иванова]] | озвучка = | повествователь = | композитор = [[Цисельский, Эдуард|Эдуард Цисельский]]<br>[[Михайлюта, Олег Игоревич|Олег Михайлюта]] | страна = {{флагификация|Украина}} | продюсер = Эдуард Верхотуров<br>Юрий Володарский | исполнительный_продюсер = Ирина Козырь | место_съёмок = {{Флаг Украины}} [[Харьков]], [[Одесса]], | камера = | продолжительность = 25-30 мин. | канал = {{Флаг России}} [[Первый канал (Россия)|ОРТ]], [[Россия-1|РТР]] | формат_изображения = 4:3, цветной, PAL/SECAM. | формат_звука = моно<br>стерео | первая_трансляция = 1996 | последняя_трансляция = 2001 | повторные показы = {{Флаг России}} [[СТС]], [[ТНТ]], [[Перец (телеканал)|ДТВ]]<br>{{Флаг Татарстана}} [[Новый век (телерадиокомпания)|ТНВ]]<br>{{Флаг Франции}} [[Gulli]]<br>{{Флаг Казахстана}} Astana TV<br>{{Флаг Украины}} [[ICTV (телеканал)|ICTV]] | сайт = http://calambur.ru/ | imdb_id = }} '''Журнал видеокомиксов «Каламбур»''' — развлекательный телевизионный журнал видеокомиксов. Впервые вышел на экраны 12 октября 1996 года на канале [[Первый канал (Россия)|ОРТ]]. Коллектив программы образован после слияния [[комик]]-трио «Магазин Фу» ([[Гладков, Сергей Игоревич|Сергей Гладков]], [[Иванова, Татьяна Владимировна|Татьяна Иванова]], [[Набоков, Вадим Васильевич|Вадим Набоков]]) и дуэта «Сладкая жизнь» ([[Стыцковский, Юрий Альфредович|Юрий Стыцковский]], [[Агопьян, Алексей Мигранович|Алексей Агопьян]]). == История == После объединения комик-трио «Магазин Фу» и дуэта «Сладкая жизнь», коллектив, назвавшись «Фул Хаусом», решил снять одноимённую юмористическую программу. В 1996 году первые 12 серий журнала видео-комиксов были сняты на базе телекомпании «Приват-TV» в городе Харькове. Программа была произведена «без заказчика», то есть без рекомендации и пожеланий какого-либо телеканала. Через некоторое время исполнительный продюсер «Фул Хаусa» Ирина Козырь обратилась к своему другу, продюсеру Эдуарду Верхотурову, с предложением стать генеральным продюсером программы. Он принял это предложение и после нескольких месяцев работы с автором, режиссёром и ведущим Юрием Стыцковским 5 из 12 программ были частично пересняты и перемонтированы, после чего проданы на ОРТ под названием «Каламбур». После первого сезона программа стала сниматься в Одессе, а также её продюсером стал Юрий Володарский. С 12 октября 1996 года по 13 апреля 2000 года «Каламбур» выходил на [[ОРТ (телеканал)|ОРТ]]. За четыре года там вышло 90 выпусков. В 2000 году продюсером Юрием Володарским было принято решение о переезде «Каламбура» на [[РТР]]. Контракт с каналом был заключен на год и 11 декабря 2000 года там вышли около 30-40 выпусков. Причиной переезда, в бо́льшей степени, стала финансовая выгода, так как в то время прайм-тайм на РТР стоил дешевле.{{нет АИ 2||16|06|2015}} == Рубрики == === Наш аперитивчик === Короткий начальный скетч программы, призванный разогреть юмористический «аппетит» у зрителей. В 1998 году рубрика стала выходить под названием «Вы написали — мы сыграли». === Под звуком «Пи» === Пародия на ток-шоу. В каждом выпуске одно ключевое слово маскируется звуком «пи», отчего реплики ведущего и приглашенного гостя становятся весьма двусмысленными. В конце ведущий сообщает, о чём на самом деле шла речь. === Бар «Каламбур» === Действие здесь происходит в баре под названием «Каламбур». Сюжеты обычно выполнены наподобие комикса: все произносимые персонажами фразы «всплывают» в виде пузырька из их рта. Стоит заметить что голоса доходят до зрителей в обработанном виде, в результате обработки голос становится похожим на визгливое бормотание или на мямлинье. Основное действие происходит возле стойки бара, где сидит Завсегдатай и непрерывно распивает спиртные напитки, которые ему наливает Бармен. Все шутки Завсегдатая касаются алкоголя. Иногда вместо Завсегдатая появляется Проститутка. Помимо тяги к выпивке, она домогается до остальных персонажей, но они всячески игнорируют её приставания, из-за чего она их обычно обзывает хамами. В баре также работает Официантка, единственным недостатком которой является мания болтать с кем-то по телефону, пока не появляется Бармен, прерывает разговор разными способами и отправляет её к посетителям стандартной фразой «иди работать». Постоянным посетителем бара также является Неудачник. Его появление всегда деструктивно для бара, он в обязательном порядке опрокидывает вешалку у двери и вазу для цветов, часто ломает столы и стулья. Обычно у Неудачника крайне мало денег, и он заказывает себе стакан кипячёной воды, но иногда у него денег бывает больше, и тогда он заказывает какое-нибудь блюдо с отвратительным вкусом, после чего пытается скандалить, на что появляется Повар, разминающий в руках в качестве орудия мясорубку (очень часто Бармен использует Повара как вышибалу). В нескольких выпусках появляется и подруга Неудачника, тоже неудачница. Ещё один постоянный посетитель бара — Рокер, пузатый и бородатый мужик. Он пьёт водку вёдрами и нередко устраивает в баре погромы с помощью бейсбольной биты. Персонажи и исполнители: * Бармен, Подруга Неудачника — Алексей Агопьян * Завсегдатай, Мадам — Вадим Набоков * Официантка — Татьяна Иванова * Неудачник, хозяин бара — Сергей Гладков * Рокер, Повар — Юрий Стыцковский === Крутое пике === Пассажирский самолёт «Бройлер-747» терпит крушение над водами Атлантического океана в течение 325 серий. Экипаж лайнера отважно борется за спасение жизни пассажиров. Действующие лица: * Неунывающий и мужественный Командор — Юрий Стыцковский * Изобретательный и находчивый второй пилот Дринкинс — Алексей Агопьян * Симпатичная и невозмутимая Стюардесса — Татьяна Иванова * Хладнокровный и обаятельный радист Морзе — Вадим Набоков * Несравненная мисс Мурпл в роли мисс Бурпл, Диспетчер — Сергей Гладков В этом сериале пародировались штампы американских фильмов-катастроф. Персонажи произносят свои реплики на ломаном английском языке с одноголосым переводом (В одной серий, Командор сказал на русском языке, когда Дринкинс утверждал, что будет счастливый конец). Действие каждого выпуска обычно происходит следующим образом: Командор постоянно пытается напугать Дринкинса своими шуточками из разряда «мы все умрём». В перерывах между шутками показывают пикирование самолёта или же в кабину пилота приходят другие члены экипажа. Стюардесса, заходя в кабину, всегда говорит: «У нас проблемы в пассажирском салоне», после чего жалуется на поведение мисс Бурпл (героиня, о которой все говорят, но кроме титров она нигде не появляется) или на то, что пассажиры догадываются, что они падают, и получает издевательский «совет» от Командора. Радист Морзе часто приходит, чтобы передать очередную радиограмму или позвать Командора к телефону, а иногда по той причине, что не может разобраться с мизерными проблемами. Появление Стюардессы и радиста Командор всякий раз сопровождает недоуменным вопросом к Дринкинсу: «Кто это, Дринкинс?» (англ. Who is it, Drinkins?) на что Дринкинс сначала отвечает правильно, а потом начинает выдумывать. В конце командор спрашивает, сколько осталось серий «до конца», и шутит в духе «Тогда я ещё успею… (вспомнить детство, поиграть в кролика, почувствовать себя японцем, поменять сексуальную ориентацию, посадить дерево и т. п.)». === Железный капут === Всё действие сериала разворачивается во времена Первой Мировой Войны в центральной Африке. Экипаж секретного немецкого танка нового поколения бороздит просторы Африки, усмиряя неких «непокорных зусулов». В большинстве сюжетов «мудрые» указания майора фон Швальцкопфа и исполнительность его подчинённых приводят к взрыву внутри танка, в результате которого от униформы майора неизменно остаются одни клочья. Расторопный Шмульке немедленно появляется с запасными брюками галифе для командира. Персонажи и исполнители: * Командир — майор фон Швальцкопф 13-й — Юрий Стыцковский * Наводчик — лейтенант Ганс Шмульке — Алексей Агопьян * Рядовой — Дранкель — Сергей Гладков * Рядовой — Жранкель — Вадим Набоков * [[зулусы|Зусулы]] — Алексей Агопьян, Вадим Набоков === Деревня дураков === В этой рубрике действие происходит в деревне, в доме из одной комнаты или во дворе. Обстановка в доме скромная: стол, печь, кровать, сундук и вешалка у входа. Эти и другие предметы обстановки появляются в кадре только когда это нужно. Каждая серия рассказывает о случаях из жизни жителей этой деревни. Главными героями является супружеская пара — Мужик и Баба. Мужик постоянно пытается выкрасть самогон из-под носа у Бабы, но она всё это замечает и в наказание бьёт его по голове сковородой. У Мужика есть свои хобби — стрельба из ружья, охота, рыбалка. К ним часто заходит в гости, как к себе в дом, друг Мужика — Морячок-дурачок. Он былой моряк, тоже пьяница, постоянно встречается с Мужиком и распивает самогон. Часто помогает Мужику. Баба и Мужик — семейная пара, при этом Баба испытывает влечение к Морячку. Морячок также женат. Его жена, появляющаяся в некоторых сериях, по характеру похожа на Бабу, но вместо сковородки пользуется огромным якорем. Морячок тоже любит рыбалку, как и Мужик. У Мужика и Бабы имеется улей с пчелой, колодец рядом с домом, который одновременно служит героям водоёмом для рыбалки. Ко всем главным героям можно прибавить и говорящего Медведя, который постоянно норовит украсть мёд у хозяев и утащить рыбу у Морячка. В одной серий сказано, что у него, как и у Мужика и Морячка тоже есть жена. Персонажи и исполнители: * Мужик — Сергей Гладков * Баба — Татьяна Иванова * Морячок-дурачок — Вадим Набоков * Медведь — Алексей Агопьян == Ведущий и Помощник == В промежутках между сюжетами, а также в начале и в конце программы разыгрываются короткие скетчи между Ведущим и Помощником. В пилотных сериях вместо помощника у Ведущего был Гримёр, действие происходило за кулисами. В 1 сезоне Ведущий носит рубашку, которую никогда не меняет, и бирюзовый пиджак (во 2 сезоне канареечный), а Помощник одет в белую рубашку, зелёную жилетку и белую кепку. В этих сезонах Помощник строит из себя посмешище, после чего Ведущий поворачивается к камере и говорит «Идиот». Также в первом сезоне использовалась студия в виде офиса, а во втором сезоне офис был видоизменён: синий фон, красный торшер и шкаф, на стене красными буквами написано «Каламбур». В 3 и 4 сезоне Ведущий носит оранжевую жилетку, разрисованную клоунами и кругами, а Помощник отсутствует. Здесь Ведущий листает огромную декорацию журнала и говорит, что будет в выпуске. Также, в некоторых сериях, в начале появляется в разных костюмах и говорит, что якобы только что «пришёл со съёмочной площадки». Декорации: офис заменён на просторную студию, на потолке которой изображена погода, с огромной декорацией журнала, с небольшим помостом и трибуной с картонными механическими зрителями, у которых шевелятся руки, челюсти, усы и груди. Ведущий контактирует с этими зрителями: в одной серии что-то в словах ведущего не нравится мужику со злым лицом из третьего ряда, и он рычит и щёлкает зубами, в другой ведущий нашёптывает что-то девушке в красном, и та смеётся и трясёт грудями. В конце одного из выпусков из толпы выходит Мужик из «Деревни дураков» с ружьём. В пятом сезоне оказывается что зрителями управляет Помощник. В 5 сезоне Помощник высмеивает Ведущего, а тот кричит на него: «Идиот!», после чего говорит: «В эфире — журнал видеокомиксов Каламбур». Ведущий теперь одет в бордовый пиджак, а Помощник — в клетчатую жилетку и белую кепку. В 6 и 7 сезоне Ведущий одет в чёрный пиджак (в 6 сезоне на воротнике пиджака были красная, жёлтая и зелёная полосы, в 7-м их убрали), а Помощник — в зелёную рубашку, жёлтую жилетку и красную кепку. Фон был белый, в студии стояли телефонная будка и пульт звукорежиссёра, также красными буквами было написано «Каламбур». Роли исполняют: * Ведущий — Юрий Стыцковский * Помощник — Алексей Агопьян === Изменения в журнале === Во втором сезоне число рубрик сократилось: исчезла рубрика «Под звуком Пи». В третьем сезоне программа поменяла оболочку, в место рубрики «Наш апперитивчик» появилась рубрика «Вы написали — мы сыграли», а вместо рубрики «Крутое пике» появилась рубрика «Железный капут», пропал помощник. В четвёртом сезоне по многочисленным просьбам телезрителей возобновилась рубрика «Крутое пике», вместо «Железного капута». В пятом сезоне пропала рубрика «Бар Каламбур», но все же появляясь в 74 и 78 выпусках. Также вновь была убрана рубрика «Крутое пике», но единственная оригинальная серия была лишь в 77 выпуске, а в 67 был повтор из 23 выпуска. Все выпавшие рубрики были заменены на более новые рубрики — «Кто там?», «Чёрное в белом», «Байки из лазарета» и «Шахтёры». Вновь вернулся помощник. В шестом сезоне пропала рубрика «Вы написали — мы сыграли», она появлялась только в 95 и 96 выпусках. Вместо неё появилась рубрика «Мужские истории». Рубрика «Крутое пике» возобновилась с 99 выпуска. == Закрытие программы == В начале 2001 года, единогласным решением актёрского состава и продюсера съёмки «Каламбура» были приостановлены, а вскоре проект был закрыт. Съёмки новых выпусков «Каламбура» планировались в конце 2008 года, а также на его 15-летие в октябре 2011 года, однако вопрос, в том числе из-за разногласий в актёрском составе, так и не был решён.{{нет АИ 2||16|06|2015}} С 4 мая 2003 по 25 января 2004 года, с 14 августа 2006 по 19 июля 2009 года и с 15 сентября 2012 по 5 октября 2014 года повторы программы выходили на канале [[Перец (телеканал)|ДТВ/Перец]]. С 9 августа 2003 по 4 июня 2006 года повторы программы выходили на канале [[ТНТ]]. == Вещание == {| class="wikitable" style="width:100%; margin:auto;" |- ! Страна ! Года ! Телеканал ! Сезон |- | {{Флаг России}} | с 1996 по 2000 год | [[Первый канал (Россия)|ОРТ]] | 1-5 сезоны |- | {{Флаг России}} | с 2000 по 2001 год | [[Россия-1|РТР]] | 6 сезон |- | {{Флаг Украины}} | с 2002 по 2009 год | [[ICTV (телеканал)|ICTV]] | 1-6 сезоны |- | {{Флаг России}} | с 2002 по 2003 год | [[СТС]] | Деревня дураков |- | {{Флаг России}} | с 2003 по 2004 год | [[Перец (телеканал)|ДТВ]] | 2 сезон |- | {{Флаг России}} | с 2003 по 2006 год | [[ТНТ]] | Все сезоны, Деревня дураков |- | {{Флаг России}} | с 2006 по 2009 год | [[Перец (телеканал)|ДТВ]] | Все сезоны |- | {{Флаг Казахстана}} | с 2010 по 2012, 2013 год | [[КТК (телеканал)|КТК]] | Все сезоны, Деревня Дураков |- | {{Флаг Украины}} | с 2011 | [[К1 (телеканал)|К1]] | Нарезки из предыдущих выпусков |- | {{Флаг России}} | с 2012 по 2013, 2014 год | [[Перец (телеканал)|Перец]] | Нарезки из предыдущих выпусков |- | {{Флаг России}} | с 2015 года — по настоящее время | [[Новый век (телерадиокомпания)|ТНВ]] | Все сезоны |- | {{Флаг Франции}} | с 2015 года — по настоящее время | [[Gulli]] | 5 сезон (67 по 78 выпусков) |- | {{Флаг Казахстана}} | с 2015 года — по настоящее время | Astana TV | Все сезоны |} == Примечания == {{примечания}} == Ссылки == * {{citeweb|url=http://www.calambur.ru|title=Официальный сайт тележурнала}} * {{citeweb|url=http://vk.com/calambur_group|title=Официальное сообщество Вконтакте}} * {{cite web|url=http://riavrn.ru/news/aktery-shou-kalambur-na-zapade-nashu-derevnyu-durakov-ne-ponyali-tam-ne-znayut-chto-takoe-utrennee-p/|title=Актеры шоу «Каламбур»: «На Западе нашу «Деревню дураков» не поняли – там не знают, что такое утреннее похмелье»|author=Наталья Трубчанинова.}} * {{cite web|url=http://h.ua/story/168027/|title=Татьяна Иванова и Вадим Набоков: «Все начиналось с раскладушки на Молдаванке!»|author=Юлія Литвин.}} {{Каламбур}} [[Категория:Телевизионные юмористические программы]] [[Категория:Телепередачи России]] [[Категория:Телепередачи Украины]] [[Категория:Программы телеканала «Перец»]] [[Категория:Телепередачи ТНТ]] [[Категория:Телепередачи Первого канала]]'
Унифицированная разница изменений правки (edit_diff)
'@@ -72,7 +72,7 @@ * Несравненная мисс Мурпл в роли мисс Бурпл, Диспетчер — Сергей Гладков -В этом сериале пародировались штампы американских фильмов-катастроф. Персонажи произносят свои реплики на ломаном английском языке с одноголосым переводом. +В этом сериале пародировались штампы американских фильмов-катастроф. Персонажи произносят свои реплики на ломаном английском языке с одноголосым переводом (В одной серий, Командор сказал на русском языке, когда Дринкинс утверждал, что будет счастливый конец). -Действие каждого выпуска обычно происходит следующим образом: Командор постоянно пытается напугать Дринкинса своими шуточками из разряда «мы все умрём». В перерывах между шутками показывают пикирование самолёта или же в кабину пилота приходят другие члены экипажа. Стюардесса, заходя в кабину, всегда говорит: «У нас проблемы в пассажирском салоне», после чего жалуется на поведение мисс Бурпл (героиня, о которой все говорят, но кроме титров она нигде не появляется, кроме 26-ой серии) или на то, что пассажиры догадываются, что они падают, и получает издевательский «совет» от Командора. Радист Морзе часто приходит, чтобы передать очередную радиограмму или позвать Командора к телефону, а иногда по той причине, что не может разобраться с мизерными проблемами. Появление Стюардессы и радиста Командор всякий раз сопровождает недоуменным вопросом к Дринкинсу: «Кто это, Дринкинс?» (англ. Who is it, Drinkins?) на что Дринкинс сначала отвечает правильно, а потом начинает выдумывать. В конце командор спрашивает, сколько осталось серий «до конца», и шутит в духе «Тогда я ещё успею… (вспомнить детство, поиграть в кролика, почувствовать себя японцем, поменять сексуальную ориентацию, посадить дерево и т. п.)». +Действие каждого выпуска обычно происходит следующим образом: Командор постоянно пытается напугать Дринкинса своими шуточками из разряда «мы все умрём». В перерывах между шутками показывают пикирование самолёта или же в кабину пилота приходят другие члены экипажа. Стюардесса, заходя в кабину, всегда говорит: «У нас проблемы в пассажирском салоне», после чего жалуется на поведение мисс Бурпл (героиня, о которой все говорят, но кроме титров она нигде не появляется) или на то, что пассажиры догадываются, что они падают, и получает издевательский «совет» от Командора. Радист Морзе часто приходит, чтобы передать очередную радиограмму или позвать Командора к телефону, а иногда по той причине, что не может разобраться с мизерными проблемами. Появление Стюардессы и радиста Командор всякий раз сопровождает недоуменным вопросом к Дринкинсу: «Кто это, Дринкинс?» (англ. Who is it, Drinkins?) на что Дринкинс сначала отвечает правильно, а потом начинает выдумывать. В конце командор спрашивает, сколько осталось серий «до конца», и шутит в духе «Тогда я ещё успею… (вспомнить детство, поиграть в кролика, почувствовать себя японцем, поменять сексуальную ориентацию, посадить дерево и т. п.)». === Железный капут === @@ -87,5 +87,5 @@ === Деревня дураков === -В этой рубрике действие происходит в деревне, в доме из одной комнаты или во дворе. Обстановка в доме скромная: стол, печь, кровать, сундук и вешалка у входа. Эти и другие предметы обстановки появляются в кадре только когда это нужно. Каждая серия рассказывает о случаях из жизни жителей этой деревни. Главными героями является супружеская пара — Мужик и Баба. Мужик постоянно пытается выкрасть самогон из-под носа у Бабы, но она всё это замечает и в наказание бьёт его по голове сковородой. У Мужика есть свои хобби — стрельба из ружья, охота, рыбалка. К ним часто заходит в гости, как к себе в дом, друг Мужика — Морячок-дурачок. Он былой моряк, тоже пьяница, постоянно встречается с Мужиком и распивает самогон. Часто помогает Мужику. Баба и Мужик — семейная пара, при этом Баба испытывает влечение к Морячку. Морячок также женат. Его жена, появляющаяся в некоторых сериях, по характеру похожа на Бабу, но вместо сковородки пользуется огромным якорем. Морячок тоже любит рыбалку, как и Мужик. У Мужика и Бабы имеется улей с пчелой, колодец рядом с домом, который одновременно служит героям водоёмом для рыбалки. Ко всем главным героям можно прибавить и говорящего Медведя, который постоянно норовит украсть мёд у хозяев и утащить рыбу у Морячка. +В этой рубрике действие происходит в деревне, в доме из одной комнаты или во дворе. Обстановка в доме скромная: стол, печь, кровать, сундук и вешалка у входа. Эти и другие предметы обстановки появляются в кадре только когда это нужно. Каждая серия рассказывает о случаях из жизни жителей этой деревни. Главными героями является супружеская пара — Мужик и Баба. Мужик постоянно пытается выкрасть самогон из-под носа у Бабы, но она всё это замечает и в наказание бьёт его по голове сковородой. У Мужика есть свои хобби — стрельба из ружья, охота, рыбалка. К ним часто заходит в гости, как к себе в дом, друг Мужика — Морячок-дурачок. Он былой моряк, тоже пьяница, постоянно встречается с Мужиком и распивает самогон. Часто помогает Мужику. Баба и Мужик — семейная пара, при этом Баба испытывает влечение к Морячку. Морячок также женат. Его жена, появляющаяся в некоторых сериях, по характеру похожа на Бабу, но вместо сковородки пользуется огромным якорем. Морячок тоже любит рыбалку, как и Мужик. У Мужика и Бабы имеется улей с пчелой, колодец рядом с домом, который одновременно служит героям водоёмом для рыбалки. Ко всем главным героям можно прибавить и говорящего Медведя, который постоянно норовит украсть мёд у хозяев и утащить рыбу у Морячка. В одной серий сказано, что у него, как и у Мужика и Морячка тоже есть жена. Персонажи и исполнители: @@ -95,6 +95,4 @@ * Морячок-дурачок — Вадим Набоков * Медведь — Алексей Агопьян - -==== Аллюзии и отсылки ==== == Ведущий и Помощник == '
Новый размер страницы (new_size)
28282
Старый размер страницы (old_size)
28036
Изменение размера в правке (edit_delta)
246
Добавленные строки (added_lines)
[ 0 => 'В этом сериале пародировались штампы американских фильмов-катастроф. Персонажи произносят свои реплики на ломаном английском языке с одноголосым переводом (В одной серий, Командор сказал на русском языке, когда Дринкинс утверждал, что будет счастливый конец).', 1 => 'Действие каждого выпуска обычно происходит следующим образом: Командор постоянно пытается напугать Дринкинса своими шуточками из разряда «мы все умрём». В перерывах между шутками показывают пикирование самолёта или же в кабину пилота приходят другие члены экипажа. Стюардесса, заходя в кабину, всегда говорит: «У нас проблемы в пассажирском салоне», после чего жалуется на поведение мисс Бурпл (героиня, о которой все говорят, но кроме титров она нигде не появляется) или на то, что пассажиры догадываются, что они падают, и получает издевательский «совет» от Командора. Радист Морзе часто приходит, чтобы передать очередную радиограмму или позвать Командора к телефону, а иногда по той причине, что не может разобраться с мизерными проблемами. Появление Стюардессы и радиста Командор всякий раз сопровождает недоуменным вопросом к Дринкинсу: «Кто это, Дринкинс?» (англ. Who is it, Drinkins?) на что Дринкинс сначала отвечает правильно, а потом начинает выдумывать. В конце командор спрашивает, сколько осталось серий «до конца», и шутит в духе «Тогда я ещё успею… (вспомнить детство, поиграть в кролика, почувствовать себя японцем, поменять сексуальную ориентацию, посадить дерево и т. п.)».', 2 => 'В этой рубрике действие происходит в деревне, в доме из одной комнаты или во дворе. Обстановка в доме скромная: стол, печь, кровать, сундук и вешалка у входа. Эти и другие предметы обстановки появляются в кадре только когда это нужно. Каждая серия рассказывает о случаях из жизни жителей этой деревни. Главными героями является супружеская пара — Мужик и Баба. Мужик постоянно пытается выкрасть самогон из-под носа у Бабы, но она всё это замечает и в наказание бьёт его по голове сковородой. У Мужика есть свои хобби — стрельба из ружья, охота, рыбалка. К ним часто заходит в гости, как к себе в дом, друг Мужика — Морячок-дурачок. Он былой моряк, тоже пьяница, постоянно встречается с Мужиком и распивает самогон. Часто помогает Мужику. Баба и Мужик — семейная пара, при этом Баба испытывает влечение к Морячку. Морячок также женат. Его жена, появляющаяся в некоторых сериях, по характеру похожа на Бабу, но вместо сковородки пользуется огромным якорем. Морячок тоже любит рыбалку, как и Мужик. У Мужика и Бабы имеется улей с пчелой, колодец рядом с домом, который одновременно служит героям водоёмом для рыбалки. Ко всем главным героям можно прибавить и говорящего Медведя, который постоянно норовит украсть мёд у хозяев и утащить рыбу у Морячка. В одной серий сказано, что у него, как и у Мужика и Морячка тоже есть жена.' ]
Удалённые строки (removed_lines)
[ 0 => 'В этом сериале пародировались штампы американских фильмов-катастроф. Персонажи произносят свои реплики на ломаном английском языке с одноголосым переводом.', 1 => 'Действие каждого выпуска обычно происходит следующим образом: Командор постоянно пытается напугать Дринкинса своими шуточками из разряда «мы все умрём». В перерывах между шутками показывают пикирование самолёта или же в кабину пилота приходят другие члены экипажа. Стюардесса, заходя в кабину, всегда говорит: «У нас проблемы в пассажирском салоне», после чего жалуется на поведение мисс Бурпл (героиня, о которой все говорят, но кроме титров она нигде не появляется, кроме 26-ой серии) или на то, что пассажиры догадываются, что они падают, и получает издевательский «совет» от Командора. Радист Морзе часто приходит, чтобы передать очередную радиограмму или позвать Командора к телефону, а иногда по той причине, что не может разобраться с мизерными проблемами. Появление Стюардессы и радиста Командор всякий раз сопровождает недоуменным вопросом к Дринкинсу: «Кто это, Дринкинс?» (англ. Who is it, Drinkins?) на что Дринкинс сначала отвечает правильно, а потом начинает выдумывать. В конце командор спрашивает, сколько осталось серий «до конца», и шутит в духе «Тогда я ещё успею… (вспомнить детство, поиграть в кролика, почувствовать себя японцем, поменять сексуальную ориентацию, посадить дерево и т. п.)».', 2 => 'В этой рубрике действие происходит в деревне, в доме из одной комнаты или во дворе. Обстановка в доме скромная: стол, печь, кровать, сундук и вешалка у входа. Эти и другие предметы обстановки появляются в кадре только когда это нужно. Каждая серия рассказывает о случаях из жизни жителей этой деревни. Главными героями является супружеская пара — Мужик и Баба. Мужик постоянно пытается выкрасть самогон из-под носа у Бабы, но она всё это замечает и в наказание бьёт его по голове сковородой. У Мужика есть свои хобби — стрельба из ружья, охота, рыбалка. К ним часто заходит в гости, как к себе в дом, друг Мужика — Морячок-дурачок. Он былой моряк, тоже пьяница, постоянно встречается с Мужиком и распивает самогон. Часто помогает Мужику. Баба и Мужик — семейная пара, при этом Баба испытывает влечение к Морячку. Морячок также женат. Его жена, появляющаяся в некоторых сериях, по характеру похожа на Бабу, но вместо сковородки пользуется огромным якорем. Морячок тоже любит рыбалку, как и Мужик. У Мужика и Бабы имеется улей с пчелой, колодец рядом с домом, который одновременно служит героям водоёмом для рыбалки. Ко всем главным героям можно прибавить и говорящего Медведя, который постоянно норовит украсть мёд у хозяев и утащить рыбу у Морячка.', 3 => false, 4 => '==== Аллюзии и отсылки ====' ]
Была ли правка сделана через выходной узел сети Tor (tor_exit_node)
0
Unix-время изменения (timestamp)
1438773100