Журнал фильтра правок

Фильтры правок (обсуждение) — это автоматизированный механизм проверок правок участников.
(Список | Последние изменения фильтров | Изучение правок | Журнал срабатываний)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Подробности записи журнала 2 063 117

05:11, 23 февраля 2016: 69 «Ссылка в защищённой статье» 46.119.178.91 (обсуждение) на странице Новости, меры: Предупреждение (просмотреть)

Изменения, сделанные в правке



== См. также ==
== См. также ==
* [[Информационное агентство]]
* [http://ianewstoday.ru/ Информационное агентство]
* [[Журналистика]]
* [[Журналистика]]
* [[Пресса в США]]
* [[Пресса в США]]

Параметры действия

ПеременнаяЗначение
Число правок участника ($1) (user_editcount)
null
Имя учётной записи ($1) (user_name)
'46.119.178.91'
Возраст учётной записи ($1) (user_age)
0
Группы (включая неявные) в которых состоит участник ($1) (user_groups)
[ 0 => '*' ]
Редактирует ли участник через мобильный интерфейс (user_mobile)
false
ID страницы ($1) (page_id)
625751
Пространство имён страницы ($1) (page_namespace)
0
Название страницы (без пространства имён) ($1) (page_title)
'Новости'
Полное название страницы ($1) (page_prefixedtitle)
'Новости'
Последние десять редакторов страницы ($1) (page_recent_contributors)
[ 0 => 'Rubinbot', 1 => 'Kosta1986', 2 => '31.42.47.5', 3 => 'Хмельницкий Константин', 4 => '37.110.5.188', 5 => '178.207.64.10', 6 => 'Шуфель', 7 => 'Dianar', 8 => 'KrBot', 9 => 'A5b' ]
Действие ($1) (action)
'edit'
Описание правки/причина ($1) (summary)
'/* См. также */ '
Была ли правка отмечена как «малое изменение» (больше не используется) (minor_edit)
false
Вики-текст старой страницы до правки ($1) (old_wikitext)
'{{Значения|Новости (значения)}} {{значимость|2014-01-29}} {{нет источников|дата=2014-01-29}} '''Новости''' — оперативная [[информация|информация]], которая представляет политический, социальный или экономический интерес для аудитории в своей свежести, то есть [[Сообщение|сообщения]] о событиях, произошедших недавно или происходящих в данный момент. Также '''новостями''' называют программы (собрание нескольких новостей) на [[телевидение|телевидении]] и [[радио]], а в печатной [[пресса|прессе]] или на [[Сайт|веб-сайтах]] — сводки новостей, например, в специальной рубрике в [[газета|газете]].<!-- Новости способствуют социализации объекта их потребления, уверенности (или не уверенности) в завтрашнем дне, желанию сужествовать в спокойном предсказуемом окружении.{{источник?}} --> Как правило, новости на телевидении и радио передаются несколько раз в день, начинаются в начале часа и длятся от двух минут до часа. Новости обычно бывают из таких областей, как [[политика]], [[экономика]], [[наука]], [[культура]], [[спорт]], с [[прогноз погоды|прогнозом погоды]] в заключении. Западной традицией предполагается, что новости должны быть изложены максимально нейтрально и объективно и отдельно от комментариев. Выбор новостей для подборки осуществляется редакцией. Специальный выпуск — это выпуск, посвященный только одной теме, продолжительность и периодичность специальных выпусков может отличаться от обычных выпусков. == Изложение новостей == Это ответ на пять вопросов: '''кто, что, когда, где''' и '''почему''' (все на букву W: {{lang-en|who, what, when, where, why}}).{{Начало цитаты}} Хорошо написанная вещь — ясная, легко читаемая, в ней используется незакостеневший язык, она поучает и развлекает. Все эти характеристики подходят к хорошо написанной газетной статье в той же мере, что и к хорошо написанному роману.<ref name="ns">[http://journalism.narod.ru/pressa/0029_09.html Как писать для газеты]</ref> {{Конец цитаты}}Анализируя ситуацию в медиа-индустрии, Том Вулф резонно отмечал, что в новой журналистике использованы типичные литературные приёмы<ref>{{cite web|url = http://billbeuttler.com/work50.htm|title = Whatever Happened to the New Journalism?|accessdate = 2007-09-09|author = Beuttler, Bill|publisher = BillBeuttler.com|archiveurl = http://www.webcitation.org/60wNB6G8T|archivedate = 2011-08-15}}</ref>: * Сценоописательство. * [[Диалог|Диалоги]] героев материала, использование разговорной «живой» речи. * Отчетливо проговорённая в публикации личная точка зрения автора, употребление местоимения «[[Я (местоимение)|я]]», интерпретация описываемых событий с точек зрения конкретных персонажей. * Литературная регистрация каждодневных деталей (поведения и т. п.) персонажей, подробная фиксация т. н. статусов действующих лиц. При подготовке публикации важно верно выстроить композицию газетного материала<ref name="ns" />:<blockquote>Способ подачи материала влияет на конструкцию, основные контуры которой необходимо представить до того, как начинать писать. В простом информационном сообщении план не займет много времени и сложится в уме. Но для длинных или сложных статей его лучше набросать на бумаге. План вовсе не обязательно делать подробным — достаточно расположить по полочкам основные блоки, возможно, с небольшими пометками о том, как эти блоки связать.</blockquote>Существуют рекомендации, которым должны следовать журналисты, работающие в массовых СМИ<ref name="ns" />: *1. Добиваться ясности ещё до того, как напишете хоть слово. *2. Как можно осторожнее включайте каждый новый этап в свое повествование, каждое событие в цепь событий, каждый довод в доказательство. *3. Не считайте, что читатели наперёд знают все и разбираются во всем.<li>4. Объясняйте жаргон. Представители крупных компаний говорят, что их «операционная единица» (то есть, их фирма) «переживает некоторые затруднения с потоком наличности» (то есть, сидит без денег) из-за «проблем с внедрением на рынок» (иными словами, никто не покупает их продукцию), так что необходима «рационализация производственного процесса» (читай: будут увольнять работников). Правительственные чиновники говорят об «исправительных учреждениях», имея в виду тюрьмы, и об «отсутствии баланса между предложением жилых помещений и спросом на них», подразумевая нехватку жилья.</li>*5. Убедитесь, что написанные фразы предельно ясны. *6. Избегайте мудрёной манеры письма и заумного языка. *7. Последнее слово на тему ясности — простота. === В России === У нас в стране, как и в [[США]], авторам платят в зависимости от объёма, построчно. Это стимулирует журналистов писать большие материалы о малых проблемах. Штатные сотрудники не получают гонорара: у них оклад. Россия традиционно сильна школой репортажа. Репортажи о стремительном и неожиданном развитии событий следует писать в ритме, отражающим происходящее :<blockquote> Язык должен быть энергичным, композиция — четкой, глаголы — прямыми, фразы — ёмкими, прилагательных — как можно меньше. Наглядный пример — описание безумия, охватившего [[Санкт-Петербург]] в августе [[1914 год|1914 года]], в первые часы после объявления Германией войны России. Этот репортаж, написанный Сергеем Курнаковым, — образчик материала, который читался в том же быстром темпе, в каком происходили описываемые в нем события </blockquote>В отечественной прессе распространены разговорные фразеологические сращения и поговорки. Подобные обороты характеризуются отчётливой метафоричностью, например: «играть в бирюльки, с миру нитке, голому рубашка, мутить воду, на краю света и другие. Среди разговорных фразеологических оборотов можно выделить группу тавтологических, устаревших словосочетаний, экспрессивность которой выражена повтором слов, имеющих одинаковый корень, например: тьма тьмущая, дурак дураком, чин чином». В современной медиа-индустрии России есть свои классики жанра ([[Кабаков, Александр Абрамович|Александр Кабаков]], [[Эдуард Лимонов]] и др.). Традиционная советская периодика отличалась повествованием от третьего лица и очень сдержанным лексиконом. Но в в середине 80-х [[гласность]] привнесла в отечественную журналистику и новых авторов, и новые приёмы. Такие представители новой советской журналистики как [[Любовь Аркус]] и [[Быков, Дмитрий Львович|Дмитрий Быков]] описывали в [[1987 год|1987 году]] эти тенденции <ref>[http://www.russiancinema.ru/template.php?dept_id=3&e_dept_id=5&e_chrdept_id=4&e_chr_id=2270&chr_year=1987 Энциклопедия отечественного кино<!-- Заголовок добавлен ботом -->]</ref>:<blockquote> Язык прессы пока еще довольно однообразен, журналисты со сколько-нибудь индивидуализированным стилем — на вес золота. В газетах преобладает смесь двух новоязов: это язык прежней эпохи, сильно разбавленный англицизмами. Это молодое поколение — в основном дети тех самых [[Шестидесятник|шестидесятников]] [[Яковлев, Владимир Егорович|Владимир Яковлев]], [[Артём Боровик]], [[Дмитрий Лиханов]], [[Евгений Додолев]], [[Любимов, Александр Михайлович (журналист)|Александр Любимов]], — уже берёт свое. Представители недавней «золотой молодёжи», выросшие в огромных квартирах или проведшие отрочество за границей, молодые выпускники международного отделения журфака [[МГУ]], они начинают делать погоду на телевидении и в прессе. Отличные стартовые возможности и врождённое отсутствие страха позволяет им в течение полугода растабуировать все запретные темы и посетить все горячие точки, куда прежде не ступала нога советского журналиста. </blockquote><gallery> Файл:Eduard Limonov.jpg| <small>[[Эдуард Лимонов]]</small> Файл:Dmitry Bykov 2006.jpg| <small>[[Быков, Дмитрий Львович|Дмитрий Быков]]</small> Файл:Borovik-artyom.jpg| <small>[[Артём Боровик]]</small> Файл:Evgeny Dodolev 1992.jpg| <small>[[Евгений Додолев]]</small> </gallery> == См. также == * [[Информационное агентство]] * [[Журналистика]] * [[Пресса в США]] * [[Фрэнк Синатра простудился]] == Литература == <i>Т.Вульф, «Новая журналистика и Антология новой журналистики»</i> == Ссылки == {{внешние ссылки нежелательны}} * {{en icon}} [http://www.esquire.com/features/articles/2003/031001_mfe_mailer_1.html Публикация Н.Мэйлера] * {{en icon}} [http://www.whocomments.org/ Who Comments?] — Краткие творческие биографии колумнистов и комментаторов прессы Великобритании * [http://old.echo.msk.ru/guests/7070/ Свобода слова в США и в России («Эхо Москвы»)] {{dmoz|World/Russian/Новости_и_СМИ/}} == Примечания == {{Примечания}}{{smi-stub}} {{rq|sources|refless|img}} {{Журналистика}} [[Категория:Пресса]] [[Категория:Журналистика]] [[Категория:Новостные программы]] [[Категория:Радиопередачи]] [[Категория:Источники информации]] [[cv:Хыпарсем]] [[fiu-vro:Miä sünnüs]] [[lb:Aktualitéit]] [[li:In 't nuujs]] [[na:Imwin]] [[pap:Eventonan aktual]] [[pt:Jornalismo#Notícia]]'
Вики-текст новой страницы после правки ($1) (new_wikitext)
'{{Значения|Новости (значения)}} {{значимость|2014-01-29}} {{нет источников|дата=2014-01-29}} '''Новости''' — оперативная [[информация|информация]], которая представляет политический, социальный или экономический интерес для аудитории в своей свежести, то есть [[Сообщение|сообщения]] о событиях, произошедших недавно или происходящих в данный момент. Также '''новостями''' называют программы (собрание нескольких новостей) на [[телевидение|телевидении]] и [[радио]], а в печатной [[пресса|прессе]] или на [[Сайт|веб-сайтах]] — сводки новостей, например, в специальной рубрике в [[газета|газете]].<!-- Новости способствуют социализации объекта их потребления, уверенности (или не уверенности) в завтрашнем дне, желанию сужествовать в спокойном предсказуемом окружении.{{источник?}} --> Как правило, новости на телевидении и радио передаются несколько раз в день, начинаются в начале часа и длятся от двух минут до часа. Новости обычно бывают из таких областей, как [[политика]], [[экономика]], [[наука]], [[культура]], [[спорт]], с [[прогноз погоды|прогнозом погоды]] в заключении. Западной традицией предполагается, что новости должны быть изложены максимально нейтрально и объективно и отдельно от комментариев. Выбор новостей для подборки осуществляется редакцией. Специальный выпуск — это выпуск, посвященный только одной теме, продолжительность и периодичность специальных выпусков может отличаться от обычных выпусков. == Изложение новостей == Это ответ на пять вопросов: '''кто, что, когда, где''' и '''почему''' (все на букву W: {{lang-en|who, what, when, where, why}}).{{Начало цитаты}} Хорошо написанная вещь — ясная, легко читаемая, в ней используется незакостеневший язык, она поучает и развлекает. Все эти характеристики подходят к хорошо написанной газетной статье в той же мере, что и к хорошо написанному роману.<ref name="ns">[http://journalism.narod.ru/pressa/0029_09.html Как писать для газеты]</ref> {{Конец цитаты}}Анализируя ситуацию в медиа-индустрии, Том Вулф резонно отмечал, что в новой журналистике использованы типичные литературные приёмы<ref>{{cite web|url = http://billbeuttler.com/work50.htm|title = Whatever Happened to the New Journalism?|accessdate = 2007-09-09|author = Beuttler, Bill|publisher = BillBeuttler.com|archiveurl = http://www.webcitation.org/60wNB6G8T|archivedate = 2011-08-15}}</ref>: * Сценоописательство. * [[Диалог|Диалоги]] героев материала, использование разговорной «живой» речи. * Отчетливо проговорённая в публикации личная точка зрения автора, употребление местоимения «[[Я (местоимение)|я]]», интерпретация описываемых событий с точек зрения конкретных персонажей. * Литературная регистрация каждодневных деталей (поведения и т. п.) персонажей, подробная фиксация т. н. статусов действующих лиц. При подготовке публикации важно верно выстроить композицию газетного материала<ref name="ns" />:<blockquote>Способ подачи материала влияет на конструкцию, основные контуры которой необходимо представить до того, как начинать писать. В простом информационном сообщении план не займет много времени и сложится в уме. Но для длинных или сложных статей его лучше набросать на бумаге. План вовсе не обязательно делать подробным — достаточно расположить по полочкам основные блоки, возможно, с небольшими пометками о том, как эти блоки связать.</blockquote>Существуют рекомендации, которым должны следовать журналисты, работающие в массовых СМИ<ref name="ns" />: *1. Добиваться ясности ещё до того, как напишете хоть слово. *2. Как можно осторожнее включайте каждый новый этап в свое повествование, каждое событие в цепь событий, каждый довод в доказательство. *3. Не считайте, что читатели наперёд знают все и разбираются во всем.<li>4. Объясняйте жаргон. Представители крупных компаний говорят, что их «операционная единица» (то есть, их фирма) «переживает некоторые затруднения с потоком наличности» (то есть, сидит без денег) из-за «проблем с внедрением на рынок» (иными словами, никто не покупает их продукцию), так что необходима «рационализация производственного процесса» (читай: будут увольнять работников). Правительственные чиновники говорят об «исправительных учреждениях», имея в виду тюрьмы, и об «отсутствии баланса между предложением жилых помещений и спросом на них», подразумевая нехватку жилья.</li>*5. Убедитесь, что написанные фразы предельно ясны. *6. Избегайте мудрёной манеры письма и заумного языка. *7. Последнее слово на тему ясности — простота. === В России === У нас в стране, как и в [[США]], авторам платят в зависимости от объёма, построчно. Это стимулирует журналистов писать большие материалы о малых проблемах. Штатные сотрудники не получают гонорара: у них оклад. Россия традиционно сильна школой репортажа. Репортажи о стремительном и неожиданном развитии событий следует писать в ритме, отражающим происходящее :<blockquote> Язык должен быть энергичным, композиция — четкой, глаголы — прямыми, фразы — ёмкими, прилагательных — как можно меньше. Наглядный пример — описание безумия, охватившего [[Санкт-Петербург]] в августе [[1914 год|1914 года]], в первые часы после объявления Германией войны России. Этот репортаж, написанный Сергеем Курнаковым, — образчик материала, который читался в том же быстром темпе, в каком происходили описываемые в нем события </blockquote>В отечественной прессе распространены разговорные фразеологические сращения и поговорки. Подобные обороты характеризуются отчётливой метафоричностью, например: «играть в бирюльки, с миру нитке, голому рубашка, мутить воду, на краю света и другие. Среди разговорных фразеологических оборотов можно выделить группу тавтологических, устаревших словосочетаний, экспрессивность которой выражена повтором слов, имеющих одинаковый корень, например: тьма тьмущая, дурак дураком, чин чином». В современной медиа-индустрии России есть свои классики жанра ([[Кабаков, Александр Абрамович|Александр Кабаков]], [[Эдуард Лимонов]] и др.). Традиционная советская периодика отличалась повествованием от третьего лица и очень сдержанным лексиконом. Но в в середине 80-х [[гласность]] привнесла в отечественную журналистику и новых авторов, и новые приёмы. Такие представители новой советской журналистики как [[Любовь Аркус]] и [[Быков, Дмитрий Львович|Дмитрий Быков]] описывали в [[1987 год|1987 году]] эти тенденции <ref>[http://www.russiancinema.ru/template.php?dept_id=3&e_dept_id=5&e_chrdept_id=4&e_chr_id=2270&chr_year=1987 Энциклопедия отечественного кино<!-- Заголовок добавлен ботом -->]</ref>:<blockquote> Язык прессы пока еще довольно однообразен, журналисты со сколько-нибудь индивидуализированным стилем — на вес золота. В газетах преобладает смесь двух новоязов: это язык прежней эпохи, сильно разбавленный англицизмами. Это молодое поколение — в основном дети тех самых [[Шестидесятник|шестидесятников]] [[Яковлев, Владимир Егорович|Владимир Яковлев]], [[Артём Боровик]], [[Дмитрий Лиханов]], [[Евгений Додолев]], [[Любимов, Александр Михайлович (журналист)|Александр Любимов]], — уже берёт свое. Представители недавней «золотой молодёжи», выросшие в огромных квартирах или проведшие отрочество за границей, молодые выпускники международного отделения журфака [[МГУ]], они начинают делать погоду на телевидении и в прессе. Отличные стартовые возможности и врождённое отсутствие страха позволяет им в течение полугода растабуировать все запретные темы и посетить все горячие точки, куда прежде не ступала нога советского журналиста. </blockquote><gallery> Файл:Eduard Limonov.jpg| <small>[[Эдуард Лимонов]]</small> Файл:Dmitry Bykov 2006.jpg| <small>[[Быков, Дмитрий Львович|Дмитрий Быков]]</small> Файл:Borovik-artyom.jpg| <small>[[Артём Боровик]]</small> Файл:Evgeny Dodolev 1992.jpg| <small>[[Евгений Додолев]]</small> </gallery> == См. также == * [http://ianewstoday.ru/ Информационное агентство] * [[Журналистика]] * [[Пресса в США]] * [[Фрэнк Синатра простудился]] == Литература == <i>Т.Вульф, «Новая журналистика и Антология новой журналистики»</i> == Ссылки == {{внешние ссылки нежелательны}} * {{en icon}} [http://www.esquire.com/features/articles/2003/031001_mfe_mailer_1.html Публикация Н.Мэйлера] * {{en icon}} [http://www.whocomments.org/ Who Comments?] — Краткие творческие биографии колумнистов и комментаторов прессы Великобритании * [http://old.echo.msk.ru/guests/7070/ Свобода слова в США и в России («Эхо Москвы»)] {{dmoz|World/Russian/Новости_и_СМИ/}} == Примечания == {{Примечания}}{{smi-stub}} {{rq|sources|refless|img}} {{Журналистика}} [[Категория:Пресса]] [[Категория:Журналистика]] [[Категория:Новостные программы]] [[Категория:Радиопередачи]] [[Категория:Источники информации]] [[cv:Хыпарсем]] [[fiu-vro:Miä sünnüs]] [[lb:Aktualitéit]] [[li:In 't nuujs]] [[na:Imwin]] [[pap:Eventonan aktual]] [[pt:Jornalismo#Notícia]]'
Унифицированная разница изменений правки ($1) (edit_diff)
'@@ -38,5 +38,5 @@ == См. также == -* [[Информационное агентство]] +* [http://ianewstoday.ru/ Информационное агентство] * [[Журналистика]] * [[Пресса в США]] '
Новый размер страницы ($1) (new_size)
14756
Старый размер страницы ($1) (old_size)
14735
Изменение размера в правке ($1) (edit_delta)
21
Добавленные в правке строки ($1) (added_lines)
[ 0 => '* [http://ianewstoday.ru/ Информационное агентство]' ]
Удалённые в правке строки ($1) (removed_lines)
[ 0 => '* [[Информационное агентство]]' ]
Была ли правка сделана через выходной узел сети Tor (tor_exit_node)
0
Unix-время изменения ($1) (timestamp)
1456204303