Журнал фильтра правок

Фильтры правок (обсуждение) — это автоматизированный механизм проверок правок участников.
(Список | Последние изменения фильтров | Изучение правок | Журнал срабатываний)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Подробности записи журнала 2 610 671

20:13, 14 августа 2018: 71 «Запрет снятия\простановки некоторых служебных шаблонов» KOLANICH (обсуждение | вклад) на странице Традиционная китайская медицина, меры: Отклонение (просмотреть)

Изменения, сделанные в правке

{{Внешние ссылки нежелательны}}
{{non-academic}}
{{ненейтрально}}
{{достоверность}}
{{противоречие}}

[[Файл:Traditional Chinese medicine in Xi'an market.jpg|thumb|На рынке фармацевтических ингредиентов в [[Сиань|Сиане]]]]
[[Файл:Traditional Chinese medicine in Xi'an market.jpg|thumb|На рынке фармацевтических ингредиентов в [[Сиань|Сиане]]]]
'''{{Нет АИ 2|Традиционная|24|11|2017}} китайская медицина''' (ТКМ, {{lang-en|Traditional Chinese Medicine, TCM}}) — система современных<ref name="taylor3-2">''Taylor K.'' [https://web.archive.org/web/20091016100137/http://www.acucentre.com.au/Classics/HistPersp/KTaylor/KTaylor%203.2.pdf CHAPTER 3 (part2): Modernizing the Old. The Creation of a 'Traditional' Chinese Medicine, 1953-6] {{недоступная ссылка|число=16|месяц=05|год=2013|url=http://www.acucentre.com.au/Classics/HistPersp/KTaylor/KTaylor%203.2.pdf}} // Chinese Medicine in Early Communist China, 1945-63. A medicine of revolution.— London: RoutledgeCurzon, 2005.<br />«TCM is a medical construct distinct to Communist China. The term refers only to Chinese medicine from mid-1956 as located in mainland China. I will therefore adopt the convention of using the acronym TCM to describe only the standardized, government-created, institution-bound medicine that has existed in the PRC since 1956. This is quite distinct from the general, uncapitalized term 'traditional Chinese medicine' which refers to past forms of Chinese medicine in general. I believe that it is heuristically useful to make this distinction of TCM as a modern subset of contemporary Chinese medicine, because it allows us a certain consensus among scholars».</ref><ref name="taylor86">''Atwood K.'' [http://www.sciencebasedmedicine.org/?p=505 A Partial Book Review: Chinese Medicine in Early Communist China, 1945-63: a Medicine of Revolution, by Kim Taylor]<br />The ''Traditional Chinese Medicine (TCM)'' that has been fostered in the PRC is not traditional. The very adjective ''Traditional'', in regard to Chinese medicine, was not formally used in China until the mid-1950s, and even then was applied «exclusively in English language literature produced by the Chinese mainland press…» (Taylor, p. 86)</ref><ref name="hai">''Hong Hai'' [http://journal.acs-cam.org.uk/data/archive/2009/200903-article2.pdf Kuhn and the Two Cultures of Western and Chinese Medicine] // Journal of Cambridge Studies, Vol 4. No.3 September 2009, p.20<br />«Chinese medicine henceforth became known as „Traditional Chinese Medicine“ (TCM) to refer to the state-sanctioned practice of Chinese medicine. ''It was „traditional“ only in the sense of having originated from the classics of Chinese medicine'' and being a different system from modern Western medicine. But in fact it was a new system that reflected the social and political milieu of modern China.<br />The first national textbook appeared in 1958, titled Outline of Chinese Medicine (Zhongyixue gailun 中医学概论). It was superseded by other specialized texts covering foundational theory, diagnostics, acupuncture and moxibustion, ''material medica'', prescriptions, internal medicine, pediatrics, gynecology, skin diseases so forth. The structural similarity of these textbooks to their Western medical counterparts was obvious and deliberate. The textbooks constituted a massive systematization of medical theory and practice, the first to appear in Chinese history».</ref> учений и практик, зародившаяся в [[Древний Китай|Древнем Китае]] и возникшая из внимательного наблюдения за функционированием человеческого организма и последующей систематизации этих наблюдений с использованием характерной для данного региона [[Парадигма (философия)|парадигмы]], которую можно охарактеризовать как учение о символах и числах. В [[Китай|Китае]] рассматривается как часть науки о «воспитании жизни» («ян шэн сюе» — {{lang-zh2|養生學}}), куда помимо медицины входят и различные методы психофизиологических практик ([[ушу]], [[цигун]], [[дао]]-инь и т. д.), [[диетология]] и тому подобное.
'''{{Нет АИ 2|Традиционная|24|11|2017}} китайская медицина''' (ТКМ, {{lang-en|Traditional Chinese Medicine, TCM}}) — система современных<ref name="taylor3-2">''Taylor K.'' [https://web.archive.org/web/20091016100137/http://www.acucentre.com.au/Classics/HistPersp/KTaylor/KTaylor%203.2.pdf CHAPTER 3 (part2): Modernizing the Old. The Creation of a 'Traditional' Chinese Medicine, 1953-6] {{недоступная ссылка|число=16|месяц=05|год=2013|url=http://www.acucentre.com.au/Classics/HistPersp/KTaylor/KTaylor%203.2.pdf}} // Chinese Medicine in Early Communist China, 1945-63. A medicine of revolution.— London: RoutledgeCurzon, 2005.<br />«TCM is a medical construct distinct to Communist China. The term refers only to Chinese medicine from mid-1956 as located in mainland China. I will therefore adopt the convention of using the acronym TCM to describe only the standardized, government-created, institution-bound medicine that has existed in the PRC since 1956. This is quite distinct from the general, uncapitalized term 'traditional Chinese medicine' which refers to past forms of Chinese medicine in general. I believe that it is heuristically useful to make this distinction of TCM as a modern subset of contemporary Chinese medicine, because it allows us a certain consensus among scholars».</ref><ref name="taylor86">''Atwood K.'' [http://www.sciencebasedmedicine.org/?p=505 A Partial Book Review: Chinese Medicine in Early Communist China, 1945-63: a Medicine of Revolution, by Kim Taylor]<br />The ''Traditional Chinese Medicine (TCM)'' that has been fostered in the PRC is not traditional. The very adjective ''Traditional'', in regard to Chinese medicine, was not formally used in China until the mid-1950s, and even then was applied «exclusively in English language literature produced by the Chinese mainland press…» (Taylor, p. 86)</ref><ref name="hai">''Hong Hai'' [http://journal.acs-cam.org.uk/data/archive/2009/200903-article2.pdf Kuhn and the Two Cultures of Western and Chinese Medicine] // Journal of Cambridge Studies, Vol 4. No.3 September 2009, p.20<br />«Chinese medicine henceforth became known as „Traditional Chinese Medicine“ (TCM) to refer to the state-sanctioned practice of Chinese medicine. ''It was „traditional“ only in the sense of having originated from the classics of Chinese medicine'' and being a different system from modern Western medicine. But in fact it was a new system that reflected the social and political milieu of modern China.<br />The first national textbook appeared in 1958, titled Outline of Chinese Medicine (Zhongyixue gailun 中医学概论). It was superseded by other specialized texts covering foundational theory, diagnostics, acupuncture and moxibustion, ''material medica'', prescriptions, internal medicine, pediatrics, gynecology, skin diseases so forth. The structural similarity of these textbooks to their Western medical counterparts was obvious and deliberate. The textbooks constituted a massive systematization of medical theory and practice, the first to appear in Chinese history».</ref> учений и практик, зародившаяся в [[Древний Китай|Древнем Китае]] и возникшая из внимательного наблюдения за функционированием человеческого организма и последующей систематизации этих наблюдений с использованием характерной для данного региона [[Парадигма (философия)|парадигмы]], которую можно охарактеризовать как учение о символах и числах. В [[Китай|Китае]] рассматривается как часть науки о «воспитании жизни» («ян шэн сюе» — {{lang-zh2|養生學}}), куда помимо медицины входят и различные методы психофизиологических практик ([[ушу]], [[цигун]], [[дао]]-инь и т. д.), [[диетология]] и тому подобное.
{{Внешние ссылки нежелательны}}
{{Внешние ссылки нежелательны}}


{{non-academic}}
{{ВС}}
{{ненейтрально}}
{{достоверность}}
{{противоречие}}


{{Лженаука}}
{{ВС}}


[[Категория:История медицины]]
[[Категория:История медицины]]

Параметры действия

ПеременнаяЗначение
Была ли правка отмечена как «малое изменение» (больше не используется) (minor_edit)
false
Число правок участника (user_editcount)
215
Имя учётной записи (user_name)
'KOLANICH'
Возраст учётной записи (user_age)
339035425
Группы (включая неявные) в которых состоит участник (user_groups)
[ 0 => 'uploader', 1 => '*', 2 => 'user', 3 => 'autoconfirmed' ]
Редактирует ли пользователь через мобильное приложение (user_app)
false
Редактирует ли участник через мобильный интерфейс (user_mobile)
false
user_wpzero
false
ID страницы (page_id)
886339
Пространство имён страницы (page_namespace)
0
Название страницы (без пространства имён) (page_title)
'Традиционная китайская медицина'
Полное название страницы (page_prefixedtitle)
'Традиционная китайская медицина'
Действие (action)
'edit'
Описание правки/причина (summary)
''
Старая модель содержимого (old_content_model)
'wikitext'
Новая модель содержимого (new_content_model)
'wikitext'
Вики-текст старой страницы до правки (old_wikitext)
'[[Файл:Traditional Chinese medicine in Xi'an market.jpg|thumb|На рынке фармацевтических ингредиентов в [[Сиань|Сиане]]]] '''{{Нет АИ 2|Традиционная|24|11|2017}} китайская медицина''' (ТКМ, {{lang-en|Traditional Chinese Medicine, TCM}}) — система современных<ref name="taylor3-2">''Taylor K.'' [https://web.archive.org/web/20091016100137/http://www.acucentre.com.au/Classics/HistPersp/KTaylor/KTaylor%203.2.pdf CHAPTER 3 (part2): Modernizing the Old. The Creation of a 'Traditional' Chinese Medicine, 1953-6] {{недоступная ссылка|число=16|месяц=05|год=2013|url=http://www.acucentre.com.au/Classics/HistPersp/KTaylor/KTaylor%203.2.pdf}} // Chinese Medicine in Early Communist China, 1945-63. A medicine of revolution.— London: RoutledgeCurzon, 2005.<br />«TCM is a medical construct distinct to Communist China. The term refers only to Chinese medicine from mid-1956 as located in mainland China. I will therefore adopt the convention of using the acronym TCM to describe only the standardized, government-created, institution-bound medicine that has existed in the PRC since 1956. This is quite distinct from the general, uncapitalized term 'traditional Chinese medicine' which refers to past forms of Chinese medicine in general. I believe that it is heuristically useful to make this distinction of TCM as a modern subset of contemporary Chinese medicine, because it allows us a certain consensus among scholars».</ref><ref name="taylor86">''Atwood K.'' [http://www.sciencebasedmedicine.org/?p=505 A Partial Book Review: Chinese Medicine in Early Communist China, 1945-63: a Medicine of Revolution, by Kim Taylor]<br />The ''Traditional Chinese Medicine (TCM)'' that has been fostered in the PRC is not traditional. The very adjective ''Traditional'', in regard to Chinese medicine, was not formally used in China until the mid-1950s, and even then was applied «exclusively in English language literature produced by the Chinese mainland press…» (Taylor, p. 86)</ref><ref name="hai">''Hong Hai'' [http://journal.acs-cam.org.uk/data/archive/2009/200903-article2.pdf Kuhn and the Two Cultures of Western and Chinese Medicine] // Journal of Cambridge Studies, Vol 4. No.3 September 2009, p.20<br />«Chinese medicine henceforth became known as „Traditional Chinese Medicine“ (TCM) to refer to the state-sanctioned practice of Chinese medicine. ''It was „traditional“ only in the sense of having originated from the classics of Chinese medicine'' and being a different system from modern Western medicine. But in fact it was a new system that reflected the social and political milieu of modern China.<br />The first national textbook appeared in 1958, titled Outline of Chinese Medicine (Zhongyixue gailun 中医学概论). It was superseded by other specialized texts covering foundational theory, diagnostics, acupuncture and moxibustion, ''material medica'', prescriptions, internal medicine, pediatrics, gynecology, skin diseases so forth. The structural similarity of these textbooks to their Western medical counterparts was obvious and deliberate. The textbooks constituted a massive systematization of medical theory and practice, the first to appear in Chinese history».</ref> учений и практик, зародившаяся в [[Древний Китай|Древнем Китае]] и возникшая из внимательного наблюдения за функционированием человеческого организма и последующей систематизации этих наблюдений с использованием характерной для данного региона [[Парадигма (философия)|парадигмы]], которую можно охарактеризовать как учение о символах и числах. В [[Китай|Китае]] рассматривается как часть науки о «воспитании жизни» («ян шэн сюе» — {{lang-zh2|養生學}}), куда помимо медицины входят и различные методы психофизиологических практик ([[ушу]], [[цигун]], [[дао]]-инь и т. д.), [[диетология]] и тому подобное. В середине 1950-х годов в Китае был возрождён интерес к древним учениям и практикам<ref name="taylor3-2"/><ref name="taylor86"/>, в это время ТКМ окончательно сформировалась как вид [[Альтернативная медицина|альтернативной медицины]]<ref name="jackson">''Jackson J. P.'' [http://www.ukskeptics.com/acupuncture.php What is acupuncture?] // UKSkeptics</ref> и стала позиционироваться правительством как национальное достояние, символ Китая<ref name="modern">[http://www.shen-nong.com/eng/history/modern.html Modern China 1912AD ~ present] / TCM History. Shen-Nong.org</ref>, как научная дисциплина<ref name="atwQuo">''Atwood K.'' [http://www.sciencebasedmedicine.org/?p=505 A Partial Book Review: Chinese Medicine in Early Communist China, 1945-63: a Medicine of Revolution, by Kim Taylor]<br />«…They should learn how to use modern science to explain the principles of Chinese medicine. They should translate some classical Chinese medicine books into modern language, with proper annotations and explanations. Then a new medical science, based on the integration of Chinese and Western medicine, can emerge. That would be a great contribution to the world».</ref><ref name="coombs">[https://web.archive.org/web/20070610170419/http://coombs.anu.edu.au/SpecialProj/ASAA/biennial-conference/2006/Paton-Michael-ASAA2006.pdf Cap — Anu<!-- Заголовок добавлен ботом -->]</ref>. После 1972 года, когда границы стали более прозрачными, ТКМ получила заметное распространение в западных странах<ref name="intro">[http://www.shen-nong.com/eng/history/introduction.html Introduction] / TCM History. Shen-Nong.org</ref>. ТКМ является объектом критики из-за отсутствия у неё научных оснований<ref name="b+s"/>, по причине её использования взамен общепринятой медицины при сомнительной эффективности<ref name="NIH-1997consensus"/>, возможности побочных эффектов, употребления токсичных и заражённых микроорганизмами препаратов<ref name="r+i">{{статья |автор= Rômulo R. N. A., Ierecê M. L. R. |заглавие= Biodiversity, traditional medicine and public health: where do they meet? |ссылка= http://www.ethnobiomed.com/content/3/1/14 |язык= |издание= Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine |тип= |год= 2007 |том= 14|номер= 3 |страницы= |doi = 10.1186/1746-4269-3-14 |issn=}}</ref>, угрозы экологии из-за уничтожения животных и растений, в том числе редких и исчезающих видов<ref name="still">{{статья |автор= Still J.|заглавие= Use of animal products in traditional Chinese medicine: environmental impact and health hazards |ссылка= |язык= |издание= Complementary Therapies in Medicine |тип= |год= 2003 |том= 11|номер= 2 |страницы= 118–122 |doi= 10.1016/S0965-2299(03)00055-4 |issn=}}</ref>, способствования созданию чёрного рынка органов животных и нелегальной торговле ими<ref name="wwf">{{cite web|url=http://worldwildlife.org/publications/a-tale-of-two-cities-a-comparative-study-of-traditional-chinese-medicine-markets-in-san-francisco-and-new-york-city|title=A Tale of Two Cities: A Comparative Study of Traditional Chinese Medicine Markets in San Francisco and New York City|author=Henry L. A.|date=|work=|publisher= // TRAFFIC North America.— Washington D.C.: [[Всемирный фонд дикой природы|World Wildlife Fund]], 2004|accessdate=2013-01-24|lang=en|archiveurl=https://www.webcitation.org/6E87icUY6|archivedate=2013-02-02}} {{cite web|url=http://assets.worldwildlife.org/publications/419/files/original/A_Tale_of_Two_Cities_A_Comparative_Study_of_Traditional_Chinese_Medicine_Markets_in_San_Francisco_and_New_York_City.pdf|title= Прямая ссылка|publisher=|accessdate=2013-01-24|lang=|archiveurl=https://www.webcitation.org/6E87jAvZX|archivedate=2013-02-02}}</ref>. Зачастую рассматривается наукой и [[Доказательная медицина|доказательной медициной]]<ref name="b+s"/><ref name="NIH-1997consensus"/><ref name="Barrett"/> как [[Псевдонаука|псевдонаучная]] и основанная на метафизических предпосылках<ref name="Charlton"/>. По данным МОЗ КНР за последние 60 лет (1949—2009) средняя продолжительность жизни увеличилась с 35 до 73 лет<ref name="zhaori">''Zhaori Ge-tu'' [http://cmj.org/periodical/PaperList.asp?id=CMJLW2009928300925604521 Face challenges with confidence when we review the great achievements at the 60th birthday of the people′s republic] // Chinese Medical Journal, 2009;122(19):2205-2208.{{недоступная ссылка|1=http://cmj.org/periodical/PaperList.asp?id=CMJLW2009928300925604521}}</ref>. Это напрямую связано с внедрением в Китае современной научной медицины<ref>{{книга|автор=Riley J. C. |заглавие=Rising Life Expectancy: A Global History|ссылка=https://books.google.by/books?id=4Ng2Y7eJ7A0C&pg=PA94&lpg=PA94&dq=china+life+expectancy+western+medicine&source=bl&ots=8_eMT_tX2Q&sig=eWABgEGxrUBbrbaZ90iUAoLrRH8&hl=ru&sa=X&ei=WznlULXoCYWgtAbqtYGADw&redir_esc=y#v=onepage&q=china%20life%20expectancy%20western%20medicine&f=false|издательство=Cambridge University Press|год=2001|pages=93—94|allpages=256|isbn=9780521002813}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.acsh.org/traditional-chinese-medicine-good-enough/|title=Traditional Chinese Medicine: Good Enough?|author=Schneider K. L. |publisher=American Council on Science and Health|accessdate=2013-01-03|archiveurl=https://www.webcitation.org/6DOGobGMa|archivedate=2013-01-03}}</ref> взамен традиционной и с прогрессом медицинских наук<ref name="zhaori"/>. == Основные положения == Китайская медицина и [[китайская философия]] с момента своего возникновения формировались одновременно и неразрывно; в достаточно полной мере это формирование состоялось уже в середине первого тысячелетия до нашей эры. К этому времени обобщающими концептуальными сочинениями стали:<ref name="Dubrovin_1991">''Дубровин Д. А.'' Трудные вопросы классической китайской медицины. Л.: Аста-пресс, 1991</ref> * [[И Цзин]] (易經) — «Книга Перемен», * [[Дао Дэ Цзин]] (道德經) — «Трактат о Дао и Дэ», автор [[Лао Цзы]], * [[:en:Shennong_Ben_Cao_Jing|Шэнь Нун Бэньцаоцзин]] (神農本草經) — «Трактат о лекарственных средствах императора [[Шэнь-нун]]а», * [[:en:Huangdi_Neijing|Хуан Ди Нэйцзин]] (黃帝內經) — «Трактат о внутреннем Жёлтого Императора [[Хуан-ди]]», * [[:en:Nan_Jing_(Chinese_medicine)|Наньцзин]] (難經) — «Трактат Трудные вопросы». Значение этих сочинений исключительно важно для китайской философии даже в большей степени, чем для китайской медицины, поскольку считается, что в период царствования императора [[Цинь Шихуанди]] ([[259]]—[[210]] до н. э.) все книги по философии были по его приказу уничтожены, кроме трактатов с медицинской направленностью.<ref name="Dubrovin_1991"/> Традиционная китайская медицина рассматривает человека как часть природы и органически целое, центральное место в котором занимают [[«Плотные» органы|«плотные»]] и [[«Полые» органы|«полые»]] органы, а внутренние коммуникации обеспечивается [[Система меридианов|системой меридианов]]. Все явления окружающего мира, включая человека и природу, интерпретируются китайской медициной как взаимодействие между двумя началами [[инь и ян]], представляющими собой противоположные аспекты единой действительности. Возникновение и развитие болезни рассматриваются китайской медициной как результат борьбы между защитными силами организма и вызывающим болезнь нарушением, как проявление неуравновешенности между [[инь и ян]] или как результат внутренних причин, действующих внутри человеческого организма. В середине XX века руководство Китая приложило усилия к тому, чтобы в теориях и практиках традиционной китайской медицины объединить подходы западной и восточной медицины<ref name="taylor86"/>. === Девять законов медицины === {{начало цитаты}}«От Неба и Земли происходит все великое множество предметов; и от Начала до Завершения ими управляют Девять законов.»{{конец цитаты|источник=Нейцзин}} В трактате «О внутреннем» (Нэйцзин) выделено девять основных категорий, или законов медицины. Эти законы сопоставлены частям тела человека:<ref name="Dubrovin_1991"/> {| class="wikitable" |- ! !! Категория !! Соответствие в теле человека |- | 1-й || Небо || Кожа |- | 2-й || Земля || Плоть |- | 3-й || Человек || Кровь и пульсирующие сосуды |- | 4-й || Время || Связки |- | 5-й || Звук || Слух |- | 6-й || Ритм || [[Инь и Ян|Инь-Ян]] |- | 7-й || Звезды || Зубы, лицо, глаза |- | 8-й || Ветер || Энергия [[ци]] |- | 9-й || Пространство || Девять отверстий организма<br />и триста шестьдесят пять его сосудов |} ==== Небо, земля, человек ==== Первые три закона — Небо, Земля и Человек — символизируют весь комплекс взаимоотношении, которые только могут возникнуть между Космосом, непроявленной Природой и объединяющей её серединой, которую представляет человек.<ref name="Dubrovin_1991"/> Философ [[Мэн-цзы]] объясняет эти три закона с позиции внутреннего сознания человека: {{начало цитаты}}Тот, кто до предела совершенствует своё внутреннее сознание, тот познает свою природу ''(то есть Землю)''; тот, кто познает свою природу, тот познает Небо".{{конец цитаты|источник=}} В трактате Наньцзин («Трудные вопросы») законы Небо, Земля и Человек проявляются специальным органом «три обогревателя» (сань-цзяо), где верхний обогреватель соответствует Небу, средний — Человеку, а нижний — Земле. В области исследования пульса на лучевой артерии руки также выделяется три уровня, следующих Небу, Человеку и Земле — верхний, средний и нижний. ==== Остальные категории ==== '''Время''' — категория, на основе которой понимаются суточные и сезонные изменения активности важнейших органов и циркуляция [[ци]] и крови по организму. В трактате Наньцзин говорится, что ''«за целые сутки, пока из водных часов клепсидры изольется сто капель воды, питающая чистая энергия инь-ци и защитная мутная энергия вэй-ци совершат двадцать пять переходов в области Ян тела и двадцать пять переходов в области Инь тела, что составляет целый оборот энергии»''. Также выводится зависимость между временем года и характером пульса человека.<ref name="Dubrovin_1991"/> '''Звук''' — посредством звука или вибрацией определенной частоты может быть выражено состояние любого явления. Когда древний философ приступал к исследованию предмета, он обращал всё внимание не на интеллектуальную его оценку, но на трансцендентальное интуитивное восприятие состояния его «энергетической вибрации». В Наньцзин говорится: ''«Тот, кто слушает и познает, именуется совершенномудрым… (он) вслушивается в звуки и после этого приступает к лечению больного. Тот, кто познает внутреннюю сущность предметов, имеет мудрость, превосходящую все мыслимое.»'' Это можно понимать так: уяснение биоэнергетического состояния пациента уже позволяет определять болезнь и выбирать методы лечения.<ref name="Dubrovin_1991"/> '''Ритм''' — из концепции [[инь-ян]] вытекает [[У-син|концепция пяти первоэлементов (у-син)]], которые составляют основу всех вещей и явлений. Пять плотных органов (чжан) разделены по пяти первоэлементам. В эмоциональной сфере человека пяти первоэлементам соответствуют пять эмоций, а в духовной сфере — пять духов. Выделяются также пять цветов, пять звуков, пять сезонных вредоносных биоклиматических влияний на человека, пять видов жидкостей организма и т. д. Среди ритмических характеристик, которым подчинена человеческая жизнь, выделяется дыхание, ритм пульса, смену дня и ночи, сезоны года и годичные циклы, в соответствии с которыми меняется активность функциональных систем организма.<ref name="Dubrovin_1991"/> '''Звезды''' — этому закону подчиняется человеческая жизнь. Имеется в виду влияние фаз Луны, движения планет, положение Солнца и звезд в зодиакальных знаках на здоровье и судьбу человека.<ref name="Dubrovin_1991"/> '''Ветер''' — этим законом определяется влияние ветров на самочувствие, а также состояние всего энергетического потенциала человека, обозначаемого понятием жизненные силы [[ци]].<ref name="Dubrovin_1991"/> '''Пространство''' — этим законом определяется влияние болезни, присутствующей на том или ином плане нашего многомерного мира, на общий ход течения патологических процессов в организме. Врач должен учитывать «тонкие» составляющие заболевания, например, те, которые определяются экстрасенсорно<!-- все врачи должны быть экстрасенсами? --> (согласно современным трактовкам). Древние философы были знакомы с концепцией многомерности мироздания. Так, например, некоторые виды жизненной силы [[ци]], движущейся по [[меридиан (акупунктура)|каналам]] внутри тела, представлены на более «тонких» пространственных мерностях.<ref name="Dubrovin_1991"/> === Инь-ян === {{Main|Инь-ян}} Учение об ''инь'' и ''ян'' составляет [[мировоззрение|мировоззренческую]] основу традиционной китайской медицины. Все явления окружающего мира, включая человека и природу, интерпретируются китайской медициной как взаимодействие между двумя началами ''инь'' и ''ян'', представляющими собой различные аспекты единой действительности.<ref name="Schnorrenberger_2003">''Шнорренбергер К.'' Учебник китайской медицины для западных врачей — М: «Balbe», 2003.</ref>{{Проверить авторитетность|13|06|2011}} == Первоисточники традиционной китайской медицины == см. [[:en:Wushi'er Bingfang]] 五十二病方: наиболее длинный из известных манускриптов по медицине раннего периода, обнаруженный в 1973 г. в захоронении [[Мавандуй]]. === Нэй цзин<ref>{{Cite web|url=http://www.tamqui.com/buddhaworld/%D0%9D%D1%8D%D0%B9_%D1%86%D0%B7%D0%B8%D0%BD|title=Нэй цзин — Buddha World|publisher=www.tamqui.com|accessdate=2016-05-06}}</ref> === Согласно мнению большинства комментаторов, священная книга "Нэй цзин", авторство которой приписывают легендарному императору [[Хуан-ди]], (на самом деле) была написана (или составлена) многими знаменитыми врачами-иглоукалывателями в период "борющихся царств" (примерно за пятьсот лет до Рождества Христова) во времена правления Ханьской династии, которое закончилось во втором веке нашей эры. В первоначальном варианте "Нэй цзин" содержала девятнадцать глав и состояла из двух частей, из которых первая называлась "Су вэнь", а вторая — "Трактат по акупунктуре" (впоследствии её назвали "Линь шу"). "Нэй цзин" является самым древним медицинским трактатом из числа сохранившихся до наших дней. Он является основой и наиболее фундаментальным текстом по традиционной китайской медицине, содержащим в себе совокупность опыта использования акупунктуры. В ней также обобщены почти все школы философской мысли Древнего Китая: * конфуцианство, * "космологическая школа Инь-Ян", * школа пяти стихий * даосизм Она включает в себя сведения по: *анатомии, * физиологии, * патологии, * гигиене, * методам лечения посредством иглоукалывания * назначения лекарственных средств. Однако эта книга непроста — не учебник [[Метафизика|метафизических]] знаний. Книга является прежде всего плодом наблюдений и экспериментирования и для формирования концепции "энергии" в ней были использованы самые разные течения мысли из числа существовавших в эпоху её создания. == Методы диагностики == В области диагностики болезней китайская медицина использует: * Четыре метода исследования * Восемь руководящих принципов * Синдромы плотных и полых органов, шести каналов * Синдромы трёх обогревателей == Методы лечения == При лечении заболеваний наибольшее внимание китайская медицина уделяет профилактике их возникновения. В этом отношении в настоящее время, как и тысячелетия назад, находит применение принцип «лечить пациента прежде, чем возникнет болезнь». Основным правилом лечения является устранение причины заболевания. К терапевтическим правилам относится также лечение пациента при строгом учёте его индивидуальной предрасположенности, географического положения и времени года. == Традиционная китайская и западная медицина == Для традиционной китайской медицины характерны представления о [[Меридиан (акупунктура)|меридианах]], выступающих в качестве каналов движения жизненной энергии [[ци]]. Эти представления до сих пор базируются на [[Метафизика|метафизических]] принципах<ref name="Charlton">{{статья|автор=Charlton B. G.|заглавие=Philosophy of medicine: alternative or scientific|оригинал=|ссылка=https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC1293580/?page=2|автор издания=|издание=[[:en:Journal of the Royal Society of Medicine|Journal of the Royal Society of Medicine]]|тип=|место=|издательство=|год=1992 August|выпуск=|том=|номер=85(8)|страницы=437|isbn=|issn=|doi=|язык=en}}</ref>, характерных для донаучной медицины<ref name="Charlton"/>. Меридианы и соответствующие им [[Точка (акупунктура)|точки]] рассматриваются современной наукой как вымышленные сущности<ref name="NCAHF">[http://www.ncahf.org/pp/acu.html NCAHF Position Paper on Acupuncture (1990)] // The National Council Against Health Fraud, Inc.<br />«NCAHF believes: 1) Acupuncture is an unproven modality of treatment; 2) Its theory and practice are based on primitive and fanciful concepts of health and disease that bear no relationship to present scientific knowledge…»<br />«The life force, Ch’i, has no basis in human physiology. The '''meridians''' are imaginary; their locations do not relate to internal organs, and therefore do not relate to human anatomy. Acupuncture points are also imaginary».</ref>. Современные западные научные представления о [[Анатомия человека|человеческой анатомии]] также возникли на основании [[метафизика|метафизических]]<ref name="Charlton"/> представлений донаучной медицины, таких как «жидкости» ([[гуморы]])<ref name="Charlton"/>, «[[мышцы]]»<ref name="sesp">http://www.sesp.northwestern.edu/docs/publications/6074956944509ac426aaa6.pdf</ref> и др. В процессе становления научной медицины были установлены соответствия между этими метафизическими принципами и результатами эмпирических наблюдений, что привело к формированию современных анатомических знаний<ref name="sesp"/>. Так, метафизические представления о жидкостях (гуморах) трансформировались в современные знания о [[кровеносная система|кровеносной]] и [[лимфатическая система|лимфатической системах]]. Традиционная китайская медицина строилась на иных представлениях. Так, идея «мышц» в ней отсутствовала<ref name="sesp"/>. При этом существуют попытки установления аналогий между метафизическими представлениями о гуморальной циркуляции в западной традиции и движении ци в китайской<ref name="sesp"/>. Среди современных китайских исследователей распространено убеждение{{Значимость факта?}} в научности традиционной китайской медицины<ref name="coombs" />, как имеющей эмпирические основания{{Какие}}, но развивающейся на основании представлений о человеческом теле, отличающихся от принятых в западной традиции<ref name="coombs"/>. Рядом исследователей предпринимались заметные усилия по установлению соответствия между современными научными представлениями о человеческой анатомии, в частности о сердечно-сосудистой, нервной и лимфатической системах, и меридианами<ref name="b+s">''Beyerstein B.L., Sampson W.'' [http://www.csicop.org/si/show/china_conference_1/ Traditional Medicine and Pseudoscience in China: A Report of the Second CSICOP Delegation (Part 1)] // Skeptical Inquirer 20(4):18-26, 1996.<br />«…Although the delegation found this „force“ dismally inaccurate when the Qigong masters invoked it to diagnose illnesses, it is the same „energy“ that TCM advocates say runs through '''acupuncture meridians''' to effect healing. It has always struck us as odd that proponents can accept that this mysterious energy is unable to interact with the physical matter in the sensors of measuring instruments (which could confirm its existence) while it is still able to interact with the physical matter of bodily organs to „read“ their state of health and produce a cure».<br />«8. For instance, no reputable scientist has ever found an anatomical basis in the circulatory, nervous, or lymphatic systems for the „'''meridians'''“ through which the health-enhancing vital energies posited by TCM are supposed to flow».</ref><ref name="Barrett">''Barrett S.'' [http://www.quackwatch.com/01QuackeryRelatedTopics/acu.html Be Wary of Acupuncture, Qigong, and «Chinese Medicine»] // quackwatch.com, 2008.</ref><ref name="NIH-1997consensus">{{cite web|author=NIH Consensus Development Program|title=Acupuncture -- Consensus Development Conference Statement|url=http://consensus.nih.gov/1997/1997Acupuncture107html.htm|date=November 3–5, 1997|publisher=National Institutes of Health|accessdate=2007-07-17|archiveurl=https://www.webcitation.org/618ZUP7jI|archivedate=2011-08-23}}<br />«Despite considerable efforts to understand the anatomy and physiology of the „acupuncture points“, the definition and characterization of these points remains controversial. Even more elusive is the basis of some of the key traditional Eastern medical concepts such as the circulation of [[Ци|Qi]], the meridian system, and the five phases theory, which are difficult to reconcile with contemporary biomedical information but continue to play an important role in the evaluation of patients and the formulation of treatment in acupuncture».</ref>. Однако достоверных научных доказательств подобных соответствий обнаружить не удалось<ref name="b+s"/><ref name="NIH-1997consensus"/><ref name="Barrett"/>. == См. также == * [[Акупунктура]] == Примечания == {{примечания|2}} == Литература == * {{публикация|книга|автор=[[Лувсан, Гаваа]]|заглавие=Традиционные и современные аспекты восточной медицины|место=|издательство=Московские учебники и Картолитография|год=2000|страниц=408|страницы = |isbn = 978-5-7853-0107-5|тираж=50000}} * {{публикация|книга|автор=[[Мачоча, Джовани]]|заглавие=Основы китайской медицины. Подробное руководство для специалистов по акупунктуре и лечению травами. Пер. с англ. В 3-х т |том=1—2|место=Москва|издательство=Рид Элсивер|год=2011|страниц=440|страницы = |isbn = 978-5-91713-051-4|тираж=2000}} == Ссылки == {{Навигация}} * {{ВТ-ЭСБЕ|Медицина|[[Скориченко-Амбодик, Григорий Григорьевич|Скориченко-Амбодик Г. Г.]]}} {{Внешние ссылки нежелательны}} {{non-academic}} {{ненейтрально}} {{достоверность}} {{противоречие}} {{ВС}} [[Категория:История медицины]] [[Категория:Традиционная китайская медицина]] [[Категория:Медицинская антропология]]'
Вики-текст новой страницы после правки (new_wikitext)
'{{Внешние ссылки нежелательны}} {{non-academic}} {{ненейтрально}} {{достоверность}} {{противоречие}} [[Файл:Traditional Chinese medicine in Xi'an market.jpg|thumb|На рынке фармацевтических ингредиентов в [[Сиань|Сиане]]]] '''{{Нет АИ 2|Традиционная|24|11|2017}} китайская медицина''' (ТКМ, {{lang-en|Traditional Chinese Medicine, TCM}}) — система современных<ref name="taylor3-2">''Taylor K.'' [https://web.archive.org/web/20091016100137/http://www.acucentre.com.au/Classics/HistPersp/KTaylor/KTaylor%203.2.pdf CHAPTER 3 (part2): Modernizing the Old. The Creation of a 'Traditional' Chinese Medicine, 1953-6] {{недоступная ссылка|число=16|месяц=05|год=2013|url=http://www.acucentre.com.au/Classics/HistPersp/KTaylor/KTaylor%203.2.pdf}} // Chinese Medicine in Early Communist China, 1945-63. A medicine of revolution.— London: RoutledgeCurzon, 2005.<br />«TCM is a medical construct distinct to Communist China. The term refers only to Chinese medicine from mid-1956 as located in mainland China. I will therefore adopt the convention of using the acronym TCM to describe only the standardized, government-created, institution-bound medicine that has existed in the PRC since 1956. This is quite distinct from the general, uncapitalized term 'traditional Chinese medicine' which refers to past forms of Chinese medicine in general. I believe that it is heuristically useful to make this distinction of TCM as a modern subset of contemporary Chinese medicine, because it allows us a certain consensus among scholars».</ref><ref name="taylor86">''Atwood K.'' [http://www.sciencebasedmedicine.org/?p=505 A Partial Book Review: Chinese Medicine in Early Communist China, 1945-63: a Medicine of Revolution, by Kim Taylor]<br />The ''Traditional Chinese Medicine (TCM)'' that has been fostered in the PRC is not traditional. The very adjective ''Traditional'', in regard to Chinese medicine, was not formally used in China until the mid-1950s, and even then was applied «exclusively in English language literature produced by the Chinese mainland press…» (Taylor, p. 86)</ref><ref name="hai">''Hong Hai'' [http://journal.acs-cam.org.uk/data/archive/2009/200903-article2.pdf Kuhn and the Two Cultures of Western and Chinese Medicine] // Journal of Cambridge Studies, Vol 4. No.3 September 2009, p.20<br />«Chinese medicine henceforth became known as „Traditional Chinese Medicine“ (TCM) to refer to the state-sanctioned practice of Chinese medicine. ''It was „traditional“ only in the sense of having originated from the classics of Chinese medicine'' and being a different system from modern Western medicine. But in fact it was a new system that reflected the social and political milieu of modern China.<br />The first national textbook appeared in 1958, titled Outline of Chinese Medicine (Zhongyixue gailun 中医学概论). It was superseded by other specialized texts covering foundational theory, diagnostics, acupuncture and moxibustion, ''material medica'', prescriptions, internal medicine, pediatrics, gynecology, skin diseases so forth. The structural similarity of these textbooks to their Western medical counterparts was obvious and deliberate. The textbooks constituted a massive systematization of medical theory and practice, the first to appear in Chinese history».</ref> учений и практик, зародившаяся в [[Древний Китай|Древнем Китае]] и возникшая из внимательного наблюдения за функционированием человеческого организма и последующей систематизации этих наблюдений с использованием характерной для данного региона [[Парадигма (философия)|парадигмы]], которую можно охарактеризовать как учение о символах и числах. В [[Китай|Китае]] рассматривается как часть науки о «воспитании жизни» («ян шэн сюе» — {{lang-zh2|養生學}}), куда помимо медицины входят и различные методы психофизиологических практик ([[ушу]], [[цигун]], [[дао]]-инь и т. д.), [[диетология]] и тому подобное. В середине 1950-х годов в Китае был возрождён интерес к древним учениям и практикам<ref name="taylor3-2"/><ref name="taylor86"/>, в это время ТКМ окончательно сформировалась как вид [[Альтернативная медицина|альтернативной медицины]]<ref name="jackson">''Jackson J. P.'' [http://www.ukskeptics.com/acupuncture.php What is acupuncture?] // UKSkeptics</ref> и стала позиционироваться правительством как национальное достояние, символ Китая<ref name="modern">[http://www.shen-nong.com/eng/history/modern.html Modern China 1912AD ~ present] / TCM History. Shen-Nong.org</ref>, как научная дисциплина<ref name="atwQuo">''Atwood K.'' [http://www.sciencebasedmedicine.org/?p=505 A Partial Book Review: Chinese Medicine in Early Communist China, 1945-63: a Medicine of Revolution, by Kim Taylor]<br />«…They should learn how to use modern science to explain the principles of Chinese medicine. They should translate some classical Chinese medicine books into modern language, with proper annotations and explanations. Then a new medical science, based on the integration of Chinese and Western medicine, can emerge. That would be a great contribution to the world».</ref><ref name="coombs">[https://web.archive.org/web/20070610170419/http://coombs.anu.edu.au/SpecialProj/ASAA/biennial-conference/2006/Paton-Michael-ASAA2006.pdf Cap — Anu<!-- Заголовок добавлен ботом -->]</ref>. После 1972 года, когда границы стали более прозрачными, ТКМ получила заметное распространение в западных странах<ref name="intro">[http://www.shen-nong.com/eng/history/introduction.html Introduction] / TCM History. Shen-Nong.org</ref>. ТКМ является объектом критики из-за отсутствия у неё научных оснований<ref name="b+s"/>, по причине её использования взамен общепринятой медицины при сомнительной эффективности<ref name="NIH-1997consensus"/>, возможности побочных эффектов, употребления токсичных и заражённых микроорганизмами препаратов<ref name="r+i">{{статья |автор= Rômulo R. N. A., Ierecê M. L. R. |заглавие= Biodiversity, traditional medicine and public health: where do they meet? |ссылка= http://www.ethnobiomed.com/content/3/1/14 |язык= |издание= Journal of Ethnobiology and Ethnomedicine |тип= |год= 2007 |том= 14|номер= 3 |страницы= |doi = 10.1186/1746-4269-3-14 |issn=}}</ref>, угрозы экологии из-за уничтожения животных и растений, в том числе редких и исчезающих видов<ref name="still">{{статья |автор= Still J.|заглавие= Use of animal products in traditional Chinese medicine: environmental impact and health hazards |ссылка= |язык= |издание= Complementary Therapies in Medicine |тип= |год= 2003 |том= 11|номер= 2 |страницы= 118–122 |doi= 10.1016/S0965-2299(03)00055-4 |issn=}}</ref>, способствования созданию чёрного рынка органов животных и нелегальной торговле ими<ref name="wwf">{{cite web|url=http://worldwildlife.org/publications/a-tale-of-two-cities-a-comparative-study-of-traditional-chinese-medicine-markets-in-san-francisco-and-new-york-city|title=A Tale of Two Cities: A Comparative Study of Traditional Chinese Medicine Markets in San Francisco and New York City|author=Henry L. A.|date=|work=|publisher= // TRAFFIC North America.— Washington D.C.: [[Всемирный фонд дикой природы|World Wildlife Fund]], 2004|accessdate=2013-01-24|lang=en|archiveurl=https://www.webcitation.org/6E87icUY6|archivedate=2013-02-02}} {{cite web|url=http://assets.worldwildlife.org/publications/419/files/original/A_Tale_of_Two_Cities_A_Comparative_Study_of_Traditional_Chinese_Medicine_Markets_in_San_Francisco_and_New_York_City.pdf|title= Прямая ссылка|publisher=|accessdate=2013-01-24|lang=|archiveurl=https://www.webcitation.org/6E87jAvZX|archivedate=2013-02-02}}</ref>. Зачастую рассматривается наукой и [[Доказательная медицина|доказательной медициной]]<ref name="b+s"/><ref name="NIH-1997consensus"/><ref name="Barrett"/> как [[Псевдонаука|псевдонаучная]] и основанная на метафизических предпосылках<ref name="Charlton"/>. По данным МОЗ КНР за последние 60 лет (1949—2009) средняя продолжительность жизни увеличилась с 35 до 73 лет<ref name="zhaori">''Zhaori Ge-tu'' [http://cmj.org/periodical/PaperList.asp?id=CMJLW2009928300925604521 Face challenges with confidence when we review the great achievements at the 60th birthday of the people′s republic] // Chinese Medical Journal, 2009;122(19):2205-2208.{{недоступная ссылка|1=http://cmj.org/periodical/PaperList.asp?id=CMJLW2009928300925604521}}</ref>. Это напрямую связано с внедрением в Китае современной научной медицины<ref>{{книга|автор=Riley J. C. |заглавие=Rising Life Expectancy: A Global History|ссылка=https://books.google.by/books?id=4Ng2Y7eJ7A0C&pg=PA94&lpg=PA94&dq=china+life+expectancy+western+medicine&source=bl&ots=8_eMT_tX2Q&sig=eWABgEGxrUBbrbaZ90iUAoLrRH8&hl=ru&sa=X&ei=WznlULXoCYWgtAbqtYGADw&redir_esc=y#v=onepage&q=china%20life%20expectancy%20western%20medicine&f=false|издательство=Cambridge University Press|год=2001|pages=93—94|allpages=256|isbn=9780521002813}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.acsh.org/traditional-chinese-medicine-good-enough/|title=Traditional Chinese Medicine: Good Enough?|author=Schneider K. L. |publisher=American Council on Science and Health|accessdate=2013-01-03|archiveurl=https://www.webcitation.org/6DOGobGMa|archivedate=2013-01-03}}</ref> взамен традиционной и с прогрессом медицинских наук<ref name="zhaori"/>. == Основные положения == Китайская медицина и [[китайская философия]] с момента своего возникновения формировались одновременно и неразрывно; в достаточно полной мере это формирование состоялось уже в середине первого тысячелетия до нашей эры. К этому времени обобщающими концептуальными сочинениями стали:<ref name="Dubrovin_1991">''Дубровин Д. А.'' Трудные вопросы классической китайской медицины. Л.: Аста-пресс, 1991</ref> * [[И Цзин]] (易經) — «Книга Перемен», * [[Дао Дэ Цзин]] (道德經) — «Трактат о Дао и Дэ», автор [[Лао Цзы]], * [[:en:Shennong_Ben_Cao_Jing|Шэнь Нун Бэньцаоцзин]] (神農本草經) — «Трактат о лекарственных средствах императора [[Шэнь-нун]]а», * [[:en:Huangdi_Neijing|Хуан Ди Нэйцзин]] (黃帝內經) — «Трактат о внутреннем Жёлтого Императора [[Хуан-ди]]», * [[:en:Nan_Jing_(Chinese_medicine)|Наньцзин]] (難經) — «Трактат Трудные вопросы». Значение этих сочинений исключительно важно для китайской философии даже в большей степени, чем для китайской медицины, поскольку считается, что в период царствования императора [[Цинь Шихуанди]] ([[259]]—[[210]] до н. э.) все книги по философии были по его приказу уничтожены, кроме трактатов с медицинской направленностью.<ref name="Dubrovin_1991"/> Традиционная китайская медицина рассматривает человека как часть природы и органически целое, центральное место в котором занимают [[«Плотные» органы|«плотные»]] и [[«Полые» органы|«полые»]] органы, а внутренние коммуникации обеспечивается [[Система меридианов|системой меридианов]]. Все явления окружающего мира, включая человека и природу, интерпретируются китайской медициной как взаимодействие между двумя началами [[инь и ян]], представляющими собой противоположные аспекты единой действительности. Возникновение и развитие болезни рассматриваются китайской медициной как результат борьбы между защитными силами организма и вызывающим болезнь нарушением, как проявление неуравновешенности между [[инь и ян]] или как результат внутренних причин, действующих внутри человеческого организма. В середине XX века руководство Китая приложило усилия к тому, чтобы в теориях и практиках традиционной китайской медицины объединить подходы западной и восточной медицины<ref name="taylor86"/>. === Девять законов медицины === {{начало цитаты}}«От Неба и Земли происходит все великое множество предметов; и от Начала до Завершения ими управляют Девять законов.»{{конец цитаты|источник=Нейцзин}} В трактате «О внутреннем» (Нэйцзин) выделено девять основных категорий, или законов медицины. Эти законы сопоставлены частям тела человека:<ref name="Dubrovin_1991"/> {| class="wikitable" |- ! !! Категория !! Соответствие в теле человека |- | 1-й || Небо || Кожа |- | 2-й || Земля || Плоть |- | 3-й || Человек || Кровь и пульсирующие сосуды |- | 4-й || Время || Связки |- | 5-й || Звук || Слух |- | 6-й || Ритм || [[Инь и Ян|Инь-Ян]] |- | 7-й || Звезды || Зубы, лицо, глаза |- | 8-й || Ветер || Энергия [[ци]] |- | 9-й || Пространство || Девять отверстий организма<br />и триста шестьдесят пять его сосудов |} ==== Небо, земля, человек ==== Первые три закона — Небо, Земля и Человек — символизируют весь комплекс взаимоотношении, которые только могут возникнуть между Космосом, непроявленной Природой и объединяющей её серединой, которую представляет человек.<ref name="Dubrovin_1991"/> Философ [[Мэн-цзы]] объясняет эти три закона с позиции внутреннего сознания человека: {{начало цитаты}}Тот, кто до предела совершенствует своё внутреннее сознание, тот познает свою природу ''(то есть Землю)''; тот, кто познает свою природу, тот познает Небо".{{конец цитаты|источник=}} В трактате Наньцзин («Трудные вопросы») законы Небо, Земля и Человек проявляются специальным органом «три обогревателя» (сань-цзяо), где верхний обогреватель соответствует Небу, средний — Человеку, а нижний — Земле. В области исследования пульса на лучевой артерии руки также выделяется три уровня, следующих Небу, Человеку и Земле — верхний, средний и нижний. ==== Остальные категории ==== '''Время''' — категория, на основе которой понимаются суточные и сезонные изменения активности важнейших органов и циркуляция [[ци]] и крови по организму. В трактате Наньцзин говорится, что ''«за целые сутки, пока из водных часов клепсидры изольется сто капель воды, питающая чистая энергия инь-ци и защитная мутная энергия вэй-ци совершат двадцать пять переходов в области Ян тела и двадцать пять переходов в области Инь тела, что составляет целый оборот энергии»''. Также выводится зависимость между временем года и характером пульса человека.<ref name="Dubrovin_1991"/> '''Звук''' — посредством звука или вибрацией определенной частоты может быть выражено состояние любого явления. Когда древний философ приступал к исследованию предмета, он обращал всё внимание не на интеллектуальную его оценку, но на трансцендентальное интуитивное восприятие состояния его «энергетической вибрации». В Наньцзин говорится: ''«Тот, кто слушает и познает, именуется совершенномудрым… (он) вслушивается в звуки и после этого приступает к лечению больного. Тот, кто познает внутреннюю сущность предметов, имеет мудрость, превосходящую все мыслимое.»'' Это можно понимать так: уяснение биоэнергетического состояния пациента уже позволяет определять болезнь и выбирать методы лечения.<ref name="Dubrovin_1991"/> '''Ритм''' — из концепции [[инь-ян]] вытекает [[У-син|концепция пяти первоэлементов (у-син)]], которые составляют основу всех вещей и явлений. Пять плотных органов (чжан) разделены по пяти первоэлементам. В эмоциональной сфере человека пяти первоэлементам соответствуют пять эмоций, а в духовной сфере — пять духов. Выделяются также пять цветов, пять звуков, пять сезонных вредоносных биоклиматических влияний на человека, пять видов жидкостей организма и т. д. Среди ритмических характеристик, которым подчинена человеческая жизнь, выделяется дыхание, ритм пульса, смену дня и ночи, сезоны года и годичные циклы, в соответствии с которыми меняется активность функциональных систем организма.<ref name="Dubrovin_1991"/> '''Звезды''' — этому закону подчиняется человеческая жизнь. Имеется в виду влияние фаз Луны, движения планет, положение Солнца и звезд в зодиакальных знаках на здоровье и судьбу человека.<ref name="Dubrovin_1991"/> '''Ветер''' — этим законом определяется влияние ветров на самочувствие, а также состояние всего энергетического потенциала человека, обозначаемого понятием жизненные силы [[ци]].<ref name="Dubrovin_1991"/> '''Пространство''' — этим законом определяется влияние болезни, присутствующей на том или ином плане нашего многомерного мира, на общий ход течения патологических процессов в организме. Врач должен учитывать «тонкие» составляющие заболевания, например, те, которые определяются экстрасенсорно<!-- все врачи должны быть экстрасенсами? --> (согласно современным трактовкам). Древние философы были знакомы с концепцией многомерности мироздания. Так, например, некоторые виды жизненной силы [[ци]], движущейся по [[меридиан (акупунктура)|каналам]] внутри тела, представлены на более «тонких» пространственных мерностях.<ref name="Dubrovin_1991"/> === Инь-ян === {{Main|Инь-ян}} Учение об ''инь'' и ''ян'' составляет [[мировоззрение|мировоззренческую]] основу традиционной китайской медицины. Все явления окружающего мира, включая человека и природу, интерпретируются китайской медициной как взаимодействие между двумя началами ''инь'' и ''ян'', представляющими собой различные аспекты единой действительности.<ref name="Schnorrenberger_2003">''Шнорренбергер К.'' Учебник китайской медицины для западных врачей — М: «Balbe», 2003.</ref>{{Проверить авторитетность|13|06|2011}} == Первоисточники традиционной китайской медицины == см. [[:en:Wushi'er Bingfang]] 五十二病方: наиболее длинный из известных манускриптов по медицине раннего периода, обнаруженный в 1973 г. в захоронении [[Мавандуй]]. === Нэй цзин<ref>{{Cite web|url=http://www.tamqui.com/buddhaworld/%D0%9D%D1%8D%D0%B9_%D1%86%D0%B7%D0%B8%D0%BD|title=Нэй цзин — Buddha World|publisher=www.tamqui.com|accessdate=2016-05-06}}</ref> === Согласно мнению большинства комментаторов, священная книга "Нэй цзин", авторство которой приписывают легендарному императору [[Хуан-ди]], (на самом деле) была написана (или составлена) многими знаменитыми врачами-иглоукалывателями в период "борющихся царств" (примерно за пятьсот лет до Рождества Христова) во времена правления Ханьской династии, которое закончилось во втором веке нашей эры. В первоначальном варианте "Нэй цзин" содержала девятнадцать глав и состояла из двух частей, из которых первая называлась "Су вэнь", а вторая — "Трактат по акупунктуре" (впоследствии её назвали "Линь шу"). "Нэй цзин" является самым древним медицинским трактатом из числа сохранившихся до наших дней. Он является основой и наиболее фундаментальным текстом по традиционной китайской медицине, содержащим в себе совокупность опыта использования акупунктуры. В ней также обобщены почти все школы философской мысли Древнего Китая: * конфуцианство, * "космологическая школа Инь-Ян", * школа пяти стихий * даосизм Она включает в себя сведения по: *анатомии, * физиологии, * патологии, * гигиене, * методам лечения посредством иглоукалывания * назначения лекарственных средств. Однако эта книга непроста — не учебник [[Метафизика|метафизических]] знаний. Книга является прежде всего плодом наблюдений и экспериментирования и для формирования концепции "энергии" в ней были использованы самые разные течения мысли из числа существовавших в эпоху её создания. == Методы диагностики == В области диагностики болезней китайская медицина использует: * Четыре метода исследования * Восемь руководящих принципов * Синдромы плотных и полых органов, шести каналов * Синдромы трёх обогревателей == Методы лечения == При лечении заболеваний наибольшее внимание китайская медицина уделяет профилактике их возникновения. В этом отношении в настоящее время, как и тысячелетия назад, находит применение принцип «лечить пациента прежде, чем возникнет болезнь». Основным правилом лечения является устранение причины заболевания. К терапевтическим правилам относится также лечение пациента при строгом учёте его индивидуальной предрасположенности, географического положения и времени года. == Традиционная китайская и западная медицина == Для традиционной китайской медицины характерны представления о [[Меридиан (акупунктура)|меридианах]], выступающих в качестве каналов движения жизненной энергии [[ци]]. Эти представления до сих пор базируются на [[Метафизика|метафизических]] принципах<ref name="Charlton">{{статья|автор=Charlton B. G.|заглавие=Philosophy of medicine: alternative or scientific|оригинал=|ссылка=https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC1293580/?page=2|автор издания=|издание=[[:en:Journal of the Royal Society of Medicine|Journal of the Royal Society of Medicine]]|тип=|место=|издательство=|год=1992 August|выпуск=|том=|номер=85(8)|страницы=437|isbn=|issn=|doi=|язык=en}}</ref>, характерных для донаучной медицины<ref name="Charlton"/>. Меридианы и соответствующие им [[Точка (акупунктура)|точки]] рассматриваются современной наукой как вымышленные сущности<ref name="NCAHF">[http://www.ncahf.org/pp/acu.html NCAHF Position Paper on Acupuncture (1990)] // The National Council Against Health Fraud, Inc.<br />«NCAHF believes: 1) Acupuncture is an unproven modality of treatment; 2) Its theory and practice are based on primitive and fanciful concepts of health and disease that bear no relationship to present scientific knowledge…»<br />«The life force, Ch’i, has no basis in human physiology. The '''meridians''' are imaginary; their locations do not relate to internal organs, and therefore do not relate to human anatomy. Acupuncture points are also imaginary».</ref>. Современные западные научные представления о [[Анатомия человека|человеческой анатомии]] также возникли на основании [[метафизика|метафизических]]<ref name="Charlton"/> представлений донаучной медицины, таких как «жидкости» ([[гуморы]])<ref name="Charlton"/>, «[[мышцы]]»<ref name="sesp">http://www.sesp.northwestern.edu/docs/publications/6074956944509ac426aaa6.pdf</ref> и др. В процессе становления научной медицины были установлены соответствия между этими метафизическими принципами и результатами эмпирических наблюдений, что привело к формированию современных анатомических знаний<ref name="sesp"/>. Так, метафизические представления о жидкостях (гуморах) трансформировались в современные знания о [[кровеносная система|кровеносной]] и [[лимфатическая система|лимфатической системах]]. Традиционная китайская медицина строилась на иных представлениях. Так, идея «мышц» в ней отсутствовала<ref name="sesp"/>. При этом существуют попытки установления аналогий между метафизическими представлениями о гуморальной циркуляции в западной традиции и движении ци в китайской<ref name="sesp"/>. Среди современных китайских исследователей распространено убеждение{{Значимость факта?}} в научности традиционной китайской медицины<ref name="coombs" />, как имеющей эмпирические основания{{Какие}}, но развивающейся на основании представлений о человеческом теле, отличающихся от принятых в западной традиции<ref name="coombs"/>. Рядом исследователей предпринимались заметные усилия по установлению соответствия между современными научными представлениями о человеческой анатомии, в частности о сердечно-сосудистой, нервной и лимфатической системах, и меридианами<ref name="b+s">''Beyerstein B.L., Sampson W.'' [http://www.csicop.org/si/show/china_conference_1/ Traditional Medicine and Pseudoscience in China: A Report of the Second CSICOP Delegation (Part 1)] // Skeptical Inquirer 20(4):18-26, 1996.<br />«…Although the delegation found this „force“ dismally inaccurate when the Qigong masters invoked it to diagnose illnesses, it is the same „energy“ that TCM advocates say runs through '''acupuncture meridians''' to effect healing. It has always struck us as odd that proponents can accept that this mysterious energy is unable to interact with the physical matter in the sensors of measuring instruments (which could confirm its existence) while it is still able to interact with the physical matter of bodily organs to „read“ their state of health and produce a cure».<br />«8. For instance, no reputable scientist has ever found an anatomical basis in the circulatory, nervous, or lymphatic systems for the „'''meridians'''“ through which the health-enhancing vital energies posited by TCM are supposed to flow».</ref><ref name="Barrett">''Barrett S.'' [http://www.quackwatch.com/01QuackeryRelatedTopics/acu.html Be Wary of Acupuncture, Qigong, and «Chinese Medicine»] // quackwatch.com, 2008.</ref><ref name="NIH-1997consensus">{{cite web|author=NIH Consensus Development Program|title=Acupuncture -- Consensus Development Conference Statement|url=http://consensus.nih.gov/1997/1997Acupuncture107html.htm|date=November 3–5, 1997|publisher=National Institutes of Health|accessdate=2007-07-17|archiveurl=https://www.webcitation.org/618ZUP7jI|archivedate=2011-08-23}}<br />«Despite considerable efforts to understand the anatomy and physiology of the „acupuncture points“, the definition and characterization of these points remains controversial. Even more elusive is the basis of some of the key traditional Eastern medical concepts such as the circulation of [[Ци|Qi]], the meridian system, and the five phases theory, which are difficult to reconcile with contemporary biomedical information but continue to play an important role in the evaluation of patients and the formulation of treatment in acupuncture».</ref>. Однако достоверных научных доказательств подобных соответствий обнаружить не удалось<ref name="b+s"/><ref name="NIH-1997consensus"/><ref name="Barrett"/>. == См. также == * [[Акупунктура]] == Примечания == {{примечания|2}} == Литература == * {{публикация|книга|автор=[[Лувсан, Гаваа]]|заглавие=Традиционные и современные аспекты восточной медицины|место=|издательство=Московские учебники и Картолитография|год=2000|страниц=408|страницы = |isbn = 978-5-7853-0107-5|тираж=50000}} * {{публикация|книга|автор=[[Мачоча, Джовани]]|заглавие=Основы китайской медицины. Подробное руководство для специалистов по акупунктуре и лечению травами. Пер. с англ. В 3-х т |том=1—2|место=Москва|издательство=Рид Элсивер|год=2011|страниц=440|страницы = |isbn = 978-5-91713-051-4|тираж=2000}} == Ссылки == {{Навигация}} * {{ВТ-ЭСБЕ|Медицина|[[Скориченко-Амбодик, Григорий Григорьевич|Скориченко-Амбодик Г. Г.]]}} {{Внешние ссылки нежелательны}} {{ВС}} {{Лженаука}} [[Категория:История медицины]] [[Категория:Традиционная китайская медицина]] [[Категория:Медицинская антропология]]'
Унифицированная разница изменений правки (edit_diff)
'@@ -1,2 +1,8 @@ +{{Внешние ссылки нежелательны}} +{{non-academic}} +{{ненейтрально}} +{{достоверность}} +{{противоречие}} + [[Файл:Traditional Chinese medicine in Xi'an market.jpg|thumb|На рынке фармацевтических ингредиентов в [[Сиань|Сиане]]]] '''{{Нет АИ 2|Традиционная|24|11|2017}} китайская медицина''' (ТКМ, {{lang-en|Traditional Chinese Medicine, TCM}}) — система современных<ref name="taylor3-2">''Taylor K.'' [https://web.archive.org/web/20091016100137/http://www.acucentre.com.au/Classics/HistPersp/KTaylor/KTaylor%203.2.pdf CHAPTER 3 (part2): Modernizing the Old. The Creation of a 'Traditional' Chinese Medicine, 1953-6] {{недоступная ссылка|число=16|месяц=05|год=2013|url=http://www.acucentre.com.au/Classics/HistPersp/KTaylor/KTaylor%203.2.pdf}} // Chinese Medicine in Early Communist China, 1945-63. A medicine of revolution.— London: RoutledgeCurzon, 2005.<br />«TCM is a medical construct distinct to Communist China. The term refers only to Chinese medicine from mid-1956 as located in mainland China. I will therefore adopt the convention of using the acronym TCM to describe only the standardized, government-created, institution-bound medicine that has existed in the PRC since 1956. This is quite distinct from the general, uncapitalized term 'traditional Chinese medicine' which refers to past forms of Chinese medicine in general. I believe that it is heuristically useful to make this distinction of TCM as a modern subset of contemporary Chinese medicine, because it allows us a certain consensus among scholars».</ref><ref name="taylor86">''Atwood K.'' [http://www.sciencebasedmedicine.org/?p=505 A Partial Book Review: Chinese Medicine in Early Communist China, 1945-63: a Medicine of Revolution, by Kim Taylor]<br />The ''Traditional Chinese Medicine (TCM)'' that has been fostered in the PRC is not traditional. The very adjective ''Traditional'', in regard to Chinese medicine, was not formally used in China until the mid-1950s, and even then was applied «exclusively in English language literature produced by the Chinese mainland press…» (Taylor, p. 86)</ref><ref name="hai">''Hong Hai'' [http://journal.acs-cam.org.uk/data/archive/2009/200903-article2.pdf Kuhn and the Two Cultures of Western and Chinese Medicine] // Journal of Cambridge Studies, Vol 4. No.3 September 2009, p.20<br />«Chinese medicine henceforth became known as „Traditional Chinese Medicine“ (TCM) to refer to the state-sanctioned practice of Chinese medicine. ''It was „traditional“ only in the sense of having originated from the classics of Chinese medicine'' and being a different system from modern Western medicine. But in fact it was a new system that reflected the social and political milieu of modern China.<br />The first national textbook appeared in 1958, titled Outline of Chinese Medicine (Zhongyixue gailun 中医学概论). It was superseded by other specialized texts covering foundational theory, diagnostics, acupuncture and moxibustion, ''material medica'', prescriptions, internal medicine, pediatrics, gynecology, skin diseases so forth. The structural similarity of these textbooks to their Western medical counterparts was obvious and deliberate. The textbooks constituted a massive systematization of medical theory and practice, the first to appear in Chinese history».</ref> учений и практик, зародившаяся в [[Древний Китай|Древнем Китае]] и возникшая из внимательного наблюдения за функционированием человеческого организма и последующей систематизации этих наблюдений с использованием характерной для данного региона [[Парадигма (философия)|парадигмы]], которую можно охарактеризовать как учение о символах и числах. В [[Китай|Китае]] рассматривается как часть науки о «воспитании жизни» («ян шэн сюе» — {{lang-zh2|養生學}}), куда помимо медицины входят и различные методы психофизиологических практик ([[ушу]], [[цигун]], [[дао]]-инь и т. д.), [[диетология]] и тому подобное. @@ -135,12 +141,9 @@ {{Внешние ссылки нежелательны}} -{{non-academic}} -{{ненейтрально}} -{{достоверность}} -{{противоречие}} +{{ВС}} -{{ВС}} +{{Лженаука}} [[Категория:История медицины]] [[Категория:Традиционная китайская медицина]] [[Категория:Медицинская антропология]] '
Новый размер страницы (new_size)
37763
Старый размер страницы (old_size)
37684
Изменение размера в правке (edit_delta)
79
Добавленные в правке строки (added_lines)
[ 0 => '{{Внешние ссылки нежелательны}}', 1 => '{{non-academic}}', 2 => '{{ненейтрально}}', 3 => '{{достоверность}}', 4 => '{{противоречие}}', 5 => false, 6 => '{{ВС}}', 7 => '{{Лженаука}}' ]
Удалённые в правке строки (removed_lines)
[ 0 => '{{non-academic}}', 1 => '{{ненейтрально}}', 2 => '{{достоверность}}', 3 => '{{противоречие}}', 4 => '{{ВС}}' ]
Была ли правка сделана через выходной узел сети Tor (tor_exit_node)
false
Unix-время изменения (timestamp)
1534277611