Журнал фильтра правок

Фильтры правок (обсуждение) — это автоматизированный механизм проверок правок участников.
(Список | Последние изменения фильтров | Изучение правок | Журнал срабатываний)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Подробности записи журнала 3 270 319

14:23, 24 сентября 2021: 61 «Повторы» 217.144.166.240 (обсуждение) на странице Шаббат, меры: Предупреждение (просмотреть)

Изменения, сделанные в правке

{{значения}}
{{значения}}
[[Файл:Шабатна кибритна кутија - Shabbat matchbox holder.jpg|right|thumb|Македонский серебряный футляр-подставка для спичечного коробка. Используется при зажигании субботних свечей]]
[[Файл:Шабатна кибритна кутија - Shabbat matchbox holder.jpg|right|thumb|Македонский серебряный футляр-подставка для спичечного коробка. Используется при зажигании субботних свечей]]
ыыыыыы
'''Ша́ббат''' ({{lang-he|שַׁבָּת}}, {{lang-yi|שבת}} — «покоился, прекратил деятельность», также употребляется в форме ''ша́бос'', ''ша́бэс'') — седьмой день недели в [[иудаизм]]е, [[суббота]], в который [[Тора]] предписывает евреям воздерживаться от работы.

Также почитается [[Караимизм|караимами]], [[Самаритяне|самаритянами]] и представителями некоторых направлений христианства ([[адвентисты седьмого дня]], русские [[субботники]] и др.)


== Значение Шаббата ==
== Значение Шаббата ==

Параметры действия

ПеременнаяЗначение
Число правок участника ($1) (user_editcount)
null
Имя учётной записи ($1) (user_name)
'217.144.166.240'
Возраст учётной записи ($1) (user_age)
0
Группы (включая неявные) в которых состоит участник ($1) (user_groups)
[ 0 => '*' ]
Права, которые есть у участника ($1) (user_rights)
[ 0 => 'createaccount', 1 => 'read', 2 => 'edit', 3 => 'createpage', 4 => 'createtalk', 5 => 'writeapi', 6 => 'viewmywatchlist', 7 => 'editmywatchlist', 8 => 'viewmyprivateinfo', 9 => 'editmyprivateinfo', 10 => 'editmyoptions', 11 => 'abusefilter-log-detail', 12 => 'urlshortener-create-url', 13 => 'centralauth-merge', 14 => 'abusefilter-view', 15 => 'abusefilter-log', 16 => 'vipsscaler-test' ]
Редактирует ли пользователь через мобильное приложение ($1) (user_app)
false
Редактирует ли участник через мобильный интерфейс ($1) (user_mobile)
false
ID страницы ($1) (page_id)
253785
Пространство имён страницы ($1) (page_namespace)
0
Название страницы (без пространства имён) ($1) (page_title)
'Шаббат'
Полное название страницы ($1) (page_prefixedtitle)
'Шаббат'
Последние десять редакторов страницы ($1) (page_recent_contributors)
[ 0 => 'Llivelin', 1 => 'Marimarina', 2 => 'Q-bit array', 3 => '85.249.192.213', 4 => 'Симуран', 5 => '2A00:A040:183:AC51:8E83:E1FF:FE99:5C62', 6 => 'Рейму Хакурей', 7 => '95.165.173.231', 8 => 'Prokurator11', 9 => '25 июня 1983' ]
Возраст страницы (в секундах) ($1) (page_age)
479665141
Действие ($1) (action)
'edit'
Описание правки/причина ($1) (summary)
'шорох охх'
Старая модель содержимого ($1) (old_content_model)
'wikitext'
Новая модель содержимого ($1) (new_content_model)
'wikitext'
Вики-текст старой страницы до правки ($1) (old_wikitext)
'[[Файл:Shabbat Candles.jpg|thumb|Субботние свечи и бокал для [[кидуш]]а]] [[Файл:Shabbat table setting.jpg|thumb|Канун Шаббата. Субботний стол накрыт]] {{значения}} [[Файл:Шабатна кибритна кутија - Shabbat matchbox holder.jpg|right|thumb|Македонский серебряный футляр-подставка для спичечного коробка. Используется при зажигании субботних свечей]] '''Ша́ббат''' ({{lang-he|שַׁבָּת}}, {{lang-yi|שבת}} — «покоился, прекратил деятельность», также употребляется в форме ''ша́бос'', ''ша́бэс'') — седьмой день недели в [[иудаизм]]е, [[суббота]], в который [[Тора]] предписывает евреям воздерживаться от работы. Также почитается [[Караимизм|караимами]], [[Самаритяне|самаритянами]] и представителями некоторых направлений христианства ([[адвентисты седьмого дня]], русские [[субботники]] и др.) == Значение Шаббата == === Шаббат — седьмой день творения === Согласно [[Тора|Торе]]: * Суббота была дана Богом в конце шестого дня, когда был сотворён человек: {{ВЗ|И совершил Бог к седьмому дню дела Свои, которые Он делал, и почил ('''шабат''') в день седьмый от всех дел Своих, которые делал. И благословил Бог седьмой день, и освятил его, ибо в оный почил от всех дел Своих, которые Бог творил и созидал|Быт|2:2|-3}} * Ранее Бог благословил сотворённых им рыб, животных и птиц ({{Библия|Быт|1:22}}), затем человека и субботу. Кроме того, согласно [[Тора|Торе]], он освятил субботу. В Священном Писании это единственный пример одновременного благословения и освящения чего-либо. === Шаббат — союз еврейского народа с Богом === Согласно [[Тора|Торе]], Шаббат представляет собой знамение между Богом и Израилем: {{ВЗ|это — знамение между Мною и сынами Израилевыми на веки, потому что в шесть дней сотворил Господь небо и землю, а в день седьмой почил и покоился.|Исх|31:17}} {{Начало цитаты}}… Суббота — знак завета (то есть символ союза) между Богом и народом Израиля. Сказано в Торе: {{ВЗ2|Субботы Мои соблюдайте, ибо знак это между Мною и вами в поколениях ваших; дабы знали вы, что Я Господь, освящающий вас|Исх|31:13}}. Говорится в Субботних молитвах: «и не дал Ты Субботу народам мира и не уделил Ты её идолопоклонникам, но только Израилю — народу Твоему, который Ты избрал».{{конец цитаты|источник=http://www.machanaim.org/holidays/shabat/shabshal.htm}} {{начало цитаты}}Шаббат — не только «вечный союз» между Богом и народом Его, но и явление общечеловеческое, она служит залогом улучшения мира. В том числе и детей других народов, присоединившихся к Богу, потому что каждого, кто соблюдает Шаббат и держится завета {{ВЗ2|приведу Я их на гору священную Мою, и обрадую Я их в доме молитвы Моем… ибо дом Мой домом молитвы будет наречён для всех народов|Ис|56:7}}. Этот общечеловеческий аспект делает Шаббат в определённой мере наследием всех культурных народов, независимо от того, сознают они это или нет.{{конец цитаты|источник=http://www.machanaim.org/holidays/shabat/oshab.htm}} Отказ евреев от работы в Шаббат является, согласно [[Тора|Торе]], напоминанием об отдохновении в седьмой день творения и провозглашением Бога творцом мира. === Шаббат — память об освобождении из египетского рабства === Согласно [[Тора|Торе]]: * Шаббат был дарован еврейскому народу в пустыне после [[Исход|выхода из Египта]]. * [[Манна небесная|Манна]] не выпадала в Шаббат, а в пятницу выпадала двойная порция. Это символизировало, что соблюдение Шаббата и отказ в Шаббат от работы не будет в ущерб пропитанию и доходам. Кроме того, таким образом создается особая атмосфера покоя и достаточности, состояния свободы от материальных забот. === Связь с Храмом === Согласно [[Тора|Торе]], приказ о построении [[Скиния|Скинии]], временного храма, который сопровождал евреев в пустыне, предупреждается запретом совершать работу в Шаббат. Таким образом, Шаббат обладает духовным приоритетом перед заповедью построения храма. === Значение запрета на работу === Вовсе не любая работа запрещена в Шаббат: физически тяжёлое действие по передвижению мебели внутри квартиры может не быть запрещено, а действие физически лёгкое может оказаться под запретом. Таким образом, понятие «работы» в субботу — понятие особое и вовсе не обязательно связанное с трудом в бытовом понимании этого слова. В Шаббат запрещена работа, в которой проявляется творческое начало человека. На протяжении шести дней будней человек творит, изменяет окружающую его среду, владеет ею. Поэтому в день седьмой — в субботу — иудей отказывается от рукотворчества, от власти над этим миром, «передаёт узды правления Творцу» и провозглашает своим «соблюдением субботы» верховную власть Бога в этом мире. Иудаизм утверждает, что мир, сотворённый Творцом в первые шесть дней творения, не существует сам по себе, а продолжает твориться Творцом каждое мгновение. Отказываясь от творческой деятельности в субботу, еврей получает возможность стать частью мироздания, а не быть над ним. {{цитата|Запреты субботы ограничивают власть человека над миром. Тогда природа трансформируется из объекта в субъект. Мир перестаёт быть объектом удовлетворения потребностей человека и получает право на автономное существование, возвращаясь в руки Творца. В субботу каждое творение, даже самое малое, становится равным человеку, обретая право на существование, независимо от того, какую материальную ценность оно представляет для человека.|автор=Натан Т. Лопес Кардозо, «Вызов вечности»}} == Законы Шаббата == [[Файл:Orthodox couple on Shabbat in Jerusalem 2 by David Shankbone.jpg|thumb|250px|[[Хасидизм|Хасидская]] пара, Восточная стена, [[Иерусалим]]]] [[Файл:Еврейская семья в субботу.jpg|thumb|250px|Еврейская семья в субботу, [[Иерусалим]]]] Тора заповедует в субботу покой и прекращение работы и предусматривает применение смертной казни за нарушение законов Шаббата<ref>Смертная казнь у евреев выносилась во времена существования Храма и уже за сорок лет до разрушения Второго Храма выноситься перестала. Смертный приговор выносился особым судом, состоящим из 23 судей, и только при выполнении очень строгих условий. Поэтому смертный приговор был редкостью, и суд, который выносил смертный приговор хотя бы раз в семь лет, назывался жестоким. Невынесение смертного приговора, однако, не означает безнаказанность, так как помимо смерти физической существует ''карет'', означающий большой ущерб душе.</ref>: {{ВЗ|Скажи сынам Израилевым так: субботы Мои соблюдайте, ибо это — знамение между Мною и вами в роды ваши, дабы вы знали, что Я Господь, освящающий вас; и соблюдайте субботу, ибо она свята для вас: кто осквернит её, тот да будет предан смерти; кто станет в оную делать дело, та душа должна быть истреблена из среды народа своего; шесть дней пусть делают дела, а в седьмой — суббота покоя, посвященная Господу: всякий, кто делает дело в день субботний, да будет предан смерти; и пусть хранят сыны Израилевы субботу, празднуя субботу в роды свои, как завет вечный|Исх|31:13|-16}} === Встреча Шаббата === Встреча Шаббата ({{lang-he|קַבָּלַת שַׁבָּת}} ''[[Каббалат шаббат]]'') — традиция, уходящая корнями в глубокое прошлое. Неотъемлемые атрибуты встречи Шаббата — стол, покрытый скатертью, две зажжённые свечи, две халы (хлеб в форме косы), символизирующие двойную порцию манны, выпадавшую по пятницам в пустыне во время исхода евреев из Египта, так как в субботу Творцом запрещалось ее собирать, [[Кашрут|кошерное]] вино. === Зажигание свечей === Шаббат, согласно еврейской традиции, наступает с заходом солнца в пятницу ({{lang-he|יום שישי}}). Однако за 18 минут до захода солнца женщина (обычно жена главы семьи) должна зажечь субботние свечи с благословением: «'''ברוך אתה ה' אלוהינו מלך העולם אשר קידשנו במצוותיו וציוונו להדליק נר של שבת'''», что означает «''Благословен Ты, Господь, Бог наш, Владыка Вселенной, Который освятил нас своими заповедями и заповедал нам зажигать субботние свечи''».<ref name="jvl">{{cite web|url=http://www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/Judaism/Shabbat2.html|title=Shabbat Evening Home Rituals|publisher=Jewish Virtual Library|accessdate=2016-07-16|lang=en}}</ref><ref>{{книга|автор=Kerry M. Olitzky, Daniel Judson|заглавие=The Rituals & Practices of a Jewish Life: A Handbook for Personal Spiritual Renewal|ссылка=https://books.google.com/books?id=UUuV0PuLoDEC|место=Woodstock, USA|издательство=Jewish Lights Publishing|год=2002|страницы=75|страниц=231|isbn=1580231691}}</ref> С момента принятия евреем Шаббата (женщина при зажжении свечей, мужчина не позже захода солнца) и до исхода субботы ({{lang-he|מוצאי שבת}}) нельзя совершать 39 категорий «труда» ({{lang-he|ל"ט אבות מלאכה}}), включая зажигание и гашение огня. Количество исходит из расчета [[40 (число)|сорок]] без одного, так как недостающий один тип, «созидание», хоть и запрещён, но доступен только Всевышнему. === Запрещённые работы === {{see also|Шабесгой}} Существует тридцать девять видов (запрещённых в субботу) работ. Это: * 01. Зореа (посадка растений). * 02. Хореш (пахота) * 03. Коцер (жатва). * 04. Меамер (связывание снопов). * 05. Даш (молотьба). * 06. Зоре (отделение зёрен от остатков соломы, что в русском языке называется — «веять»). * 07. Борер (отделение зёрен от примесей — комков земли, мелких камешков, семян других растений и т. п.). * 08. Тохен (помол зерновых). * 09. Меракед (просеивание муки). * 10. Лаш (замешивание теста). * 11. Офе (выпечка хлебных изделий). Эти одиннадцать пунктов, как видим, представляют собой основные виды работ, включённых в процесс изготовления хлеба «лэхем апаним» (по мнению Иерусалимского Талмуда) или же для изготовления красителей, которые изготовляли для окрашивания покрытий [[Мишкан]]а. Следующие тринадцать пунктов «описывают» процесс производства материала, покрывающего мишкан. * 12. Гозез (стрижка овечьей шерсти). * 13. Мелабен (отбеливание шерсти). * 14. Менапец (вычёсывание шерсти). * 15. Цовеа (окрашивание шерсти). * 16. Тове (изготовление пряжи из шерсти или льна). * 17. Мейсех (натягивание нитей на ткацкий станок). * 18. Осе штей батей нирин (устанавливать на ткацком станке продольные параллельные нити для основы ткани). * 19. Орег (ткать). * 20. Поцеах (распускать ткань). * 21. Кошер (завязывание узлов; слово не связано с понятиями, обозначающими [[кошерность]] пищи). * 22. Матир (развязывание узлов). * 23. Тофер (шитьё). * 24. Кореа аль мнат литфор (разрыв материала, с тем чтобы потом сшить). Следующие семь пунктов дают названия основных видов работ, составляющих подготовительный процесс для изготовления изделий из кожи, также служащих для покрова Мишкана. * 25. Цад (охотиться). * 26. Шохет (забивать скот). * 27. Мафшит (свежевать туши). * 28. Меабед (обработка, дубление кожи). * 29. Мемахек (разглаживание кожи). * 30. Месартет (раскроить) * 31 Мехатех (разрезание кожи на куски по выкройке). В следующей группе — работы, необходимые для постройки самого Мишкана, а также приготовления красителей для покрытий Мишкана и переноса частей Мишкана во время странствий евреев по пустыне. * 32. Котев штей отийот (написание двух букв). * 33. Мохек аль мнат лихтов штей отийот (стирание двух букв, с тем чтобы написать их заново). * 34. Боне (строительство). * 35. Сотер (разрушение построенного). * 36. Мехабе (тушение огня). * 37. Мавъир (разжигание огня). * 38. Маке бэ-патиш (нанесение заключительного удара молотком; любое действие, приводящее предмет в состояние готовности, например настраивание музыкальных инструментов, вставка новых шнурков в обувь, разрывание туалетной бумаги по линии перфорации и др.). * 39. Моци ми-ршут ле-ршут (перенесение предметов из частного владения в общественное). === Молитвы === После зажигания свечей верующие идут в [[Синагога|синагогу]] на молитву «[[Минха (молитва)|Минха]]», «Встреча субботы» ({{lang-he|קבלת שבת}}) и «[[Маарив]]». === Освящение дня === [[Файл:Havdal.jpg|thumb|Хавдала — Испания, XIV век]] Освящение дня ({{lang-he|קידוש ''кидуш, отделение, освящение''}}) произносят над бокалом вина или виноградного сока. Глава семьи произносит благословение: <br> «ברוך אתה ה' אלוהינו מלך העולם בורא פרי הגפן», что означает «Благословен Ты, Господь, Бог наш, Владыка Вселенной, Создатель виноградной лозы». Кроме того произносится ещё одно длинное благословение, которое и является ''кидушем''. По окончании субботы делают аналогичную процедуру, ''хавдалу'' ({{lang-he|הבדלה ''хавдала, отделение''}}), которая также является ''кидушем''. Таким образом святой день Шаббат отделяется от будней с обеих сторон. === Омовение рук === После освящения дня следует [[омовение рук]] ({{lang-he|נטילת ידיים}} ''нетилат ядаим'')<ref>{{ВТ-ЕЭБЕ|Ядаим}}</ref>. Каждый участник субботней трапезы должен трижды ополоснуть попеременно правую и левую руку (кисть). Затем следует вытереть руки, произнося при этом:<br> «ברוך אתה ה' אלוהינו מלך העולם אשר קידשנו במצוותיו וציונו על נטילת ידיים», что означает «Благословен Ты, Господь, Бог наш, Владыка Вселенной, освятивший нас своими заповедями и повелевший нам омывать руки!». === Трапеза === На субботнем столе должны лежать две халы, покрытые специальной салфеткой, — в память о двух дневных нормах манны небесной, которые после [[Исход]]а Бог разрешил собирать евреям накануне субботы. Глава семьи снимает салфетку, делает на хале отметину ножом, затем кладёт обе руки на халы и произносит:<br> «ברוך אתה ה' אלוהינו מלך העולם המוציא לחם מן הארץ» — «Благословен ты, Господь, Бог наш, Владыка Вселенной, Выращивающий хлеб из земли». Произнеся благословение, глава семьи разрезает халу там, где сделал отметину, обмакивает в соль и вкушает. Затем разрезает халу дальше и раздаёт отрезанные ломти остальным членам трапезы. Далее следует собственно трапеза, которая по возможности должна состоять из вкусной, разнообразной и обильной пищи. На это нет строгих правил, каждая община имеет собственную кухню. Как правило, сначала едят блюда из рыбы, а потом сменяют их мясными блюдами, так как по обычаю мудрецов Талмуда не принято есть мясо и рыбу вместе. == См. также == * [[Суббота в христианстве]] == Примечания == {{примечания}} == Источники == * [http://machanaim-2.org/sidur/index_1.htm Сидур «Врата Молитвы» (Шаарей Тфила) на будни, субботу и праздники; нусах ашкеназ; транслитерация, перевод, комментарий и пояснения к порядку молитв] / под ред. [[Полонский, Пинхас|Пихаса Полонского]]; «[[Маханаим (организация)|Маханаим]]». Иерусалим, 2008. * [http://shalom-zk.ru/files/Sidur-shabbat-last-version.pdf Сидур «Еврейский Дом» (нусах ашкеназ — ашкеназский богослужебный канон). Том II. Шабат] / Двойра-Рахель Коган, Аркадий-Давид Барановский и др. М. : Издательский Дом «Коган и Барановский» «Человек», 2014 (на русском языке с транслитерацией для начинающих). == Ссылки == * {{ЭЕЭ|13962|Суббота}} * [https://ph.yhb.org.il/ru/category/01/ Шабат] на сайте «[[Жемчужины галахи]]» * {{ЭЕЭ|11900|Каббалат Шаббат}} * [http://toldot.ru/sabbath.php Шаббат — Еврейская суббота]. Обзор статей * [https://web.archive.org/web/20071018011342/http://toldot.ru/rus_articles.php?cat_id=80 Учебные фильмы о шаббате и его законах] * [https://web.archive.org/web/20111028182426/http://www.chagsameach.ru/ Как встречать Шабат? Еврейские праздники, законы и традиции!] * [http://chassidus.ru/library/lau/zecher_lemaase_bereyshis.htm И. М. Лау. «Практика Иудаизма». Законы субботы] * [https://web.archive.org/web/20090625194032/http://chassidus.ru/library/halacha/shabat_hamalka/index.htm М. Пантелят «Царица суббота». Законы субботы. Изд. «Швут Ами»] {{вс}} {{-}}{{Еврейские праздники}} [[Категория:Иудейские праздники]] [[Категория:Праздники по алфавиту]] [[Категория:Шаббат| ]]'
Вики-текст новой страницы после правки ($1) (new_wikitext)
'[[Файл:Shabbat Candles.jpg|thumb|Субботние свечи и бокал для [[кидуш]]а]] [[Файл:Shabbat table setting.jpg|thumb|Канун Шаббата. Субботний стол накрыт]] {{значения}} [[Файл:Шабатна кибритна кутија - Shabbat matchbox holder.jpg|right|thumb|Македонский серебряный футляр-подставка для спичечного коробка. Используется при зажигании субботних свечей]] ыыыыыы == Значение Шаббата == === Шаббат — седьмой день творения === Согласно [[Тора|Торе]]: * Суббота была дана Богом в конце шестого дня, когда был сотворён человек: {{ВЗ|И совершил Бог к седьмому дню дела Свои, которые Он делал, и почил ('''шабат''') в день седьмый от всех дел Своих, которые делал. И благословил Бог седьмой день, и освятил его, ибо в оный почил от всех дел Своих, которые Бог творил и созидал|Быт|2:2|-3}} * Ранее Бог благословил сотворённых им рыб, животных и птиц ({{Библия|Быт|1:22}}), затем человека и субботу. Кроме того, согласно [[Тора|Торе]], он освятил субботу. В Священном Писании это единственный пример одновременного благословения и освящения чего-либо. === Шаббат — союз еврейского народа с Богом === Согласно [[Тора|Торе]], Шаббат представляет собой знамение между Богом и Израилем: {{ВЗ|это — знамение между Мною и сынами Израилевыми на веки, потому что в шесть дней сотворил Господь небо и землю, а в день седьмой почил и покоился.|Исх|31:17}} {{Начало цитаты}}… Суббота — знак завета (то есть символ союза) между Богом и народом Израиля. Сказано в Торе: {{ВЗ2|Субботы Мои соблюдайте, ибо знак это между Мною и вами в поколениях ваших; дабы знали вы, что Я Господь, освящающий вас|Исх|31:13}}. Говорится в Субботних молитвах: «и не дал Ты Субботу народам мира и не уделил Ты её идолопоклонникам, но только Израилю — народу Твоему, который Ты избрал».{{конец цитаты|источник=http://www.machanaim.org/holidays/shabat/shabshal.htm}} {{начало цитаты}}Шаббат — не только «вечный союз» между Богом и народом Его, но и явление общечеловеческое, она служит залогом улучшения мира. В том числе и детей других народов, присоединившихся к Богу, потому что каждого, кто соблюдает Шаббат и держится завета {{ВЗ2|приведу Я их на гору священную Мою, и обрадую Я их в доме молитвы Моем… ибо дом Мой домом молитвы будет наречён для всех народов|Ис|56:7}}. Этот общечеловеческий аспект делает Шаббат в определённой мере наследием всех культурных народов, независимо от того, сознают они это или нет.{{конец цитаты|источник=http://www.machanaim.org/holidays/shabat/oshab.htm}} Отказ евреев от работы в Шаббат является, согласно [[Тора|Торе]], напоминанием об отдохновении в седьмой день творения и провозглашением Бога творцом мира. === Шаббат — память об освобождении из египетского рабства === Согласно [[Тора|Торе]]: * Шаббат был дарован еврейскому народу в пустыне после [[Исход|выхода из Египта]]. * [[Манна небесная|Манна]] не выпадала в Шаббат, а в пятницу выпадала двойная порция. Это символизировало, что соблюдение Шаббата и отказ в Шаббат от работы не будет в ущерб пропитанию и доходам. Кроме того, таким образом создается особая атмосфера покоя и достаточности, состояния свободы от материальных забот. === Связь с Храмом === Согласно [[Тора|Торе]], приказ о построении [[Скиния|Скинии]], временного храма, который сопровождал евреев в пустыне, предупреждается запретом совершать работу в Шаббат. Таким образом, Шаббат обладает духовным приоритетом перед заповедью построения храма. === Значение запрета на работу === Вовсе не любая работа запрещена в Шаббат: физически тяжёлое действие по передвижению мебели внутри квартиры может не быть запрещено, а действие физически лёгкое может оказаться под запретом. Таким образом, понятие «работы» в субботу — понятие особое и вовсе не обязательно связанное с трудом в бытовом понимании этого слова. В Шаббат запрещена работа, в которой проявляется творческое начало человека. На протяжении шести дней будней человек творит, изменяет окружающую его среду, владеет ею. Поэтому в день седьмой — в субботу — иудей отказывается от рукотворчества, от власти над этим миром, «передаёт узды правления Творцу» и провозглашает своим «соблюдением субботы» верховную власть Бога в этом мире. Иудаизм утверждает, что мир, сотворённый Творцом в первые шесть дней творения, не существует сам по себе, а продолжает твориться Творцом каждое мгновение. Отказываясь от творческой деятельности в субботу, еврей получает возможность стать частью мироздания, а не быть над ним. {{цитата|Запреты субботы ограничивают власть человека над миром. Тогда природа трансформируется из объекта в субъект. Мир перестаёт быть объектом удовлетворения потребностей человека и получает право на автономное существование, возвращаясь в руки Творца. В субботу каждое творение, даже самое малое, становится равным человеку, обретая право на существование, независимо от того, какую материальную ценность оно представляет для человека.|автор=Натан Т. Лопес Кардозо, «Вызов вечности»}} == Законы Шаббата == [[Файл:Orthodox couple on Shabbat in Jerusalem 2 by David Shankbone.jpg|thumb|250px|[[Хасидизм|Хасидская]] пара, Восточная стена, [[Иерусалим]]]] [[Файл:Еврейская семья в субботу.jpg|thumb|250px|Еврейская семья в субботу, [[Иерусалим]]]] Тора заповедует в субботу покой и прекращение работы и предусматривает применение смертной казни за нарушение законов Шаббата<ref>Смертная казнь у евреев выносилась во времена существования Храма и уже за сорок лет до разрушения Второго Храма выноситься перестала. Смертный приговор выносился особым судом, состоящим из 23 судей, и только при выполнении очень строгих условий. Поэтому смертный приговор был редкостью, и суд, который выносил смертный приговор хотя бы раз в семь лет, назывался жестоким. Невынесение смертного приговора, однако, не означает безнаказанность, так как помимо смерти физической существует ''карет'', означающий большой ущерб душе.</ref>: {{ВЗ|Скажи сынам Израилевым так: субботы Мои соблюдайте, ибо это — знамение между Мною и вами в роды ваши, дабы вы знали, что Я Господь, освящающий вас; и соблюдайте субботу, ибо она свята для вас: кто осквернит её, тот да будет предан смерти; кто станет в оную делать дело, та душа должна быть истреблена из среды народа своего; шесть дней пусть делают дела, а в седьмой — суббота покоя, посвященная Господу: всякий, кто делает дело в день субботний, да будет предан смерти; и пусть хранят сыны Израилевы субботу, празднуя субботу в роды свои, как завет вечный|Исх|31:13|-16}} === Встреча Шаббата === Встреча Шаббата ({{lang-he|קַבָּלַת שַׁבָּת}} ''[[Каббалат шаббат]]'') — традиция, уходящая корнями в глубокое прошлое. Неотъемлемые атрибуты встречи Шаббата — стол, покрытый скатертью, две зажжённые свечи, две халы (хлеб в форме косы), символизирующие двойную порцию манны, выпадавшую по пятницам в пустыне во время исхода евреев из Египта, так как в субботу Творцом запрещалось ее собирать, [[Кашрут|кошерное]] вино. === Зажигание свечей === Шаббат, согласно еврейской традиции, наступает с заходом солнца в пятницу ({{lang-he|יום שישי}}). Однако за 18 минут до захода солнца женщина (обычно жена главы семьи) должна зажечь субботние свечи с благословением: «'''ברוך אתה ה' אלוהינו מלך העולם אשר קידשנו במצוותיו וציוונו להדליק נר של שבת'''», что означает «''Благословен Ты, Господь, Бог наш, Владыка Вселенной, Который освятил нас своими заповедями и заповедал нам зажигать субботние свечи''».<ref name="jvl">{{cite web|url=http://www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/Judaism/Shabbat2.html|title=Shabbat Evening Home Rituals|publisher=Jewish Virtual Library|accessdate=2016-07-16|lang=en}}</ref><ref>{{книга|автор=Kerry M. Olitzky, Daniel Judson|заглавие=The Rituals & Practices of a Jewish Life: A Handbook for Personal Spiritual Renewal|ссылка=https://books.google.com/books?id=UUuV0PuLoDEC|место=Woodstock, USA|издательство=Jewish Lights Publishing|год=2002|страницы=75|страниц=231|isbn=1580231691}}</ref> С момента принятия евреем Шаббата (женщина при зажжении свечей, мужчина не позже захода солнца) и до исхода субботы ({{lang-he|מוצאי שבת}}) нельзя совершать 39 категорий «труда» ({{lang-he|ל"ט אבות מלאכה}}), включая зажигание и гашение огня. Количество исходит из расчета [[40 (число)|сорок]] без одного, так как недостающий один тип, «созидание», хоть и запрещён, но доступен только Всевышнему. === Запрещённые работы === {{see also|Шабесгой}} Существует тридцать девять видов (запрещённых в субботу) работ. Это: * 01. Зореа (посадка растений). * 02. Хореш (пахота) * 03. Коцер (жатва). * 04. Меамер (связывание снопов). * 05. Даш (молотьба). * 06. Зоре (отделение зёрен от остатков соломы, что в русском языке называется — «веять»). * 07. Борер (отделение зёрен от примесей — комков земли, мелких камешков, семян других растений и т. п.). * 08. Тохен (помол зерновых). * 09. Меракед (просеивание муки). * 10. Лаш (замешивание теста). * 11. Офе (выпечка хлебных изделий). Эти одиннадцать пунктов, как видим, представляют собой основные виды работ, включённых в процесс изготовления хлеба «лэхем апаним» (по мнению Иерусалимского Талмуда) или же для изготовления красителей, которые изготовляли для окрашивания покрытий [[Мишкан]]а. Следующие тринадцать пунктов «описывают» процесс производства материала, покрывающего мишкан. * 12. Гозез (стрижка овечьей шерсти). * 13. Мелабен (отбеливание шерсти). * 14. Менапец (вычёсывание шерсти). * 15. Цовеа (окрашивание шерсти). * 16. Тове (изготовление пряжи из шерсти или льна). * 17. Мейсех (натягивание нитей на ткацкий станок). * 18. Осе штей батей нирин (устанавливать на ткацком станке продольные параллельные нити для основы ткани). * 19. Орег (ткать). * 20. Поцеах (распускать ткань). * 21. Кошер (завязывание узлов; слово не связано с понятиями, обозначающими [[кошерность]] пищи). * 22. Матир (развязывание узлов). * 23. Тофер (шитьё). * 24. Кореа аль мнат литфор (разрыв материала, с тем чтобы потом сшить). Следующие семь пунктов дают названия основных видов работ, составляющих подготовительный процесс для изготовления изделий из кожи, также служащих для покрова Мишкана. * 25. Цад (охотиться). * 26. Шохет (забивать скот). * 27. Мафшит (свежевать туши). * 28. Меабед (обработка, дубление кожи). * 29. Мемахек (разглаживание кожи). * 30. Месартет (раскроить) * 31 Мехатех (разрезание кожи на куски по выкройке). В следующей группе — работы, необходимые для постройки самого Мишкана, а также приготовления красителей для покрытий Мишкана и переноса частей Мишкана во время странствий евреев по пустыне. * 32. Котев штей отийот (написание двух букв). * 33. Мохек аль мнат лихтов штей отийот (стирание двух букв, с тем чтобы написать их заново). * 34. Боне (строительство). * 35. Сотер (разрушение построенного). * 36. Мехабе (тушение огня). * 37. Мавъир (разжигание огня). * 38. Маке бэ-патиш (нанесение заключительного удара молотком; любое действие, приводящее предмет в состояние готовности, например настраивание музыкальных инструментов, вставка новых шнурков в обувь, разрывание туалетной бумаги по линии перфорации и др.). * 39. Моци ми-ршут ле-ршут (перенесение предметов из частного владения в общественное). === Молитвы === После зажигания свечей верующие идут в [[Синагога|синагогу]] на молитву «[[Минха (молитва)|Минха]]», «Встреча субботы» ({{lang-he|קבלת שבת}}) и «[[Маарив]]». === Освящение дня === [[Файл:Havdal.jpg|thumb|Хавдала — Испания, XIV век]] Освящение дня ({{lang-he|קידוש ''кидуш, отделение, освящение''}}) произносят над бокалом вина или виноградного сока. Глава семьи произносит благословение: <br> «ברוך אתה ה' אלוהינו מלך העולם בורא פרי הגפן», что означает «Благословен Ты, Господь, Бог наш, Владыка Вселенной, Создатель виноградной лозы». Кроме того произносится ещё одно длинное благословение, которое и является ''кидушем''. По окончании субботы делают аналогичную процедуру, ''хавдалу'' ({{lang-he|הבדלה ''хавдала, отделение''}}), которая также является ''кидушем''. Таким образом святой день Шаббат отделяется от будней с обеих сторон. === Омовение рук === После освящения дня следует [[омовение рук]] ({{lang-he|נטילת ידיים}} ''нетилат ядаим'')<ref>{{ВТ-ЕЭБЕ|Ядаим}}</ref>. Каждый участник субботней трапезы должен трижды ополоснуть попеременно правую и левую руку (кисть). Затем следует вытереть руки, произнося при этом:<br> «ברוך אתה ה' אלוהינו מלך העולם אשר קידשנו במצוותיו וציונו על נטילת ידיים», что означает «Благословен Ты, Господь, Бог наш, Владыка Вселенной, освятивший нас своими заповедями и повелевший нам омывать руки!». === Трапеза === На субботнем столе должны лежать две халы, покрытые специальной салфеткой, — в память о двух дневных нормах манны небесной, которые после [[Исход]]а Бог разрешил собирать евреям накануне субботы. Глава семьи снимает салфетку, делает на хале отметину ножом, затем кладёт обе руки на халы и произносит:<br> «ברוך אתה ה' אלוהינו מלך העולם המוציא לחם מן הארץ» — «Благословен ты, Господь, Бог наш, Владыка Вселенной, Выращивающий хлеб из земли». Произнеся благословение, глава семьи разрезает халу там, где сделал отметину, обмакивает в соль и вкушает. Затем разрезает халу дальше и раздаёт отрезанные ломти остальным членам трапезы. Далее следует собственно трапеза, которая по возможности должна состоять из вкусной, разнообразной и обильной пищи. На это нет строгих правил, каждая община имеет собственную кухню. Как правило, сначала едят блюда из рыбы, а потом сменяют их мясными блюдами, так как по обычаю мудрецов Талмуда не принято есть мясо и рыбу вместе. == См. также == * [[Суббота в христианстве]] == Примечания == {{примечания}} == Источники == * [http://machanaim-2.org/sidur/index_1.htm Сидур «Врата Молитвы» (Шаарей Тфила) на будни, субботу и праздники; нусах ашкеназ; транслитерация, перевод, комментарий и пояснения к порядку молитв] / под ред. [[Полонский, Пинхас|Пихаса Полонского]]; «[[Маханаим (организация)|Маханаим]]». Иерусалим, 2008. * [http://shalom-zk.ru/files/Sidur-shabbat-last-version.pdf Сидур «Еврейский Дом» (нусах ашкеназ — ашкеназский богослужебный канон). Том II. Шабат] / Двойра-Рахель Коган, Аркадий-Давид Барановский и др. М. : Издательский Дом «Коган и Барановский» «Человек», 2014 (на русском языке с транслитерацией для начинающих). == Ссылки == * {{ЭЕЭ|13962|Суббота}} * [https://ph.yhb.org.il/ru/category/01/ Шабат] на сайте «[[Жемчужины галахи]]» * {{ЭЕЭ|11900|Каббалат Шаббат}} * [http://toldot.ru/sabbath.php Шаббат — Еврейская суббота]. Обзор статей * [https://web.archive.org/web/20071018011342/http://toldot.ru/rus_articles.php?cat_id=80 Учебные фильмы о шаббате и его законах] * [https://web.archive.org/web/20111028182426/http://www.chagsameach.ru/ Как встречать Шабат? Еврейские праздники, законы и традиции!] * [http://chassidus.ru/library/lau/zecher_lemaase_bereyshis.htm И. М. Лау. «Практика Иудаизма». Законы субботы] * [https://web.archive.org/web/20090625194032/http://chassidus.ru/library/halacha/shabat_hamalka/index.htm М. Пантелят «Царица суббота». Законы субботы. Изд. «Швут Ами»] {{вс}} {{-}}{{Еврейские праздники}} [[Категория:Иудейские праздники]] [[Категория:Праздники по алфавиту]] [[Категория:Шаббат| ]]'
Унифицированная разница изменений правки ($1) (edit_diff)
'@@ -3,7 +3,5 @@ {{значения}} [[Файл:Шабатна кибритна кутија - Shabbat matchbox holder.jpg|right|thumb|Македонский серебряный футляр-подставка для спичечного коробка. Используется при зажигании субботних свечей]] -'''Ша́ббат''' ({{lang-he|שַׁבָּת}}, {{lang-yi|שבת}} — «покоился, прекратил деятельность», также употребляется в форме ''ша́бос'', ''ша́бэс'') — седьмой день недели в [[иудаизм]]е, [[суббота]], в который [[Тора]] предписывает евреям воздерживаться от работы. - -Также почитается [[Караимизм|караимами]], [[Самаритяне|самаритянами]] и представителями некоторых направлений христианства ([[адвентисты седьмого дня]], русские [[субботники]] и др.) +ыыыыыы == Значение Шаббата == '
Новый размер страницы ($1) (new_size)
25476
Старый размер страницы ($1) (old_size)
26224
Изменение размера в правке ($1) (edit_delta)
-748
Добавленные в правке строки ($1) (added_lines)
[ 0 => 'ыыыыыы' ]
Удалённые в правке строки ($1) (removed_lines)
[ 0 => ''''Ша́ббат''' ({{lang-he|שַׁבָּת}}, {{lang-yi|שבת}} — «покоился, прекратил деятельность», также употребляется в форме ''ша́бос'', ''ша́бэс'') — седьмой день недели в [[иудаизм]]е, [[суббота]], в который [[Тора]] предписывает евреям воздерживаться от работы.', 1 => '', 2 => 'Также почитается [[Караимизм|караимами]], [[Самаритяне|самаритянами]] и представителями некоторых направлений христианства ([[адвентисты седьмого дня]], русские [[субботники]] и др.)' ]
Была ли правка сделана через выходной узел сети Tor (tor_exit_node)
false
Unix-время изменения ($1) (timestamp)
1632493405