Журнал фильтра правок

Фильтры правок (обсуждение) — это автоматизированный механизм проверок правок участников.
(Список | Последние изменения фильтров | Изучение правок | Журнал срабатываний)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Подробности записи журнала 3 304 442

09:06, 28 ноября 2021: 99 «Кусок текста» 178.176.48.124 (обсуждение) на странице Соник Икс, меры: Предупреждение (просмотреть)

Изменения, сделанные в правке

Через некоторое время Эггман пробуждает мутировавшего чао, именуемого Хаосом, который разрушает Мастер Изумруд, крупный драгоценный камень, охраняемый племенем Наклза на протяжении тысячелетий. Ехидна собирает осколки Мастер Изумруда в то время, как другие животные безуспешно пытаются сражаться с Хаосом, чтобы вернуть Изумруды Хаоса. Когда он поглощает все семь, он достигает формы Совершенного Хаоса и выбрасывает Изумруды, которые ему теперь не нужны. С помощью девушки-ехидны из прошлого по имени Тикал, Соник использует Изумруды, чтобы перейти в форму Супер Соника и побеждает Хаоса, который снова утихомиривается и впадает в спячку.
Через некоторое время Эггман пробуждает мутировавшего чао, именуемого Хаосом, который разрушает Мастер Изумруд, крупный драгоценный камень, охраняемый племенем Наклза на протяжении тысячелетий. Ехидна собирает осколки Мастер Изумруда в то время, как другие животные безуспешно пытаются сражаться с Хаосом, чтобы вернуть Изумруды Хаоса. Когда он поглощает все семь, он достигает формы Совершенного Хаоса и выбрасывает Изумруды, которые ему теперь не нужны. С помощью девушки-ехидны из прошлого по имени Тикал, Соник использует Изумруды, чтобы перейти в форму Супер Соника и побеждает Хаоса, который снова утихомиривается и впадает в спячку.


Вскоре Эггман находит дневник своего деда Джеральда Роботника и узнаёт о старом проекте «Тень», находящимся на военной базе. Он выпускает из криогенной капсулы [[Ёж Шэдоу|ежа Шэдоу]]. Шэдоу проникает в музей чтобы похитить Изумруд и его ошибочно принимают за Соника, которого и арестовывают. Эми спасает Соника, но Шэдоу, Эггман и двуличная Руж скрываются на космической колонии «Ковчег», где доктор грозится использовать оружие, называемое Пушкой затмения, чтобы уничтожить Землю, если планета не подчинится его власти; он разносит половину Луны, чтобы показать мощь пушки. Эггман собирает все семь Изумрудов для питания пушки, но это активирует программу, разработанную много лет назад Джеральдом, которая уничтожит Землю в считанные часы. Все пытаются отключить её, кроме Шэдоу, испытывающего неприязнь к человечеству. Тем не менее Крис убеждает его спасти Землю, и Шэдоу с Соником переходят с помощью Изумрудов Хаоса в суперформы, побеждают существо, называемое Биолизардом, и отводят «Ковчег» от планеты, в сторону которой Биолизард тянул космическую колонию. Шэдоу спасает Землю ценой собственной жизни и его оплакивают.
Вскоре Эггман находит дневник своего деда Джеральда Роботника и узнаёт о старом проекте «Тень», находящимся на военной базе. Он выпускает из криогенной капсулы [[Ёж Шэдоу|ежа Шэдоу]]. Шэдоу проникает в музей чтобы похитить Изумруд и его ошибочно принимают за Соника, которого и арестовывают. Эми спасает Соника, но Шэдоу, Эггман и двуличная Руж скрываются на космической колонии «Ковчег», где доктор грозится использовать оружие, называемое Пушкой затмения, чтобы уничтожить Землю, если планета не подчинится его власти; он разносит половину Луны, чтобы показать мощь пушки. Эггман собирает все семь Изумрудов для питания пушки, но это активирует программу, разработанную много лет назад Джеральдом(он давно это придумал в качестве акты мести за смерть внучки которая была другом Шэдоу), которая уничтожит Землю в считанные часы. Все пытаются отключить её, кроме Шэдоу, испытывающего неприязнь к человечеству. Тем не менее Крис убеждает его спасти Землю, и Шэдоу с Соником переходят с помощью Изумрудов Хаоса в суперформы, побеждают существо, называемое Биолизардом, и отводят «Ковчег» от планеты, в сторону которой Биолизард тянул космическую колонию. Шэдоу спасает Землю ценой собственной жизни и его оплакивают.


Луна разрушена, и Эггман восстанавливает её, ссылаясь на раскаяние за свои злодеяния. Тем не менее положение Луны меняется, создавая солнечное затмение. Учёный запускает в производство и продажу так называемые «солнечные шары», воспроизводящие солнечный свет. Догадавшись, что Эггман таким образом пытался завоевать популярность с целью захвата власти, Соник деактивирует шары, а Эггмана арестовывают. Вскоре Боккун активирует робота по имени Эмерл, который быстро завоёвывает симпатию животных, а Эггман сбегает из тюрьмы. Эмерл выигрывает Изумруд на боевом турнире с участием многочисленных персонажей обеих группировок, но Изумруд лишает его рассудка и он начинает разрушать город. Крим и Чиз уничтожают робота и оплакивают потерю своего друга.
Луна разрушена, и Эггман восстанавливает её, ссылаясь на раскаяние за свои злодеяния. Тем не менее положение Луны меняется, создавая солнечное затмение. Учёный запускает в производство и продажу так называемые «солнечные шары», воспроизводящие солнечный свет. Догадавшись, что Эггман таким образом пытался завоевать популярность с целью захвата власти, Соник деактивирует шары, а Эггмана арестовывают. Вскоре Боккун активирует робота по имени Эмерл, который быстро завоёвывает симпатию животных, а Эггман сбегает из тюрьмы. Эмерл выигрывает Изумруд на боевом турнире с участием многочисленных персонажей обеих группировок, но Изумруд лишает его рассудка и он начинает разрушать город. Крим и Чиз уничтожают робота и оплакивают потерю своего друга.


Позднее в особняк Криса приходят два правительственных физика, чтобы сообщить, что когда-то мир животных и Земля были одним целым и были разделены вследствие катаклизма на две части, но они воссоединяются, что неизбежно приведёт к остановке времени, и единственный способ предотвратить это — отправить Соника и его друзей обратно, в их родной мир. Крис подозревает Эггмана и приходит к нему чтобы обвинить его. Доктор утверждает, что он не виноват и также хочет восстановить процесс. Тейлз и Чак начинают строить врата, которые с помощью Хаос Контроля позволят животным вернуться в их мир, но Крис понимает, что он не хочет, чтобы они уходили. Когда постройка врат завершается, все животные, кроме Соника, уходят. Внезапно Крис отключает врата и скрывается с Соником в лесу. Ёж понимает его чувства, и Криса в конце концов находят его родители, которые обещают проводить с ним больше времени; с его одобрения, Соник возвращается в свой мир, останавливая слияние миров. Мальчик же клянётся когда-нибудь снова встретиться с Соником.
Позднее в особняк Криса приходят два правительственных физика, чтобы сообщить, что когда-то мир животных и Земля были одним целым и были разделены вследствие катаклизма на две части, но они воссоединяются, что неизбежно приведёт к остановке времени, и единственный способ предотвратить это — отправить Соника и его друзей обратно, в их родной мир. Крис подозревает Эггмана и приходит к нему чтобы обвинить его. Доктор утверждает, что он не виноват и также хочет восстановить процесс(просто он не может создать свой "вариант мира" на мире где не идет время). Тейлз и Чак начинают строить врата, которые с помощью Хаос Контроля позволят животным вернуться в их мир, но Крис понимает, что он не хочет, чтобы они уходили. Когда постройка врат завершается, все животные, кроме Соника, уходят. Внезапно Крис отключает врата и скрывается с Соником в лесу. Ёж понимает его чувства, и Криса в конце концов находят его родители, которые обещают проводить с ним больше времени; с его одобрения, Соник возвращается в свой мир, останавливая слияние миров. Мальчик же клянётся когда-нибудь снова встретиться с Соником.


=== 3 сезон ===
=== 3 сезон ===

Параметры действия

ПеременнаяЗначение
Число правок участника ($1) (user_editcount)
null
Имя учётной записи ($1) (user_name)
'178.176.48.124'
Возраст учётной записи ($1) (user_age)
0
Группы (включая неявные) в которых состоит участник ($1) (user_groups)
[ 0 => '*' ]
Права, которые есть у участника ($1) (user_rights)
[ 0 => 'createaccount', 1 => 'read', 2 => 'edit', 3 => 'createpage', 4 => 'createtalk', 5 => 'writeapi', 6 => 'viewmywatchlist', 7 => 'editmywatchlist', 8 => 'viewmyprivateinfo', 9 => 'editmyprivateinfo', 10 => 'editmyoptions', 11 => 'abusefilter-log-detail', 12 => 'urlshortener-create-url', 13 => 'centralauth-merge', 14 => 'abusefilter-view', 15 => 'abusefilter-log', 16 => 'vipsscaler-test' ]
Редактирует ли пользователь через мобильное приложение ($1) (user_app)
false
Редактирует ли участник через мобильный интерфейс ($1) (user_mobile)
false
ID страницы ($1) (page_id)
331422
Пространство имён страницы ($1) (page_namespace)
0
Название страницы (без пространства имён) ($1) (page_title)
'Соник Икс'
Полное название страницы ($1) (page_prefixedtitle)
'Соник Икс'
Последние десять редакторов страницы ($1) (page_recent_contributors)
[ 0 => 'Plumbum131', 1 => 'InternetArchiveBot', 2 => 'Kirchise', 3 => 'Wikifido', 4 => '37.145.169.182', 5 => '90.154.70.221', 6 => 'Аджедо', 7 => 'Veikia', 8 => '2A00:1370:8123:C585:CF4:3AB:3D8:B500', 9 => 'Рейму Хакурей' ]
Возраст страницы (в секундах) ($1) (page_age)
477111711
Действие ($1) (action)
'edit'
Описание правки/причина ($1) (summary)
'/* 2 сезон */ '
Старая модель содержимого ($1) (old_content_model)
'wikitext'
Новая модель содержимого ($1) (new_content_model)
'wikitext'
Вики-текст старой страницы до правки ($1) (old_wikitext)
'{{о|аниме-сериале|комиксе по его мотивам|Sonic X (комиксы)|об1=1}} {{Карточка аниманга/Заголовок |title = Соник Икс |image = Sonic X (постер).png |image_size = |caption = Рекламный плакат к аниме. В центре: Соник. По часовой стрелке с нижнего правого угла: Крис, Чиз, Эми, Крим, Элла, Чак, Наклз, Биг, Боко, Эггман, Руж, Деко, Шэдоу, Боккун, Фрогги и Тейлз. |ja_name = ソニックX |ja_name_trans = Соникку Эккусу |alternate_titles= Sonic X{{ref-en}}<br>Соник X{{ref-ru}} |genre1 = кодомо |genre2 = приключения |genre3 = добуцу |genre4 = меха |genre5 = комедия |genre6 = фантастика |genre7 = ситком |genre8 = технофэнтези }} {{Карточка аниманга/Аниме | title = | director = {{не переведено 3|Камэгаки, Хадзимэ|Хадзимэ Камэгаки|ja|亀垣一}} | producer = [[Нака, Юдзи|Юдзи Нака]] <small>(исп. продюсер)</small><br>{{не переведено 3|Мацумото, Тадахито|Тадахито Мацумото|ja|松元理人}}<br>Такэси Сасамура | writer = Кодзи Мики | studio = [[TMS Entertainment]] | licensor = Sonic Project | licensor_other = {{Список по странам | СОЕ = [[4Kids Entertainment]] (2003—2012)<br>[[Saban Capital Group|Saban Brands]] (2012—…)<br>[[FUNimation Entertainment]] (DVD) }} | network = [[TV Tokyo]] | network_other = {{Anime network | АВС = [[Network Ten]] (2004)<br>[[Seven Network]] (2005—2006) | БЛР = [[Беларусь 1]] | ВЕЛ = [[CITV]] (2004—2006)<br>[[Disney XD (United Kingdom and Ireland)|Jetix]] | ГОО = [[TVB Jade]] | КАЗ = [[Первый канал Евразия]] | КАН = [[YTV]] (2003—2008)<br>[[CBC Television|CBC]] (2003)<br>[[Ici Radio-Canada Télé|Radio-Canada]] (2004) | НОЗ = [[Television New Zealand|TVNZ]] (2003—2004) | РОФ = [[Jetix]]<br>[[НТВ]] (2003)<br>[[Первый канал]] (2003—2005)<br>[[СТС]] (2005—2012) | СИН = [[Channel 8]] (с 2011 года) | СОЕ = [[Jetix]]<br>[[NBC]] (2003)<br>[[4Kids TV|FoxBox]] (2003—2005)<br>[[4Kids TV]] (2005—2008)<br>[[The CW4Kids]] (2009—2010)<br>[[Toonzai]] (2010—2012)<br>[[Vortexx]] (2012—2014) | ТАЙ = [[YoYo TV]] | УКР = [[Новый канал]] (2005)<br>[[QTV]] (2013) }} | first_aired = {{Флаг Японии}} [[6 апреля]] [[2003 год]]а<br>{{Флаг США}} [[23 августа]] [[2003 год]]а | last_aired = {{Флаг Японии}} [[21 марта]] [[2004 год]]а<br>{{Флаг США}} [[6 мая]] [[2006 год]]а | episodes = 78 | episode_list = Список серий аниме «Соник Икс» }} {{Карточка аниманга/Игра | developer = [[Torus Games]] | publisher = [[LeapFrog Enterprises]] | genre = [[Обучающая игра|образовательная]] | ratings = | platform = [[Leapster]] | released = {{Флаг|США}} [[5 мая]] [[2005]]<ref>{{публикация|статья|заглавие=Sonic X International Releases|ссылка=http://www.giantbomb.com/sonic-x/3030-26069/releases/|материал=electronic resource|-язык=en|издание=Giant Bomb|издание ссылка=http://www.giantbomb.com|тип=[website]|год=2005|месяц=5|день=5}}</ref> | release_other = }} {{Карточка аниманга/Конец}} {{нихонго|'''«Со́ник Икс»'''|ソニックХ|Соникку Эккусу|{{lang-en|Sonic X}}}} — [[аниме]]-сериал, созданный компанией [[TMS Entertainment]] по мотивам видеоигр серии ''[[Sonic the Hedgehog (серия)|Sonic the Hedgehog]]'' от японской компании [[Sega]]. В процессе производства сериала было выпущено два пилотных трейлера, после чего были осуществлены некоторые изменения{{переход|#История создания}}. Изначально планировалось создать 52 серии, которые в дальнейшем транслировались на телеканале [[TV Tokyo]] с 6 апреля 2003 года по 28 марта 2004 года, однако последующие 26 серий вышли в эфир за пределами Японии в 2005—2006 годах. {{не переведено 3|4Licensing Corporation|4Kids Entertainment|en|4Licensing Corporation}} выпустила адаптированную версию сериала в [[Соединённые Штаты Америки|США]]{{переход|#Локализация}}. Телевизионная компания [[Jetix]] выпустила сериал в [[Европа|Европе]], [[Австралия|Австралии]], [[Бразилия|Бразилии]] и [[Латинская Америка|Латинской Америке]]. В [[Канада|Канаде]] он был показан на [[YTV]]. В [[Россия|России]] аниме транслировалось на [[Jetix]] и [[СТС]]{{переход|#Трансляция}}. 1 июля 2015 года был опубликован на английском языке на [[YouTube]]-канале студии.<ref>{{cite web|title=[OFFICIAL] SONIC X Ep1 - Chaos Control Freaks - YouTube|url=https://www.youtube.com/watch?v=9CGih4gMRlk|website=www.youtube.com|publisher=TMS Entertaiment|date=2015-07-01|accessdate=2020-11-03|lang=en}}</ref> Сюжет разворачивается вокруг [[Антропоморфизм|антропоморфных]] животных, ранее появлявшихся в играх, — [[Ёж Соник|ёжика Соника]], [[Майлз «Тейлз» Прауэр|лисёнка Тейлза]], [[Ехидна Наклз|ехидны Наклза]], ежихи [[Эми Роуз]] и [[Крольчиха Крим|крольчихи Крим]] — и мальчика Кристофера Торндайка, с которым они познакомились вскоре после того, как они перенеслись со своей родной планеты на Землю. Во время своего пребывания на Земле они неоднократно сражаются со злым учёным [[Доктор Эггман|доктором Эггманом]] и его роботами за Изумруды Хаоса, а также свыкаются со своим статусом знаменитостей. В заключительной сюжетной линии друзья возвращаются в свой мир вместе с Крисом, где они, познакомившись с растениеподобной инопланетянкой Космо, отправляются в космическое путешествие и борются с армией гигантских киборгов Метарексов{{переход|#Сюжет}}. «Соник Икс» получил смешанные отзывы критиков. Обычно авторы критикуют его английскую версию и внедрение в сюжет некоторых персонажей, но оценивают сюжетную и эстетическую составляющие сериала{{переход|#Отзывы}}. Тем не менее, сериал обрёл большую популярность в США и Франции, но имел низкий рейтинг в Японии (4,3 %). На тематику «Соник Икс» были выпущены: образовательная видеоигра для портативной консоли [[Leapster]], карточная игра, [[Соник Икс (комиксы)|серия комиксов]] с оригинальным сюжетом, различные игрушки и прочее{{переход|#Связанная продукция}}. В западных странах фраза «gotta go fast» — ссылка на открывающую песню американской версии сериала — уже более десяти лет после выхода первой серии является крылатой «сониковской» фразой{{переход|#Популярность и культурное влияние}}. == Сюжет == {{см. также|Список серий аниме «Соник Икс»|Список персонажей аниме «Соник Икс»|Sonic Adventure|Sonic Adventure 2|Sonic Battle}} === 1 сезон === [[Ёж Соник]] пытается разгромить базу [[Доктор Эггман|доктора Эггмана]] и отнять у него семь Изумрудов Хаоса. В это время один из роботов Эггмана случайно стреляет в машину, в которой находились Изумруды. В результате они активируют технику Хаос Контроля и переносят Соника, Эггмана и некоторых других друзей главного героя — лисёнка [[Майлз «Тейлз» Прауэр|Тейлза]], ежиху [[Эми Роуз]], [[Крольчиха Крим|крольчиху Крим]] (с [[Чао (Sonic the Hedgehog)|чао]] Чизом), [[Летучая мышь Руж|летучую мышь Руж]] и [[Ехидна Наклз|ехидну Наклза]] — на Землю, параллельную их миру планету. Здесь Соника преследует полиция, однако ему удаётся убежать. Но он падает в бассейн в крупном особняке. Его спасает живущий в доме двенадцатилетний мальчик по имени Крис Торндайк. Крис живёт со своей матерью — популярной киноактрисой Линдси Фэр, отцом-коммерсантом Нельсоном, дедушкой-учёным Чаком, горничной и поварихой Эллой и дворецким Эдвардом Танакой, и какое-то время пытается скрыть от них животных; однако Крим случайно раскрывает их всех и они устанавливают дружеские отношения с семьёй Криса и его друзьями — Денни, Френсис и Хелен. Несмотря на тёплые отношения с людьми, животные желают вернуться домой и неоднократно сражаются за Изумруды Хаоса с Эггманом и его помощниками-роботами — непоседливым гонцом Боккуном и неуклюжими Боко и Деко — и более крупными вооружёнными роботами. Эггман имеет планы захватить мир, что привлекает внимание президента неназванной страны Майкла Кэя. Сначала в государственной программе по борьбе с доктором участвовали Наклз, Руж и федеральный агент с позывным «Топаз», но вскоре к кампании присоединяются и другие животные, и после победы над ним их всех приветствуют как героев. Однако это не останавливает учёного, с которым они продолжают битву за Изумруды. После финальной битвы с Эггманом все изумруды собираются вместе, Соник переходит в суперформу и побеждает злодея. Но образовавшийся при встрече изумрудов Центр Хаоса не отправляет Соника и его друзей обратно домой, а, напротив, перемещает в мир Криса целый кусок планеты Соника — Мистические руины. === 2 сезон === Через некоторое время Эггман пробуждает мутировавшего чао, именуемого Хаосом, который разрушает Мастер Изумруд, крупный драгоценный камень, охраняемый племенем Наклза на протяжении тысячелетий. Ехидна собирает осколки Мастер Изумруда в то время, как другие животные безуспешно пытаются сражаться с Хаосом, чтобы вернуть Изумруды Хаоса. Когда он поглощает все семь, он достигает формы Совершенного Хаоса и выбрасывает Изумруды, которые ему теперь не нужны. С помощью девушки-ехидны из прошлого по имени Тикал, Соник использует Изумруды, чтобы перейти в форму Супер Соника и побеждает Хаоса, который снова утихомиривается и впадает в спячку. Вскоре Эггман находит дневник своего деда Джеральда Роботника и узнаёт о старом проекте «Тень», находящимся на военной базе. Он выпускает из криогенной капсулы [[Ёж Шэдоу|ежа Шэдоу]]. Шэдоу проникает в музей чтобы похитить Изумруд и его ошибочно принимают за Соника, которого и арестовывают. Эми спасает Соника, но Шэдоу, Эггман и двуличная Руж скрываются на космической колонии «Ковчег», где доктор грозится использовать оружие, называемое Пушкой затмения, чтобы уничтожить Землю, если планета не подчинится его власти; он разносит половину Луны, чтобы показать мощь пушки. Эггман собирает все семь Изумрудов для питания пушки, но это активирует программу, разработанную много лет назад Джеральдом, которая уничтожит Землю в считанные часы. Все пытаются отключить её, кроме Шэдоу, испытывающего неприязнь к человечеству. Тем не менее Крис убеждает его спасти Землю, и Шэдоу с Соником переходят с помощью Изумрудов Хаоса в суперформы, побеждают существо, называемое Биолизардом, и отводят «Ковчег» от планеты, в сторону которой Биолизард тянул космическую колонию. Шэдоу спасает Землю ценой собственной жизни и его оплакивают. Луна разрушена, и Эггман восстанавливает её, ссылаясь на раскаяние за свои злодеяния. Тем не менее положение Луны меняется, создавая солнечное затмение. Учёный запускает в производство и продажу так называемые «солнечные шары», воспроизводящие солнечный свет. Догадавшись, что Эггман таким образом пытался завоевать популярность с целью захвата власти, Соник деактивирует шары, а Эггмана арестовывают. Вскоре Боккун активирует робота по имени Эмерл, который быстро завоёвывает симпатию животных, а Эггман сбегает из тюрьмы. Эмерл выигрывает Изумруд на боевом турнире с участием многочисленных персонажей обеих группировок, но Изумруд лишает его рассудка и он начинает разрушать город. Крим и Чиз уничтожают робота и оплакивают потерю своего друга. Позднее в особняк Криса приходят два правительственных физика, чтобы сообщить, что когда-то мир животных и Земля были одним целым и были разделены вследствие катаклизма на две части, но они воссоединяются, что неизбежно приведёт к остановке времени, и единственный способ предотвратить это — отправить Соника и его друзей обратно, в их родной мир. Крис подозревает Эггмана и приходит к нему чтобы обвинить его. Доктор утверждает, что он не виноват и также хочет восстановить процесс. Тейлз и Чак начинают строить врата, которые с помощью Хаос Контроля позволят животным вернуться в их мир, но Крис понимает, что он не хочет, чтобы они уходили. Когда постройка врат завершается, все животные, кроме Соника, уходят. Внезапно Крис отключает врата и скрывается с Соником в лесу. Ёж понимает его чувства, и Криса в конце концов находят его родители, которые обещают проводить с ним больше времени; с его одобрения, Соник возвращается в свой мир, останавливая слияние миров. Мальчик же клянётся когда-нибудь снова встретиться с Соником. === 3 сезон === Спустя шесть месяцев раса зловещих киборгов, Метарексов, пытается украсть у Соника Изумруды Хаоса, но он рассеивает их по всей галактике. Между тем на Земле, где прошло шесть лет, Крис, которому к этому времени исполнилось восемнадцать лет, строит устройство, которое позволит ему отправиться в мир Соника и снова встретиться со своими друзьями; по прибытии в другой мир его биологический возраст соответствует двенадцати годам. На их планету прибывает больная растениеподобная девочка по имени Космо, они её вылечивают и она присоединяется к их компании. На борту нового корабля Тейлза «Голубой тайфун», друзья скитаются по галактике в поисках Изумрудов Хаоса и «Яиц Планет» (предметов, дающих планетам жизнь, которые похищают Метарексы, чтобы уменьшить население галактики) и борются с Метарексами на каждом шагу. Вскоре к Метарексам присоединяется Эггман. По пути животные встречают своих старых друзей — сыщиков [[Хаотикс]]ов, а Тейлз и Космо влюбляются друг в друга. Позднее Руж выясняет, что Шэдоу жив, но пребывает в летаргическом сне в капсуле на корабле Эггмана. Руж освобождает его и Шэдоу мгновенно спасает Криса от Метарексов прежде чем исчезнуть. Шэдоу возвращается и по какой-то причине пытается убить Космо, но Тейлз защищает её. Внезапно появившийся лидер Метарексов Дарк Оук объясняет, что Метарексы связаны с Космо и что Космо, сама того не желая, шпионила за ними с тех пор, когда они имплантировали устройство слежения в её голове во время истребления остальной части её вида; это было обоснование Шэдоу, но он был изгнан с корабля. Крис, Наклз и Тейлз выясняют, что устройство подключено к области её мозга, ответственной за зрение и слух, и его удаление навсегда [[Слепоглухота|лишит]] Космо этих чувств. Ехидна настаивает на том, чтобы устройство было удалено в любом случае, но лисёнок отказывается, и друзья продолжают непрекращающиеся битвы с Метарексами. Хаотиксы и Шэдоу встречаются и с другими животными от края до центра Вселенной, где Метарексы контролируют водяную планету, содержащую Яйца Планет. Соника затягивает туда и он тонет, пока Эми и Крис не спасают его. Планета начинает превращаться в гигантское семя; Метарексы показывают, что они знают о своём поражении в битве за Изумруды, и намерены уничтожить галактику с этой планеты. Перед глазами Космо возникает видение: её мать Арсия говорит, что она должна пожертвовать собой, чтобы спасти остальных. Космо соглашается пойти на жертву. Сливаясь с семенем, она просит Тейлза выстрелить Супер Соником и Супер Шедоу из пушки «Голубого Тайфуна» по ней и семени, чтобы уничтожить их. После уговоров Эггмана Тейлз в слезах всё-таки стреляет по семени. Метарексы погибают, но лис в неутешной скорби о Космо. Вернувшись на корабль, Соник с прискорбием сообщает, что ему не удалось оживить Космо, но он нашёл одно из её семян. Крим и Эми пытаются утешить его. С мимолётным изменением в душе, Эггман конструирует устройство, которое позволит Крису вернуться на Землю, но быстро возвращается на прежний путь, когда мальчик улетает. В конце сериала показывается тень Шедоу на чужой планете и прорастающее семя Космо. == История создания == Производством «Соник Икс» занималась компания [[TMS Entertainment]]. В настоящее время сериал является первым и единственным [[аниме]]-сериалом, основанным на вселенной Соника. «Соник Икс» создавался прежде всего под влиянием других аниме, а не работ из западных стран, где Соник был также популярен, и был предназначен для японской аудитории<ref>{{публикация|статья|автор=Corriea|автор имя=A. R.|заглавие=Why Sega handed Sonic over to Western studios and gave him a scarf|-язык=en|ссылка=http://www.polygon.com/2014/2/6/5387184/why-sega-handed-sonic-over-to-western-studios-and-gave-him-a-scarf|материал=electronic resource|издание=Polygon|издание ссылка=http://www.polygon.com|тип=[website]|год=2014|месяц=8|день=4}}</ref>. [[Нака, Юдзи|Юдзи Нака]], бывший в то время главой [[Sonic Team]], выступил в качестве исполнительного продюсера, а [[Уэкава, Юдзи|Юдзи Уэкава]] — в качестве художника оригинальных персонажей. Бо́льшая часть серий содержит оригинальный сюжет и многочисленных оригинальных персонажей в дополнение к традиционным, однако второй сезон больше основывался на мотивах игр ''[[Sonic Adventure]]'' и ''[[Sonic Adventure 2]]''. Помимо традиционной рисованной мультипликации, была использована компьютерная графика, с помощью которой передавались различные спецэффекты, например самонаводящаяся атака Соника<ref name="them"/>. В процессе производства сериала было выпущено два пилотных трейлера. Первый был создан в 2002 году и показан на презентации ''[[Sonic Advance 2]]''. В то время Чиз ещё не имел имени, и упоминался просто как Чао. В ролике использовался не только отснятый материал, который позднее появится в открывающей заставке сериала, но и неиспользованные сцены с участием уникальных антропоморфных животных<ref>{{публикация|книга|заглавие=Sonic X|ссылка=https://www.youtube.com/watch?v=L7AqlIp5evA|вид=pilot video|материал=videorecording|ответственный=Sonic Project|год=2002}}</ref>. Второй японоязычный трейлер был презентован [[Sega]] в феврале 2003 года на игровом мероприятии «World Hobby Fair»<ref>{{публикация|статья|заглавие=Event Report: World Hobby Fair 2003|ссылка=http://www.the-nextlevel.com/features/world_hobby_fair_2003/|материал=electronic resource|-язык=en|издание=The Next Level|издание ссылка=http://www.the-nextlevel.com|тип=[website]|год=2003|месяц=2|день=19}}</ref>. Ролик состоял по большей части из сцен первых серий и последующих досье на главных героев. Кроме того, было показано неподвижное изображение серебряного антропоморфного ежа, так и не появившегося в сериале<ref>{{публикация|книга|заглавие=Sonic X|ссылка=https://www.youtube.com/watch?v=zpfje29rqqU|вид=promotional video|материал=videorecording|ответственный=Sonic Project|год=2003}}</ref>. В сентябре 2015 года стало известно, что это прототип супер-формы Соника<ref>{{Cite web|url=http://www.tssznews.com/2015/09/22/takashi-iizuka-nazo-is-super-sonic/|title=Takashi Iizuka: “Nazo Is Super Sonic”|author=|work=|date=2015-09-22|publisher=|access-date=2017-01-05|archive-date=2017-01-24|archive-url=https://web.archive.org/web/20170124023919/http://www.tssznews.com/2015/09/22/takashi-iizuka-nazo-is-super-sonic/|deadlink=yes}}</ref>. Некоторые [[сэйю]] уже озвучивали своих персонажей в играх, однако им были предоставлены исчерпывающие сведения о роли своих героев в аниме. [[Кобаяси, Санаэ|Санаэ Кобаяси]], озвучивавшая Криса, не была уверена в том, что сможет приемлемо озвучить своего персонажа, который благодаря присутствию Соника развивается в личностном плане, но сочла свою задачу вполне достойной. Для [[Оцука, Тикао|Тикао Оцуки]] озвучивание доктора Эггмана далось очень непросто из-за напряжённых ноток в голосе его персонажа и желания Оцуки, чтобы дети, смотрящие аниме, признавали в Эггмане злодея, но не испытывали к нему ненависти<ref name="jpint"> {{публикация|статья|автор=Кобаяси, Осаму.|заглавие=Сэкай сайсоку но аой харинэдзуми, бидэо-риридзу кэттэй! Коно аки ни ва сэкай дэбю да!|ссылка=https://web.archive.org/web/20030818220841/http://www.lycos.co.jp/anime/story.html?q=21nttpubn10|материал=электронный ресурс|издание=Lycos|тип=[веб-сайт]|год=2003|месяц=6|день=21}}</ref>. Дизайнер из [[Sonic Team]] [[Иидзука, Такаси|Такаси Иидзука]] был убеждён, что «Соник Икс» и прилагающийся к сериалу ассортимент вместе с игрой ''[[Sonic Heroes]]'' открыли сониковскую франшизу новому поколению потенциальных игроков в 2003 году, и надеялся сделать этот год «Годом Соника» ({{lang-en|Sonic Year}})<ref>{{публикация|статья|заглавие=Takashi Iizuka interview|язык=en|ссылка=https://archive.is/zdkl|издание=[[Electronic Gaming Monthly]]|год=2004|месяц=2|день=3}}</ref>. Более смелые надежды выразил Юдзи Нака; он считал, что благодаря одному только «Соник Икс» популярность серии ''Sonic the Hedgehog'' будет стремительно расти, подобно тому, какую популярность обрела серия «[[Покемон]]» после её адаптации в аниме-сериал<ref name="pokemon"> {{публикация|статья|автор=Niizumi|автор имя=Hirohiko.|заглавие=Sega to begin major Sonic promotion|ссылка=http://www.gamespot.com/articles/sega-to-begin-major-sonic-promotion/1100-6023404/|материал=electronic resource|-язык=en|издание=[[GameSpot]]|издание ссылка=http://www.gamespot.com|тип=[website]|год=2003|месяц=3|день=18}}</ref>. === Локализация === {{взвешенность}} {{глобализовать}} Работу над локализацией сериала для США осуществила компания [[4Kids Entertainment]]. Сюжет и длина серий были строго отредактированы, из-за чего 4Kids обрела недобрую репутацию среди поклонников аниме. Были удалены все случаи употребления спиртных напитков и грубой лексики, случаи «разрушения [[Четвёртая стена (термин)|четвёртой стены]]» и многочисленные романтические сцены<ref name="negativity"/>. Тем не менее, в отличие от других сериалов 4Kids, переведённых в начале—середине 2000-х годов (например «[[Kirby: Right Back at Ya!|Звёздный Кирби]]»), не все серии «Соник Икс» были подвергнуты цензуре. Хотя продюсер Майкл Хейни не любил насилие в детских передачах, он не имел намерений осуществить массовые правки в сериале. Он был связан строгими правилами [[Fox Broadcasting Corporation]], запрещающими наличие сцен курения и насилия. В 2006 году, когда локализация сериала подходила к концу, Хейни заявил в интервью, что он никогда не играл в сониковские игры, не читал комиксы и не смотрел ни один из предыдущих мультсериалов о Сонике<ref name="producer">{{публикация|статья|автор=Rasmussen|автор имя=David|заглавие=Mr. Michael Haigney Interview (4Kids)|ссылка=https://web.archive.org/web/20070217075303/http://www.animeboredom.co.uk/anime-articles/80|материал=electronic resource|-язык=en|издание=Anime Boredom|тип=[website]|год=2006|месяц=2|день=12}}</ref>. Для озвучивания в 4Kids искали других актёров, а не тех, что работали над дубляжом игр. Прослушивания были начаты весной 2003 года<ref name="tssz">{{публикация|статья|автор=Paulson|автор имя=Andrew|заглавие=Mike Pollock Interview|ссылка=https://web.archive.org/web/20050312193422/http://www.tssznews.com/story.php?subaction=showfull&id=1095125883&archive=1096605103&start_from=&ucat=5&|материал=electronic resource|-язык=en|издание=TSSZNews|тип=[website]|год=2004|месяц=9|день=13}}</ref>. На прослушивания на роль доктора Эггмана был приглашён [[Поллок, Майкл|Майкл Поллок]], известный в компании по его работе над озвучиванием сериалов «[[Ultimate Muscle]]» и «Звёздный Кирби», и выбран за его визгливый и хриповатый голос<ref name="soah">{{публикация|статья|заглавие=An Interview with Mike Pollock|ссылка=https://web.archive.org/web/20041025061444/http://www.planetdreamcast.com/sonic/learn/interviews/2003-11-11-mike_pollock.shtml|материал=electronic resource|-язык=en|издание=Shadow of a Hedgehog|тип=[website]|год=2003|месяц=11|день=11}}</ref>; также он озвучивал Эллу<ref name="tssz"/>. Поллоку разрешалось вносить незначительные изменения в диалоги, «если что-то не получалось»<ref name="soah"/>. Перед началом прослушивания, актёрам предоставлялись краткие образцы голосов своих персонажей из видеоигр, не говоря точно из каких, и краткие описания персонажей<ref name="tssz"/><ref name="soah"/>. В 2005 году Sega решила заменить озвучивавший игры актёрский состав. Новыми голосами персонажей стали актёры дубляжа 4Kids, озвучившие «Соник Икс». Данный состав озвучивал серию начиная с игры ''[[Shadow the Hedgehog (игра)|Shadow the Hedgehog]]'' (2005) и оканчивая ''[[Sonic & Sega All-Stars Racing]]'' (2010), кроме [[Поллок, Майк|Майка Поллока]], «голоса» доктора Эггмана, который продолжает озвучивать своего персонажа по сей день. ==== Различия между японской и американской версиями ==== {{external media |align = right |width = 30% |video1 = [https://www.youtube.com/watch?v=MYUdTLFAwZ4 Различия между японской и американской версиями сериала] }} В американской адаптации сериала был перемонтирован и урезан видеоряд, перерисованы некоторые сцены, полностью изменён музыкальный ряд, добавлено несколько дополнительных фраз и переписаны диалоги. В 10-й серии Крим, по сговору с Чаком, признаётся роботу-бейсболисту в любви, из-за чего тот в смущении роняет мяч. В американской версии робот сдался Крим потому, что она сказала, что не умеет играть, а сговор крольчихи с профессором был вырезан. В японской версии разные персонажи-люди иногда пьют спиртные напитки, а не соки и газировку. Особенно это сказалось на 14-й серии, где Джером Уайз довёл журналистов до состояния алкогольного опьянения. В американской же версии — до дикой скуки из-за долгого ожидания визита Соника к Президенту. Если смотреть американскую версию сериала, можно заметить, что в 18-й серии аферистов, строивших дамбу на территории заповедника, зовут русскими именами (Сергей, Иван, Борис). В оригинальной версии их зовут по-японски, что для японского продукта вполне логично. При переводе с японского на английский имена злодеев были заменены с японских на русские. В последней серии первого сезона в английской версии Доктор Эггман торопит робота Е-99 «Эгг-Императора», чтобы тот как можно скорее уничтожил Соника. В японской версии Эггман умоляет вышедшего из-под контроля робота прекратить атаковать Соника, поскольку в его планы входило только заставить ежа страдать за все причинённые доктору неприятности, но никак не убийство ежа. В это время у Криса на заднем плане истерика, также потерянная в английской версии. Также была вырезана сцена, где Эгг-Император валит Соника и наносит ему большое количество смертельных ударов в одно и то же место. Также была убрана песня «Kotoba ni Dekinai», звучавшая в этой сцене как фоновая вплоть до конца серии. В 46-й серии были убраны долгие стенания крольчихи Крим и чао Чиза после уничтожения ими копирующего чужие навыки робота Эмерла, её любимца. Также в японской версии из глаз робота, когда тот тонул в море, текли не обычные, а чёрные слезы (бензин или смазка): Эмерл скопировал способность плакать у рыдающей от горя Крим. В 47-й серии роботы Боко и Дэко, подслушав планы главных героев, бегут к доктору и по пути нечаянно давят купленный Наклзом репчатый лук. Ехидна приходит в ярость и преследует их с угрозами. Роботы решают спрятаться в публичном доме. Наклз забегает вслед за ними и, увидев полуголых девиц, стремглав выбегает из сомнительного заведения. Боко и Деко решают задержаться и соглашаются на интимные услуги. В результате они приходят к Эггману обцелованные, а их хозяин интересуется, чем они так долго занимались. В американской версии сцена с борделем была вырезана, а роботы возвращаются к Эггману чистые, и тот хвалит их за хорошую работу. === Трансляция === «Соник Икс» состоит из двух сезонов; первый сезон содержит 52 получасовые серии, второй сезон — 26 серий. В зарубежном прокате сериал был разделён на 3 сезона по 26 серий. В Японии первый сезон выходил в эфир на [[TV Tokyo]] в 8:30 с 6 апреля 2003 года<ref name="famguy1"/> по 28 марта 2004 года<ref>{{публикация|статья|заглавие=Тэрэ мадэ но ханаси|-язык=ja|ссылка=http://www.tv-tokyo.co.jp/anime/sonic_x/story.html|материал=электронный ресурс|издание=Официальный портал [[TV Tokyo]]}}</ref>. Из-за низкого рейтинга, второй сезон уже не транслировался в этой стране, но его производство продолжалось там же<ref name="them"/>. С самого начала 4Kids лицензировала сериал в Северной Америке<ref name="them"/>; [[Viz Media|ShoPro Entertainment]] стала вторым лицензиатом 1 декабря 2003 года<ref> {{публикация|статья|заглавие=ShoPro named North American licensing agent for Sonic X|ссылка=http://www.highbeam.com/doc/1G1-111847876.html|-язык=en|издание=Home Accents Today|год=2003|месяц=12|день=1|pages=16}}</ref>. В Северной Америке сериал транслировался в блоке [[Fox Box]] сети телеканалов Fox<ref> {{публикация|статья|заглавие=Соник дза Хэддзихог, Fox Box э сико|ссылка=https://web.archive.org/web/20060220135912/http://www.sega.co.jp/release/nr030516_1.html|материал=электронный ресурс|издание=Официальный портал [[Sega]]|год=2003|месяц=5|день=16}}</ref>. Первые 26 серий были показаны с 23 августа 2003 года по 27 марта 2004 года, серии с 27-й по 52-ю выходили в эфир с 18 сентября 2004 года по 26 марта 2005 года. Не показанный в Японии второй сезон аниме, в Северной Америке транслировался как третий с 10 сентября 2005 года по 6 мая 2006 года<ref>{{cite web|url=http://www.tv.com/shows/sonic-x/episodes/|title=Sonic X — Episode Guide|publisher=[[TV.com]]|lang=en|accessdate=2014-09-12}}</ref>. Сериал также был локализован в других странах Европы, Азии<ref name="pokemon"/> и Ближнего Востока<ref>{{cite web|format=PDF|title=Jetix Europe Appoints Anil Mistry as Creative Director|date=2005-12-12|publisher=[[Jetix]] Europe|url=http://www.afm.nl/registers/kgi_documents/200512120000000013_Jetix%20Europe%20Appoints%20Creative%20Director.pdf|accessdate=2014-08-06|lang=en|archiveurl=https://www.webcitation.org/6SFELor0T?url=http://www.afm.nl/registers/kgi_documents/200512120000000013_Jetix%20Europe%20Appoints%20Creative%20Director.pdf#|archivedate=2014-08-31|deadlink=yes}}</ref>. В России «Соник Икс» транслировался с 4 сентября 2004 по 10 ноября 2006 на Fox Kids/Jetix, с 26 декабря 2005 по 4 апреля 2012 года на [[СТС]]<ref>[https://web.archive.org/web/20051226103904/http://tv.rbc.ru/ PБК — ТВ Программа<!-- Заголовок добавлен ботом -->]</ref>. В июне 2012 года обанкротившаяся 4Kids продала лицензию на «Соник Икс» каналу Kidsco Media Ventures компании [[Saban Capital Group|Saban Brands]]<ref>{{cite web|url=http://www.animenewsnetwork.com/news/2012-06-16/konami-to-get-4kids-yu-gi-oh-assets-under-proposed-deal|title=Konami to Get 4Kids’ Yu-Gi-Oh! Assets Under Proposed Deal|publisher=[[Anime News Network]]|date=2012-06-16|accessdate=2014-08-06|lang=en}}</ref>. «Соник Икс» был выпущен на видеокассетах и DVD. В Японии были изданы первые 52 серии сериала на 13 дисках и кассетах<ref>{{cite web|url=http://www.sonicteam.com/sonicx/goods.html|publisher=[[Sonic Team]]|title=グッズ|accessdate=2014-08-06|lang=ja}}</ref>. 15 ноября 2005 года, в связи с выходом игры ''[[Shadow the Hedgehog (игра)|Shadow the Hedgehog]]'', 4Kids выпустила в Северной Америке DVD «Project Shadow», охватывающий первую сюжетную линию, сосредоточенную на Шедоу (33—38 серии)<ref>{{cite web|url=http://www.animenewsnetwork.com/press-release/2005-10-25/4kids-home-video-debuts-sonic-x-project-shadow-on-dvd|publisher=[[Anime News Network]]|title=4Kids Home Video Debuts Sonic X Project: Shadow on DVD|date=2005-10-25|accessdate=2014-08-06|lang=en}}</ref>. === Музыка === {{Музыкальный альбом | nocat = 1 | Название = Sonic X ~Original Sound Tracks~ | Тип = [[Саундтрек]] | Исполнитель = | Обложка = Sonic X Original Sound Tracks.png | Выпущен = {{Музыкальный альбом/Год выпуска | Флаг = {{Флаг Японии}} | День = 3 марта | Год = 2004 | Страна = Япония | Основная дата = | Тип = альбом }} | Записан = | Жанр = | Длительность = 66:26 | Лейбл = [[Wave Master]], Avex Distribution | Продюсер = | Страна = [[Япония]] | Язык = [[Японский язык|японский]] | Обзоры = | Предыдущий = [[Sonic Heroes#Музыка|Complete Trinity Sonic Heroes — Original Soundtrax]] | Пред_год = 2004 | Год = 2004 | Следующий = [[Sonic Heroes#Музыка|Sonic Heroes Official Soundtrack]] | След_год = 2004 }} Композитором японской версии выступил [[Икэ, Ёсихиро|Ёсихиро Икэ]]. Песня из открывающей заставки «Sonic Drive» была исполнена [[Кагэяма, Хиронобу|Хиронобу Кагэямой]] и [[Такатори, Хидэаки|Хидэаки Такатори]]. Аниме включает в себя три закрывающих композиции: {{нихонго|«Mi-Ra-I»|ミ・ラ・イ|Ми-ра-и|«Будущее»}} в исполнении [[Run&Gun]] для 1—13 серий, {{нихонго|«Hikaru Michi»|光る道|Хикару мити|«Сверкающая дорога»}} в исполнении Аи Хиросигэ для 14—39 и 53—78 серий, и «T.O.P» (''«Лучший»'') в исполнении рэперов KP и URU для 40—52 серий. В мультсериале были использованы три песни группы [[Off Course]]: «Kotoba ni Dekinai» (в 26 серии), «Midori no Hibi» и «Natsu no Hi» (обе в 52 серии)<ref name="ANN">{{cite web|url=http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=2266|title=Sonic X (TV)|publisher=[[Anime News Network]]|lang=en|accessdate=2014-08-10}}</ref>. Также была использована музыка [[Сэноуэ, Дзюн|Дзюна Сэноуэ]] и [[Куматани, Фумиэ|Фумиэ Куматани]] из игр ''[[Sonic Adventure]]'' и ''[[Sonic Adventure 2]]''<ref name="ANN" />. 4Kids создала для американской версии новый музыкальный фон «как по художественным, так и по коммерческим причинам»<ref name="producer"/>. Североамериканская открывающая и закрывающая тема «Gotta Go Fast» была исполнена Норманом Дж. Гросфельдом и Расселлом Веласкесом<ref name="True Blue" />. 3 марта 2004 года в Японии был выпущен саундтрек к сериалу: {{нихонго|'''''Sonic X ~Original Sound Tracks~'''''|ソニックX オリジナルサウンドトラック|Соникку Эккусу Оридзинару Саундоторакку}}, состоящий из 40 треков песен и инструментальной музыки из первого сезона<ref>{{cite web|url=http://vgmdb.net/album/5060|title=Sonic X ~Original Sound Tracks~|publisher=VGMdb|accessdate=2011-07-23|lang=en|archiveurl=https://www.webcitation.org/64qyJEKnX?url=http://vgmdb.net/album/5060#|archivedate=2012-01-21|deadlink=no}}</ref>. Все четыре вокальные композиции из японской версии («Mi-Ra-I», «Sonic Drive», «Hikaru Michi» и «T.O.P») были изданы в виде синглов в 2003—2004 годах<ref>{{cite web|url=http://vgmdb.net/album/16169|title=Mi-Ra-I|publisher=VGMdb|lang=en|accessdate=2014-08-10}}</ref><ref name="Sonic Drive">{{cite web|url=http://vgmdb.net/album/10529|title=Sonic Drive|publisher=VGMdb|lang=en|accessdate=2014-08-10}}</ref><ref>{{cite web|url=http://vgmdb.net/album/16170|title=The Shining Road / Aya Hiroshige|publisher=VGMdb|lang=en|accessdate=2014-08-10}}</ref><ref>{{cite web|url=http://vgmdb.net/album/16171|title=T.O.P|publisher=VGMdb|lang=en|accessdate=2014-08-10}}</ref>. Диск ''Sonic Drive'' также содержал не вошедшую в аниме песню «Just Call Me Sonic ~Mabushii Kaze ni Nare~» в исполнении Тору Сасаки<ref name="Sonic Drive" />. На песню «Hikaru Michi» Аи Хиросигэ был снят музыкальный видеоклип<ref>{{cite video|url=https://www.youtube.com/watch?v=PnSOE8vNJRs|title=Aya Hiroshige-Hikaru Michi|medium=|publisher=[[YouTube]]|accessdate=10 августа 2014}}</ref>. Американская открывающая тема «Gotta Go Fast» вошла в альбом ''True Blue: The Best of Sonic the Hedgehog'', выпущенный в 2008 году в Японии<ref name="True Blue">{{cite web|url=http://vgmdb.net/album/4981|title=True Blue: The Best of Sonic the Hedgehog|publisher=VGMdb|lang=en|accessdate=2014-08-10}}</ref>. {{tracklist | headline = ''Sonic X ~Original Sound Tracks~'' | total_length = 66:26 | extra_column = Исполнитель | lyrics_credits = yes | music_credits = yes | collapsed = yes | title1 = SONIC DRIVE | note1 = TV Version | lyrics1 = Т. Аида | music1 = Т. Ватанабэ | extra1 = Х. Кагэяма<br>Х. Такатори | length1 = 1:33 | title2 = {{Abbr|第1話より ソニックの戦い|Episode 1: Sonic’s Struggle|0}} | music2 = Ё. Икэ | length2 = 2:16 | title3 = {{Abbr|弟1話より エッグマン|Episode 1: Eggman|0}} | music3 = Ё. Икэ | length3 = 1:54 | title4 = {{Abbr|弟1話より ソニック|Episode 1: Sonic|0}} | music4 = Ё. Икэ | length4 = 2:04 | title5 = {{Abbr|弟16話より 丘の土の白い花|Episode 16: A White Flower on top of the Hill|0}} | music5 = Ё. Икэ | length5 = 1:00 | title6 = {{Abbr|弟2話より 解決 ソニック|Episode 2: Solution Sonic|0}} | music6 = Ё. Икэ | length6 = 1:01 | title7 = {{Abbr|弟21話より メッセンジャロボ|Episode 21: Messenger Robot|0}} | note7 = Egg Ver. | music7 = Ё. Икэ | length7 = 1:06 | title8 = {{Abbr|第3話より エッグマンマシーン|Episode 3: Eggman Machine|0}} | music8 = Ё. Икэ | length8 = 2:43 | title9 = {{Abbr|第1話より クリスとの出会い|Episode 1: Meeting with Chris|0}} | music9 = Ё. Икэ | length9 = 1:25 | title10 = {{Abbr|第6話より はでに登場パパとママ|Episode 6: Dad and Mom’s Showy Appearance|0}} | music10 = Ё. Икэ | length10 = 0:47 | title11 = {{Abbr|弟34話より シャドウ#1|Episode 34: Shadow #1|0}} | music11 = Ё. Икэ | length11 = 1:23 | title12 = {{Abbr|弟32話より スーパーソニック|Episode 32: Super Sonic|0}} | music12 = Ё. Икэ | length12 = 0:27 | title13 = {{Abbr|弟34話より シャドウ#2|Episode 34: Shadow #2|0}} | music13 = Ё. Икэ | length13 = 1:40 | title14 = {{Abbr|弟5話より エミーのハイキング|Episode 5: Amy’s Hiking|0}} | music14 = Ё. Икэ | length14 = 1:00 | title15 = {{Abbr|弟20話より 発進エッグフォート|Episode 20: Departure! Eggfort|0}} | music15 = Ё. Икэ | length15 = 1:27 | title16 = {{Abbr|弟8話より Xトルネード|Episode 8: X-Tornado|0}} | music16 = Ё. Икэ | length16 = 1:04 | title17 = {{Abbr|弟28話より 戦闘 バトル|Episode 28: Battle|0}} | music17 = Ё. Икэ | length17 = 1:26 | title18 = {{Abbr|弟14話より よかったね‼|Episode 14: Thank goodness!!|0}} | music18 = Ё. Икэ | length18 = 1:52 | title19 = {{Abbr|弟19話より オバケ!?のタンゴ|Episode 19: Ghost!? Tango|0}} | music19 = Ё. Икэ | length19 = 2:38 | title20 = {{Abbr|弟19話より エミーのハンマー|Episode 19: Amy’s Hammer|0}} | music20 = Ё. Икэ | length20 = 0:37 | title21 = {{Abbr|弟11話より 怪盗・セクシールージュ|Episode 11: Mysterious Thief Sexy Rouge|0}} | music21 = Ё. Икэ | length21 = 2:41 | title22 = {{Abbr|弟1話より S-Team#1|Episode 1: S-Team #1|0}} | music22 = Ё. Икэ | length22 = 2:29 | title23 = {{Abbr|弟17話より ホーク|Episode 17: Hawk|0}} | note23 = 中国編 (Chinese Version) | music23 = Ё. Икэ | length23 = 0:38 | title24 = {{Abbr|弟18話より エッグマンのアフリカ編|Episode 18: African Version of Eggman|0}} | music24 = Ё. Икэ | length24 = 0:46 | title25 = {{Abbr|弟14話より アドベンチャー|Episode 14: Adventure|0}} | music25 = Ё. Икэ | length25 = 1:00 | title26 = {{Abbr|弟14話より ヘレンの夕食|Episode 14: Helen’s Dinner|0}} | music26 = Ё. Икэ | length26 = 1:28 | title27 = {{Abbr|弟29話より Xトルネードバトル編|Episode 29: X-Tornado Battle Version|0}} | music27 = Ё. Икэ | length27 = 1:06 | title28 = {{Abbr|弟29話より マスターエメラルド|Episode 29: Master Emerald|0}} | music28 = Ё. Икэ | length28 = 0:57 | title29 = {{Abbr|弟28話より カオス|Episode 28: Chaos|0}} | music29 = Ё. Икэ | length29 = 1:28 | title30 = {{Abbr|弟4話より ファミリ|Episode 4: Family|0}} | music30 = Ё. Икэ | length30 = 1:30 | title31 = {{Abbr|弟1話より S-Team#2|Episode 1: S-Team #2|0}} | music31 = Ё. Икэ | length31 = 1:49 | title32 = {{Abbr|弟14話より ソーンダイク家|Episode 14: The House of Thorndike|0}} | music32 = Ё. Икэ | length32 = 0:37 | title33 = {{Abbr|弟5話より トルネードきりきり舞|Episode 5: Tornado Merely Adequate Dance|0}} | music33 = Ё. Икэ | length33 = 1:59 | title34 = {{Abbr|弟35話より GUN|Episode 35: GUN|0}} | music34 = Ё. Икэ | length34 = 1:30 | title35 = {{Abbr|弟26話より ガヶタイ|Episode: 26 Unite|0}} | music35 = Ё. Икэ | length35 = 0:36 | title36 = {{Abbr|弟24話より ダークエッグマン|Episode 24: Dark Eggman|0}} | music36 = Ё. Икэ | length36 = 0:52 | title37 = {{Abbr|ミ・ラ・イ|Mi-Ra-I|0}} | music37 = К. Баба | lyrics37 = К. Баба | extra37 = RUN & GUN | length37 = 4:24 | title38 = SONIC DRIVE | note38 = Full Version | music38 = Т. Ватанабэ | lyrics38 = Т. Аида | extra38 = Х. Кагэяма<br>Х. Такатори | length38 = 3:45 | title39 = SONIC DRIVE | note39 = Hironobu Kageyama Only Version | music39 = Т. Ватанабэ | lyrics39 = Т. Аида | extra39 = Х. Кагэяма | length39 = 3:45 | title40 = SONIC DRIVE | note40 = Hideaki Takatori Only Version | music40 = Т. Ватанабэ | lyrics40 = Т. Аида | extra40 = Х. Такатори | length40 = 3:43 }} == Связанная продукция == На тематику «Соник Икс» были выпущены различные медиаиздания и другая продукция. Множество сопутствующих товаров распространялось на территории Северной Америки. В мае 2004 года компанией [[Majesco Entertainment|Majesco]] на консоль [[Game Boy Advance]] был издан сборник ''Sonic X: A Super Sonic Hero'', включающий в себя первые две серии мультсериала в формате [[Game Boy Advance Video|GBA Video]]<ref name="game1"/><ref>{{cite web|url=http://www.gamefaqs.com/gba/921946-game-boy-advance-video-sonic-x-volume-1/data|title=Game Boy Advance Video: Sonic X — Volume 1 for Game Boy Advance|publisher=[[GameFAQs]]|lang=en|accessdate=2014-08-09}}</ref>. Второй сборник, под названием ''Sonic X: Chaos Emerald Chaos'', в который вошли бы третья и четвёртая серии, должен был быть выпущен незадолго после выхода первой части<ref name="game2" />, но в итоге он был отменён<ref>{{cite web|url=http://www.gamefaqs.com/gba/927127-game-boy-advance-video-sonic-x-volume-2/data|title=Game Boy Advance Video: Sonic X — Volume 2 for Game Boy Advance|publisher=[[GameFAQs]]|lang=en|accessdate=2014-08-09}}</ref>. В 2005—2007 годах были изданы шесть книжек с повестями по мотивам сериала: «Водяная планета» ({{lang-en|Aqua Planet}})<ref>{{книга|заглавие=Aqua Planet|автор=Fullerton, Charlotte.|издательство=[[Grosset & Dunlap]]|год=6 июля 2006|isbn=978-0-448-44327-0}}</ref>, «Доктор Эггман отправляется на войну» ({{lang-en|Dr. Eggman Goes to War}})<ref>{{книга|заглавие=Dr. Eggman Goes to War|автор=Fullerton, Charlotte.|издательство=Grosset & Dunlap|год=16 марта 2006|isbn=978-0-448-44254-9}}</ref>, «Битва в Ледяном дворце» ({{lang-en|Battle at Ice Palace}})<ref>{{книга|заглавие=Battle at Ice Palace|ссылка=https://archive.org/details/battleaticepalac00full|автор=Fullerton, Charlotte.|издательство=Grosset & Dunlap|год=2 ноября 2006|isbn=978-0-448-44409-3}}</ref> и «В отчаянных поисках Соника» ({{lang-en|Desperately Seeking Sonic}}) Шарлотты Фаллертон<ref>{{книга|заглавие=Desperately Seeking Sonic|автор=Fullerton, Charlotte.|издательство=Grosset & Dunlap|год=1 марта 2007|isbn=978-0-448-44479-6}}</ref>, «Посланник метеоритного дождя» ({{lang-en|Meteor Shower Messenger}}) Пола Радитиса<ref>{{книга|заглавие=Meteor Shower Messenger|ссылка=https://archive.org/details/meteorshowermess00rudi|автор=Ruditis, Paul.|издательство=Grosset & Dunlap|год=8 сентября 2005|isbn=978-0-448-43996-9}}</ref> и «Космолёт „Голубой Тайфун“» ({{lang-en|Spaceship Blue Typhoon}}) Дианы Гэллагер<ref>{{книга|заглавие=Spaceship Blue Typhoon|ссылка=https://archive.org/details/spaceshipbluetyp0000gall|автор=Gallagher, Diana.|издательство=Grosset & Dunlap|год=8 сентября 2005|isbn=978-0-448-43997-6}}</ref>. В октябре 2004 года фирма ShoPro купила четыре лицензии на производство различных товаров с тематикой «Соник Икс»: постельного белья, пляжных полотенец, рюкзаков, канцелярских принадлежностей и пижам<ref>{{cite web|title=ShoPro names four licensees for Sonic X|work=Home Textiles Today|lang=en|date=2004-10-18|pages=P. 15|url=http://www.highbeam.com/doc/1G1-123674437.html|accessdate=2014-08-25|archiveurl=https://web.archive.org/web/20140921194816/http://www.highbeam.com/doc/1G1-123674437.html|archivedate=2014-09-21|deadlink=yes}}</ref>. С 2004 по 2006 год производитель игрушек Toy Island выпустил несколько серий [[Экшен-фигурка|экшен-фигурок]], посвящённых мультсериалу<ref>{{cite web|url=http://www.sonicgear.org/USAPages/ToyIslandFigures.html|title=Toy Island Sonic the Hedgehog Action Figures|publisher=Sonic Gear|lang=en|accessdate=2014-09-16}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.sonicgear.org/USAPages/ToyIslandFigures2.html|title=Toy Island Sonic the Hedgehog Action Figure Line 2|publisher=Sonic Gear|lang=en|accessdate=2014-09-16}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.sonicgear.org/USAPages/BendyFigures.html|title=Sonic the Hedgehog Bendy Figures|publisher=Sonic Gear|lang=en|accessdate=2014-09-16}}</ref>. В качестве продвижения «Соник Икс», компанией [[Mattel]] была изготовлена коллекция масштабных моделей автомобилей под брендом [[Matchbox (бренд)|Matchbox]]<ref>{{cite web|url=http://www.sonicgear.org/USAPages/SonicUSARandom3.html|title=Random Sonic the Hedgehog USA Items Page 3|publisher=Sonic Gear|lang=en|accessdate=2014-09-16}}</ref>, а фирмой Great Eastern Entertainment были произведены мягкие игрушки в виде персонажей сериала<ref>{{cite web|url=http://www.sonicgear.org/USAPages/SonicPlushesUSA3.html|title=Sonic the Hedgehog Plushes USA Page 3|publisher=Sonic Gear|lang=en|accessdate=2014-09-16}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.sonicgear.org/USAPages/SonicPlushesUSA5.html|title=Sonic Plushes & Dolls USA Page 5|publisher=Sonic Gear|lang=en|accessdate=2014-09-16}}</ref>. Несколько различных видов игрушек выпускалось на территории Японии<ref>{{cite web|url=http://www.sonicteam.com/sonicx/aou.html|title=AOU 2003/2/21 ビジネスデー レポート|work=[[Sonic Team]]|publisher=[[Sega]]|lang=ja|accessdate=2014-09-15}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.sonicgear.org/JapanPages/JapanSonicRandomItems2.html|title=Sonic the Hedgehog Misc. Japanese Items Page 2|publisher=Sonic Gear|lang=en|accessdate=2014-09-16}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.sonicgear.org/JapanPages/JapanPlushes2.html|title=Sonic Plushes & Dolls of Japan Page 2|publisher=Sonic Gear|lang=en|accessdate=2014-09-16}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.sonicgear.org/JapanPages/JapanPlushes4.html|title=Japan Sonic the Hedgehog Plush Dolls Page 4|publisher=Sonic Gear|lang=en|accessdate=2014-09-16}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.sonicgear.org/JapanPages/JapanPlushes9.html|title=Japan Sonic Plushes Page 9|publisher=Sonic Gear|lang=en|accessdate=2014-09-16}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.sonicgear.org/DisplayFigures/DisplayFigures.html|title=Sonic the Hedgehog Display Figures|publisher=Sonic Gear|lang=en|accessdate=2014-09-16}}</ref>. Остальная продукция, основанная на «Соник Икс» включала в себя одежду и аксессуары<ref>{{cite web|url=http://www.sonicgear.org/USAPages/USAClothesRecent.html|title=Current Sonic the Hedgehog Clothing|publisher=Sonic Gear|pages=стр. 1—7, 9, 14—15|lang=en|accessdate=2014-09-16}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.sonicgear.org/USAPages/SonicWinterWare.html|title=Sonic the Hedgehog Winter Ware Clothing|publisher=Sonic Gear|lang=en|accessdate=2014-09-16}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.sonicgear.org/USAPages/SonicWinterWear2.html|title=Sonic the Hedgehog Winter Wear — Warm Winter Clothing Page 2|publisher=Sonic Gear|lang=en|accessdate=2014-09-16}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.sonicgear.org/USAPages/SonicAccessories.html|title=Sonic the Hedgehog USA Accessories|publisher=Sonic Gear|lang=en|accessdate=2014-09-16}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.sonicgear.org/USAPages/SonicAccessories2.html|title=USA Sonic the Hedgehog Accessories 2|publisher=Sonic Gear|lang=en|accessdate=2014-09-16}}</ref>, школьные сумки и рюкзаки<ref>{{cite web|url=http://www.sonicgear.org/USAPages/SonicUSASchool.html|title=Sonic the Hedgehog School Supplies|publisher=Sonic Gear|lang=en|accessdate=2014-09-16}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.sonicgear.org/USAPages/SonicUSASchool2.html|title=Sonic the Hedgehog School Supplies Page 2|publisher=Sonic Gear|lang=en|accessdate=2014-09-16}}</ref>, канцелярские товары<ref>{{cite web|url=http://www.sonicgear.org/JapanPages/JapanSonicSchool.html|title=Sonic the Hedgehog Japan School Supplies|publisher=Sonic Gear|lang=en|accessdate=2014-09-16}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.sonicgear.org/JapanPages/JapanSonicSchool2.html|title=Japanese Sonic the Hedgehog School Supplies Page 2|publisher=Sonic Gear|lang=en|accessdate=2014-09-16}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.sonicgear.org/JapanPages/JapanSonicSchool3.html|title=Japanese Sonic the Hedgehog School Supplies Page 3|publisher=Sonic Gear|lang=en|accessdate=2014-09-16}}</ref>, зубные щётки<ref>{{cite web|url=http://www.sonicgear.org/USAPages/SonicUSAHygene.html|title=USA Sonic the Hedgehog Hygene|publisher=Sonic Gear|lang=en|accessdate=2014-09-16}}</ref>, брелоки<ref>{{cite web|url=http://www.sonicgear.org/USAPages/USAKeychains.html|title=USA Sonic the Hedgehog Keychains & Pins|publisher=Sonic Gear|lang=en|accessdate=2014-09-16}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.sonicgear.org/USAPages/SonicPinsKeychains2.html|title=Sonic the Hedgehog USA Keychains 2|publisher=Sonic Gear|lang=en|accessdate=2014-09-16}}</ref> и пазлы<ref>{{cite web|url=http://www.sonicgear.org/USAPages/SonicPuzzlesGames.html|title=Sonic the Hedgehog Puzzles & Games|publisher=Sonic Gear|lang=en|accessdate=2014-09-16}}</ref>. === Комиксы === {{Main|Соник Икс (комиксы)}} В 2005 году компания [[Archie Comics]] начала издание серии комиксов по мотивам американской версии «Соник Икс». Первоначально планировалось выпустить 4 части, однако из-за положительной реакции фанатов журнал получил продолжение. После выхода в 2008 году последнего 40 номера, был начат выпуск линейки ''[[Sonic Universe]]''. Сценаристом комиксов выступил Ян Флинн, также являющийся автором сюжета [[Sonic the Hedgehog (комиксы)|основной серии]]<ref name="last">{{публикация|книга|заглавие=Sonic X|вид=comic book|-язык=en|ответственный=writter I. Flynn|ответственный2=panciler D. Hutchison|ответственный3=inker T. Austin|ответственный4=letterer P. Felix|ответственный5=colorist J. Jensen [et al.]|издательство=[[Archie Comics]]|issue=40|год=2008|месяц=12|allpages=26|pages=26}}</ref>. === Видеоигры === В 2003 году, в целях продвижения сериала, в сети закусочных «[[McDonald’s|Макдоналдс]]» с «[[Happy Meal|хеппи-милами]]» упаковывались портативные консольные игры, основанные на различных видах спорта: две с участием Соника, и по одной с Тейлзом, Наклзом и Шэдоу. В следующем году в «хеппи-милах» появилась игра с рыбачащим котом Бигом<ref>{{cite web|url=http://www.gamesasylum.com/2013/04/17/gaming-happy-meals-a-grease-covered-history/|publisher=Games Asylum|last=Gander|first=Matt.|date=2013-04-17|title=The history of fast-food freebies|accessdate=2014-08-07|lang=en}}</ref>. Компания [[LeapFrog Enterprises]] выпустила образовательную математическую игру ''Sonic X'' для портативной консоли [[Leapster]], продававшуюся в [[2005 год в компьютерных играх|2005 году]] в Северной Америке<ref>Обложка североамериканского издания игры ''Sonic X'' для Leapster.</ref> и в [[2007 год в компьютерных играх|2007 году]] — в Европе<ref>Обложка европейского издания игры ''Sonic X'' для Leapster.</ref>. Главные герои игры — Соник и Крис — должны освободить из рук Эггмана Тейлза, Эми и Наклза. Это динамичная [[платформер]]ная игра в жанре «[[Action|экшн]]», в которой Соник бегает и прыгает по уровням, уничтожая по пути роботов Эггмана. Чтобы продолжить свой путь, Соник должен решить математическую задачу. В игре три уровня, каждый из которых имеет собственные математические понятия: город Вокзальная площадь (последовательность, пошаговый счёт), остров Ангела, алтарь с Мастер Изумрудом (сложение) и база Эггмана (вычитание)<ref>{{книга|заглавие=Руководство игры ''Sonic X'' для Leapster|год=2005|страницы=2—3}}</ref>. Также есть математические мини-игры, не связанные с уровнями, для развития навыков счёта<ref>{{книга|заглавие=Руководство игры ''Sonic X'' для Leapster|год=2005|страницы=4—6}}</ref>. В игре ''[[Sonic Adventure#Sonic Adventure DX: Director’s Cut|Sonic Adventure DX: Director’s Cut]]'' в некоторых миссиях присутствуют таблички с изображением Соника, Криса и логотипа «Соник Икс»<ref>{{cite web|url=http://www.gamewinners.com/Cheats/index.php/More:Sonic_Adventure_DX:_Items|title=More:Sonic Adventure DX: Items|publisher=GameWinners.com|lang=en|accessdate=2014-11-06}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.imdb.com/title/tt0424451/movieconnections?ref_=tttrv_ql_6|title=Sonikku adobencha DX (2003 Video Game) — Connections|quote=Sonic X (2003) (TV Series): A picket sign advertising the anime can be seen during certain missions.|publisher=[[Internet Movie Database]]|lang=en|accessdate=2014-11-06}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.mobygames.com/game/sonic-adventure-dx-directors-cut/trivia|title=Sonic Adventure DX (Director’s Cut) — Trivia|publisher=[[MobyGames]]|lang=en|accessdate=2014-11-06}}</ref>. === Коллекционная карточная игра === В 2005 году [[Score Entertainment]] выпустила [[Коллекционная карточная игра|коллекционную карточную игру]] ''Sonic X'' для двух игроков. Игроки сражаются за Изумруды Хаоса; выигрывает тот, кто соберёт первые три Изумруда. За каждый ход игроки выкладывают по пять карт лицевой стороной вниз и переворачивают их по одной; если карта низкого достоинства, она выбывает. За устранение карт соперника и совмещение особых способностей собственных карт игроку насчитываются кольца; игрок с наибольшим количеством колец выигрывает Изумруд. Поскольку игра не акцентировалась на сборе редких карт, несколько «бустеров» было достаточно, чтобы составить вполне грамотную колоду. KidzWorld положительно отозвался об игре, оценив лёгкость обучения, низкую стоимость и присущую ей стратегию, однако отметил, что она больше похожа на обычную карточную игру с изображениями Соника и его друзей, чем на полноценный «сониковский» продукт<ref>{{cite web|url=http://www.kidzworld.com/article/6039-sonic-x-card-game-review|publisher=KidzWorld|title=Sonic X Card Game Review|accessdate=2014-08-13|lang=en}}</ref>. == Отзывы критиков и культурное влияние == === Отзывы === {{Зрительский рейтинг/Начало|25 марта 2015 г.}} {{Зрительский рейтинг/AniDB|662|5.84|455}} {{Зрительский рейтинг/ANN|2266|5.249|1874}} {{Зрительский рейтинг/Конец}} «Соник Икс» получил посредственные оценки; главной причиной этого Конрад Циммерман из [[Destructoid]] назвал его «ужасную локализацию»<ref name="negativity">{{cite web|url=http://www.destructoid.com/watch-sonic-x-on-hulu-this-easter-169872.phtml|publisher=[[Destructoid]]|date=2010-04-04|accessdate=2014-06-15|title=Watch Sonic X on Hulu This Easter|last=Zimmerman|first=Conrad.|lang=en}}</ref>. Тим Джонс из THEM Anime поставил сериалу оценку 2 из 5 и раскритиковал английское озвучивание: «Действительно досаждает, когда к работе над дубляжом всех последующих игр привлекали этих бездарных актёришек: такое впечатление, что на английский язык сериал озвучивают лауреаты музыкальных конкурсов»<ref name="them">{{cite web|url=http://www.themanime.org/viewreview.php?id=355|publisher=THEM Anime|last=Jones|first=Tim.|title=Sonic X|accessdate=2014-08-05|lang=en}}</ref>. Крис Мартин из GamesFirst! сказал, что Эми Палант в роли Тейлза и Лиза Ортис в роли Эми лишь «умеренно досаждали», в то время как голоса актёров, озвучивавших людей, были «отвратительными и никак иначе». Он добавил, что предпочёл бы [[Уайт, Джалил|Джалила Уайта]], озвучившего Соника в ''[[Adventures of Sonic the Hedgehog]]'' и ''[[Sonic the Hedgehog (мультсериал)|Sonic the Hedgehog]]'' — двух связанных между собой сериалах, транслировавшихся на телевидении в начале 1990-х годов, большинству актёров, работавших над дубляжом «Соник Икс»<ref name="gamesfirst">{{cite web|url=http://www.gamesfirst.com/?id=1047|publisher=GamesFirst!|last=Martin|first=Chris.|date=2005-11-29|accessdate=2014-08-05|title=Sonic X: Project Shadow Video Review|lang=en}}</ref>. Персонажи-люди (и, в меньшей степени, животные) также были подвергнуты определённой критике. Среди прочего, Джонс раскритиковал Криса как «занудного, скучного, безотрадного персонажа», а также описал Танаку и Эллу, как «умеренно» стереотипных японо- и афроамериканцев соответственно. Джонс не только подверг критике присутствие Эми и Бига, но и задался конкретным вопросом об образе Соника в сериале, охарактеризовав его следующим образом: «Я буду носиться по городу, пока не случится что-нибудь захватывающее, и пущу в ход смердящее кольцо, чтобы победить врагов»<ref name="them"/>. Схожее мнение высказал Анатолий Сонин в журнале «[[Страна игр]]»: «Ёжик тут задорный и отчаянный, но ведёт он себя не как пятнадцатилетний мальчишка, а словно какой-нибудь [[Наруто]]»<ref name="gameland">{{публикация|статья|автор=Сонин|автор имя=А.|заглавие=Соник, который вовсе не испортился|ссылка=http://www.gameland.ru/magstorage/si/284/si_284.pdf#page=118|издание=[[Страна игр]]|издание ответственный=Гл. ред. К. П. Говорун|тип=журнал|год=2009|месяц=6|номер=11|страницы=116—119}}</ref>. Сотрудники [[GamesRadar]] сетовали как на «засмарканных персонажей ''Sonic Adventure''», так и на персонажей-людей<ref name="gamesradar">{{cite web|url=http://www.gamesradar.com/the-absolute-worst-sonic-moments/?page=2|publisher=[[GamesRadar]]|author=GamesRadar_US.|date=2008-04-23|title=The absolute worst Sonic moments|accessdate=2014-08-05|lang=en}}</ref>. Мартин выразил неприязнь к некоторым персонажам-людям, но признал, что это была ошибка Юдзи Наки: добавлять их в оригинальные игры<ref name="gamesfirst"/>. В отличие от этого, рецензент Гэс Плант из Nintendo Life выразил мнение, что «одним из ключевых успехов» сериала было включение в него многочисленных персонажей из игр, в том числе малоиспользуемых, таких как Биг и команду Хаотикс. Поклонники сериала были разделены во мнениях о роли семейства Торндайк<ref name="nintendolife">{{cite web|url=http://www.nintendolife.com/news/2013/10/feature_a_supersonic_history_of_sonic_cartoons|publisher=Nintendo Life|date=2013-10-18|title=Feature: A Supersonic History of Sonic Cartoons|accessdate=2014-08-05|lang=en|last=Plant|first=Gaz.}}</ref>. Тем не менее, сериал был хорошо встречен как неизменно следующий формату игр. В 2003 году японский игровой журнал «[[Famitsu|Фамицу]]» опубликовал однозначно положительный отзыв перед трансляцией первой серии, в котором оценил мастерскую передачу в аниме скорости и стиля игры, глубокий сюжет и выразил надежду, что сериал будет всё более интересным<ref name="famguy1">{{публикация|статья|заглавие=Анимэ «Соник Экс» но сэйсаку хаппёкай га кайсай! (В честь выпуска мультсериала «Соник Икс» проведён концерт!)|ссылка=http://www.famitsu.com/game/news/1139336_1124.html|издание=[[Famitsu|Сюкан Фамицу]]|место=Токио|издательство=[[Кадокава сётэн]]|тип=[журнал]|год=2003|месяц=3|день=18}}</ref>. Плант заявил, что «„Соник Икс“ действительно удалось пересказать культовую историю»<ref name="nintendolife"/>. Независимо от участвующих персонажей, GamesRadar оценил идею следования «основной сониковской концепции»<ref name="gamesradar"/>. Оригинальные сюжетные линии были также хорошо встречены. Среди своих критических отзывов на бо́льшую часть сериала, Джонс похвалил первую серию в целом, особенно её комедийность<ref name="them"/>. Плант признал развитие персонажей, построенное на сюжете оригинальных игр, особенно на отношениях Соника и Эми и вновь обретённой жизнеспособности Хаотиксов в качестве комических персонажей. В то же время он выяснил, что сериал «удивительно трогателен», в частности его «эмоциональная» финальная кульминация, и сравнил космические путешествия в третьем сезоне с сериалом «[[Звёздный путь]]»<ref name="nintendolife"/>. Мартин подверг критике «нудное и шаблонное развитие сюжета», но признал, что у него «действительно есть изюминка, которой нет ни в одном сериале», и похвалил сцену, где Соник записывает алгебраические уравнения и химические формулы на стене тюремной камеры<ref name="gamesfirst"/>. Тони Фавро из Impulse Gamer поставил первому DVD-изданию оценку 6,8 из 10, заявив, что несмотря на наличие некоторого «пуха», есть «довольно забавные моменты в сериях и часто присутствует моральный смысл»<ref name="impulse">{{cite web|url=http://www.impulsegamer.com/dvdsonicundergroundvolume1.html|publisher=Impulse Gamer|last=Favro|first=Tony.|accessdate=2014-08-05|title=Sonic X Collection Boxed Set 1|lang=en}}</ref>. В первой рецензии «Фамицу» отмечался {{нихонго|«глубокий»|重厚|дзю:ко:}} сюжет<ref name="famguy1"/>. Комментарии к эстетической составляющей сериала были в основном положительные. GamesRadar признал: «По крайней мере, песня подходит. Не представляю, что Соник может слушать музыку из ''[[Sonic Underground]]'' и припевать под лайт-рок [[Мит Лоуф|Мита Лоуфа]], но такая музыка определенно подошла бы под „Соник Икс“»<ref name="gamesradar"/>. Джонс похвалил рок-музыку из ''Sonic Adventure'' и ''Sonic Adventure 2'', а также «красивую фортепианную музыку» и «берущую за душу» музыку из японских заставок<ref name="them"/>. Мартин был впечатлён «прыгающей» анимацией, сравнивая её с анимацией «[[Дигимон]]ов»<ref name="gamesfirst"/>. Джонс отметил что на фона «приятно смотреть», но ему не понравилось использование компьютерной графики для передачи самонаводящей атаки Соника<ref name="them"/>. Не давая никаких дальнейших комментариев, [[Allgame]] поставил версиям первых четырёх серий для [[Game Boy Advance]] оценки по 2,5 из 5, такие же, какие он давал всем видео для данной консоли<ref name="game1">{{cite web|url=http://www.allgame.com/game.php?id=45249&tab=overview|publisher=[[Allgame]]|author=All Game Guide|title=Game Boy Advance Video: Sonic X, Vol. 1|accessdate=2014-08-05|lang=en}}</ref><ref name="game2">{{cite web|url=http://www.allgame.com/game.php?id=45250&tab=overview|publisher=[[Allgame]]|author=All Game Guide|title=Game Boy Advance Video: Sonic X, Vol. 2|accessdate=2014-08-05|lang=en}}</ref>. [[Common Sense Media]] оценил их в 3 из 5 за качество, также оценив их пригодность для детей<ref>{{cite web|url=https://www.commonsensemedia.org/tv-reviews/sonic-x|publisher=[[Common Sense Media]]|title=Common Sense Media says: Hedgehog and human join together to battle evil|accessdate=2014-08-05|lang=en}}</ref>. Автор второй, более поздней рецензии «Фамицу» 2003 года, назвал аниме выдающимся успехом и рекомендовал его к просмотру читателям<ref>{{публикация|статья|заглавие=«Соник Экс» афурэко гэмба о сэнню сюдзай! (Проникновенный репортаж со студии озвучивания «Соник Икс»!)|ссылка=http://www.famitsu.com/game/news/1140433_1124.html|издание=[[Famitsu|Сюкан Фамицу]]|место=Токио|издательство=[[Кадокава сётэн]]|тип=[журнал]|год=2003|месяц=6|день=19}}</ref>. === Популярность и культурное влияние === Сериал был довольно популярен в США и Франции и уверенно занял первые места в эфирном времени обеих стран<ref name="comics">{{cite web|url=http://www.comicbookresources.com/?page=article&id=5072|publisher=[[Comic Book Resources]]|date=2005-05-23|title=Archie Launches New 'Sonic X' Series|last=Weiland|first=Jonah.|accessdate=2014-08-05|lang=en}}</ref><ref name="france">{{cite web|url=http://www.waidev2.com/php/PDFS/STUDIO_v2_Asset_Library/482---PDF.pdf|format=PDF|publisher=[[Jetix]] Europe|date=2004-12-08|title=Jetix Europe N.V. Announces Results for the Year Ended September 30, 2004|accessdate=2014-08-05|lang=en|archiveurl=https://www.webcitation.org/6SFExbYDs?url=http://www.waidev2.com/php/PDFS/STUDIO_v2_Asset_Library/482---PDF.pdf#|archivedate=2014-08-31|deadlink=yes}}</ref>. К 2007 году он являлся наиболее успешным аниме компании [[TMS Entertainment]] на неяпонском рынке, но был менее популярен в Японии: во время премьерного показа его наивысший рейтинг составил 4,8 %, наинизший — 1,9 %, а средний — 3,2 %<ref>{{публикация|статья|автор=|автор имя=|заглавие={{lang|ja|今週のテレビアニメ視聴率スレまとめ}}|подзаголовок=|ссылка=http://www.geocities.jp/animesityouritu/|архив=|архив дата=|издание=[[GeoCities]] Japan|-язык=en|год=|месяц=|день=}}{{v|22|6|2016}}</ref>. Это натолкнуло коллектив TMS на мысль, что следует сосредоточиться на продукции, хорошо запрашиваемой за пределами Японии<ref name="japanamerica">{{книга|заглавие=Japanamerica: How Japanese Pop Culture Has Invaded the U.S.|isbn=978-1-403-98476-0|год=13 ноября 2007|автор=Kelts, Roland.|pages=78}}</ref>. В 2009 году 6-летний норвежский мальчик по имени Кристер вынудил своих родителей оправить письмо норвежскому королю [[Харальд V|Харальду V]], в котором он просил монарха утвердить смену его имени на Соник Икс. Родители позволили Кристеру собственноручно написать письмо, но не отправляли его до тех пор, пока он не стал им докучать по этому поводу. Король ответил на письмо, где написал, что не может одобрить смену имени, поскольку Кристер ещё не достиг 18-летнего возраста<ref>{{cite web|url=http://www.destructoid.com/six-year-old-boy-asks-king-to-change-his-name-to-sonic-x-129705.phtml|publisher=[[Destructoid]]|date=2009-04-23|last=Sterling|first=Jim.|title=Six-year-old boy asks King to change his name to Sonic X|accessdate=2014-08-05|lang=en}}</ref><ref>{{cite web|url=http://kotaku.com/5227434/king-denies-little-boys-wish-to-be-named-sonic-x|publisher=[[Kotaku]]|last=Good|first=Owen.|title=King Denies Little Boy’s Wish to Be Named 'Sonic X'|date=2009-04-25|accessdate=2014-08-05|lang=en}}</ref>. На протяжении более десяти лет после выхода первой серии фраза «gotta go fast» использовалась в названиях статей в игровых журналах для обозначения сониковской серии<ref>{{cite web|url=http://www.destructoid.com/sonic-s-gotta-go-fast-in-these-smash-4-screens-262785.phtml|publisher=[[Destructoid]]|title=Sonic’s gotta go fast in these Smash 4 screens|last=Ponce|first=Tony.|date=2013-10-01|accessdate=2014-08-05|lang=en}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.joystiq.com/2014/04/26/sonic-the-hedgehogs-gotta-go-fast-on-oculus-rift/|publisher=[[Joystiq]]|last=Prell|first=Sam.|title=Sonic The Hedgehog’s gotta go fast on Oculus Rift|date=2014-04-26|accessdate=2014-08-05|lang=en|archiveurl=https://www.webcitation.org/6SFFDQPEl?url=http://www.joystiq.com/2014/04/26/sonic-the-hedgehogs-gotta-go-fast-on-oculus-rift/|archivedate=2014-08-31|deadlink=yes}}</ref><ref>{{cite web|url=http://blogs.sega.com/2012/09/05/fast-cars-and-fast-hogs-now-on-sale/|title=Fast Cars and Fast Hogs: Now on Sale|author=Edward@Sega.|quote=But you ''gotta go fast'' — this sale lasts until September 11th!|date=2012-09-05|work=[[Sega]] Blog|description=пример использования фразы в официальном блоге Sega|lang=en|accessdate=2014-08-05}}</ref>, других динамичных видеоигр<ref>{{cite web|url=http://techraptor.net/2014/04/15/cloudbuilt-review-gotta-go-fast/|publisher=TechRaptor|title=CloudBuilt Review: Gotta Go Fast|last=Kellen|first=Seth.|date=2014-04-15|accessdate=2014-08-05|lang=en}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.gamebreaker.tv/news-main/pc-2/gotta-go-fast-in-new-world-of-speed-gameplay-teaser/|publisher=GameBreaker|last=Blackburn|first=Troy.|date=2014-05-30|title=Gotta Go Fast In New World Of Speed Gameplay Teaser|accessdate=2014-08-05|lang=en|archiveurl=https://www.webcitation.org/6SFFJzvSh?url=http://www.gamebreaker.tv/news-main/pc-2/gotta-go-fast-in-new-world-of-speed-gameplay-teaser/#|archivedate=2014-08-31|deadlink=yes}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.rockpapershotgun.com/2013/08/27/gotta-go-fast-speedrunners/|title=Gotta Go Fast: SpeedRunners|date=2013-08-27|last=Barrett|first=Ben.|accessdate=2014-08-05|lang=en|publisher=[[Rock, Paper, Shotgun]]}}</ref>, и [[Скоростное прохождение игры|скоростные прохождения игр]] в целом<ref>{{cite web|url=http://www.insidegamingdaily.com/2013/02/19/gotta-go-fast-speedrunnings-incredible-growth-in-popularity/|publisher=InsideGamingDaily|date=2013-02-19|last=Sonntag|first=Lawrence.|accessdate=2014-08-05|lang=en|title=Gotta Go Fast: Speedrunning’s Incredible Growth in Popularity}}</ref>. == Примечания == {{примечания|group="*"}} ;Источники {{примечания|3}} == Ссылки == {{Навигация|Викицитатник=Sonic X}} * [http://www.sonicteam.com/sonicx/ ''Sonic X'']{{ref-ja}} на сайте Sonic Team * [http://www.tv-tokyo.co.jp/anime/sonic_x/ ''Sonic X'']{{ref-ja}} на сайте TV Tokyo * [http://www.teamartail.com/sonicx/ Скриншоты и информация о выпусках ''Sonic X'']{{ref-en}} * [http://sonic.wikia.com/wiki/Sonic_X ''Sonic X'']{{ref-en}} на сайте ''Sonic News Network'' * [http://info.sonicretro.org/Sonic_X ''Sonic X'']{{ref-en}} на сайте ''Sonic Retro'' {{внешние ссылки}} {{Медиафраншиза Sonic the Hedgehog}} {{TMS Entertainment}} {{Хорошая статья|Компьютерная игра}} [[Категория:Аниме 2003 года]] [[Категория:Программы телеканала Disney XD]] [[Категория:Соник Икс|*]] [[Категория:Мультфильмы серии Sonic the Hedgehog]] [[Категория:TMS Entertainment]] [[Категория:Аниме-сериалы по мотивам компьютерных игр]] [[Категория:Телесериалы о параллельных вселенных]] [[Категория:Мультсериалы США]] [[Категория:Мультсериалы Японии]]'
Вики-текст новой страницы после правки ($1) (new_wikitext)
'{{о|аниме-сериале|комиксе по его мотивам|Sonic X (комиксы)|об1=1}} {{Карточка аниманга/Заголовок |title = Соник Икс |image = Sonic X (постер).png |image_size = |caption = Рекламный плакат к аниме. В центре: Соник. По часовой стрелке с нижнего правого угла: Крис, Чиз, Эми, Крим, Элла, Чак, Наклз, Биг, Боко, Эггман, Руж, Деко, Шэдоу, Боккун, Фрогги и Тейлз. |ja_name = ソニックX |ja_name_trans = Соникку Эккусу |alternate_titles= Sonic X{{ref-en}}<br>Соник X{{ref-ru}} |genre1 = кодомо |genre2 = приключения |genre3 = добуцу |genre4 = меха |genre5 = комедия |genre6 = фантастика |genre7 = ситком |genre8 = технофэнтези }} {{Карточка аниманга/Аниме | title = | director = {{не переведено 3|Камэгаки, Хадзимэ|Хадзимэ Камэгаки|ja|亀垣一}} | producer = [[Нака, Юдзи|Юдзи Нака]] <small>(исп. продюсер)</small><br>{{не переведено 3|Мацумото, Тадахито|Тадахито Мацумото|ja|松元理人}}<br>Такэси Сасамура | writer = Кодзи Мики | studio = [[TMS Entertainment]] | licensor = Sonic Project | licensor_other = {{Список по странам | СОЕ = [[4Kids Entertainment]] (2003—2012)<br>[[Saban Capital Group|Saban Brands]] (2012—…)<br>[[FUNimation Entertainment]] (DVD) }} | network = [[TV Tokyo]] | network_other = {{Anime network | АВС = [[Network Ten]] (2004)<br>[[Seven Network]] (2005—2006) | БЛР = [[Беларусь 1]] | ВЕЛ = [[CITV]] (2004—2006)<br>[[Disney XD (United Kingdom and Ireland)|Jetix]] | ГОО = [[TVB Jade]] | КАЗ = [[Первый канал Евразия]] | КАН = [[YTV]] (2003—2008)<br>[[CBC Television|CBC]] (2003)<br>[[Ici Radio-Canada Télé|Radio-Canada]] (2004) | НОЗ = [[Television New Zealand|TVNZ]] (2003—2004) | РОФ = [[Jetix]]<br>[[НТВ]] (2003)<br>[[Первый канал]] (2003—2005)<br>[[СТС]] (2005—2012) | СИН = [[Channel 8]] (с 2011 года) | СОЕ = [[Jetix]]<br>[[NBC]] (2003)<br>[[4Kids TV|FoxBox]] (2003—2005)<br>[[4Kids TV]] (2005—2008)<br>[[The CW4Kids]] (2009—2010)<br>[[Toonzai]] (2010—2012)<br>[[Vortexx]] (2012—2014) | ТАЙ = [[YoYo TV]] | УКР = [[Новый канал]] (2005)<br>[[QTV]] (2013) }} | first_aired = {{Флаг Японии}} [[6 апреля]] [[2003 год]]а<br>{{Флаг США}} [[23 августа]] [[2003 год]]а | last_aired = {{Флаг Японии}} [[21 марта]] [[2004 год]]а<br>{{Флаг США}} [[6 мая]] [[2006 год]]а | episodes = 78 | episode_list = Список серий аниме «Соник Икс» }} {{Карточка аниманга/Игра | developer = [[Torus Games]] | publisher = [[LeapFrog Enterprises]] | genre = [[Обучающая игра|образовательная]] | ratings = | platform = [[Leapster]] | released = {{Флаг|США}} [[5 мая]] [[2005]]<ref>{{публикация|статья|заглавие=Sonic X International Releases|ссылка=http://www.giantbomb.com/sonic-x/3030-26069/releases/|материал=electronic resource|-язык=en|издание=Giant Bomb|издание ссылка=http://www.giantbomb.com|тип=[website]|год=2005|месяц=5|день=5}}</ref> | release_other = }} {{Карточка аниманга/Конец}} {{нихонго|'''«Со́ник Икс»'''|ソニックХ|Соникку Эккусу|{{lang-en|Sonic X}}}} — [[аниме]]-сериал, созданный компанией [[TMS Entertainment]] по мотивам видеоигр серии ''[[Sonic the Hedgehog (серия)|Sonic the Hedgehog]]'' от японской компании [[Sega]]. В процессе производства сериала было выпущено два пилотных трейлера, после чего были осуществлены некоторые изменения{{переход|#История создания}}. Изначально планировалось создать 52 серии, которые в дальнейшем транслировались на телеканале [[TV Tokyo]] с 6 апреля 2003 года по 28 марта 2004 года, однако последующие 26 серий вышли в эфир за пределами Японии в 2005—2006 годах. {{не переведено 3|4Licensing Corporation|4Kids Entertainment|en|4Licensing Corporation}} выпустила адаптированную версию сериала в [[Соединённые Штаты Америки|США]]{{переход|#Локализация}}. Телевизионная компания [[Jetix]] выпустила сериал в [[Европа|Европе]], [[Австралия|Австралии]], [[Бразилия|Бразилии]] и [[Латинская Америка|Латинской Америке]]. В [[Канада|Канаде]] он был показан на [[YTV]]. В [[Россия|России]] аниме транслировалось на [[Jetix]] и [[СТС]]{{переход|#Трансляция}}. 1 июля 2015 года был опубликован на английском языке на [[YouTube]]-канале студии.<ref>{{cite web|title=[OFFICIAL] SONIC X Ep1 - Chaos Control Freaks - YouTube|url=https://www.youtube.com/watch?v=9CGih4gMRlk|website=www.youtube.com|publisher=TMS Entertaiment|date=2015-07-01|accessdate=2020-11-03|lang=en}}</ref> Сюжет разворачивается вокруг [[Антропоморфизм|антропоморфных]] животных, ранее появлявшихся в играх, — [[Ёж Соник|ёжика Соника]], [[Майлз «Тейлз» Прауэр|лисёнка Тейлза]], [[Ехидна Наклз|ехидны Наклза]], ежихи [[Эми Роуз]] и [[Крольчиха Крим|крольчихи Крим]] — и мальчика Кристофера Торндайка, с которым они познакомились вскоре после того, как они перенеслись со своей родной планеты на Землю. Во время своего пребывания на Земле они неоднократно сражаются со злым учёным [[Доктор Эггман|доктором Эггманом]] и его роботами за Изумруды Хаоса, а также свыкаются со своим статусом знаменитостей. В заключительной сюжетной линии друзья возвращаются в свой мир вместе с Крисом, где они, познакомившись с растениеподобной инопланетянкой Космо, отправляются в космическое путешествие и борются с армией гигантских киборгов Метарексов{{переход|#Сюжет}}. «Соник Икс» получил смешанные отзывы критиков. Обычно авторы критикуют его английскую версию и внедрение в сюжет некоторых персонажей, но оценивают сюжетную и эстетическую составляющие сериала{{переход|#Отзывы}}. Тем не менее, сериал обрёл большую популярность в США и Франции, но имел низкий рейтинг в Японии (4,3 %). На тематику «Соник Икс» были выпущены: образовательная видеоигра для портативной консоли [[Leapster]], карточная игра, [[Соник Икс (комиксы)|серия комиксов]] с оригинальным сюжетом, различные игрушки и прочее{{переход|#Связанная продукция}}. В западных странах фраза «gotta go fast» — ссылка на открывающую песню американской версии сериала — уже более десяти лет после выхода первой серии является крылатой «сониковской» фразой{{переход|#Популярность и культурное влияние}}. == Сюжет == {{см. также|Список серий аниме «Соник Икс»|Список персонажей аниме «Соник Икс»|Sonic Adventure|Sonic Adventure 2|Sonic Battle}} === 1 сезон === [[Ёж Соник]] пытается разгромить базу [[Доктор Эггман|доктора Эггмана]] и отнять у него семь Изумрудов Хаоса. В это время один из роботов Эггмана случайно стреляет в машину, в которой находились Изумруды. В результате они активируют технику Хаос Контроля и переносят Соника, Эггмана и некоторых других друзей главного героя — лисёнка [[Майлз «Тейлз» Прауэр|Тейлза]], ежиху [[Эми Роуз]], [[Крольчиха Крим|крольчиху Крим]] (с [[Чао (Sonic the Hedgehog)|чао]] Чизом), [[Летучая мышь Руж|летучую мышь Руж]] и [[Ехидна Наклз|ехидну Наклза]] — на Землю, параллельную их миру планету. Здесь Соника преследует полиция, однако ему удаётся убежать. Но он падает в бассейн в крупном особняке. Его спасает живущий в доме двенадцатилетний мальчик по имени Крис Торндайк. Крис живёт со своей матерью — популярной киноактрисой Линдси Фэр, отцом-коммерсантом Нельсоном, дедушкой-учёным Чаком, горничной и поварихой Эллой и дворецким Эдвардом Танакой, и какое-то время пытается скрыть от них животных; однако Крим случайно раскрывает их всех и они устанавливают дружеские отношения с семьёй Криса и его друзьями — Денни, Френсис и Хелен. Несмотря на тёплые отношения с людьми, животные желают вернуться домой и неоднократно сражаются за Изумруды Хаоса с Эггманом и его помощниками-роботами — непоседливым гонцом Боккуном и неуклюжими Боко и Деко — и более крупными вооружёнными роботами. Эггман имеет планы захватить мир, что привлекает внимание президента неназванной страны Майкла Кэя. Сначала в государственной программе по борьбе с доктором участвовали Наклз, Руж и федеральный агент с позывным «Топаз», но вскоре к кампании присоединяются и другие животные, и после победы над ним их всех приветствуют как героев. Однако это не останавливает учёного, с которым они продолжают битву за Изумруды. После финальной битвы с Эггманом все изумруды собираются вместе, Соник переходит в суперформу и побеждает злодея. Но образовавшийся при встрече изумрудов Центр Хаоса не отправляет Соника и его друзей обратно домой, а, напротив, перемещает в мир Криса целый кусок планеты Соника — Мистические руины. === 2 сезон === Через некоторое время Эггман пробуждает мутировавшего чао, именуемого Хаосом, который разрушает Мастер Изумруд, крупный драгоценный камень, охраняемый племенем Наклза на протяжении тысячелетий. Ехидна собирает осколки Мастер Изумруда в то время, как другие животные безуспешно пытаются сражаться с Хаосом, чтобы вернуть Изумруды Хаоса. Когда он поглощает все семь, он достигает формы Совершенного Хаоса и выбрасывает Изумруды, которые ему теперь не нужны. С помощью девушки-ехидны из прошлого по имени Тикал, Соник использует Изумруды, чтобы перейти в форму Супер Соника и побеждает Хаоса, который снова утихомиривается и впадает в спячку. Вскоре Эггман находит дневник своего деда Джеральда Роботника и узнаёт о старом проекте «Тень», находящимся на военной базе. Он выпускает из криогенной капсулы [[Ёж Шэдоу|ежа Шэдоу]]. Шэдоу проникает в музей чтобы похитить Изумруд и его ошибочно принимают за Соника, которого и арестовывают. Эми спасает Соника, но Шэдоу, Эггман и двуличная Руж скрываются на космической колонии «Ковчег», где доктор грозится использовать оружие, называемое Пушкой затмения, чтобы уничтожить Землю, если планета не подчинится его власти; он разносит половину Луны, чтобы показать мощь пушки. Эггман собирает все семь Изумрудов для питания пушки, но это активирует программу, разработанную много лет назад Джеральдом(он давно это придумал в качестве акты мести за смерть внучки которая была другом Шэдоу), которая уничтожит Землю в считанные часы. Все пытаются отключить её, кроме Шэдоу, испытывающего неприязнь к человечеству. Тем не менее Крис убеждает его спасти Землю, и Шэдоу с Соником переходят с помощью Изумрудов Хаоса в суперформы, побеждают существо, называемое Биолизардом, и отводят «Ковчег» от планеты, в сторону которой Биолизард тянул космическую колонию. Шэдоу спасает Землю ценой собственной жизни и его оплакивают. Луна разрушена, и Эггман восстанавливает её, ссылаясь на раскаяние за свои злодеяния. Тем не менее положение Луны меняется, создавая солнечное затмение. Учёный запускает в производство и продажу так называемые «солнечные шары», воспроизводящие солнечный свет. Догадавшись, что Эггман таким образом пытался завоевать популярность с целью захвата власти, Соник деактивирует шары, а Эггмана арестовывают. Вскоре Боккун активирует робота по имени Эмерл, который быстро завоёвывает симпатию животных, а Эггман сбегает из тюрьмы. Эмерл выигрывает Изумруд на боевом турнире с участием многочисленных персонажей обеих группировок, но Изумруд лишает его рассудка и он начинает разрушать город. Крим и Чиз уничтожают робота и оплакивают потерю своего друга. Позднее в особняк Криса приходят два правительственных физика, чтобы сообщить, что когда-то мир животных и Земля были одним целым и были разделены вследствие катаклизма на две части, но они воссоединяются, что неизбежно приведёт к остановке времени, и единственный способ предотвратить это — отправить Соника и его друзей обратно, в их родной мир. Крис подозревает Эггмана и приходит к нему чтобы обвинить его. Доктор утверждает, что он не виноват и также хочет восстановить процесс(просто он не может создать свой "вариант мира" на мире где не идет время). Тейлз и Чак начинают строить врата, которые с помощью Хаос Контроля позволят животным вернуться в их мир, но Крис понимает, что он не хочет, чтобы они уходили. Когда постройка врат завершается, все животные, кроме Соника, уходят. Внезапно Крис отключает врата и скрывается с Соником в лесу. Ёж понимает его чувства, и Криса в конце концов находят его родители, которые обещают проводить с ним больше времени; с его одобрения, Соник возвращается в свой мир, останавливая слияние миров. Мальчик же клянётся когда-нибудь снова встретиться с Соником. === 3 сезон === Спустя шесть месяцев раса зловещих киборгов, Метарексов, пытается украсть у Соника Изумруды Хаоса, но он рассеивает их по всей галактике. Между тем на Земле, где прошло шесть лет, Крис, которому к этому времени исполнилось восемнадцать лет, строит устройство, которое позволит ему отправиться в мир Соника и снова встретиться со своими друзьями; по прибытии в другой мир его биологический возраст соответствует двенадцати годам. На их планету прибывает больная растениеподобная девочка по имени Космо, они её вылечивают и она присоединяется к их компании. На борту нового корабля Тейлза «Голубой тайфун», друзья скитаются по галактике в поисках Изумрудов Хаоса и «Яиц Планет» (предметов, дающих планетам жизнь, которые похищают Метарексы, чтобы уменьшить население галактики) и борются с Метарексами на каждом шагу. Вскоре к Метарексам присоединяется Эггман. По пути животные встречают своих старых друзей — сыщиков [[Хаотикс]]ов, а Тейлз и Космо влюбляются друг в друга. Позднее Руж выясняет, что Шэдоу жив, но пребывает в летаргическом сне в капсуле на корабле Эггмана. Руж освобождает его и Шэдоу мгновенно спасает Криса от Метарексов прежде чем исчезнуть. Шэдоу возвращается и по какой-то причине пытается убить Космо, но Тейлз защищает её. Внезапно появившийся лидер Метарексов Дарк Оук объясняет, что Метарексы связаны с Космо и что Космо, сама того не желая, шпионила за ними с тех пор, когда они имплантировали устройство слежения в её голове во время истребления остальной части её вида; это было обоснование Шэдоу, но он был изгнан с корабля. Крис, Наклз и Тейлз выясняют, что устройство подключено к области её мозга, ответственной за зрение и слух, и его удаление навсегда [[Слепоглухота|лишит]] Космо этих чувств. Ехидна настаивает на том, чтобы устройство было удалено в любом случае, но лисёнок отказывается, и друзья продолжают непрекращающиеся битвы с Метарексами. Хаотиксы и Шэдоу встречаются и с другими животными от края до центра Вселенной, где Метарексы контролируют водяную планету, содержащую Яйца Планет. Соника затягивает туда и он тонет, пока Эми и Крис не спасают его. Планета начинает превращаться в гигантское семя; Метарексы показывают, что они знают о своём поражении в битве за Изумруды, и намерены уничтожить галактику с этой планеты. Перед глазами Космо возникает видение: её мать Арсия говорит, что она должна пожертвовать собой, чтобы спасти остальных. Космо соглашается пойти на жертву. Сливаясь с семенем, она просит Тейлза выстрелить Супер Соником и Супер Шедоу из пушки «Голубого Тайфуна» по ней и семени, чтобы уничтожить их. После уговоров Эггмана Тейлз в слезах всё-таки стреляет по семени. Метарексы погибают, но лис в неутешной скорби о Космо. Вернувшись на корабль, Соник с прискорбием сообщает, что ему не удалось оживить Космо, но он нашёл одно из её семян. Крим и Эми пытаются утешить его. С мимолётным изменением в душе, Эггман конструирует устройство, которое позволит Крису вернуться на Землю, но быстро возвращается на прежний путь, когда мальчик улетает. В конце сериала показывается тень Шедоу на чужой планете и прорастающее семя Космо. == История создания == Производством «Соник Икс» занималась компания [[TMS Entertainment]]. В настоящее время сериал является первым и единственным [[аниме]]-сериалом, основанным на вселенной Соника. «Соник Икс» создавался прежде всего под влиянием других аниме, а не работ из западных стран, где Соник был также популярен, и был предназначен для японской аудитории<ref>{{публикация|статья|автор=Corriea|автор имя=A. R.|заглавие=Why Sega handed Sonic over to Western studios and gave him a scarf|-язык=en|ссылка=http://www.polygon.com/2014/2/6/5387184/why-sega-handed-sonic-over-to-western-studios-and-gave-him-a-scarf|материал=electronic resource|издание=Polygon|издание ссылка=http://www.polygon.com|тип=[website]|год=2014|месяц=8|день=4}}</ref>. [[Нака, Юдзи|Юдзи Нака]], бывший в то время главой [[Sonic Team]], выступил в качестве исполнительного продюсера, а [[Уэкава, Юдзи|Юдзи Уэкава]] — в качестве художника оригинальных персонажей. Бо́льшая часть серий содержит оригинальный сюжет и многочисленных оригинальных персонажей в дополнение к традиционным, однако второй сезон больше основывался на мотивах игр ''[[Sonic Adventure]]'' и ''[[Sonic Adventure 2]]''. Помимо традиционной рисованной мультипликации, была использована компьютерная графика, с помощью которой передавались различные спецэффекты, например самонаводящаяся атака Соника<ref name="them"/>. В процессе производства сериала было выпущено два пилотных трейлера. Первый был создан в 2002 году и показан на презентации ''[[Sonic Advance 2]]''. В то время Чиз ещё не имел имени, и упоминался просто как Чао. В ролике использовался не только отснятый материал, который позднее появится в открывающей заставке сериала, но и неиспользованные сцены с участием уникальных антропоморфных животных<ref>{{публикация|книга|заглавие=Sonic X|ссылка=https://www.youtube.com/watch?v=L7AqlIp5evA|вид=pilot video|материал=videorecording|ответственный=Sonic Project|год=2002}}</ref>. Второй японоязычный трейлер был презентован [[Sega]] в феврале 2003 года на игровом мероприятии «World Hobby Fair»<ref>{{публикация|статья|заглавие=Event Report: World Hobby Fair 2003|ссылка=http://www.the-nextlevel.com/features/world_hobby_fair_2003/|материал=electronic resource|-язык=en|издание=The Next Level|издание ссылка=http://www.the-nextlevel.com|тип=[website]|год=2003|месяц=2|день=19}}</ref>. Ролик состоял по большей части из сцен первых серий и последующих досье на главных героев. Кроме того, было показано неподвижное изображение серебряного антропоморфного ежа, так и не появившегося в сериале<ref>{{публикация|книга|заглавие=Sonic X|ссылка=https://www.youtube.com/watch?v=zpfje29rqqU|вид=promotional video|материал=videorecording|ответственный=Sonic Project|год=2003}}</ref>. В сентябре 2015 года стало известно, что это прототип супер-формы Соника<ref>{{Cite web|url=http://www.tssznews.com/2015/09/22/takashi-iizuka-nazo-is-super-sonic/|title=Takashi Iizuka: “Nazo Is Super Sonic”|author=|work=|date=2015-09-22|publisher=|access-date=2017-01-05|archive-date=2017-01-24|archive-url=https://web.archive.org/web/20170124023919/http://www.tssznews.com/2015/09/22/takashi-iizuka-nazo-is-super-sonic/|deadlink=yes}}</ref>. Некоторые [[сэйю]] уже озвучивали своих персонажей в играх, однако им были предоставлены исчерпывающие сведения о роли своих героев в аниме. [[Кобаяси, Санаэ|Санаэ Кобаяси]], озвучивавшая Криса, не была уверена в том, что сможет приемлемо озвучить своего персонажа, который благодаря присутствию Соника развивается в личностном плане, но сочла свою задачу вполне достойной. Для [[Оцука, Тикао|Тикао Оцуки]] озвучивание доктора Эггмана далось очень непросто из-за напряжённых ноток в голосе его персонажа и желания Оцуки, чтобы дети, смотрящие аниме, признавали в Эггмане злодея, но не испытывали к нему ненависти<ref name="jpint"> {{публикация|статья|автор=Кобаяси, Осаму.|заглавие=Сэкай сайсоку но аой харинэдзуми, бидэо-риридзу кэттэй! Коно аки ни ва сэкай дэбю да!|ссылка=https://web.archive.org/web/20030818220841/http://www.lycos.co.jp/anime/story.html?q=21nttpubn10|материал=электронный ресурс|издание=Lycos|тип=[веб-сайт]|год=2003|месяц=6|день=21}}</ref>. Дизайнер из [[Sonic Team]] [[Иидзука, Такаси|Такаси Иидзука]] был убеждён, что «Соник Икс» и прилагающийся к сериалу ассортимент вместе с игрой ''[[Sonic Heroes]]'' открыли сониковскую франшизу новому поколению потенциальных игроков в 2003 году, и надеялся сделать этот год «Годом Соника» ({{lang-en|Sonic Year}})<ref>{{публикация|статья|заглавие=Takashi Iizuka interview|язык=en|ссылка=https://archive.is/zdkl|издание=[[Electronic Gaming Monthly]]|год=2004|месяц=2|день=3}}</ref>. Более смелые надежды выразил Юдзи Нака; он считал, что благодаря одному только «Соник Икс» популярность серии ''Sonic the Hedgehog'' будет стремительно расти, подобно тому, какую популярность обрела серия «[[Покемон]]» после её адаптации в аниме-сериал<ref name="pokemon"> {{публикация|статья|автор=Niizumi|автор имя=Hirohiko.|заглавие=Sega to begin major Sonic promotion|ссылка=http://www.gamespot.com/articles/sega-to-begin-major-sonic-promotion/1100-6023404/|материал=electronic resource|-язык=en|издание=[[GameSpot]]|издание ссылка=http://www.gamespot.com|тип=[website]|год=2003|месяц=3|день=18}}</ref>. === Локализация === {{взвешенность}} {{глобализовать}} Работу над локализацией сериала для США осуществила компания [[4Kids Entertainment]]. Сюжет и длина серий были строго отредактированы, из-за чего 4Kids обрела недобрую репутацию среди поклонников аниме. Были удалены все случаи употребления спиртных напитков и грубой лексики, случаи «разрушения [[Четвёртая стена (термин)|четвёртой стены]]» и многочисленные романтические сцены<ref name="negativity"/>. Тем не менее, в отличие от других сериалов 4Kids, переведённых в начале—середине 2000-х годов (например «[[Kirby: Right Back at Ya!|Звёздный Кирби]]»), не все серии «Соник Икс» были подвергнуты цензуре. Хотя продюсер Майкл Хейни не любил насилие в детских передачах, он не имел намерений осуществить массовые правки в сериале. Он был связан строгими правилами [[Fox Broadcasting Corporation]], запрещающими наличие сцен курения и насилия. В 2006 году, когда локализация сериала подходила к концу, Хейни заявил в интервью, что он никогда не играл в сониковские игры, не читал комиксы и не смотрел ни один из предыдущих мультсериалов о Сонике<ref name="producer">{{публикация|статья|автор=Rasmussen|автор имя=David|заглавие=Mr. Michael Haigney Interview (4Kids)|ссылка=https://web.archive.org/web/20070217075303/http://www.animeboredom.co.uk/anime-articles/80|материал=electronic resource|-язык=en|издание=Anime Boredom|тип=[website]|год=2006|месяц=2|день=12}}</ref>. Для озвучивания в 4Kids искали других актёров, а не тех, что работали над дубляжом игр. Прослушивания были начаты весной 2003 года<ref name="tssz">{{публикация|статья|автор=Paulson|автор имя=Andrew|заглавие=Mike Pollock Interview|ссылка=https://web.archive.org/web/20050312193422/http://www.tssznews.com/story.php?subaction=showfull&id=1095125883&archive=1096605103&start_from=&ucat=5&|материал=electronic resource|-язык=en|издание=TSSZNews|тип=[website]|год=2004|месяц=9|день=13}}</ref>. На прослушивания на роль доктора Эггмана был приглашён [[Поллок, Майкл|Майкл Поллок]], известный в компании по его работе над озвучиванием сериалов «[[Ultimate Muscle]]» и «Звёздный Кирби», и выбран за его визгливый и хриповатый голос<ref name="soah">{{публикация|статья|заглавие=An Interview with Mike Pollock|ссылка=https://web.archive.org/web/20041025061444/http://www.planetdreamcast.com/sonic/learn/interviews/2003-11-11-mike_pollock.shtml|материал=electronic resource|-язык=en|издание=Shadow of a Hedgehog|тип=[website]|год=2003|месяц=11|день=11}}</ref>; также он озвучивал Эллу<ref name="tssz"/>. Поллоку разрешалось вносить незначительные изменения в диалоги, «если что-то не получалось»<ref name="soah"/>. Перед началом прослушивания, актёрам предоставлялись краткие образцы голосов своих персонажей из видеоигр, не говоря точно из каких, и краткие описания персонажей<ref name="tssz"/><ref name="soah"/>. В 2005 году Sega решила заменить озвучивавший игры актёрский состав. Новыми голосами персонажей стали актёры дубляжа 4Kids, озвучившие «Соник Икс». Данный состав озвучивал серию начиная с игры ''[[Shadow the Hedgehog (игра)|Shadow the Hedgehog]]'' (2005) и оканчивая ''[[Sonic & Sega All-Stars Racing]]'' (2010), кроме [[Поллок, Майк|Майка Поллока]], «голоса» доктора Эггмана, который продолжает озвучивать своего персонажа по сей день. ==== Различия между японской и американской версиями ==== {{external media |align = right |width = 30% |video1 = [https://www.youtube.com/watch?v=MYUdTLFAwZ4 Различия между японской и американской версиями сериала] }} В американской адаптации сериала был перемонтирован и урезан видеоряд, перерисованы некоторые сцены, полностью изменён музыкальный ряд, добавлено несколько дополнительных фраз и переписаны диалоги. В 10-й серии Крим, по сговору с Чаком, признаётся роботу-бейсболисту в любви, из-за чего тот в смущении роняет мяч. В американской версии робот сдался Крим потому, что она сказала, что не умеет играть, а сговор крольчихи с профессором был вырезан. В японской версии разные персонажи-люди иногда пьют спиртные напитки, а не соки и газировку. Особенно это сказалось на 14-й серии, где Джером Уайз довёл журналистов до состояния алкогольного опьянения. В американской же версии — до дикой скуки из-за долгого ожидания визита Соника к Президенту. Если смотреть американскую версию сериала, можно заметить, что в 18-й серии аферистов, строивших дамбу на территории заповедника, зовут русскими именами (Сергей, Иван, Борис). В оригинальной версии их зовут по-японски, что для японского продукта вполне логично. При переводе с японского на английский имена злодеев были заменены с японских на русские. В последней серии первого сезона в английской версии Доктор Эггман торопит робота Е-99 «Эгг-Императора», чтобы тот как можно скорее уничтожил Соника. В японской версии Эггман умоляет вышедшего из-под контроля робота прекратить атаковать Соника, поскольку в его планы входило только заставить ежа страдать за все причинённые доктору неприятности, но никак не убийство ежа. В это время у Криса на заднем плане истерика, также потерянная в английской версии. Также была вырезана сцена, где Эгг-Император валит Соника и наносит ему большое количество смертельных ударов в одно и то же место. Также была убрана песня «Kotoba ni Dekinai», звучавшая в этой сцене как фоновая вплоть до конца серии. В 46-й серии были убраны долгие стенания крольчихи Крим и чао Чиза после уничтожения ими копирующего чужие навыки робота Эмерла, её любимца. Также в японской версии из глаз робота, когда тот тонул в море, текли не обычные, а чёрные слезы (бензин или смазка): Эмерл скопировал способность плакать у рыдающей от горя Крим. В 47-й серии роботы Боко и Дэко, подслушав планы главных героев, бегут к доктору и по пути нечаянно давят купленный Наклзом репчатый лук. Ехидна приходит в ярость и преследует их с угрозами. Роботы решают спрятаться в публичном доме. Наклз забегает вслед за ними и, увидев полуголых девиц, стремглав выбегает из сомнительного заведения. Боко и Деко решают задержаться и соглашаются на интимные услуги. В результате они приходят к Эггману обцелованные, а их хозяин интересуется, чем они так долго занимались. В американской версии сцена с борделем была вырезана, а роботы возвращаются к Эггману чистые, и тот хвалит их за хорошую работу. === Трансляция === «Соник Икс» состоит из двух сезонов; первый сезон содержит 52 получасовые серии, второй сезон — 26 серий. В зарубежном прокате сериал был разделён на 3 сезона по 26 серий. В Японии первый сезон выходил в эфир на [[TV Tokyo]] в 8:30 с 6 апреля 2003 года<ref name="famguy1"/> по 28 марта 2004 года<ref>{{публикация|статья|заглавие=Тэрэ мадэ но ханаси|-язык=ja|ссылка=http://www.tv-tokyo.co.jp/anime/sonic_x/story.html|материал=электронный ресурс|издание=Официальный портал [[TV Tokyo]]}}</ref>. Из-за низкого рейтинга, второй сезон уже не транслировался в этой стране, но его производство продолжалось там же<ref name="them"/>. С самого начала 4Kids лицензировала сериал в Северной Америке<ref name="them"/>; [[Viz Media|ShoPro Entertainment]] стала вторым лицензиатом 1 декабря 2003 года<ref> {{публикация|статья|заглавие=ShoPro named North American licensing agent for Sonic X|ссылка=http://www.highbeam.com/doc/1G1-111847876.html|-язык=en|издание=Home Accents Today|год=2003|месяц=12|день=1|pages=16}}</ref>. В Северной Америке сериал транслировался в блоке [[Fox Box]] сети телеканалов Fox<ref> {{публикация|статья|заглавие=Соник дза Хэддзихог, Fox Box э сико|ссылка=https://web.archive.org/web/20060220135912/http://www.sega.co.jp/release/nr030516_1.html|материал=электронный ресурс|издание=Официальный портал [[Sega]]|год=2003|месяц=5|день=16}}</ref>. Первые 26 серий были показаны с 23 августа 2003 года по 27 марта 2004 года, серии с 27-й по 52-ю выходили в эфир с 18 сентября 2004 года по 26 марта 2005 года. Не показанный в Японии второй сезон аниме, в Северной Америке транслировался как третий с 10 сентября 2005 года по 6 мая 2006 года<ref>{{cite web|url=http://www.tv.com/shows/sonic-x/episodes/|title=Sonic X — Episode Guide|publisher=[[TV.com]]|lang=en|accessdate=2014-09-12}}</ref>. Сериал также был локализован в других странах Европы, Азии<ref name="pokemon"/> и Ближнего Востока<ref>{{cite web|format=PDF|title=Jetix Europe Appoints Anil Mistry as Creative Director|date=2005-12-12|publisher=[[Jetix]] Europe|url=http://www.afm.nl/registers/kgi_documents/200512120000000013_Jetix%20Europe%20Appoints%20Creative%20Director.pdf|accessdate=2014-08-06|lang=en|archiveurl=https://www.webcitation.org/6SFELor0T?url=http://www.afm.nl/registers/kgi_documents/200512120000000013_Jetix%20Europe%20Appoints%20Creative%20Director.pdf#|archivedate=2014-08-31|deadlink=yes}}</ref>. В России «Соник Икс» транслировался с 4 сентября 2004 по 10 ноября 2006 на Fox Kids/Jetix, с 26 декабря 2005 по 4 апреля 2012 года на [[СТС]]<ref>[https://web.archive.org/web/20051226103904/http://tv.rbc.ru/ PБК — ТВ Программа<!-- Заголовок добавлен ботом -->]</ref>. В июне 2012 года обанкротившаяся 4Kids продала лицензию на «Соник Икс» каналу Kidsco Media Ventures компании [[Saban Capital Group|Saban Brands]]<ref>{{cite web|url=http://www.animenewsnetwork.com/news/2012-06-16/konami-to-get-4kids-yu-gi-oh-assets-under-proposed-deal|title=Konami to Get 4Kids’ Yu-Gi-Oh! Assets Under Proposed Deal|publisher=[[Anime News Network]]|date=2012-06-16|accessdate=2014-08-06|lang=en}}</ref>. «Соник Икс» был выпущен на видеокассетах и DVD. В Японии были изданы первые 52 серии сериала на 13 дисках и кассетах<ref>{{cite web|url=http://www.sonicteam.com/sonicx/goods.html|publisher=[[Sonic Team]]|title=グッズ|accessdate=2014-08-06|lang=ja}}</ref>. 15 ноября 2005 года, в связи с выходом игры ''[[Shadow the Hedgehog (игра)|Shadow the Hedgehog]]'', 4Kids выпустила в Северной Америке DVD «Project Shadow», охватывающий первую сюжетную линию, сосредоточенную на Шедоу (33—38 серии)<ref>{{cite web|url=http://www.animenewsnetwork.com/press-release/2005-10-25/4kids-home-video-debuts-sonic-x-project-shadow-on-dvd|publisher=[[Anime News Network]]|title=4Kids Home Video Debuts Sonic X Project: Shadow on DVD|date=2005-10-25|accessdate=2014-08-06|lang=en}}</ref>. === Музыка === {{Музыкальный альбом | nocat = 1 | Название = Sonic X ~Original Sound Tracks~ | Тип = [[Саундтрек]] | Исполнитель = | Обложка = Sonic X Original Sound Tracks.png | Выпущен = {{Музыкальный альбом/Год выпуска | Флаг = {{Флаг Японии}} | День = 3 марта | Год = 2004 | Страна = Япония | Основная дата = | Тип = альбом }} | Записан = | Жанр = | Длительность = 66:26 | Лейбл = [[Wave Master]], Avex Distribution | Продюсер = | Страна = [[Япония]] | Язык = [[Японский язык|японский]] | Обзоры = | Предыдущий = [[Sonic Heroes#Музыка|Complete Trinity Sonic Heroes — Original Soundtrax]] | Пред_год = 2004 | Год = 2004 | Следующий = [[Sonic Heroes#Музыка|Sonic Heroes Official Soundtrack]] | След_год = 2004 }} Композитором японской версии выступил [[Икэ, Ёсихиро|Ёсихиро Икэ]]. Песня из открывающей заставки «Sonic Drive» была исполнена [[Кагэяма, Хиронобу|Хиронобу Кагэямой]] и [[Такатори, Хидэаки|Хидэаки Такатори]]. Аниме включает в себя три закрывающих композиции: {{нихонго|«Mi-Ra-I»|ミ・ラ・イ|Ми-ра-и|«Будущее»}} в исполнении [[Run&Gun]] для 1—13 серий, {{нихонго|«Hikaru Michi»|光る道|Хикару мити|«Сверкающая дорога»}} в исполнении Аи Хиросигэ для 14—39 и 53—78 серий, и «T.O.P» (''«Лучший»'') в исполнении рэперов KP и URU для 40—52 серий. В мультсериале были использованы три песни группы [[Off Course]]: «Kotoba ni Dekinai» (в 26 серии), «Midori no Hibi» и «Natsu no Hi» (обе в 52 серии)<ref name="ANN">{{cite web|url=http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=2266|title=Sonic X (TV)|publisher=[[Anime News Network]]|lang=en|accessdate=2014-08-10}}</ref>. Также была использована музыка [[Сэноуэ, Дзюн|Дзюна Сэноуэ]] и [[Куматани, Фумиэ|Фумиэ Куматани]] из игр ''[[Sonic Adventure]]'' и ''[[Sonic Adventure 2]]''<ref name="ANN" />. 4Kids создала для американской версии новый музыкальный фон «как по художественным, так и по коммерческим причинам»<ref name="producer"/>. Североамериканская открывающая и закрывающая тема «Gotta Go Fast» была исполнена Норманом Дж. Гросфельдом и Расселлом Веласкесом<ref name="True Blue" />. 3 марта 2004 года в Японии был выпущен саундтрек к сериалу: {{нихонго|'''''Sonic X ~Original Sound Tracks~'''''|ソニックX オリジナルサウンドトラック|Соникку Эккусу Оридзинару Саундоторакку}}, состоящий из 40 треков песен и инструментальной музыки из первого сезона<ref>{{cite web|url=http://vgmdb.net/album/5060|title=Sonic X ~Original Sound Tracks~|publisher=VGMdb|accessdate=2011-07-23|lang=en|archiveurl=https://www.webcitation.org/64qyJEKnX?url=http://vgmdb.net/album/5060#|archivedate=2012-01-21|deadlink=no}}</ref>. Все четыре вокальные композиции из японской версии («Mi-Ra-I», «Sonic Drive», «Hikaru Michi» и «T.O.P») были изданы в виде синглов в 2003—2004 годах<ref>{{cite web|url=http://vgmdb.net/album/16169|title=Mi-Ra-I|publisher=VGMdb|lang=en|accessdate=2014-08-10}}</ref><ref name="Sonic Drive">{{cite web|url=http://vgmdb.net/album/10529|title=Sonic Drive|publisher=VGMdb|lang=en|accessdate=2014-08-10}}</ref><ref>{{cite web|url=http://vgmdb.net/album/16170|title=The Shining Road / Aya Hiroshige|publisher=VGMdb|lang=en|accessdate=2014-08-10}}</ref><ref>{{cite web|url=http://vgmdb.net/album/16171|title=T.O.P|publisher=VGMdb|lang=en|accessdate=2014-08-10}}</ref>. Диск ''Sonic Drive'' также содержал не вошедшую в аниме песню «Just Call Me Sonic ~Mabushii Kaze ni Nare~» в исполнении Тору Сасаки<ref name="Sonic Drive" />. На песню «Hikaru Michi» Аи Хиросигэ был снят музыкальный видеоклип<ref>{{cite video|url=https://www.youtube.com/watch?v=PnSOE8vNJRs|title=Aya Hiroshige-Hikaru Michi|medium=|publisher=[[YouTube]]|accessdate=10 августа 2014}}</ref>. Американская открывающая тема «Gotta Go Fast» вошла в альбом ''True Blue: The Best of Sonic the Hedgehog'', выпущенный в 2008 году в Японии<ref name="True Blue">{{cite web|url=http://vgmdb.net/album/4981|title=True Blue: The Best of Sonic the Hedgehog|publisher=VGMdb|lang=en|accessdate=2014-08-10}}</ref>. {{tracklist | headline = ''Sonic X ~Original Sound Tracks~'' | total_length = 66:26 | extra_column = Исполнитель | lyrics_credits = yes | music_credits = yes | collapsed = yes | title1 = SONIC DRIVE | note1 = TV Version | lyrics1 = Т. Аида | music1 = Т. Ватанабэ | extra1 = Х. Кагэяма<br>Х. Такатори | length1 = 1:33 | title2 = {{Abbr|第1話より ソニックの戦い|Episode 1: Sonic’s Struggle|0}} | music2 = Ё. Икэ | length2 = 2:16 | title3 = {{Abbr|弟1話より エッグマン|Episode 1: Eggman|0}} | music3 = Ё. Икэ | length3 = 1:54 | title4 = {{Abbr|弟1話より ソニック|Episode 1: Sonic|0}} | music4 = Ё. Икэ | length4 = 2:04 | title5 = {{Abbr|弟16話より 丘の土の白い花|Episode 16: A White Flower on top of the Hill|0}} | music5 = Ё. Икэ | length5 = 1:00 | title6 = {{Abbr|弟2話より 解決 ソニック|Episode 2: Solution Sonic|0}} | music6 = Ё. Икэ | length6 = 1:01 | title7 = {{Abbr|弟21話より メッセンジャロボ|Episode 21: Messenger Robot|0}} | note7 = Egg Ver. | music7 = Ё. Икэ | length7 = 1:06 | title8 = {{Abbr|第3話より エッグマンマシーン|Episode 3: Eggman Machine|0}} | music8 = Ё. Икэ | length8 = 2:43 | title9 = {{Abbr|第1話より クリスとの出会い|Episode 1: Meeting with Chris|0}} | music9 = Ё. Икэ | length9 = 1:25 | title10 = {{Abbr|第6話より はでに登場パパとママ|Episode 6: Dad and Mom’s Showy Appearance|0}} | music10 = Ё. Икэ | length10 = 0:47 | title11 = {{Abbr|弟34話より シャドウ#1|Episode 34: Shadow #1|0}} | music11 = Ё. Икэ | length11 = 1:23 | title12 = {{Abbr|弟32話より スーパーソニック|Episode 32: Super Sonic|0}} | music12 = Ё. Икэ | length12 = 0:27 | title13 = {{Abbr|弟34話より シャドウ#2|Episode 34: Shadow #2|0}} | music13 = Ё. Икэ | length13 = 1:40 | title14 = {{Abbr|弟5話より エミーのハイキング|Episode 5: Amy’s Hiking|0}} | music14 = Ё. Икэ | length14 = 1:00 | title15 = {{Abbr|弟20話より 発進エッグフォート|Episode 20: Departure! Eggfort|0}} | music15 = Ё. Икэ | length15 = 1:27 | title16 = {{Abbr|弟8話より Xトルネード|Episode 8: X-Tornado|0}} | music16 = Ё. Икэ | length16 = 1:04 | title17 = {{Abbr|弟28話より 戦闘 バトル|Episode 28: Battle|0}} | music17 = Ё. Икэ | length17 = 1:26 | title18 = {{Abbr|弟14話より よかったね‼|Episode 14: Thank goodness!!|0}} | music18 = Ё. Икэ | length18 = 1:52 | title19 = {{Abbr|弟19話より オバケ!?のタンゴ|Episode 19: Ghost!? Tango|0}} | music19 = Ё. Икэ | length19 = 2:38 | title20 = {{Abbr|弟19話より エミーのハンマー|Episode 19: Amy’s Hammer|0}} | music20 = Ё. Икэ | length20 = 0:37 | title21 = {{Abbr|弟11話より 怪盗・セクシールージュ|Episode 11: Mysterious Thief Sexy Rouge|0}} | music21 = Ё. Икэ | length21 = 2:41 | title22 = {{Abbr|弟1話より S-Team#1|Episode 1: S-Team #1|0}} | music22 = Ё. Икэ | length22 = 2:29 | title23 = {{Abbr|弟17話より ホーク|Episode 17: Hawk|0}} | note23 = 中国編 (Chinese Version) | music23 = Ё. Икэ | length23 = 0:38 | title24 = {{Abbr|弟18話より エッグマンのアフリカ編|Episode 18: African Version of Eggman|0}} | music24 = Ё. Икэ | length24 = 0:46 | title25 = {{Abbr|弟14話より アドベンチャー|Episode 14: Adventure|0}} | music25 = Ё. Икэ | length25 = 1:00 | title26 = {{Abbr|弟14話より ヘレンの夕食|Episode 14: Helen’s Dinner|0}} | music26 = Ё. Икэ | length26 = 1:28 | title27 = {{Abbr|弟29話より Xトルネードバトル編|Episode 29: X-Tornado Battle Version|0}} | music27 = Ё. Икэ | length27 = 1:06 | title28 = {{Abbr|弟29話より マスターエメラルド|Episode 29: Master Emerald|0}} | music28 = Ё. Икэ | length28 = 0:57 | title29 = {{Abbr|弟28話より カオス|Episode 28: Chaos|0}} | music29 = Ё. Икэ | length29 = 1:28 | title30 = {{Abbr|弟4話より ファミリ|Episode 4: Family|0}} | music30 = Ё. Икэ | length30 = 1:30 | title31 = {{Abbr|弟1話より S-Team#2|Episode 1: S-Team #2|0}} | music31 = Ё. Икэ | length31 = 1:49 | title32 = {{Abbr|弟14話より ソーンダイク家|Episode 14: The House of Thorndike|0}} | music32 = Ё. Икэ | length32 = 0:37 | title33 = {{Abbr|弟5話より トルネードきりきり舞|Episode 5: Tornado Merely Adequate Dance|0}} | music33 = Ё. Икэ | length33 = 1:59 | title34 = {{Abbr|弟35話より GUN|Episode 35: GUN|0}} | music34 = Ё. Икэ | length34 = 1:30 | title35 = {{Abbr|弟26話より ガヶタイ|Episode: 26 Unite|0}} | music35 = Ё. Икэ | length35 = 0:36 | title36 = {{Abbr|弟24話より ダークエッグマン|Episode 24: Dark Eggman|0}} | music36 = Ё. Икэ | length36 = 0:52 | title37 = {{Abbr|ミ・ラ・イ|Mi-Ra-I|0}} | music37 = К. Баба | lyrics37 = К. Баба | extra37 = RUN & GUN | length37 = 4:24 | title38 = SONIC DRIVE | note38 = Full Version | music38 = Т. Ватанабэ | lyrics38 = Т. Аида | extra38 = Х. Кагэяма<br>Х. Такатори | length38 = 3:45 | title39 = SONIC DRIVE | note39 = Hironobu Kageyama Only Version | music39 = Т. Ватанабэ | lyrics39 = Т. Аида | extra39 = Х. Кагэяма | length39 = 3:45 | title40 = SONIC DRIVE | note40 = Hideaki Takatori Only Version | music40 = Т. Ватанабэ | lyrics40 = Т. Аида | extra40 = Х. Такатори | length40 = 3:43 }} == Связанная продукция == На тематику «Соник Икс» были выпущены различные медиаиздания и другая продукция. Множество сопутствующих товаров распространялось на территории Северной Америки. В мае 2004 года компанией [[Majesco Entertainment|Majesco]] на консоль [[Game Boy Advance]] был издан сборник ''Sonic X: A Super Sonic Hero'', включающий в себя первые две серии мультсериала в формате [[Game Boy Advance Video|GBA Video]]<ref name="game1"/><ref>{{cite web|url=http://www.gamefaqs.com/gba/921946-game-boy-advance-video-sonic-x-volume-1/data|title=Game Boy Advance Video: Sonic X — Volume 1 for Game Boy Advance|publisher=[[GameFAQs]]|lang=en|accessdate=2014-08-09}}</ref>. Второй сборник, под названием ''Sonic X: Chaos Emerald Chaos'', в который вошли бы третья и четвёртая серии, должен был быть выпущен незадолго после выхода первой части<ref name="game2" />, но в итоге он был отменён<ref>{{cite web|url=http://www.gamefaqs.com/gba/927127-game-boy-advance-video-sonic-x-volume-2/data|title=Game Boy Advance Video: Sonic X — Volume 2 for Game Boy Advance|publisher=[[GameFAQs]]|lang=en|accessdate=2014-08-09}}</ref>. В 2005—2007 годах были изданы шесть книжек с повестями по мотивам сериала: «Водяная планета» ({{lang-en|Aqua Planet}})<ref>{{книга|заглавие=Aqua Planet|автор=Fullerton, Charlotte.|издательство=[[Grosset & Dunlap]]|год=6 июля 2006|isbn=978-0-448-44327-0}}</ref>, «Доктор Эггман отправляется на войну» ({{lang-en|Dr. Eggman Goes to War}})<ref>{{книга|заглавие=Dr. Eggman Goes to War|автор=Fullerton, Charlotte.|издательство=Grosset & Dunlap|год=16 марта 2006|isbn=978-0-448-44254-9}}</ref>, «Битва в Ледяном дворце» ({{lang-en|Battle at Ice Palace}})<ref>{{книга|заглавие=Battle at Ice Palace|ссылка=https://archive.org/details/battleaticepalac00full|автор=Fullerton, Charlotte.|издательство=Grosset & Dunlap|год=2 ноября 2006|isbn=978-0-448-44409-3}}</ref> и «В отчаянных поисках Соника» ({{lang-en|Desperately Seeking Sonic}}) Шарлотты Фаллертон<ref>{{книга|заглавие=Desperately Seeking Sonic|автор=Fullerton, Charlotte.|издательство=Grosset & Dunlap|год=1 марта 2007|isbn=978-0-448-44479-6}}</ref>, «Посланник метеоритного дождя» ({{lang-en|Meteor Shower Messenger}}) Пола Радитиса<ref>{{книга|заглавие=Meteor Shower Messenger|ссылка=https://archive.org/details/meteorshowermess00rudi|автор=Ruditis, Paul.|издательство=Grosset & Dunlap|год=8 сентября 2005|isbn=978-0-448-43996-9}}</ref> и «Космолёт „Голубой Тайфун“» ({{lang-en|Spaceship Blue Typhoon}}) Дианы Гэллагер<ref>{{книга|заглавие=Spaceship Blue Typhoon|ссылка=https://archive.org/details/spaceshipbluetyp0000gall|автор=Gallagher, Diana.|издательство=Grosset & Dunlap|год=8 сентября 2005|isbn=978-0-448-43997-6}}</ref>. В октябре 2004 года фирма ShoPro купила четыре лицензии на производство различных товаров с тематикой «Соник Икс»: постельного белья, пляжных полотенец, рюкзаков, канцелярских принадлежностей и пижам<ref>{{cite web|title=ShoPro names four licensees for Sonic X|work=Home Textiles Today|lang=en|date=2004-10-18|pages=P. 15|url=http://www.highbeam.com/doc/1G1-123674437.html|accessdate=2014-08-25|archiveurl=https://web.archive.org/web/20140921194816/http://www.highbeam.com/doc/1G1-123674437.html|archivedate=2014-09-21|deadlink=yes}}</ref>. С 2004 по 2006 год производитель игрушек Toy Island выпустил несколько серий [[Экшен-фигурка|экшен-фигурок]], посвящённых мультсериалу<ref>{{cite web|url=http://www.sonicgear.org/USAPages/ToyIslandFigures.html|title=Toy Island Sonic the Hedgehog Action Figures|publisher=Sonic Gear|lang=en|accessdate=2014-09-16}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.sonicgear.org/USAPages/ToyIslandFigures2.html|title=Toy Island Sonic the Hedgehog Action Figure Line 2|publisher=Sonic Gear|lang=en|accessdate=2014-09-16}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.sonicgear.org/USAPages/BendyFigures.html|title=Sonic the Hedgehog Bendy Figures|publisher=Sonic Gear|lang=en|accessdate=2014-09-16}}</ref>. В качестве продвижения «Соник Икс», компанией [[Mattel]] была изготовлена коллекция масштабных моделей автомобилей под брендом [[Matchbox (бренд)|Matchbox]]<ref>{{cite web|url=http://www.sonicgear.org/USAPages/SonicUSARandom3.html|title=Random Sonic the Hedgehog USA Items Page 3|publisher=Sonic Gear|lang=en|accessdate=2014-09-16}}</ref>, а фирмой Great Eastern Entertainment были произведены мягкие игрушки в виде персонажей сериала<ref>{{cite web|url=http://www.sonicgear.org/USAPages/SonicPlushesUSA3.html|title=Sonic the Hedgehog Plushes USA Page 3|publisher=Sonic Gear|lang=en|accessdate=2014-09-16}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.sonicgear.org/USAPages/SonicPlushesUSA5.html|title=Sonic Plushes & Dolls USA Page 5|publisher=Sonic Gear|lang=en|accessdate=2014-09-16}}</ref>. Несколько различных видов игрушек выпускалось на территории Японии<ref>{{cite web|url=http://www.sonicteam.com/sonicx/aou.html|title=AOU 2003/2/21 ビジネスデー レポート|work=[[Sonic Team]]|publisher=[[Sega]]|lang=ja|accessdate=2014-09-15}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.sonicgear.org/JapanPages/JapanSonicRandomItems2.html|title=Sonic the Hedgehog Misc. Japanese Items Page 2|publisher=Sonic Gear|lang=en|accessdate=2014-09-16}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.sonicgear.org/JapanPages/JapanPlushes2.html|title=Sonic Plushes & Dolls of Japan Page 2|publisher=Sonic Gear|lang=en|accessdate=2014-09-16}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.sonicgear.org/JapanPages/JapanPlushes4.html|title=Japan Sonic the Hedgehog Plush Dolls Page 4|publisher=Sonic Gear|lang=en|accessdate=2014-09-16}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.sonicgear.org/JapanPages/JapanPlushes9.html|title=Japan Sonic Plushes Page 9|publisher=Sonic Gear|lang=en|accessdate=2014-09-16}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.sonicgear.org/DisplayFigures/DisplayFigures.html|title=Sonic the Hedgehog Display Figures|publisher=Sonic Gear|lang=en|accessdate=2014-09-16}}</ref>. Остальная продукция, основанная на «Соник Икс» включала в себя одежду и аксессуары<ref>{{cite web|url=http://www.sonicgear.org/USAPages/USAClothesRecent.html|title=Current Sonic the Hedgehog Clothing|publisher=Sonic Gear|pages=стр. 1—7, 9, 14—15|lang=en|accessdate=2014-09-16}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.sonicgear.org/USAPages/SonicWinterWare.html|title=Sonic the Hedgehog Winter Ware Clothing|publisher=Sonic Gear|lang=en|accessdate=2014-09-16}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.sonicgear.org/USAPages/SonicWinterWear2.html|title=Sonic the Hedgehog Winter Wear — Warm Winter Clothing Page 2|publisher=Sonic Gear|lang=en|accessdate=2014-09-16}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.sonicgear.org/USAPages/SonicAccessories.html|title=Sonic the Hedgehog USA Accessories|publisher=Sonic Gear|lang=en|accessdate=2014-09-16}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.sonicgear.org/USAPages/SonicAccessories2.html|title=USA Sonic the Hedgehog Accessories 2|publisher=Sonic Gear|lang=en|accessdate=2014-09-16}}</ref>, школьные сумки и рюкзаки<ref>{{cite web|url=http://www.sonicgear.org/USAPages/SonicUSASchool.html|title=Sonic the Hedgehog School Supplies|publisher=Sonic Gear|lang=en|accessdate=2014-09-16}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.sonicgear.org/USAPages/SonicUSASchool2.html|title=Sonic the Hedgehog School Supplies Page 2|publisher=Sonic Gear|lang=en|accessdate=2014-09-16}}</ref>, канцелярские товары<ref>{{cite web|url=http://www.sonicgear.org/JapanPages/JapanSonicSchool.html|title=Sonic the Hedgehog Japan School Supplies|publisher=Sonic Gear|lang=en|accessdate=2014-09-16}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.sonicgear.org/JapanPages/JapanSonicSchool2.html|title=Japanese Sonic the Hedgehog School Supplies Page 2|publisher=Sonic Gear|lang=en|accessdate=2014-09-16}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.sonicgear.org/JapanPages/JapanSonicSchool3.html|title=Japanese Sonic the Hedgehog School Supplies Page 3|publisher=Sonic Gear|lang=en|accessdate=2014-09-16}}</ref>, зубные щётки<ref>{{cite web|url=http://www.sonicgear.org/USAPages/SonicUSAHygene.html|title=USA Sonic the Hedgehog Hygene|publisher=Sonic Gear|lang=en|accessdate=2014-09-16}}</ref>, брелоки<ref>{{cite web|url=http://www.sonicgear.org/USAPages/USAKeychains.html|title=USA Sonic the Hedgehog Keychains & Pins|publisher=Sonic Gear|lang=en|accessdate=2014-09-16}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.sonicgear.org/USAPages/SonicPinsKeychains2.html|title=Sonic the Hedgehog USA Keychains 2|publisher=Sonic Gear|lang=en|accessdate=2014-09-16}}</ref> и пазлы<ref>{{cite web|url=http://www.sonicgear.org/USAPages/SonicPuzzlesGames.html|title=Sonic the Hedgehog Puzzles & Games|publisher=Sonic Gear|lang=en|accessdate=2014-09-16}}</ref>. === Комиксы === {{Main|Соник Икс (комиксы)}} В 2005 году компания [[Archie Comics]] начала издание серии комиксов по мотивам американской версии «Соник Икс». Первоначально планировалось выпустить 4 части, однако из-за положительной реакции фанатов журнал получил продолжение. После выхода в 2008 году последнего 40 номера, был начат выпуск линейки ''[[Sonic Universe]]''. Сценаристом комиксов выступил Ян Флинн, также являющийся автором сюжета [[Sonic the Hedgehog (комиксы)|основной серии]]<ref name="last">{{публикация|книга|заглавие=Sonic X|вид=comic book|-язык=en|ответственный=writter I. Flynn|ответственный2=panciler D. Hutchison|ответственный3=inker T. Austin|ответственный4=letterer P. Felix|ответственный5=colorist J. Jensen [et al.]|издательство=[[Archie Comics]]|issue=40|год=2008|месяц=12|allpages=26|pages=26}}</ref>. === Видеоигры === В 2003 году, в целях продвижения сериала, в сети закусочных «[[McDonald’s|Макдоналдс]]» с «[[Happy Meal|хеппи-милами]]» упаковывались портативные консольные игры, основанные на различных видах спорта: две с участием Соника, и по одной с Тейлзом, Наклзом и Шэдоу. В следующем году в «хеппи-милах» появилась игра с рыбачащим котом Бигом<ref>{{cite web|url=http://www.gamesasylum.com/2013/04/17/gaming-happy-meals-a-grease-covered-history/|publisher=Games Asylum|last=Gander|first=Matt.|date=2013-04-17|title=The history of fast-food freebies|accessdate=2014-08-07|lang=en}}</ref>. Компания [[LeapFrog Enterprises]] выпустила образовательную математическую игру ''Sonic X'' для портативной консоли [[Leapster]], продававшуюся в [[2005 год в компьютерных играх|2005 году]] в Северной Америке<ref>Обложка североамериканского издания игры ''Sonic X'' для Leapster.</ref> и в [[2007 год в компьютерных играх|2007 году]] — в Европе<ref>Обложка европейского издания игры ''Sonic X'' для Leapster.</ref>. Главные герои игры — Соник и Крис — должны освободить из рук Эггмана Тейлза, Эми и Наклза. Это динамичная [[платформер]]ная игра в жанре «[[Action|экшн]]», в которой Соник бегает и прыгает по уровням, уничтожая по пути роботов Эггмана. Чтобы продолжить свой путь, Соник должен решить математическую задачу. В игре три уровня, каждый из которых имеет собственные математические понятия: город Вокзальная площадь (последовательность, пошаговый счёт), остров Ангела, алтарь с Мастер Изумрудом (сложение) и база Эггмана (вычитание)<ref>{{книга|заглавие=Руководство игры ''Sonic X'' для Leapster|год=2005|страницы=2—3}}</ref>. Также есть математические мини-игры, не связанные с уровнями, для развития навыков счёта<ref>{{книга|заглавие=Руководство игры ''Sonic X'' для Leapster|год=2005|страницы=4—6}}</ref>. В игре ''[[Sonic Adventure#Sonic Adventure DX: Director’s Cut|Sonic Adventure DX: Director’s Cut]]'' в некоторых миссиях присутствуют таблички с изображением Соника, Криса и логотипа «Соник Икс»<ref>{{cite web|url=http://www.gamewinners.com/Cheats/index.php/More:Sonic_Adventure_DX:_Items|title=More:Sonic Adventure DX: Items|publisher=GameWinners.com|lang=en|accessdate=2014-11-06}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.imdb.com/title/tt0424451/movieconnections?ref_=tttrv_ql_6|title=Sonikku adobencha DX (2003 Video Game) — Connections|quote=Sonic X (2003) (TV Series): A picket sign advertising the anime can be seen during certain missions.|publisher=[[Internet Movie Database]]|lang=en|accessdate=2014-11-06}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.mobygames.com/game/sonic-adventure-dx-directors-cut/trivia|title=Sonic Adventure DX (Director’s Cut) — Trivia|publisher=[[MobyGames]]|lang=en|accessdate=2014-11-06}}</ref>. === Коллекционная карточная игра === В 2005 году [[Score Entertainment]] выпустила [[Коллекционная карточная игра|коллекционную карточную игру]] ''Sonic X'' для двух игроков. Игроки сражаются за Изумруды Хаоса; выигрывает тот, кто соберёт первые три Изумруда. За каждый ход игроки выкладывают по пять карт лицевой стороной вниз и переворачивают их по одной; если карта низкого достоинства, она выбывает. За устранение карт соперника и совмещение особых способностей собственных карт игроку насчитываются кольца; игрок с наибольшим количеством колец выигрывает Изумруд. Поскольку игра не акцентировалась на сборе редких карт, несколько «бустеров» было достаточно, чтобы составить вполне грамотную колоду. KidzWorld положительно отозвался об игре, оценив лёгкость обучения, низкую стоимость и присущую ей стратегию, однако отметил, что она больше похожа на обычную карточную игру с изображениями Соника и его друзей, чем на полноценный «сониковский» продукт<ref>{{cite web|url=http://www.kidzworld.com/article/6039-sonic-x-card-game-review|publisher=KidzWorld|title=Sonic X Card Game Review|accessdate=2014-08-13|lang=en}}</ref>. == Отзывы критиков и культурное влияние == === Отзывы === {{Зрительский рейтинг/Начало|25 марта 2015 г.}} {{Зрительский рейтинг/AniDB|662|5.84|455}} {{Зрительский рейтинг/ANN|2266|5.249|1874}} {{Зрительский рейтинг/Конец}} «Соник Икс» получил посредственные оценки; главной причиной этого Конрад Циммерман из [[Destructoid]] назвал его «ужасную локализацию»<ref name="negativity">{{cite web|url=http://www.destructoid.com/watch-sonic-x-on-hulu-this-easter-169872.phtml|publisher=[[Destructoid]]|date=2010-04-04|accessdate=2014-06-15|title=Watch Sonic X on Hulu This Easter|last=Zimmerman|first=Conrad.|lang=en}}</ref>. Тим Джонс из THEM Anime поставил сериалу оценку 2 из 5 и раскритиковал английское озвучивание: «Действительно досаждает, когда к работе над дубляжом всех последующих игр привлекали этих бездарных актёришек: такое впечатление, что на английский язык сериал озвучивают лауреаты музыкальных конкурсов»<ref name="them">{{cite web|url=http://www.themanime.org/viewreview.php?id=355|publisher=THEM Anime|last=Jones|first=Tim.|title=Sonic X|accessdate=2014-08-05|lang=en}}</ref>. Крис Мартин из GamesFirst! сказал, что Эми Палант в роли Тейлза и Лиза Ортис в роли Эми лишь «умеренно досаждали», в то время как голоса актёров, озвучивавших людей, были «отвратительными и никак иначе». Он добавил, что предпочёл бы [[Уайт, Джалил|Джалила Уайта]], озвучившего Соника в ''[[Adventures of Sonic the Hedgehog]]'' и ''[[Sonic the Hedgehog (мультсериал)|Sonic the Hedgehog]]'' — двух связанных между собой сериалах, транслировавшихся на телевидении в начале 1990-х годов, большинству актёров, работавших над дубляжом «Соник Икс»<ref name="gamesfirst">{{cite web|url=http://www.gamesfirst.com/?id=1047|publisher=GamesFirst!|last=Martin|first=Chris.|date=2005-11-29|accessdate=2014-08-05|title=Sonic X: Project Shadow Video Review|lang=en}}</ref>. Персонажи-люди (и, в меньшей степени, животные) также были подвергнуты определённой критике. Среди прочего, Джонс раскритиковал Криса как «занудного, скучного, безотрадного персонажа», а также описал Танаку и Эллу, как «умеренно» стереотипных японо- и афроамериканцев соответственно. Джонс не только подверг критике присутствие Эми и Бига, но и задался конкретным вопросом об образе Соника в сериале, охарактеризовав его следующим образом: «Я буду носиться по городу, пока не случится что-нибудь захватывающее, и пущу в ход смердящее кольцо, чтобы победить врагов»<ref name="them"/>. Схожее мнение высказал Анатолий Сонин в журнале «[[Страна игр]]»: «Ёжик тут задорный и отчаянный, но ведёт он себя не как пятнадцатилетний мальчишка, а словно какой-нибудь [[Наруто]]»<ref name="gameland">{{публикация|статья|автор=Сонин|автор имя=А.|заглавие=Соник, который вовсе не испортился|ссылка=http://www.gameland.ru/magstorage/si/284/si_284.pdf#page=118|издание=[[Страна игр]]|издание ответственный=Гл. ред. К. П. Говорун|тип=журнал|год=2009|месяц=6|номер=11|страницы=116—119}}</ref>. Сотрудники [[GamesRadar]] сетовали как на «засмарканных персонажей ''Sonic Adventure''», так и на персонажей-людей<ref name="gamesradar">{{cite web|url=http://www.gamesradar.com/the-absolute-worst-sonic-moments/?page=2|publisher=[[GamesRadar]]|author=GamesRadar_US.|date=2008-04-23|title=The absolute worst Sonic moments|accessdate=2014-08-05|lang=en}}</ref>. Мартин выразил неприязнь к некоторым персонажам-людям, но признал, что это была ошибка Юдзи Наки: добавлять их в оригинальные игры<ref name="gamesfirst"/>. В отличие от этого, рецензент Гэс Плант из Nintendo Life выразил мнение, что «одним из ключевых успехов» сериала было включение в него многочисленных персонажей из игр, в том числе малоиспользуемых, таких как Биг и команду Хаотикс. Поклонники сериала были разделены во мнениях о роли семейства Торндайк<ref name="nintendolife">{{cite web|url=http://www.nintendolife.com/news/2013/10/feature_a_supersonic_history_of_sonic_cartoons|publisher=Nintendo Life|date=2013-10-18|title=Feature: A Supersonic History of Sonic Cartoons|accessdate=2014-08-05|lang=en|last=Plant|first=Gaz.}}</ref>. Тем не менее, сериал был хорошо встречен как неизменно следующий формату игр. В 2003 году японский игровой журнал «[[Famitsu|Фамицу]]» опубликовал однозначно положительный отзыв перед трансляцией первой серии, в котором оценил мастерскую передачу в аниме скорости и стиля игры, глубокий сюжет и выразил надежду, что сериал будет всё более интересным<ref name="famguy1">{{публикация|статья|заглавие=Анимэ «Соник Экс» но сэйсаку хаппёкай га кайсай! (В честь выпуска мультсериала «Соник Икс» проведён концерт!)|ссылка=http://www.famitsu.com/game/news/1139336_1124.html|издание=[[Famitsu|Сюкан Фамицу]]|место=Токио|издательство=[[Кадокава сётэн]]|тип=[журнал]|год=2003|месяц=3|день=18}}</ref>. Плант заявил, что «„Соник Икс“ действительно удалось пересказать культовую историю»<ref name="nintendolife"/>. Независимо от участвующих персонажей, GamesRadar оценил идею следования «основной сониковской концепции»<ref name="gamesradar"/>. Оригинальные сюжетные линии были также хорошо встречены. Среди своих критических отзывов на бо́льшую часть сериала, Джонс похвалил первую серию в целом, особенно её комедийность<ref name="them"/>. Плант признал развитие персонажей, построенное на сюжете оригинальных игр, особенно на отношениях Соника и Эми и вновь обретённой жизнеспособности Хаотиксов в качестве комических персонажей. В то же время он выяснил, что сериал «удивительно трогателен», в частности его «эмоциональная» финальная кульминация, и сравнил космические путешествия в третьем сезоне с сериалом «[[Звёздный путь]]»<ref name="nintendolife"/>. Мартин подверг критике «нудное и шаблонное развитие сюжета», но признал, что у него «действительно есть изюминка, которой нет ни в одном сериале», и похвалил сцену, где Соник записывает алгебраические уравнения и химические формулы на стене тюремной камеры<ref name="gamesfirst"/>. Тони Фавро из Impulse Gamer поставил первому DVD-изданию оценку 6,8 из 10, заявив, что несмотря на наличие некоторого «пуха», есть «довольно забавные моменты в сериях и часто присутствует моральный смысл»<ref name="impulse">{{cite web|url=http://www.impulsegamer.com/dvdsonicundergroundvolume1.html|publisher=Impulse Gamer|last=Favro|first=Tony.|accessdate=2014-08-05|title=Sonic X Collection Boxed Set 1|lang=en}}</ref>. В первой рецензии «Фамицу» отмечался {{нихонго|«глубокий»|重厚|дзю:ко:}} сюжет<ref name="famguy1"/>. Комментарии к эстетической составляющей сериала были в основном положительные. GamesRadar признал: «По крайней мере, песня подходит. Не представляю, что Соник может слушать музыку из ''[[Sonic Underground]]'' и припевать под лайт-рок [[Мит Лоуф|Мита Лоуфа]], но такая музыка определенно подошла бы под „Соник Икс“»<ref name="gamesradar"/>. Джонс похвалил рок-музыку из ''Sonic Adventure'' и ''Sonic Adventure 2'', а также «красивую фортепианную музыку» и «берущую за душу» музыку из японских заставок<ref name="them"/>. Мартин был впечатлён «прыгающей» анимацией, сравнивая её с анимацией «[[Дигимон]]ов»<ref name="gamesfirst"/>. Джонс отметил что на фона «приятно смотреть», но ему не понравилось использование компьютерной графики для передачи самонаводящей атаки Соника<ref name="them"/>. Не давая никаких дальнейших комментариев, [[Allgame]] поставил версиям первых четырёх серий для [[Game Boy Advance]] оценки по 2,5 из 5, такие же, какие он давал всем видео для данной консоли<ref name="game1">{{cite web|url=http://www.allgame.com/game.php?id=45249&tab=overview|publisher=[[Allgame]]|author=All Game Guide|title=Game Boy Advance Video: Sonic X, Vol. 1|accessdate=2014-08-05|lang=en}}</ref><ref name="game2">{{cite web|url=http://www.allgame.com/game.php?id=45250&tab=overview|publisher=[[Allgame]]|author=All Game Guide|title=Game Boy Advance Video: Sonic X, Vol. 2|accessdate=2014-08-05|lang=en}}</ref>. [[Common Sense Media]] оценил их в 3 из 5 за качество, также оценив их пригодность для детей<ref>{{cite web|url=https://www.commonsensemedia.org/tv-reviews/sonic-x|publisher=[[Common Sense Media]]|title=Common Sense Media says: Hedgehog and human join together to battle evil|accessdate=2014-08-05|lang=en}}</ref>. Автор второй, более поздней рецензии «Фамицу» 2003 года, назвал аниме выдающимся успехом и рекомендовал его к просмотру читателям<ref>{{публикация|статья|заглавие=«Соник Экс» афурэко гэмба о сэнню сюдзай! (Проникновенный репортаж со студии озвучивания «Соник Икс»!)|ссылка=http://www.famitsu.com/game/news/1140433_1124.html|издание=[[Famitsu|Сюкан Фамицу]]|место=Токио|издательство=[[Кадокава сётэн]]|тип=[журнал]|год=2003|месяц=6|день=19}}</ref>. === Популярность и культурное влияние === Сериал был довольно популярен в США и Франции и уверенно занял первые места в эфирном времени обеих стран<ref name="comics">{{cite web|url=http://www.comicbookresources.com/?page=article&id=5072|publisher=[[Comic Book Resources]]|date=2005-05-23|title=Archie Launches New 'Sonic X' Series|last=Weiland|first=Jonah.|accessdate=2014-08-05|lang=en}}</ref><ref name="france">{{cite web|url=http://www.waidev2.com/php/PDFS/STUDIO_v2_Asset_Library/482---PDF.pdf|format=PDF|publisher=[[Jetix]] Europe|date=2004-12-08|title=Jetix Europe N.V. Announces Results for the Year Ended September 30, 2004|accessdate=2014-08-05|lang=en|archiveurl=https://www.webcitation.org/6SFExbYDs?url=http://www.waidev2.com/php/PDFS/STUDIO_v2_Asset_Library/482---PDF.pdf#|archivedate=2014-08-31|deadlink=yes}}</ref>. К 2007 году он являлся наиболее успешным аниме компании [[TMS Entertainment]] на неяпонском рынке, но был менее популярен в Японии: во время премьерного показа его наивысший рейтинг составил 4,8 %, наинизший — 1,9 %, а средний — 3,2 %<ref>{{публикация|статья|автор=|автор имя=|заглавие={{lang|ja|今週のテレビアニメ視聴率スレまとめ}}|подзаголовок=|ссылка=http://www.geocities.jp/animesityouritu/|архив=|архив дата=|издание=[[GeoCities]] Japan|-язык=en|год=|месяц=|день=}}{{v|22|6|2016}}</ref>. Это натолкнуло коллектив TMS на мысль, что следует сосредоточиться на продукции, хорошо запрашиваемой за пределами Японии<ref name="japanamerica">{{книга|заглавие=Japanamerica: How Japanese Pop Culture Has Invaded the U.S.|isbn=978-1-403-98476-0|год=13 ноября 2007|автор=Kelts, Roland.|pages=78}}</ref>. В 2009 году 6-летний норвежский мальчик по имени Кристер вынудил своих родителей оправить письмо норвежскому королю [[Харальд V|Харальду V]], в котором он просил монарха утвердить смену его имени на Соник Икс. Родители позволили Кристеру собственноручно написать письмо, но не отправляли его до тех пор, пока он не стал им докучать по этому поводу. Король ответил на письмо, где написал, что не может одобрить смену имени, поскольку Кристер ещё не достиг 18-летнего возраста<ref>{{cite web|url=http://www.destructoid.com/six-year-old-boy-asks-king-to-change-his-name-to-sonic-x-129705.phtml|publisher=[[Destructoid]]|date=2009-04-23|last=Sterling|first=Jim.|title=Six-year-old boy asks King to change his name to Sonic X|accessdate=2014-08-05|lang=en}}</ref><ref>{{cite web|url=http://kotaku.com/5227434/king-denies-little-boys-wish-to-be-named-sonic-x|publisher=[[Kotaku]]|last=Good|first=Owen.|title=King Denies Little Boy’s Wish to Be Named 'Sonic X'|date=2009-04-25|accessdate=2014-08-05|lang=en}}</ref>. На протяжении более десяти лет после выхода первой серии фраза «gotta go fast» использовалась в названиях статей в игровых журналах для обозначения сониковской серии<ref>{{cite web|url=http://www.destructoid.com/sonic-s-gotta-go-fast-in-these-smash-4-screens-262785.phtml|publisher=[[Destructoid]]|title=Sonic’s gotta go fast in these Smash 4 screens|last=Ponce|first=Tony.|date=2013-10-01|accessdate=2014-08-05|lang=en}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.joystiq.com/2014/04/26/sonic-the-hedgehogs-gotta-go-fast-on-oculus-rift/|publisher=[[Joystiq]]|last=Prell|first=Sam.|title=Sonic The Hedgehog’s gotta go fast on Oculus Rift|date=2014-04-26|accessdate=2014-08-05|lang=en|archiveurl=https://www.webcitation.org/6SFFDQPEl?url=http://www.joystiq.com/2014/04/26/sonic-the-hedgehogs-gotta-go-fast-on-oculus-rift/|archivedate=2014-08-31|deadlink=yes}}</ref><ref>{{cite web|url=http://blogs.sega.com/2012/09/05/fast-cars-and-fast-hogs-now-on-sale/|title=Fast Cars and Fast Hogs: Now on Sale|author=Edward@Sega.|quote=But you ''gotta go fast'' — this sale lasts until September 11th!|date=2012-09-05|work=[[Sega]] Blog|description=пример использования фразы в официальном блоге Sega|lang=en|accessdate=2014-08-05}}</ref>, других динамичных видеоигр<ref>{{cite web|url=http://techraptor.net/2014/04/15/cloudbuilt-review-gotta-go-fast/|publisher=TechRaptor|title=CloudBuilt Review: Gotta Go Fast|last=Kellen|first=Seth.|date=2014-04-15|accessdate=2014-08-05|lang=en}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.gamebreaker.tv/news-main/pc-2/gotta-go-fast-in-new-world-of-speed-gameplay-teaser/|publisher=GameBreaker|last=Blackburn|first=Troy.|date=2014-05-30|title=Gotta Go Fast In New World Of Speed Gameplay Teaser|accessdate=2014-08-05|lang=en|archiveurl=https://www.webcitation.org/6SFFJzvSh?url=http://www.gamebreaker.tv/news-main/pc-2/gotta-go-fast-in-new-world-of-speed-gameplay-teaser/#|archivedate=2014-08-31|deadlink=yes}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.rockpapershotgun.com/2013/08/27/gotta-go-fast-speedrunners/|title=Gotta Go Fast: SpeedRunners|date=2013-08-27|last=Barrett|first=Ben.|accessdate=2014-08-05|lang=en|publisher=[[Rock, Paper, Shotgun]]}}</ref>, и [[Скоростное прохождение игры|скоростные прохождения игр]] в целом<ref>{{cite web|url=http://www.insidegamingdaily.com/2013/02/19/gotta-go-fast-speedrunnings-incredible-growth-in-popularity/|publisher=InsideGamingDaily|date=2013-02-19|last=Sonntag|first=Lawrence.|accessdate=2014-08-05|lang=en|title=Gotta Go Fast: Speedrunning’s Incredible Growth in Popularity}}</ref>. == Примечания == {{примечания|group="*"}} ;Источники {{примечания|3}} == Ссылки == {{Навигация|Викицитатник=Sonic X}} * [http://www.sonicteam.com/sonicx/ ''Sonic X'']{{ref-ja}} на сайте Sonic Team * [http://www.tv-tokyo.co.jp/anime/sonic_x/ ''Sonic X'']{{ref-ja}} на сайте TV Tokyo * [http://www.teamartail.com/sonicx/ Скриншоты и информация о выпусках ''Sonic X'']{{ref-en}} * [http://sonic.wikia.com/wiki/Sonic_X ''Sonic X'']{{ref-en}} на сайте ''Sonic News Network'' * [http://info.sonicretro.org/Sonic_X ''Sonic X'']{{ref-en}} на сайте ''Sonic Retro'' {{внешние ссылки}} {{Медиафраншиза Sonic the Hedgehog}} {{TMS Entertainment}} {{Хорошая статья|Компьютерная игра}} [[Категория:Аниме 2003 года]] [[Категория:Программы телеканала Disney XD]] [[Категория:Соник Икс|*]] [[Категория:Мультфильмы серии Sonic the Hedgehog]] [[Категория:TMS Entertainment]] [[Категория:Аниме-сериалы по мотивам компьютерных игр]] [[Категория:Телесериалы о параллельных вселенных]] [[Категория:Мультсериалы США]] [[Категория:Мультсериалы Японии]]'
Унифицированная разница изменений правки ($1) (edit_diff)
'@@ -76,9 +76,9 @@ Через некоторое время Эггман пробуждает мутировавшего чао, именуемого Хаосом, который разрушает Мастер Изумруд, крупный драгоценный камень, охраняемый племенем Наклза на протяжении тысячелетий. Ехидна собирает осколки Мастер Изумруда в то время, как другие животные безуспешно пытаются сражаться с Хаосом, чтобы вернуть Изумруды Хаоса. Когда он поглощает все семь, он достигает формы Совершенного Хаоса и выбрасывает Изумруды, которые ему теперь не нужны. С помощью девушки-ехидны из прошлого по имени Тикал, Соник использует Изумруды, чтобы перейти в форму Супер Соника и побеждает Хаоса, который снова утихомиривается и впадает в спячку. -Вскоре Эггман находит дневник своего деда Джеральда Роботника и узнаёт о старом проекте «Тень», находящимся на военной базе. Он выпускает из криогенной капсулы [[Ёж Шэдоу|ежа Шэдоу]]. Шэдоу проникает в музей чтобы похитить Изумруд и его ошибочно принимают за Соника, которого и арестовывают. Эми спасает Соника, но Шэдоу, Эггман и двуличная Руж скрываются на космической колонии «Ковчег», где доктор грозится использовать оружие, называемое Пушкой затмения, чтобы уничтожить Землю, если планета не подчинится его власти; он разносит половину Луны, чтобы показать мощь пушки. Эггман собирает все семь Изумрудов для питания пушки, но это активирует программу, разработанную много лет назад Джеральдом, которая уничтожит Землю в считанные часы. Все пытаются отключить её, кроме Шэдоу, испытывающего неприязнь к человечеству. Тем не менее Крис убеждает его спасти Землю, и Шэдоу с Соником переходят с помощью Изумрудов Хаоса в суперформы, побеждают существо, называемое Биолизардом, и отводят «Ковчег» от планеты, в сторону которой Биолизард тянул космическую колонию. Шэдоу спасает Землю ценой собственной жизни и его оплакивают. +Вскоре Эггман находит дневник своего деда Джеральда Роботника и узнаёт о старом проекте «Тень», находящимся на военной базе. Он выпускает из криогенной капсулы [[Ёж Шэдоу|ежа Шэдоу]]. Шэдоу проникает в музей чтобы похитить Изумруд и его ошибочно принимают за Соника, которого и арестовывают. Эми спасает Соника, но Шэдоу, Эггман и двуличная Руж скрываются на космической колонии «Ковчег», где доктор грозится использовать оружие, называемое Пушкой затмения, чтобы уничтожить Землю, если планета не подчинится его власти; он разносит половину Луны, чтобы показать мощь пушки. Эггман собирает все семь Изумрудов для питания пушки, но это активирует программу, разработанную много лет назад Джеральдом(он давно это придумал в качестве акты мести за смерть внучки которая была другом Шэдоу), которая уничтожит Землю в считанные часы. Все пытаются отключить её, кроме Шэдоу, испытывающего неприязнь к человечеству. Тем не менее Крис убеждает его спасти Землю, и Шэдоу с Соником переходят с помощью Изумрудов Хаоса в суперформы, побеждают существо, называемое Биолизардом, и отводят «Ковчег» от планеты, в сторону которой Биолизард тянул космическую колонию. Шэдоу спасает Землю ценой собственной жизни и его оплакивают. Луна разрушена, и Эггман восстанавливает её, ссылаясь на раскаяние за свои злодеяния. Тем не менее положение Луны меняется, создавая солнечное затмение. Учёный запускает в производство и продажу так называемые «солнечные шары», воспроизводящие солнечный свет. Догадавшись, что Эггман таким образом пытался завоевать популярность с целью захвата власти, Соник деактивирует шары, а Эггмана арестовывают. Вскоре Боккун активирует робота по имени Эмерл, который быстро завоёвывает симпатию животных, а Эггман сбегает из тюрьмы. Эмерл выигрывает Изумруд на боевом турнире с участием многочисленных персонажей обеих группировок, но Изумруд лишает его рассудка и он начинает разрушать город. Крим и Чиз уничтожают робота и оплакивают потерю своего друга. -Позднее в особняк Криса приходят два правительственных физика, чтобы сообщить, что когда-то мир животных и Земля были одним целым и были разделены вследствие катаклизма на две части, но они воссоединяются, что неизбежно приведёт к остановке времени, и единственный способ предотвратить это — отправить Соника и его друзей обратно, в их родной мир. Крис подозревает Эггмана и приходит к нему чтобы обвинить его. Доктор утверждает, что он не виноват и также хочет восстановить процесс. Тейлз и Чак начинают строить врата, которые с помощью Хаос Контроля позволят животным вернуться в их мир, но Крис понимает, что он не хочет, чтобы они уходили. Когда постройка врат завершается, все животные, кроме Соника, уходят. Внезапно Крис отключает врата и скрывается с Соником в лесу. Ёж понимает его чувства, и Криса в конце концов находят его родители, которые обещают проводить с ним больше времени; с его одобрения, Соник возвращается в свой мир, останавливая слияние миров. Мальчик же клянётся когда-нибудь снова встретиться с Соником. +Позднее в особняк Криса приходят два правительственных физика, чтобы сообщить, что когда-то мир животных и Земля были одним целым и были разделены вследствие катаклизма на две части, но они воссоединяются, что неизбежно приведёт к остановке времени, и единственный способ предотвратить это — отправить Соника и его друзей обратно, в их родной мир. Крис подозревает Эггмана и приходит к нему чтобы обвинить его. Доктор утверждает, что он не виноват и также хочет восстановить процесс(просто он не может создать свой "вариант мира" на мире где не идет время). Тейлз и Чак начинают строить врата, которые с помощью Хаос Контроля позволят животным вернуться в их мир, но Крис понимает, что он не хочет, чтобы они уходили. Когда постройка врат завершается, все животные, кроме Соника, уходят. Внезапно Крис отключает врата и скрывается с Соником в лесу. Ёж понимает его чувства, и Криса в конце концов находят его родители, которые обещают проводить с ним больше времени; с его одобрения, Соник возвращается в свой мир, останавливая слияние миров. Мальчик же клянётся когда-нибудь снова встретиться с Соником. === 3 сезон === '
Новый размер страницы ($1) (new_size)
99526
Старый размер страницы ($1) (old_size)
99235
Изменение размера в правке ($1) (edit_delta)
291
Добавленные в правке строки ($1) (added_lines)
[ 0 => 'Вскоре Эггман находит дневник своего деда Джеральда Роботника и узнаёт о старом проекте «Тень», находящимся на военной базе. Он выпускает из криогенной капсулы [[Ёж Шэдоу|ежа Шэдоу]]. Шэдоу проникает в музей чтобы похитить Изумруд и его ошибочно принимают за Соника, которого и арестовывают. Эми спасает Соника, но Шэдоу, Эггман и двуличная Руж скрываются на космической колонии «Ковчег», где доктор грозится использовать оружие, называемое Пушкой затмения, чтобы уничтожить Землю, если планета не подчинится его власти; он разносит половину Луны, чтобы показать мощь пушки. Эггман собирает все семь Изумрудов для питания пушки, но это активирует программу, разработанную много лет назад Джеральдом(он давно это придумал в качестве акты мести за смерть внучки которая была другом Шэдоу), которая уничтожит Землю в считанные часы. Все пытаются отключить её, кроме Шэдоу, испытывающего неприязнь к человечеству. Тем не менее Крис убеждает его спасти Землю, и Шэдоу с Соником переходят с помощью Изумрудов Хаоса в суперформы, побеждают существо, называемое Биолизардом, и отводят «Ковчег» от планеты, в сторону которой Биолизард тянул космическую колонию. Шэдоу спасает Землю ценой собственной жизни и его оплакивают.', 1 => 'Позднее в особняк Криса приходят два правительственных физика, чтобы сообщить, что когда-то мир животных и Земля были одним целым и были разделены вследствие катаклизма на две части, но они воссоединяются, что неизбежно приведёт к остановке времени, и единственный способ предотвратить это — отправить Соника и его друзей обратно, в их родной мир. Крис подозревает Эггмана и приходит к нему чтобы обвинить его. Доктор утверждает, что он не виноват и также хочет восстановить процесс(просто он не может создать свой "вариант мира" на мире где не идет время). Тейлз и Чак начинают строить врата, которые с помощью Хаос Контроля позволят животным вернуться в их мир, но Крис понимает, что он не хочет, чтобы они уходили. Когда постройка врат завершается, все животные, кроме Соника, уходят. Внезапно Крис отключает врата и скрывается с Соником в лесу. Ёж понимает его чувства, и Криса в конце концов находят его родители, которые обещают проводить с ним больше времени; с его одобрения, Соник возвращается в свой мир, останавливая слияние миров. Мальчик же клянётся когда-нибудь снова встретиться с Соником.' ]
Удалённые в правке строки ($1) (removed_lines)
[ 0 => 'Вскоре Эггман находит дневник своего деда Джеральда Роботника и узнаёт о старом проекте «Тень», находящимся на военной базе. Он выпускает из криогенной капсулы [[Ёж Шэдоу|ежа Шэдоу]]. Шэдоу проникает в музей чтобы похитить Изумруд и его ошибочно принимают за Соника, которого и арестовывают. Эми спасает Соника, но Шэдоу, Эггман и двуличная Руж скрываются на космической колонии «Ковчег», где доктор грозится использовать оружие, называемое Пушкой затмения, чтобы уничтожить Землю, если планета не подчинится его власти; он разносит половину Луны, чтобы показать мощь пушки. Эггман собирает все семь Изумрудов для питания пушки, но это активирует программу, разработанную много лет назад Джеральдом, которая уничтожит Землю в считанные часы. Все пытаются отключить её, кроме Шэдоу, испытывающего неприязнь к человечеству. Тем не менее Крис убеждает его спасти Землю, и Шэдоу с Соником переходят с помощью Изумрудов Хаоса в суперформы, побеждают существо, называемое Биолизардом, и отводят «Ковчег» от планеты, в сторону которой Биолизард тянул космическую колонию. Шэдоу спасает Землю ценой собственной жизни и его оплакивают.', 1 => 'Позднее в особняк Криса приходят два правительственных физика, чтобы сообщить, что когда-то мир животных и Земля были одним целым и были разделены вследствие катаклизма на две части, но они воссоединяются, что неизбежно приведёт к остановке времени, и единственный способ предотвратить это — отправить Соника и его друзей обратно, в их родной мир. Крис подозревает Эггмана и приходит к нему чтобы обвинить его. Доктор утверждает, что он не виноват и также хочет восстановить процесс. Тейлз и Чак начинают строить врата, которые с помощью Хаос Контроля позволят животным вернуться в их мир, но Крис понимает, что он не хочет, чтобы они уходили. Когда постройка врат завершается, все животные, кроме Соника, уходят. Внезапно Крис отключает врата и скрывается с Соником в лесу. Ёж понимает его чувства, и Криса в конце концов находят его родители, которые обещают проводить с ним больше времени; с его одобрения, Соник возвращается в свой мир, останавливая слияние миров. Мальчик же клянётся когда-нибудь снова встретиться с Соником.' ]
Была ли правка сделана через выходной узел сети Tor (tor_exit_node)
false
Unix-время изменения ($1) (timestamp)
1638090396