Вики-текст старой страницы до правки (old_wikitext ) | '{{другие значения}}{{Христианство}}
{{Библейская статья}}Чучело-Мяучело
На трубе сидело,
Чучело-Мяучело
Песенку запело.
Всем кругом от Чучела
Горестно и тошно,
Потому что песенка
У него про то, что...
У него, у него
У него про то, что
Чучело-Мяучело
На трубе сидело,
Чучело-Мяучело
Песенку запело.
Всем кругом от Чучела
Горестно и тошно,
Потому что песенка
У него про то, что...
У него, у него
У него про то, что
Чучело-Мяучело
На трубе сидело.{{Викитека|Библия}}
[[Файл:Gutenberg Bible.jpg|thumb|right|210px|{{center|[[Библия Гутенберга]]}}]]
[[Файл:bible from 1300 (20).jpg|thumb|right|250px|Чучело-МяучелоНа трубе сидело,
Чучело-Мяучело
Песенку запело.
Всем кругом от Чучела
Горестно и тошно,
Потому что песенка
У него про то, что...
У него, у него
У него про то, что
Чучело-Мяучело
На трубе сидело,
Чучело-Мяучело
Песенку запело.
Всем кругом от Чучела
Горестно и тошно,
Потому что песенка
У него про то, что...
У него, у него
У него про то, что
Чучело-Мяучело
На трубе сидело.Библия на иврите с 1300 г.]]
'''Би́блия''' (<small>[[множественное число|мн. ч.]]</small> {{lang-el|βιβλία}} от <small>[[единственное число|ед.ч.]]</small> {{lang-el|βιβλίον}} — «книга»; от {{lang-el|βύβλος}} — «папирус»; от названия древнего [[Финикия|финикийского]] города [[Библ]]<ref name="автоссылка1">{{Фасмер|Библия|том=1|страницы=164}}</ref>) — собрание текстов, являющихся священными в [[иудаизм]]е и [[Христианство|христианстве]] и составляющих [[Священное Писание]] в этих религиях<ref>[https://web.archive.org/web/20080526121819/http://www.britannica.com/EBchecked/topic/64396/Bible Bible (sacred text)] // [[Encyclopedia Britannica]]</ref>.
В иудаизме Священным Писанием является [[Танах]], именуемый также еврейской Библией<ref>[https://eleven.co.il/article/10621 Библия]. {{Wayback|url=https://eleven.co.il/article/10621 |date=20171115081701 }} // [[Краткая еврейская энциклопедия]], том 1 + Доп. 2, кол. 399 + 195—197</ref>; в христианстве — [[Ветхий Завет]], состоящий из книг Танаха и дополнительных священных книг (в православии и католицизме), и [[Новый Завет]]<ref>{{Cite web |url=http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/Bible |title=Bible: definition of Bible in Oxford dictionary (British & World English) |access-date=2014-01-25 |archive-date=2014-01-25 |archive-url=https://web.archive.org/web/20140125105920/http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/Bible |deadlink=yes }}</ref><ref>{{Cite web |url=http://otechnik.narod.ru/vzavet_sv_pisanie.htm |title=Семинарская и святоотеческая библиотеки. Священное Писание Ветхого Завета |access-date=2015-12-07 |archive-date=2015-12-10 |archive-url=https://web.archive.org/web/20151210182628/http://otechnik.narod.ru/vzavet_sv_pisanie.htm |deadlink=no }}</ref>.
Книги Танаха составляют иудейский [[библейский канон]]. Книги Танаха и Нового Завета признаются каноническими во всех [[Список христианских конфессий|христианских конфессиях]]. Различия в составе книг и в тексте Библии различных Церквей и конфессий состоят в наличии (отсутствии) дополнительных книг и отрывков в Ветхом Завете и в некотором отличии перевода. В русском православии такие дополнительные книги и отрывки принято именовать «[[Неканонические книги Священного Писания|неканоническими]]», а в греческом православии — {{lang-el|ἀναγιγνωσκόμενα}} («для чтения»); в католицизме — [[Второканонические книги|второканоническими]]; в протестантизме — [[апокриф]]ическими.
Христиане именуют Библию «Святой Библией»<ref>{{Cite web |url=https://azbyka.ru/otechnik/Veniamin_Pushkar/svjashennaja-biblejskaja-istorija-vethogo-zaveta/1 |title=''Епископ Вениамин (Пушкарь).'' Священная Библейская история Ветхого Завета. Введение. Святая Библия — Книга Книг. |access-date=2018-12-11 |archive-date=2022-04-10 |archive-url=https://web.archive.org/web/20220410131055/https://azbyka.ru/otechnik/Veniamin_Pushkar/svjashennaja-biblejskaja-istorija-vethogo-zaveta/1 |deadlink=no }}</ref> и считают весь канонический текст Библии «[[Откровение|богооткровенным]]» или «богодухновенным», то есть написанным под непосредственным воздействием [[Святой Дух|Святого Духа]]<ref>''Протоиерей [[Малиновский, Николай Платонович|Малиновский Н. П.]] ''[http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/ocherk-pravoslavnogo-dogmaticheskogo-bogoslovija/1_3 Очерк православного догматического богословия. Источники христианского вероучения. Святое Писание и Святое Предание]. {{Wayback|url=http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/ocherk-pravoslavnogo-dogmaticheskogo-bogoslovija/1_3 |date=20151208070250 }}</ref><ref>''Митрополит [[Иларион (Алфеев)]]''. [http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev/pravoslavie-tom-1/5_1 Православие. Том 1. Раздел III. Вероучение. Глава I. Источники православного вероучения. Писание и Предание]. {{Wayback|url=http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev/pravoslavie-tom-1/5_1 |date=20151224111125 }}</ref> и служащим первоисточником и правилом веры<ref name = "Канон церковный">{{ВТ-ЭСБЕ|Канон церковный}}</ref>. Древнейшие греческие рукописи с полным текстом христианской Библии датируются [[IV век|IV веком н. э.]] Сохранившиеся манускрипты Танаха, написанные на иврите и арамейском, датируются [[X век|X веком н. э.]]<ref>{{книга |ссылка=https://books.google.com/?id=M1rS4Kce_PMC&pg=PA7#v=onepage&q&f=false |заглавие=Memories of ancient Israel |страницы=7 |издательство={{iw|Westminster John Knox Press}} |год=2008 |isbn=978-0-664-23288-7 |автор=Davies, Philip R. }}</ref>, но имеется [[Ватиканский кодекс 1209|Ватиканский кодекс]] с [[Септуагинта|Септуагинтой]], также относимый к началу IV века н. э. Разделение глав в Библии на [[Стих (Библия)|стихи]] (евр. «пасук») датируется издревле, такое разделение уже имеется в Септуагинте, где нумерация стихов не всегда сходна с таковой в еврейском тексте Библии. Средневековые авторы обозначали всю Библию словом Пасук<ref>{{ВТ-ЕЭБЕ|Пасук}}</ref>. Католики же считают, что Библия была разделена на главы [[Лэнгтон, Стефан|Стефаном Лэнгтоном]] ([[XIII век]]), а на стихи — [[Этьенн, Роберт I|Робертом Этьенном]] ([[XVI век]])<ref><span class="reference-text"><span class="citation web">[http://www.catholic.com/quickquestions/where-did-the-chapter-and-verse-numbers-of-the-bible-originate «Where did the chapter and verse numbers of the Bible originate?»] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120505012549/http://www.catholic.com/quickquestions/where-did-the-chapter-and-verse-numbers-of-the-bible-originate |date=2012-05-05 }}. CA.</span></span></ref>.
Общепринятая нотация цитат — <code>книга (часто обозначаемая в сокращённой форме) глава:стих-стих</code>, например: {{Библия|Мф|5:3|—12}}, что значит: Евангелие от Матфея, глава пятая, стихи с третьего по двенадцатый.
Ветхий Завет написан на [[Древнееврейский язык|древнееврейском языке]] (библейском иврите), за исключением некоторых неканонических (второканонических) книг и дополнений, включённых в состав канонических книг, написанных на [[древнегреческий язык|древнегреческом]] или [[Арамейский язык|арамейском]] языках. Новый Завет написан на древнегреческом языке ([[койне]])<ref>[http://www.krugosvet.ru/node/37425 «Новый Завет» // Энциклопедия]. {{Wayback|url=http://www.krugosvet.ru/node/37425 |date=20170316204948 }} [[Кругосвет]]</ref>.
Библия является самой продаваемой книгой всех времён<ref><span class="reference-text"><span class="citation web">[http://www.guinnessworldrecords.com/records-1/best-selling-book-of-non-fiction/ «Best selling book of non-fiction»]. {{Wayback|url=http://www.guinnessworldrecords.com/records-1/best-selling-book-of-non-fiction/ |date=20141025072920 }}.</span></span></ref>, со среднегодовым объёмом продаж примерно в 100 миллионов экземпляров<ref>{{cite web|title=The battle of the books|url=http://www.economist.com/node/10311317?story_id=10311317&CFID=3289446&CFTOKEN=a87381115ea0752-5130AD65-B27C-BB00-012B3B9A581DD567|access-date=2014-01-25|archive-date=2015-12-31|archive-url=https://web.archive.org/web/20151231202324/http://www.economist.com/node/10311317?story_id=10311317&CFID=3289446&CFTOKEN=a87381115ea0752-5130AD65-B27C-BB00-012B3B9A581DD567|deadlink=no}}</ref><ref name=RussellAsh>{{книга |заглавие=Top 10 of Everything 2002 |год=2001 |издательство=[[Dorling Kindersley]] |isbn=0-7894-8043-3 |автор=Ash, Russell }}</ref>, и имеет колоссальное влияние на [[культура|культуру]], [[литература|литературу]], [[искусство]] и [[история|историю]], особенно на [[Западный мир|Западе]], став первым образцом массовой литературы.
== Этимология ==
Слово «библия» ({{lang-el|βιβλία}}) является множественным числом слова βιβλίον («книга»), встречающегося в [[Септуагинта|Септуагинте]] ({{Библия|Быт|2:4}}<ref>«''Эта книга'' (греч. библос) ''происхождения неба и земли, при сотворении их, в то время, когда Господь Бог создал землю и небо''»</ref>) и в самом начале [[Евангелие от Матфея|Евангелия от Матфея]] ({{Библия|Мф|1:1}}<ref>«''Книга'' (греч. библос) ''родословия Иисуса Христа, Сына Давидова, Сына Авраамова''»</ref>). В свою очередь, слово βιβλίον происходит от слова βύβλος («папирус»), производного от названия древнего финикийского города Библ — центра торговли папирусом<ref name="автоссылка1" />.
== Название ==
Евреи свои священные книги обозначали названиями: «книги», «Священное Писание», «Танах» — акроним названий трёх разделов еврейской Библии — ''Тора'' ([[Пятикнижие]]), ''Невиим'' (Пророки) и ''Ктувим'' (Писания). [[Христиане]] новозаветные канонические писания обозначали названиями «[[Евангелие]]», «[[Апостол (книга)|Апостол]]», «[[Апокалипсис]]» или «Откровение Иоанна Богослова».
== Библейский канон ==
{{main|Библейский канон}}
В библейском каноне большинства христианских конфессий имеется 39 книг Ветхого Завета, представляющих собой [[Танах]] (еврейскую Библию), и 27 книг Нового Завета. Кроме того, [[Католическая церковь|Римско-католическая церковь]] включает в ветхозаветный канон так называемые [[второканонические книги]] и придаёт им равный авторитет с книгами Танаха (ранее вошедшими в канон)<ref name="Jungerov" />. В Новый Завет входят четыре канонических [[Евангелие|Евангелия]], [[Деяния святых апостолов|Деяния апостолов]], 21 послание апостолов и [[Откровение Иоанна Богослова]].
== Состав Библии ==
{{main|Книги Библии}}
Книги Библии состоят из книг Ветхого и Нового Заветов. Число книг христианской Библии варьируется от [[Протестантизм|протестантского]] канона (66 книг) до «широкого» канона [[Эфиопская православная церковь|Эфиопской православной церкви]] (81 книга).
=== Ветхий Завет ===
{{main|Ветхий Завет}}
Ветхий Завет состоит из книг [[Танах|еврейской Библии]] (Танах) и дополнительных книг, число которых отличается в различных Церквях и конфессиях<ref name = "krogosvet"/>.
В [[История Русской церкви|Русской церкви]] эти дополнительные книги называются [[Неканонические книги Священного Писания|неканоническими книгами Священного Писания]]<ref name="Russian">{{Cite web |url=http://days.pravoslavie.ru/Bible/Index.htm |title=Библия. Синодальный перевод |access-date=2015-12-06 |archive-date=2017-05-09 |archive-url=https://web.archive.org/web/20170509113740/http://days.pravoslavie.ru/Bible/Index.htm |deadlink=no }}</ref><ref name="David S. New">''David S. New''. [https://books.google.ru/books?id=XIdmeRX_98cC&pg=PA13&#v=onepage&q&f=false The Text of the Bible: Its Path Through History and to the People.] — McFarland, 2013. — P. 13.</ref><ref name="ПБЭ">{{ВТ-ПБЭ|Библия}}</ref><ref name="Прав. энц.">{{Православная энциклопедия|209479|Библия I. Общие сведения|5|89—97|Э.Н.П.}}</ref><ref name="Добыкин">[''Д. Г. Добыкин''. Лекции по введению в Священное Писание Ветхого Завета. — Санкт-Петербург.: Санкт-Петербургская Православная Духовная Академия, 2012.— C. 23]</ref>, в [[Греческое православие|греческих Православных Церквях]] ([[Константинопольская православная церковь|Константинопольская]], [[Александрийская православная церковь|Александрийская]], [[Антиохийская православная церковь|Антиохийская]], [[Иерусалимская православная церковь|Иерусалимская]], [[Элладская православная церковь|Элладская]], [[Кипрская православная церковь|Кипрская]]) — «анагиноскомена» (греч. ἀναγιγνωσκόμενα, то есть «для чтения»)<ref name="new enc">[http://www.newworldencyclopedia.org/entry/Deuterocanonical_books Deuterocanonical books]. {{Wayback|url=http://www.newworldencyclopedia.org/entry/Deuterocanonical_books |date=20170103204627 }} New World Encyclopedia.</ref><ref name="Dimitrov">''Ivan Z. Dimitrov''. [https://books.google.ru/books?id=TyMp3trOuMQC&pg=PA262#v=onepage&q&f=false Das Alte Testament als christliche Bibel in orthodoxer und westlicher Sicht] // Mohr Seibeck. 2001. — P.262</ref>, в католицизме они называются [[Второканонические книги|второканоническими или девтероканоническими]]<ref name="Jungerov">Проф. [[Юнгеров, Павел Александрович|П. А. Юнгеров.]] {{Cite web|url=http://www.sbible.ru/books/jung10.htm|title="Введение в Ветхий Завет. Четвёртый период: с XVI по XX век."|publisher=www.sbible.ru|accessdate=2015-12-09|archive-date=2017-09-06|archive-url=https://web.archive.org/web/20170906045108/http://www.sbible.ru/books/jung10.htm|deadlink=no}}</ref><ref>''Протоиерей [[Малиновский, Николай Платонович|Малиновский Н. П.]]''[http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/ocherk-pravoslavnogo-dogmaticheskogo-bogoslovija/1_4 Очерк православного догматического богословия. Особенности западных исповеданий в учении об источниках откровения]. {{Wayback|url=http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/ocherk-pravoslavnogo-dogmaticheskogo-bogoslovija/1_4 |date=20151208070305 }}</ref>. В протестантизме эти книги называются [[апокриф]]ами и либо совсем не помещаются в Библию<ref name="krogosvet">[http://www.krugosvet.ru/enc/kultura_i_obrazovanie/religiya/BIBLIYA.html?page=0,0&11=&2=&6=&7=&8= Библия]. {{Wayback|url=http://www.krugosvet.ru/enc/kultura_i_obrazovanie/religiya/BIBLIYA.html?page=0,0&11=&2=&6=&7=&8= |date=20160304110358 }} // Энциклопедия [[Кругосвет]].</ref><ref>{{Cite web |url=http://www.eparhia-saratov.ru/Content/Books/118/42.html |title=«Протестантская» Библия |access-date=2015-12-07 |archive-date=2015-12-08 |archive-url=https://web.archive.org/web/20151208213005/http://www.eparhia-saratov.ru/Content/Books/118/42.html |deadlink=no }}</ref>, либо помещаются в приложение к ней<ref>[http://foma.ru/chto-takoe-apokrifyi.html Что такое апокрифы]. {{Wayback|url=http://foma.ru/chto-takoe-apokrifyi.html |date=20151208071533 }} // [[Фома (журнал)|Православный журнал «Фома»]]</ref>.
Существуют также отличия в последовательности книг Ветхого Завета в различных традициях. Еврейская Библия содержит три раздела: пять книг [[Тора|Торы]] («Учение» или «Закон», или «Пятикнижие») — Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие; [[Невиим]] («Пророки») и [[Ктувим]] («Писания»). В Танахе «Пророки» (Невиим) предшествуют Писанию (Ктувим) и включают в себя книги «ранних пророков»: книги Иисуса Навина, Судей, 1 и 2 Самуила (1 и 2 Царств) и 1 и 2 Царей (3 и 4 Царств), которые в христианской традиции рассматриваются как исторические, наравне с книгами Летописей ([[Паралипоменон]]).
Кроме этого, в иудейской традиции книга Даниила рассматривается не как пророческая, а как часть Писания.
==== Танах ====
{{main|Танах}}
Священным Писанием в иудаизме называется «[[Танах]]»; в тексте Танаха нет самого этого слова, являющегося акронимом слов «Тора», «Невиим», «Ктувим». В [[христианство|христианстве]] книги Танаха входят в состав Ветхого Завета. Еврейское Священное Писание не имеет единого названия, которое было бы общим для всего еврейского народа и применялось во все периоды его истории. Наиболее ранний и распространённый термин — הַסְּפָרִים, ''ха-сфарим'' («книги»). Евреи эллинистического мира употребляли это же название на греческом языке — τα βιβλια — Библия, и оно вошло главным образом через свою латинскую форму в европейские языки.
Танах представляет собой собрание книг, написанных в течение 1200 лет на [[древнееврейский язык|древнееврейском]] и частично на арамейском языках с XIII по II века до н. э.<ref>[https://books.google.ru/books?id=XRkfKdho-5cC&pg=PP637#v=onepage&q&f=false ''Becchio B.'', ''Schadé J. P.'' Encyclopedia of World Religions. — 2006. — P. 637]</ref><ref>У современных исследователей нет единодушия в оценке периода создания книг Ветхого Завета. Датировка самых ранних текстов колеблется в промежутке XIII—VIII веков до н. э., самые поздние книги датируются II веком до н. э. (См, напр. также {{БСЭ3|статья=Библия |альт= |ссылка=http://bse.sci-lib.com/article116088.html |автор=[[Каждан, Александр Петрович|Каждан А. П.]] |том=3 |страницы= |ref= }}; [https://web.archive.org/web/20080510180005/http://www.britannica.com/EBchecked/topic/427211/Old-Testament Old Testament] // [[Encyclopedia Britannica]]){{ref-en}}</ref> и канонизированных от VI века до н. э. до начала II века н. э.<ref>{{ЭЕЭ|15446|Библия. История создания и характеристика отдельных книг Библии}}</ref> На арамейском языке были написаны средняя часть книги пророка Даниила ({{Библия|Дан|2:4-7:28}}), некоторые части первой книги Ездры и один стих в книге пророка Иеремии ({{Библия|Иер|10:11}})<ref>''Д. Г. Добыкин''. Лекции по введению в Священное Писание Ветхого Завета. — Санкт-Петербург.: Санкт-Петербургская Православная Духовная Академия, 2012. — C. 31]</ref>. В [[ислам]]е подлинность существующей Библии не признаётся<ref>{{Cite web |url=http://www.eparhia-saratov.ru/Articles/article_old_5268 |title=''Юрий Максимов, Александр Люлька''. Священное Писание: Коран или Библия? |access-date=2015-12-01 |archive-date=2015-11-20 |archive-url=https://web.archive.org/web/20151120010420/http://www.eparhia-saratov.ru/Articles/article_old_5268 |deadlink=no }}</ref>.
Танах состоит из 39 книг, по первоначальной еврейской традиции — из 22 (по числу букв еврейского алфавита) или из 24 (по числу букв греческого алфавита). Все книги Танаха разделяются в иудаизме на три отдела: Тора (Закон), Невиим (Пророки), Ктувим (Писания)<ref>{{Cite web |url=http://www.hebrew-streams.org/works/hebrew/3-tanakh.html |title=Three Divisions of the Tanakh |access-date=2015-12-23 |archive-date=2015-12-08 |archive-url=https://web.archive.org/web/20151208155920/http://www.hebrew-streams.org/works/hebrew/3-tanakh.html |deadlink=no }}</ref>.
«Закон» ([[Тора]]) — содержит [[Пятикнижие]] [[Моисей|Моисея]]:
* [[Книга Бытия|Бытие]]
* [[Книга Исход|Исход]]
* [[Книга Левит|Левит]]
* [[Книга Чисел|Числа]]
* [[Второзаконие]]
«Пророки» ([[Невиим]]) — содержит книги:
* [[Книга Иисуса Навина|Иисус Навин]]
* [[Книга Судей Израилевых|Судьи]]
* 1-я и 2-я [[Книга Самуила|Самуила]] (в первоначальной еврейской традиции составляли одну книгу; в Православной церкви именуются — Первая и Вторая книга Царств)
* 1-я и 2-я [[Книга Царей|Царей]] (в первоначальной еврейской традиции составляли одну книгу; в Православной церкви именуются — Третья и Четвёртая книга Царств)
* [[Книга пророка Исаии|Исаия]]
* [[Книга пророка Иеремии|Иеремия]]
* [[Книга пророка Иезекииля|Иезекииль]]
* [[Книга Двенадцати пророков|Двенадцати малых пророков]] (в первоначальной еврейской традиции составляли одну книгу):
** [[Книга пророка Осии|Осия]]
** [[Книга пророка Иоиля|Иоиль]]
** [[Книга пророка Амоса|Амос]]
** [[Книга пророка Авдия|Авдий]]
** [[Книга пророка Ионы|Иона]]
** [[Книга пророка Михея|Михей]]
** [[Книга пророка Наума|Наум]]
** [[Книга пророка Аввакума|Аввакум]]
** [[Книга пророка Софонии|Софония]]
** [[Книга пророка Аггея|Аггей]]
** [[Книга пророка Захарии|Захария]]
** [[Книга пророка Малахии|Малахия]]
«Писания» ([[Ктувим]]) — содержит книги:
* [[Псалтирь]]
* [[Книга притчей Соломоновых|Притчи]]
* [[Книга Иова|Иов]]
* [[Песнь песней Соломона|Песнь Песней]]
* [[Книга Руфь|Руфь]]
* [[Плач Иеремии]]
* [[Книга Екклесиаста|Екклесиаст]]
* [[Книга Есфирь|Есфирь]]
* [[Книга пророка Даниила|Даниил]]
* [[Книга Ездры|Ездра]] и [[Книга Неемии|Неемия]] (в первоначальной еврейской традиции составляли одну книгу<ref>{{Православная энциклопедия|189575|Ездры первая книга|18|66—67|[[Лявданский, Алексей Кимович|Лявданский А. К.]], [[Барский, Евгений Викторович|Барский Е. В.]]}}</ref>; в [[Септуагинта|Септуагинте]] — Книга Ездры Β)
* 1-я и 2-я [[Паралипоменон|Летопись]] (в первоначальной еврейской традиции составляли одну книгу; в Православной церкви именуются — 1-я и 2-я Паралипоменон; в Католической и протестантских — 1-я и 2-я Хроник)
В еврейской традиции за счёт соединения Книги Руфь с Книгой Судей в одну книгу, а также Плача Иеремии с Книгой Иеремии, получается вместо 24 книг 22. Еврейский историк [[Иосиф Флавий]] (I век н. э.) впервые свидетельствовал, что древние евреи насчитывали в своём каноне двадцать две священные книги<ref>{{Cite web |url=https://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov/vvedenie-v-vethij-zavet/2_2 |title=''Профессор Юнгеров П. А.'' Введение в Ветхий Завет. История канона священных ветхозаветных книг. |access-date=2018-08-09 |archive-date=2018-08-10 |archive-url=https://web.archive.org/web/20180810010847/https://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov/vvedenie-v-vethij-zavet/2_2 |deadlink=no }}</ref>. С XV века в изданиях Танаха стали разделять на две книги книгу Самуила<ref>{{ЭЕЭ|13683|Самуила книга}}</ref>, книгу Царей<ref>{{Cite web |url=https://www.jstor.org/stable/j.ctt22nm69v |title=''Marvin A. Sweeney''. Tanak: A Theological and Critical Introduction to the Jewish Bible. E. The Book of Kings. — 2012 |access-date=2019-09-30 |archive-date=2019-09-30 |archive-url=https://web.archive.org/web/20190930204344/https://www.jstor.org/stable/j.ctt22nm69v |deadlink=no }}</ref><ref>{{ЭЕЭ|14590|Царей книга}}</ref>, книгу Ездры-Неемии<ref>[https://books.google.ru/books?id=owwhpmIVgSAC&pg=PA201#v=onepage&q&f=false ''Steven L. McKenzie, Matt Patrick Graham''. The Hebrew Bible Today: An Introduction to Critical Issues. — 1998]</ref>, книгу Хроник<ref>{{ЭЕЭ|14566|Хроник книга}}</ref>. Также в печатных изданиях Танаха книга Двенадцати малых пророков рассматривается как 12 пророческих книг<ref>{{Cite web |url=https://tarbut.cet.ac.il/ShowItem.aspx?ItemID=e12b4a42-0950-4872-a39d-0b74ecb03d51&lang=HEB |title=ד"ר טריה פיליפ, מתיה קם. תנ"ך — תורה, נביאים, כתובים הערות:5 |access-date=2019-10-07 |archive-date=2019-10-07 |archive-url=https://web.archive.org/web/20191007191429/https://tarbut.cet.ac.il/ShowItem.aspx%3FItemID%3De12b4a42-0950-4872-a39d-0b74ecb03d51%26lang%3DHEB |deadlink=no }}</ref><ref>{{ЭЕЭ|13332|пророки малые}}</ref>.
Все эти книги признаны также каноническими и в христианстве.
Приведённый выше порядок размещения книг в еврейской Библии изменяется несколько в Септуагинте и Вульгате. [[Маймонид]] в своей книге [[Мишне Тора|Мишна Тора]] приводит иной порядок книг Танаха, отличный от ныне существующего в иудаизме<ref>[https://www.moshiach.ru/rambam?number=84 Мишна-Тора Ахаба Свиток Торы 7:15]. {{Wayback|url=https://www.moshiach.ru/rambam?number=84 |date=20191209081405 }} «''Порядок книг пророков следующий: Иисус Навин, Судей, 1-я и 2-я книги Царств (Самуила как одна книга), 3-я и 4-я книги Царств (Царей как одна книга), Иеремия, Иезекииль, Исаия, Двенадцать малых пророков. А порядок Писаний: Руфь, Псалтирь, Иов, Притчи, Экклезиаст, Песнь песней, Плач Иеремии, Даниил, Свиток (евр. мегила), Паралипоменон 1-я и 2-я (как одна книга)''»</ref>.
{{Книги Танаха}}
==== Второканонические и неканонические книги ====
{{main|Второканонические книги|Неканонические книги Священного Писания}}
[[Септуагинта]] (греческий перевод Ветхого Завета, выполненный в III—I веках до н. э.<ref>[http://www.bibliahebraica.com/the_texts/septuagint.htm BibliaHebraica.org. The Septuagint] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20100504054157/http://www.bibliahebraica.com/the_texts/septuagint.htm |date=2010-05-04 }}</ref>) содержит на 13 книг больше, чем [[Танах|еврейская Библия]]. Это следующие книги<ref>{{Cite web |url=http://www.academic-bible.com/en/online-bibles/septuagint-lxx/read-the-bible-text/ |title=academic-bible.com. Septauginth (LXX) |access-date=2017-03-15 |archive-date=2015-12-24 |archive-url=https://web.archive.org/web/20151224000024/http://www.academic-bible.com/en/online-bibles/septuagint-lxx/read-the-bible-text/ |deadlink=no }}</ref><ref>''McLay R. T.'' [https://books.google.ru/books?id=41rx-TDIF9gC&pg=PA3#v=onepage&q&f=false The use of Septuagint in the New Testament Research]. — Wm. B. Eardmans Publishing Co., 2003. — P. 3.</ref><ref>''Добыкин Д. Г.'' [Лекции по введению в Священное Писание Ветхого Завета]. — СПб.: С.-Петерб. правосл. дух. акад., 2012. — C. 27.</ref>:
* Ездры Α (в славянской и русской Библии — [[Вторая книга Ездры]]; в греческой Библии — книга Ездры Α; протестантстве — Первая книга Ездры; в приложении к Вульгате — 3-я книга Ездры)
* [[Книга Товита]] (Товит)
* [[Книга Юдифи]] (Юдифь)
* Маккавейские:
** [[Первая книга Маккавейская]]
** [[Вторая книга Маккавейская]]
** [[Третья книга Маккавейская]]
** [[Четвёртая книга Маккавейская]]
* [[Книга Премудрости Соломона]] (Премудрость Соломона)
* [[Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова]] (Сирах)
* [[Книга Варуха|Книга пророка Варуха]] (Варух)
* [[Послание Иеремии]]
* [[Оды]]
* [[Псалмы Соломона]]
Кроме этого, Септуагинта содержит дополнительные отрывки к книгам Танаха, наибольшие из которых:
* места в книге Есфири: сон Мардохея ({{Библия|Есф|1:1}}); указ Амана ({{Библия|Есф|3:13}}); молитва Мардохея и Есфири ({{Библия|Есф|4:17}}); речи Есфири и Артаксеркса ({{Библия|Есф|5:1|—2}}); указ Мардохея от имени Артаксеркса ({{Библия|Есф|8:12}}); изъяснение сна Мардохея ({{Библия|Есф|10:3}})
* молитва Манассии в конце 2-й книги Паралипоменон ({{Библия|2Пар|36:24}})
* последний 151-й [[Псалом]] ({{Библия|Пс|151}})
* молитва Азарии и песнь трёх отроков ({{Библия|Дан|3:24|—90}})
* повесть о Сусанне ({{Библия|Дан|13}})
* история о Виле и Драконе ({{Библия|Дан|14}})<ref>''[[Юнгеров, Павел Александрович|Юнгеров П. А.]]'' [http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov/vvedenie-v-vethij-zavet/10_5 Введение в Ветхий Завет. Неканонические книги. Неканонические дополнения в канонических ветхозаветных книгах]. {{Wayback|url=http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov/vvedenie-v-vethij-zavet/10_5 |date=20160913060355 }}</ref>
Этих книг и отрывков нет и в современной еврейской Библии (Танахе); большинство из них появились на греческом языке, но для некоторых из них существовал еврейский текст<ref>''Десницкий А''. [http://azbyka.ru/doshel-li-do-nas-original-biblii#chuzhie_knigi Дошёл ли до нас оригинал Библии?] {{Wayback|url=http://azbyka.ru/doshel-li-do-nas-original-biblii#chuzhie_knigi |date=20160504231541 }}</ref>. Так, в 1896 году в каирской [[Гениза|генизе]] были найдены фрагменты (больше половины книги) еврейского текста [[Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова|книги Премудрости Иисуса, сына Сирахова]], датируемые XI—XII веками<ref>{{Православная энциклопедия|293952|Иисуса, сына Сирахова, книга|21|731—736|И. А. Хангиреев.}}</ref>; в числе [[Кумранские рукописи|кумранских находок]] (1947—1956) были найдены фрагменты книги Товита на арамейском языке и на иврите (еврейском)<ref>[https://eleven.co.il/article/14120 Товита книга]. {{Wayback|url=https://eleven.co.il/article/14120 |date=20170623093621 }} // [[Краткая еврейская энциклопедия]]. — Т. 8. — Кол. 977—978.</ref>.
В Библиях различных Церквей содержится разное число вышеприведённых дополнительных книг и отрывков.
; Православие
Книги Ветхого Завета в греческой Библии совпадают с Септуагинтой (кроме Од и Псалмов Соломона, отсутствующих в греческой Библии)<ref>''Smith J''. [http://www.bibleodyssey.org/en/passages/related-articles/what-is-the-septuagint What Is the Septuagint (and Why Does It Matter)?] {{Wayback|url=http://www.bibleodyssey.org/en/passages/related-articles/what-is-the-septuagint |date=20160201204034 }}</ref><ref>{{Cite web |url=http://www.ellopos.net/elpenor/greek-texts/septuagint/default.asp |title=The Greek Old Testament (Septuagint) |access-date=2016-01-11 |archive-date=2016-01-13 |archive-url=https://web.archive.org/web/20160113230144/http://www.ellopos.net/elpenor/greek-texts/septuagint/default.asp |deadlink=no }}</ref>. Ветхий Завет славянской Библии основан на Септуагинте, но на эту основу накладываются многочисленные влияния со стороны латинской Библии (Вульгаты)<ref>''[[Иларион (Алфеев)|Митрополит Иларион (Алфеев)]].'' [http://www.patriarchia.ru/db/text/3394042.html Переводы Библии: история и современность]. {{Wayback|url=http://www.patriarchia.ru/db/text/3394042.html |date=20170430185055 }} // Межд. богосл. конф. Рус. Правосл. Церкви «Совр. библеистика и Предание Церкви», 2013.</ref>. В [[Синодальный перевод|Синодальном переводе]] Библии на русский язык, выполненном в XIX веке, канонические книги Ветхого Завета переведены с еврейской Библии ([[Масореты|масоретского]] текста), но в отдельных случаях с Септуагинты (например, {{Библия|Ис|7:14}}), а [[Неканонические книги Священного Писания|неканонические книги]] — с греческого (кодексов Септуагинты), кроме третьей книги Ездры, переведённой с латинской Вульгаты<ref name = "Seleznev">''[[Селезнёв, Михаил Георгиевич|Селезнёв М. Г.]]'' [http://pstgu.ru/download/1280828738.seleznev.pdf Еврейский текст Библии и Септуагинта: два оригинала, два перевода?] {{Wayback|url=http://pstgu.ru/download/1280828738.seleznev.pdf |date=20160304121118 }} // XVIII ежегод. богосл. конф. ПСТГУ: Мат-лы. — М., 2008. — С. 56—61.</ref><ref>{{Cite web |url=http://otechnik.narod.ru/2_kl_leksia.htm |title=Ветхий Завет. Лекции для 2 класса // Семинарская и святоотеческая библиотеки |access-date=2016-01-11 |archive-date=2017-07-20 |archive-url=https://web.archive.org/web/20170720153313/http://otechnik.narod.ru/2_kl_leksia.htm |deadlink=no }}</ref>. В Синодальном переводе дополнительные отрывки и стихи, взятые из Септуагинты, но не содержащиеся в еврейской Библии, помещаются в квадратных скобках. В протестантских изданиях Синодального перевода эти вставки убраны<ref name = "Seleznev"/>.
[[Русская православная церковь]] причисляет к каноническим (богодухновенным)<ref name = "Канон церковный"/><ref>{{ВТ-ЭСБЕ|Библейские переводы}}</ref> ветхозаветным книгам только 39 книг иудейского канона, составляющих еврейскую Библию<ref name="Jungerov"/>. Эти книги названы книгами Ветхого Завета в 60-м правиле [[Лаодикийский собор|Лаодикийского собора]] (около 360 года)<ref>{{Cite web |url=http://agioskanon.ru/sobor/013.htm#60 |title=Поместный Собор — Лаодикийский |access-date=2015-12-23 |archive-date=2014-03-09 |archive-url=https://web.archive.org/web/20140309175525/http://agioskanon.ru/sobor/013.htm#60 |deadlink=yes }}</ref>, в правилах святителя [[Афанасий Великий|Афанасия]], архиепископа Александрийского<ref>{{Cite web |url=http://agioskanon.ru/otci/006.htm |title=Святаго Афанасия, архиепископа Александрийскаго, из 39 послания о праздниках. |accessdate=2015-12-23 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20140309180446/http://agioskanon.ru/otci/006.htm |archivedate=2014-03-09 |deadlink=yes }}</ref>, святителя [[Григорий Богослов|Григория Богослова]] (кроме книги [[Книга Есфирь|Есфирь]])<ref>{{Cite web |url=http://agioskanon.ru/otci/018.htm |title=Стихи святаго Григория Богослова о том, какия подобает читати книги Ветхаго и Новаго Завета. |access-date=2015-12-23 |archive-date=2014-08-17 |archive-url=https://web.archive.org/web/20140817161612/http://agioskanon.ru/otci/018.htm |deadlink=yes }}</ref> и святителя [[Амфилохий Иконийский|Амфилохия]], епископа Иконийскаго<ref name = "amphilochiy">{{Cite web |url=http://agioskanon.ru/otci/019.htm |title=Стихи святаго Амфилохия, епископа Иконийскаго к Селевку о том, какие книги приемлются. |access-date=2015-12-23 |archive-date=2014-08-17 |archive-url=https://web.archive.org/web/20140817213258/http://agioskanon.ru/otci/019.htm |deadlink=yes }}</ref>. При этом Лаодикийский собор и Афанасий Александрийский добавляет к ветхозаветным книгам [[Книга Варуха|книгу пророка Варуха]] и [[Послание Иеремии]]. Святитель Амфилохий Иконийский в упоминании ветхозаветных книг точно соответствует книгам Танаха и называет только эти книги богодухновенными<ref name = "amphilochiy"/><ref>''[[Юнгеров, Павел Александрович|Юнгеров П. А.]]'' {{Cite web|accessdate = 2015-12-27|title = "Введение в Ветхий Завет. Второй период (IV—V века)."|url = http://www.sbible.ru/books/jung08.htm|publisher = |archive-date = 2017-04-11|archive-url = https://web.archive.org/web/20170411084219/http://www.sbible.ru/books/jung08.htm|deadlink = no}}</ref>. Неизменяемость этих правил утверждена на [[Трулльский собор|Пято-Шестом (Трулльском) соборе]]<ref>{{Cite web |url=http://agioskanon.ru/vsobor/006.htm#2 |title=Шестой Вселенский Собор — Константинопольский |access-date=2015-12-23 |archive-date=2016-02-06 |archive-url=https://web.archive.org/web/20160206071915/http://agioskanon.ru/vsobor/006.htm#2 |deadlink=yes }}</ref>. Несмотря на некоторое расхождение, книга пророка Варуха и Послание Иеремии относятся в Русской Православной Церкви к неканоническим<ref>Профессор ''[[Юнгеров, Павел Александрович|Юнгеров П. А.]]'' {{Cite web|accessdate = 2015-12-27|title = "Введение в Ветхий Завет. Неканонические книги. Пророческие книги."|url = http://www.sbible.ru/books/jung62.htm|publisher = |archive-date = 2016-01-05|archive-url = https://web.archive.org/web/20160105075503/http://www.sbible.ru/books/jung62.htm|deadlink = no}}</ref>.
К неканоническим (полезным и назидательным, но небогодухновенным) книгам, помещаемым в славянскую и русскую Библию, Русская Православная Церковь относит 10 дополнительных книг [[Септуагинта|Септуагинты]]:
* [[Вторая книга Ездры]] (в Септуагинте — Ездры Α)
* [[Книга Товита]]
* [[Книга Иудифи]]
* [[Книга Премудрости Соломона]]
* [[Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова]]
* [[Послание Иеремии]]
* [[Книга Варуха|Книга пророка Варуха]]
* [[Первая книга Маккавейская]]
* [[Вторая книга Маккавейская]]
* [[Третья книга Маккавейская]]
и [[Третья книга Ездры|Третью книгу Ездры]] (переведена с латинского), а также все дополнительные отрывки к Танаху, содержащиеся в Септуагинте<ref name = "Прав. энц."/><ref>''Юнгеров П. А. ''[http://www.biblioteka3.ru/biblioteka/pravoslavnaja-bogoslovskaja-jenciklopedija/tom-11/knigi-nekanonicheskie-vethogo-zaveta.html Книги Неканонические Ветхого Завета]. {{Wayback|url=http://www.biblioteka3.ru/biblioteka/pravoslavnaja-bogoslovskaja-jenciklopedija/tom-11/knigi-nekanonicheskie-vethogo-zaveta.html |date=20170219013007 }}.</ref>.
В греческих Православных церквях ([[Константинопольская православная церковь|Константинопольская]], [[Александрийская православная церковь|Александрийская]], [[Антиохийская православная церковь|Антиохийская]], [[Иерусалимская православная церковь|Иерусалимская]], [[Элладская православная церковь|Элладская]], [[Кипрская православная церковь|Кипрская]]) дополнительные книги к Танаху называются «анагиноскомена» (то есть «рекомендуемые для чтения»)<ref name = "new enc"/><ref name = "Dimitrov"/>, причём некоторые православные богословы называют их второканоническими<ref name="Dimitrov"/>. В отличие от славянской и русской Библии в греческой Библии отсутствует Третья книга Ездры, но имеется [[Четвёртая книга Маккавейская]], помещаемая в Приложение<ref name = "Greek Biblia">{{Cite web |url=http://www.apostoliki-diakonia.gr/bible/bible.asp?contents=old_testament/contents.asp&main=OldTes |title=Παλαιά Διαθήκη{{ref-el}} |access-date=2019-05-11 |archive-date=2019-05-15 |archive-url=https://web.archive.org/web/20190515070156/http://www.apostoliki-diakonia.gr/bible/bible.asp?contents=old_testament/contents.asp&main=OldTes |deadlink=no }}</ref><ref name = "Table">''Coogan M. D.'' [https://books.google.ru/books?id=Nc-i_pQsiW8C&pg=RA1-PA4&#v=onepage&q&f=false The New Oxford Annotated Bible]. — Oxford, 2007. — P. 4.</ref>.
На Поместном [[Иерусалимский собор (1672)|Иерусалимском Соборе]] 1672 года, на котором присутствовало около 70 архиереев и священников от большинства Православных церквей<ref name="Соборы ИПЦ">[http://www.pravoslavie.ru/orthodoxchurches/39971.htm Поместные соборы Иерусалимской Церкви]. {{Wayback|url=http://www.pravoslavie.ru/orthodoxchurches/39971.htm |date=20181007010352 }} // Православие.Ru</ref>, было принято постановление<ref name="Jungerov"/><ref name="The Confession of Dositheus">{{Cite web|accessdate = 2015-12-08|title = The Confession of Dositheus (Eastern Otrthodox)|url = http://www.crivoice.org/creeddositheus.html|publisher = www.crivoice.org|archive-date = 2020-09-19|archive-url = https://web.archive.org/web/20200919133727/http://www.crivoice.org/creeddositheus.html/|deadlink = no}}</ref>:
{{начало цитаты}}
Следуя правилу Кафолической Церкви, называем Священным Писанием все те книги, которые признал Лаодикийский собор, а также: Премудрость Соломона, Иудифь, Товия, Даниил 13—14 главы (повесть о Сусанне и история о Виле и Драконе), книги Маккавейские и Премудрость Сираха. Их признаём наравне с другими книгами неизменной и действительной частью Священного Писания. Как преданы Церковью действительной частью Священного Писания Евангелия, так и сии преданы без сомнения такой же частью Священного Писания, и кто отвергает их, тот и Евангелия отвергает. И всё то, что всегда, всеми соборами, древнейшими в Кафолической Церкви и знаменитейшими богословами, счисляется и включается в Священное Писание, — всё то и мы считаем каноническими книгами и признаём Священным Писанием.
{{конец цитаты}}
Это соборное определение подписали многие представители Русской Православной Церкви: игумен монастыря святого Николая Исаия (Трофим); проповедник Евангелия Игнатий Ксеновицкий; русский монах Тимофей; апокрисиарий русского царя Алексея Михайловича и другие. Тем самым было формально выражено согласие Русской Православной Церкви по вопросу о каноне с греческой Церковью.
Иерусалимский Собор созывался как противодействие возникшему незадолго до этого кальвинизму, отрицающему данные книги как неизменную и боговдохновенную часть Священного Писания и приравнивавшему эти книги к исключительно человеческим произведениям<ref name="Jungerov"/><ref name="The Confession of Dositheus"/><ref>{{Cite web|accessdate = 2015-12-09|title = The Confession of Dositheus @ ELCore.Net|url = http://catholicity.elcore.net/ConfessionOfDositheus.html|publisher = catholicity.elcore.net|archiveurl = https://web.archive.org/web/20110927012149/http://catholicity.elcore.net/ConfessionOfDositheus.html|archivedate = 2011-09-27|deadlink = yes}}</ref>. Данное постановление входит в утверждённое на Соборе православное «Исповедание веры», составленное патриархом Иерусалимским [[Досифей II (патриарх Иерусалимский)|Досифеем]], которое в дальнейшем стало широко использоваться православными богословами<ref name="Соборы ИПЦ"/>. В июне 1721 года оно было подтверждено решением восточных патриархов (Константинопольский, Иерусалимский и Александрийский) и объявлено истинным изложением православного учения<ref>{{книга|автор=Бернацкий М. М.|заглавие=Константинопольский Собор 1691 года и его рецепция в Русской Православной Церкви // [[Богословские труды]]. Вып. 41|место=М.|издательство=Издательство Московской Патриархии Русской Православной Церкви|год=2007|allpages=|isbn=5-94625-075-2|ref=Бернацкий|ссылка=http://www.btrudy.ru/resources/BT41/133-145_bern.pdf|archivedate=2012-07-03|archiveurl=https://web.archive.org/web/20120703223934/http://www.btrudy.ru/resources/BT41/133-145_bern.pdf}}</ref>.
На соборах русской Церкви вопрос о каноне не поднимался. В конце XVIII века довольно резко осуждали авторитет книг, находящихся в славянской Библии, но не входящих в еврейский канон, следующие епископы: [[Феофан Прокопович]], [[Ириней Фальковский]], [[Сильвестр Лебединский]]. Более благоприятно относились [[Стефан Яворский]] и святитель [[Димитрий Ростовский]]<ref name = "Jungerov"/>. При этом эти книги всегда помещались в славянских изданиях Библии: в Геннадиевском, Острожском и Елизаветинском<ref name = "Jungerov"/>.
Профессор [[Юнгеров, Павел Александрович|Юнгеров]] (конец XIX — начало XX века) считал, что решение Иерусалимского собора о придании данным книгам статуса канонических надо понимать не в смысле их богодухновенности, а в смысле, что они являются неизменной частью Священного Писания, что признаётся всей Православной Церковью<ref name="Jungerov"/>.
В [[Пространный христианский катихизис Православной Кафолической Восточной церкви|катехизисе Филарета (Дроздова)]] 1839 года в качестве книг Ветхого Завета принимались только книги еврейского канона (Танаха)<ref name="Прав. энц. Канон Библейский">{{Православная энциклопедия|1470227|Канон Библейский|30|212—257}}</ref><ref>{{Cite web |url=https://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Moskovskij/prostrannyj-pravoslavnyj-katekhizis/1_4 |title=''Святитель Филарет Московский (Дроздов).'' Пространный Православный Катехизис Православной Кафолической Восточной Церкви. О Священном Писании. |access-date=2019-05-11 |archive-date=2019-05-02 |archive-url=https://web.archive.org/web/20190502223351/https://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Moskovskij/prostrannyj-pravoslavnyj-katekhizis/1_4 |deadlink=no }}</ref>.
В 1847 году архимандрит [[Макарий (Булгаков)|Макарий Булгаков]] в сочинении «Введении в православное богословие» впервые в русской богословской литературе употребил термины «канонические» и «неканонические» книги, применительно к книгам Ветхого Завета. Каноническими книгами архимандритом Макарием были названы книги еврейской Библии, неканоническими — книги, входящие в славянскую Библию, но отсутствующие в еврейской Библии, за исключением того, что книга пророка Варуха и Послание Иеремии были отнесены им к числу канонических книг. Канонические книги были названы богодухновенными и составляют ''Священное Писание богодухновенное'', а неканонические книги «служат только в виде прибавления к богодухновенному Писанию, как книги ''добрые, назидательные, священные''»<ref>{{Cite web |url=https://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Bulgakov/vvedenie-v-pravoslavnoe-bogoslovie/2_2_25 |title=''Митрополит Макарий (Булгаков).'' Введение в православное богословие. О неканонических книгах Священного Писания |access-date=2019-05-11 |archive-date=2019-05-02 |archive-url=https://web.archive.org/web/20190502223353/https://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Bulgakov/vvedenie-v-pravoslavnoe-bogoslovie/2_2_25 |deadlink=no }}</ref>. Однако термин «неканонические книги» по отношению к книгам Ветхого Завета не был известен святоотеческой и византийской традициям и не употреблялся в других христианских конфессиях<ref name="Прав. энц. Канон Библейский"/>.
В [[Синодальный перевод]], выполненный в 1876 году, входили все неканонические книги без подразделения по их статусу. В 1896 году новая академическая программа отнесла книгу пророка Варуха и Послание Иеремии к неканоническим книгам<ref>{{Cite web |url=https://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov/vvedenie-v-vethij-zavet/2_4_4 |title=''Профессор Юнгеров П. А.'' Введение в Ветхий Завет. История ветхозаветного канона в Церкви. Четвёртый период (с XVI—XX века) |access-date=2019-05-11 |archive-date=2019-05-02 |archive-url=https://web.archive.org/web/20190502223348/https://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov/vvedenie-v-vethij-zavet/2_4_4 |deadlink=no }}</ref>.
Общеупотребительным термин «неканонические книги» в Русской православной церкви стал после издания Библии Московской Патриархией в 1968 году, в котором содержалось приложение «О книгах канонических и неканонических», повторяемое затем всеми последующими церковными изданиями Библии. Книги, отсутствующие в еврейском каноне, в оглавлении этих изданий были отмечены как неканонические<ref name="Прав. энц. Канон Библейский"/>.
Сами греки понимают каноничность этих книг не в смысле их богооткровенности (богодухновенности), но в смысле, что они входят в состав Священного Писания<ref>''Mr. Panayiotis Boumis.'' [http://oodegr.co/english/ag_grafi/kanonas0.htm The Canons of the Church regarding the Canons of the Holy Bible. The meaning of Divine Inspiration of the Holy Bible and the sources that confirm its canonicity]. {{Wayback|url=http://oodegr.co/english/ag_grafi/kanonas0.htm |date=20160304064802 }} — Athens, 1986.</ref>.
; Католицизм
В [[католицизм]]е в состав канонических книг Ветхого Завета Библии ([[Вульгата#Nova vulgata|Новая Вульгата]]), утверждённых на [[Тридентский собор|Тридентском соборе]] в 1546 году и подтверждённых на Ватиканском соборе 1871 года, входят так называемые второканонические книги, признанные имеющими равный авторитет и богодухновенность с книгами Танаха (ранее вошедшими в канон)<ref name="Jungerov"/>.
Среди этих семи книг<ref>{{Cite web |url=http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_vetus-testamentum_lt.html |title=Vetus Testamentum. Nova Vulgata. Bibleorum Sacrorum Editio |access-date=2015-12-07 |archive-date=2016-12-07 |archive-url=https://web.archive.org/web/20161207161616/http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_vetus-testamentum_lt.html |deadlink=no }}</ref>:
* [[Книга Товита]]
* [[Книга Иудифи]]
* [[Книга Премудрости Соломона]]
* [[Книга премудрости Иисуса, сына Сирахова]]
* [[Книга пророка Варуха]] с [[Послание Иеремии|Посланием Иеремии]] (включена в книгу Варуха в качестве 6-й главы)
* [[Первая книга Маккавейская]]
* [[Вторая книга Маккавейская]]<ref>{{Cite web |url=http://history.hanover.edu/texts/trent/ct04.html |title=The Council of Trent The Fourth Session |access-date=2015-01-20 |archive-date=2014-07-02 |archive-url=https://web.archive.org/web/20140702101840/http://history.hanover.edu/texts/trent/ct04.html |deadlink=no }}</ref>
Все вышеуказанные дополнительные отрывки, содержащиеся в Септуагинте, кроме 151-го Псалма и Молитвы Манассии, признаны в католицизме каноническими. В отличие от славянской и русской Библии, в Новой Вульгате отсутствует Третья книга Маккавейская, 151-й Псалом, Вторая и Третья книги Ездры, причём последние две помещались в приложение к [[Вульгата|Вульгате]] (с названием 3-я и 4-я книги Ездры) вместе с молитвой Манассии. Послание Иеремии входит 6-й главой в книгу пророка Варуха<ref name = "Table"/>.
; Протестантизм
В [[протестантизм]]е книги Ветхого Завета составляют только книги Танаха. Неканонические (второканонические) книги в протестантстве называются [[апокриф]]ами, но не в смысле, принятом в православии и католичестве, в которых под апокрифами понимаются книги, отвергнутые Церковью. В протестантстве эти книги называются псевдоэпиграфами (ложно надписанными), а апокрифами — книги, неправильно относимые к Священному Писанию в других Церквях<ref name = "Dimitrov"/><ref>{{Cite web |url=http://www.bible-researcher.com/canon2.html |title=The Old Testament Canon and Apocrypha |access-date=2015-12-23 |archive-date=2015-12-04 |archive-url=https://web.archive.org/web/20151204061235/http://www.bible-researcher.com/canon2.html |deadlink=no }}</ref>. К апокрифам в протестантстве относятся все неканонические книги славянской и русской Библии и вышеуказанные дополнительные отрывки из Септуагинты, за исключением Третьей книги Макавейской и 151-го Псалма<ref name = "Table"/>, которые относятся к псевдоэпиграфам<ref>''Rohmer U. R.'' [https://books.google.ru/books?id=f5eyAgAAQBAJ&pg=PP13#v=onepage&q&f=false Extrabiblical Writing — OT and NT apocrypha and pseudepigrapha]. — Munich: BookRix GmbH Co. KG.</ref>. Вторая и Третья книги Ездры славянской Библии в протестантстве называются 1-й и 2-й книгами Ездры, соответственно.
=== Новый Завет ===
{{main|Новый Завет}}
Вторая часть христианской Библии — [[Новый Завет]], собрание из 27 книг: четыре [[Евангелие|Евангелия]], [[Деяния святых апостолов|деяния Апостолов]], 21 послание Апостолов и книга [[Откровение Иоанна Богослова]] (Апокалипсис), написанные в [[I век|I веке н. э.]] и дошедшие до нас на [[древнегреческий язык|древнегреческом языке]]. Эта часть Библии наиболее важна для христианства, в то время как иудаизм её не признаёт.
Новый Завет составлен из записей восьми авторов: Матфея, Марка, Луки, Иоанна, Петра, Павла, Иакова и Иуды.
В славянской и русской Библии книги Нового Завета размещены в следующем порядке:
* ''законоположительные''
** [[Евангелие|Евангелия]]
*** [[Евангелие от Матфея|от Матфея]]
*** [[Евангелие от Марка|от Марка]]
*** [[Евангелие от Луки|от Луки]]
*** [[Евангелие от Иоанна|от Иоанна]]
* ''исторические''
** [[Деяния святых апостолов|книга Деяний святых Апостолов]]
* ''учительные''
** Соборные послания
*** [[Послание Иакова]]
*** Послания Петра
**** [[Первое послание Петра|1-е]]
**** [[Второе послание Петра|2-е]]
*** Послания Иоанна
**** [[Первое послание Иоанна|1-е]]
**** [[Второе послание Иоанна|2-е]]
**** [[Третье послание Иоанна|3-е]]
*** [[Послание Иуды]]
** Послания Павла
*** [[Послание к Римлянам|к Римлянам]]
*** к Коринфянам
**** [[1-е послание к Коринфянам|1-е]]
**** [[2-е послание к Коринфянам|2-е]]
*** [[Послание к Галатам|к Галатам]]
*** [[Послание к Ефесянам|к Ефесянам]]
*** [[Послание к Филиппийцам|к Филиппийцам]]
*** [[Послание к Колоссянам|к Колоссянам]]
*** к Фессалоникийцам
**** [[Первое послание к Фессалоникийцам|1-е]]
**** [[Второе послание к Фессалоникийцам|2-е]]
*** к Тимофею
**** [[Первое послание к Тимофею|1-е]]
**** [[Второе послание к Тимофею|2-е]]
*** [[Послание к Титу|к Титу]]
*** [[Послание к Филимону|к Филимону]]
*** [[Послание к Евреям|к Евреям]]
* ''пророческие''
** [[Откровение Иоанна Богослова|Откровение Иоанна Богослова (Апокалипсис)]]
Все эти книги содержатся в [[Правила святых апостолов|Правилах апостольских]], Правилах соборов [[Лаодикийский собор|Лаодикийского]] (кроме Апокалипсиса) и [[Карфагенский собор (397)|Карфагенского]] и у многих древних [[Отцы Церкви|Отцов Церкви]]. В [[Ватиканский кодекс 1209|Ватиканском кодексе]] (начало — середина IV века) отсутствуют окончание послания к Евреям (начиная с {{Библия|Евр|9:14}}), послания к Тимофею, Титу, Филимону и Апокалипсис. [[Александрийский кодекс]] (V век) содержит практически весь Новый Завет, кроме некоторых отрывков в Евангелиях от Матфея и Иоанна, а также во втором послании к Коринфянам<ref>{{Cite web |url=http://azbyka.ru/vvedenie-v-novyj-zavet-karavidopulus#1.1.3. |title=''Иоаннис Каравидопулос.'' Важнейшие рукописи // Введение в Новый Завет. |access-date=2016-06-04 |archive-date=2016-04-24 |archive-url=https://web.archive.org/web/20160424091649/http://azbyka.ru/vvedenie-v-novyj-zavet-karavidopulus#1.1.3. |deadlink=no }}</ref>. При этом порядок расположения этих книг в различных документах отличается от приведённого в списке выше:
* В Александрийском и Ватиканском кодексах, 60-м правиле [[Лаодикийский собор|Лаодикийского собора]] и 39-м послании о праздниках святителя [[Афанасий Александрийский|Афанасия Александрийского]] послание к Евреям размещено после второго послания к Фессалоникийцам (Солунянам), перед посланиями к Тимофею. Откровение Иоанна Богослова отсутствует в правиле Лаодикийского собора (считается, что оно не было известно участникам собора)<ref>{{Cite web |url=http://azbyka.ru/otechnik/Nikodim_Milash/pravila-pomestnyh-soborov-s-tolkovanijami/#0_146 |title=Правила Лаодикийского собора. Правило 60 |access-date=2016-06-04 |archive-date=2016-06-22 |archive-url=https://web.archive.org/web/20160622152035/http://azbyka.ru/otechnik/Nikodim_Milash/pravila-pomestnyh-soborov-s-tolkovanijami/#0_146 |deadlink=no }}</ref>.
* В 85-м [[Правила святых апостолов|правиле святых апостолов]], 33-м правиле [[Карфагенский собор (397)|Карфагенского собора]], у святителей [[Григорий Богослов|Григория Богослова]] и [[Амфилохий Иконийский|Амфилохия Иконийского]] послания апостола Павла размещены перед Соборными посланиями, после Деяний святых апостолов. При этом в правилах апостольских и Карфагенского собора послание апостола Иакова размещено между посланиями Иоанна и Иуды<ref>{{Cite web |url=http://agioskanon.ru/apostol/001.htm#85 |title=Апостольские правила. Правило 85 |access-date=2016-06-04 |archive-date=2014-05-21 |archive-url=https://web.archive.org/web/20140521032004/http://agioskanon.ru/apostol/001.htm#85 |deadlink=yes }}</ref><ref>{{Cite web |url=http://agioskanon.ru/sobor/014.htm#33 |title=Поместный Собор — Карфагенский. Правило 33 |access-date=2016-06-04 |archive-date=2016-11-24 |archive-url=https://web.archive.org/web/20161124230012/http://www.agioskanon.ru/sobor/014.htm#33 |deadlink=yes }}</ref>, а у святителя Григория Богослова отсутствует Откровение Иоанна Богослова в списке книг Нового Завета<ref>{{Cite web |url=http://azbyka.ru/otechnik/Nikodim_Milash/pravila-svjatyh-ottsov-pravoslavnoj-tserkvi-s-tolkovanijami/151 |title=Правило святого Григория Богослова о книгах Ветхого и Нового Завета |access-date=2016-06-04 |archive-date=2016-08-03 |archive-url=https://web.archive.org/web/20160803034047/http://azbyka.ru/otechnik/Nikodim_Milash/pravila-svjatyh-ottsov-pravoslavnoj-tserkvi-s-tolkovanijami/151 |deadlink=no }}</ref>.
В Новой [[Вульгата|Вульгате]] и в изданиях греческого Нового Завета Соборные послания помещаются после Посланий апостола Павла перед Апокалипсисом. При том или ином размещении книг руководствовались многими соображениями, но время написания книг не имело большого значения, что нагляднее всего можно видеть из размещения Посланий Павловых. При указанном порядке руководствовались соображениями относительно важности мест или церквей, куда были направлены послания: сначала поставлены послания, написанные к целым церквам, а потом уже послания, написанные к отдельным лицам. Исключение — Послание к Евреям, которое стоит на последнем месте не из-за своей низкой значимости, а из-за того, что в подлинности его долгое время сомневались. Руководствуясь хронологическими соображениями, можно разместить Послания апостола Павла в следующем порядке:
* к Фессалоникийцам (51—52 годы)
** [[первое послание к Фессалоникийцам|1-е]]
** [[второе послание к Фессалоникийцам|2-е]]
* [[Послание к Галатам|к Галатам]] (середина 50-х годов)
* к Коринфянам
** [[1-е послание к Коринфянам|1-е]] (54—57 годы)
** [[2-е послание к Коринфянам|2-е]] (57 год)
* [[Послание к Римлянам|к Римлянам]] (58 год)
* [[Послание к Ефесянам|к Ефесянам]] (62—63 годы)
* [[Послание к Колоссянам|к Колоссянам]] (62—63 годы)
* [[Послание к Филимону|к Филимону]] (62—63 годы)
* [[Послание к Филиппийцам|к Филиппийцам]] (62—63 годы)
* [[Послание к Евреям|к Евреям]] (63—64 годы)
* [[Послание к Титу|к Титу]] (63—65 годы)
* к Тимофею
** [[Первое послание к Тимофею|1-е]] (63—65 годы)
** [[Второе послание к Тимофею|2-е]] (67 год)
== Апокрифы ==
{{main|Апокриф}}
Помимо канонических и второканонических (неканонических) книг известны также рукописи, которые хотя и надписаны наподобие рукописей Священного Писания, но с точки зрения церкви в той или иной степени искажают вероучительные истины, по духу и содержанию не соответствуя апостольской вере. Такие рукописи названы [[Апокрифы|апокрифами]] (от {{lang-el|ἀπόκρυφος}} — «скрытый»), в протестантстве — псевдоэпиграфами. Еврейские законоучители, начиная с IV века до н. э., и [[Отцы Церкви]] во II—IV веках н. э. формировали канон книг Священного Писания, отбирая книги в «Слово Божие» из немалого числа рукописей, сочинений, памятников. Апокрифы не входят в состав Библии и составляют апокрифическую литературу, сопутствующую Ветхому и Новому Заветам. Авторами этих рукописей часто являлись последователи [[гностицизм]]а.
В своё время деятели древнееврейского «[[Великое Собрание|Великого Собрания]]» (административно-богословского учёного совета IV—III веков до н. э.) и последующих еврейских религиозных авторитетов, а в христианстве — Отцы Церкви, зачастую проклинали, запрещали как еретические и расходящиеся с общепринятым текстом, и просто истребляли книги, которые не соответствовали их критериям. Апокрифов сохранилось немногим более 100 ветхозаветных и около 100 новозаветных. Особенно обогатили науку последние раскопки и открытия в районе пещер [[Мёртвое море|Мёртвого моря]] в Израиле, содержащие некоторые фрагменты и рукописи, в которых сохранились апокрифические тексты. Они явились научным подтверждением подлинности древности некоторых текстов.
Апокрифы, в частности, помогают понять, какими путями шло формирование христианства и из каких элементов складывалась его догматика.
== Авторство ==
{{main|Авторство Библии}}
Библия писалась разными авторами на протяжении многих веков, согласно традиционной точке зрения в христианстве — с XV века до н. э. по I век н. э., многие светские исследователи придерживаются мнений о более позднем происхождении книг Ветхого Завета. Некоторые современные исследователи придерживаются мнения о том, что большинство книг Ветхого Завета и все Евангелия были написаны анонимными авторами<ref name="Harris">Stephen L. Harris, Understanding the Bible. Palo Alto: Mayfield. 1985.</ref>. Согласно этой точке зрения, тексты Евангелий существовали в анонимном виде до начала второго века, когда им было приписано авторство<ref name="Donald Guthrie 1990 pp. 37-40">Donald Guthrie, New Testament Introduction (Leicester, England: Apollos, 1990), pp. 37-40</ref>.
[[Исторические церкви]] считают, что подлинность книг Священного Писания удостоверяет святоотеческое наследие: святые мужи первых веков, которые могли слышать проповедь Евангелия от самих апостолов или от их ближайших учеников, составили канон книг, которые можно было именовать Священным Писанием (в отличие от предания и апокрифов). Считается, что подлинность книг определяется по соответствию содержания книг апостольской вере.
В XVIII веке достоверность традиционного приписывания библейских книг конкретным авторам была поставлена под сомнение<ref name="Donald Guthrie 1990 pp. 37-40"/>. В настоящее время некоторые учёные считают, что большинство книг были отредактированы и изменены, и по этой причине восстановить содержание оригинала в наше время почти невозможно<ref>* {{нп5|Милл, Джон (богослов)|Джон Милл||John Mill (theologian)}}, ''Novum Testamentum Graecum, cum lectionibus variantibus MSS'' (Oxford 1707)
* [[Нестле, Эберхард|Эберхард Нестле]], ''Einfürung in das Griechische Neue Testament'',Göttingen, 1897, S. 23
* [[Bruce M. Metzger]], [[Bart D. Ehrman]] ''The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption and Restoration'', [[Oxford University Press]], 2005, p. 154
* [[Bart D. Ehrman]]: ''{{нп5|Misquoting Jesus — The Story Behind Who Changed the Bible and Why|||Misquoting Jesus}}, p. 90 [http://www.biblicalstudies.org.uk/pdf/jma/nts-mss_5_arlandson.pdf (review)]. {{Wayback|url=http://www.biblicalstudies.org.uk/pdf/jma/nts-mss_5_arlandson.pdf |date=20150923185208 }}</ref>
== История Библии ==
[[Файл:Codex Vaticanus B, 2Thess. 3,11-18, Hebr. 1,1-2,2.jpg|thumb|Страница из Ватиканского кодекса]]
=== Текст Ветхого Завета ===
Евреи сумели сохранить первоначальный текст Священных книг без серьёзных искажений не только по содержанию, но и по форме и языку. Однако после [[Вавилонский плен|Вавилонского плена]] еврейский язык значительно изменился. Первоначальный текст вышел из употребления, стал непонятен народу, так как сами евреи стали говорить [[Арамейский язык|по-арамейски]]. На этом языке толковали народу закон, непонятный уже в священном тексте ({{Библия|Неем|8:1|—8}}, {{Библия2|Неем|13:23|13:23—25}}). Но древний еврейский язык, не использовавшийся в обиходе, оставался [[язык религии|языком религии]] (см. также [[священные языки]]), священных книг и литературы. [[Пророк]]и, жившие после плена, писали на древнееврейском языке<ref name="ЭСБЕ. Библия">{{ВТ-ЭСБЕ|Библия}}</ref>.
Известно, что после Вавилонского плена евреи восстановили Храм, вернулись к прежнему укладу жизни, к исполнению законов и соблюдению уставов Торы, обычаев и обрядов. Они тщательно охраняли свою главную святыню — священные книги<ref name="ЭСБЕ. Библия"/>.
В первом веке, по разрушении Иерусалима римлянами, учёные евреи переселились в [[Тверия|Тивериаду]], и здесь образовалась знаменитая раввинская академия, почитаемая всеми иудеями. Со второго века здесь возникло общество [[талмудист]]ов — людей, изучавших и толковавших Священное Писание. Они сличили рукописи, очистили текст от ошибок, вкравшихся со времён Ездры, и установили единообразный род письма для свитков Священного Писания. Они сосчитали даже число слов и букв в каждой священной книге, например в книге Бытия {{num|20780}} слов и {{num|78100}} букв. Такая работа, определённо, способствовала охранению текста священных книг от искажений и ошибок переписчиков. Несмотря на то, что в то время не было ещё гласных и других знаков, во II—III веках талмудисты имели текст книг, весьма близкий к настоящему. Во всех чтениях того времени находится только 220 отличий<ref name="ЭСБЕ. Библия"/>.
После талмудистов, в V веке, для библейского текста весьма многое сделали [[масореты]]. Древний еврейский язык, как и арабский, сирский или халдейский, не имел знаков для означения гласных звуков, и, кроме того, в древности не употребляли никаких знаков препинания. Когда язык был живым, правильному чтению помогали предание и навык. Но теперь, когда в обычной речи употреблялся другой язык и в рукописях появились разности и погрешности, настала необходимость самим начертанием текста предохранить его от разночтений; сверить рукописи, определить твёрдо текст и предохранить его по возможности на будущее время от искажений. Этим и занялись учёные раввины, по своему труду носящие название масоретов, то есть изъяснителей. Они над всеми словами поставили гласные знаки, собрали и сличили древние рукописи и древние толкования, установили размеры и пунктуацию стихов и пересчитали число стихов и даже букв в книгах. Совокупность всех таких работ над текстом составляет великую [[Масора|Масору]], и извлечение из неё называется малой Масорой. Эти труды над еврейским текстом, начатые в V веке, продолжались с усердием и в последующие века. «Евреи сделали всё возможное для сохранения священного текста в целости и неповреждённости. Согласие дошедших до нас рукописей служит внушительным доказательством неповреждённости ветхозаветного текста по крайней мере в главном и существенном»<ref name="Библия и мировая культура">Библия // Христианство: энцикл. словарь; в 3 т. — Т. 1. — С. 259. — {{ISBN|5852700231}}, {{ISBN|5852700509}}, {{ISBN|585270153X}}.</ref><ref name="ЭСБЕ. Библия"/>.
=== История канона Библии ===
{{main|Библейский канон|Неканонические книги Священного Писания}}
Книги Ветхого Завета создавались на протяжении значительного промежутка времени: с XV века до н. э. до I века до н. э. Существует предположение, что канонические книги Ветхого Завета были собраны воедино боговдохновенным писателем, книжником [[Ездра|Ездрой]], жившим приблизительно за 450 лет до н. э., и что ко времени появления [[Септуагинта|Септуагинты]] канон Ветхого Завета был уже готов.
Книги Нового Завета были канонизированы христианской церковью на Вселенских Соборах. Проблемы возникли только с двумя книгами. На Востоке Откровение Иоанна Богослова считали слишком мистической книгой (её до сих пор не читают при богослужениях), а на Западе сомневались в авторстве послания апостола Павла к Евреям<ref>[[Аверкий (Таушев)|''Архиепископ Аверкий (Таушев)''.]][http://www.russian-inok.org/books/apostol.html#a170 Послание святого апостола Павла к Евреям. // Руководство к изучению Священного Писания Нового Завета. — Свято-Троицкий монастырь, Джорданвилль, 1956]. {{Wayback|url=http://www.russian-inok.org/books/apostol.html#a170 |date=20111114090953 }}</ref>.
Известен так называемый [[Мураториев канон|канон Муратори]], названный так по имени миланского библиотекаря, открывшего в XVIII веке древний папирусный фрагмент с перечислением канонических книг Нового Завета. Фрагмент датируется примерно 200 годом, в нём отсутствует ряд произведений, впоследствии вошедших в канон: Послание Павла к евреям, оба Послания Петра, Третье Послание Иоанна, Послание Иакова. Зато в этом каноне имеется [[Апокалипсис Петра]], впоследствии причисленный к [[апокриф]]ам.
Большие споры долго вызывал вопрос о включении в канон Апокалипсиса Иоанна. [[Лаодикийский собор|Лаодикийский поместный церковный собор]] (364 год) утвердил новозаветный канон в составе 26 книг, составляющих его и теперь, — без Апокалипсиса. После этого вопрос о новозаветном каноне обсуждался ещё на двух поместных соборах, — [[Гиппонский собор|Гиппонском]] (393 год) и [[Карфагенский собор (397)|Карфагенском]] (397—419 годы), и был окончательно принят вторым правилом [[Трулльский собор|Трулльского собора]] (692 год).
Книги Ветхого Завета в Русской Православной Церкви: [[Книга Бытия|Бытие]], [[книга Исход|Исход]], [[книга Левит|Левит]], [[книга Чисел|Числа]], [[Второзаконие]], [[Книга Иисуса Навина|Иисус Навин]], [[Книга Судей Израилевых|Судей Израилевых]], [[Книга Руфь|Руфь]], книги Царств — [[Книга Царств|1-я, 2-я, 3-я и 4-я]], [[Паралипоменон|1-я и 2-я книги Паралипоменон]], [[Книга Ездры|1-я Эзры]], [[Книга Неемии|Неемия]], [[Вторая книга Ездры|2-ая Ездры]] (неканоническая), [[Книга Товита|Товит]] (неканоническая), [[Книга Иудифи|Юдифь]] (неканоническая), [[Книга Есфирь|Есфирь]], [[Книга Иова|Иов]], [[Псалтирь]], [[Книга притчей Соломоновых|Притчи Соломоновы]], [[Книга Екклесиаста|Экклезиаст]], [[Песнь песней Соломона|Песнь Песней]], [[Книга Премудрости Соломона|Премудрость Соломона]] (неканоническая), [[Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова|Премудрость Иисуса, сына Сирахова]] (неканоническая), [[Книга пророка Исаии|Исаия]], [[Книга пророка Иеремии|Иеремия]], [[Плач Иеремии]], [[Послание Иеремии]] (неканоническая), [[Книга Варуха|Варух]] (неканоническая), [[Книга пророка Иезекииля|Иезекииль]], [[Книга пророка Даниила|Даниил]], [[Книга пророка Осии|Осия]], [[Книга пророка Иоиля|Иоиль]], [[Книга пророка Амоса|Амос]], [[Книга пророка Авдия|Авдий]], [[Книга пророка Ионы|Иона]], [[Книга пророка Михея|Михей]], [[Книга пророка Наума|Наум]], [[Книга пророка Аввакума|Аввакум]], [[Книга пророка Софонии|Софония]], [[Книга пророка Аггея|Аггей]], [[Книга пророка Захарии|Захария]], [[Книга пророка Малахии|Малахия]], [[Маккавейские книги|1-я, 2-я и 3-я книги Маккавеев]] (неканонические), [[Третья книга Ездры]] (неканоническая)<ref name = "Russian"/>.
Книги Нового Завета: [[Евангелие от Матфея]], [[Евангелие от Марка]], [[Евангелие от Луки]], [[Евангелие от Иоанна]], [[Деяния святых апостолов]], [[Послание Иакова]], [[1-е послание Петра|1-е]] и [[2-е послание Петра]], [[1-е послание Иоанна|1-е]], [[2-е послание Иоанна|2-е]] и [[3-е послание Иоанна]], [[Послание Иуды]], [[Послание к Римлянам]], [[1-е послание к Коринфянам|1-е и]] [[2-е послание к Коринфянам]], [[Послание к Галатам]], [[Послание к Ефесянам]], [[Послание к Филиппийцам]], [[Послание к Колоссянам]], [[1-е послание к Фессалоникийцам|1-е и]] [[2-е послание к Фессалоникийцам]], [[1-е послание к Тимофею|1-е и]] [[2-е послание к Тимофею]], [[Послание к Титу]], [[Послание к Филимону]], [[Послание к Евреям]], [[Откровение Иоанна Богослова]].
=== Рукописи Библии ===
{{главная|Рукописи Библии}}
Наиболее древними рукописями Нового Завета считаются [[Кодекс (книга)|кодексы]]:
* [[Александрийский кодекс]] ({{lang-la|Codex Alexandrinus}}; хранится в библиотеке [[Британский музей|Британского музея]])
* [[Ватиканский кодекс 1209|Ватиканский кодекс]] ({{lang-la|Codex Vaticanus}}; хранится в [[Рим]]е)
* [[Синайский кодекс]] ({{lang-la|Codex Sinaiticus}}; хранится в [[Оксфорд]]е, ранее — в [[Государственный Эрмитаж|Эрмитаже]])
Все они датируются (палеографически, то есть на основании «стиля почерка») IV веком н. э. Язык кодексов [[греческий язык|греческий]].
В XX веке широкую известность приобрели [[Кумранские рукописи]], обнаруженные, начиная с 1947 года, в ряде пещер [[Иудейская пустыня|Иудейской пустыни]] и в [[Масада|Масаде]] — самые ранние из сохранившихся текстов.
=== Деление на главы и стихи ===
Древний ветхозаветный текст не имел делений на главы и стихи. Но очень рано (вероятно, после Вавилонского плена) для богослужебных целей появились некоторые деления. Древнейшее разделение Закона на 669 так называемых [[Параша (Тора)|парашот]], приспособленных к общественному чтению, упоминается в [[Талмуд]]е (трёхлетний цикл чтения Торы в синагогах, по окончании которого начинали читать Тору сначала); теперешнее деление на 50 или 54 парашот ведёт начало со времён [[Масора|Масоры]] (при такой разбивке Тора прочитывается приблизительно за год) и в древних синагогических списках не встречается. Также в Талмуде уже находятся деления книг пророков на гафтарот — конечные отделы (такое название усвоено потому, что эти отрывки из пророков читались в конце богослужения, после отрывков из Торы).
Деления на главы христианского происхождения и сделаны в [[XIII век]]е или кардиналом [[Гуго Сен-Викторский|Гугоном]], или епископом [[Стефан Лангтон|Стефаном]]. При составлении [[Конкорданс|конкорданции]] на Ветхий Завет [[Гуго Сен-Викторский|Гугон]] для удобнейшего указания мест разделил каждую книгу Библии на несколько малых отделений, которые обозначил буквами алфавита. Принятое ныне деление было введено Кентерберийским епископом [[Стефан Лангтон|Стефаном Лангтоном]]. В 1214 году он разделил на главы текст латинской [[Вульгата|Вульгаты]], и это деление было перенесено в еврейский и греческий тексты. Позже, в XV веке, раввин Исаак Натан при составлении [[Конкорданс|конкорданции]] на еврейском языке разделил каждую книгу на главы, и это деление до сих пор удержано в еврейской Библии. Деление поэтических книг на стихи дано уже в самом свойстве еврейского стихосложения и потому очень древнего происхождения; оно встречается в Талмуде.
Впервые Новый Завет был разделён на стихи в XVI веке. Стихи были пронумерованы вначале Сантесом Панино; затем, около 1555 года, — [[Этьенн, Роберт I|Робертом Этьенном]]. Существующая ныне система глав и стихов впервые появилась в английской Библии 1560 года<ref>Г. Гече. Библейские истории. ИПЛ. М. 1988. стр. 20—21, 13.</ref>. Деление не всегда логично, но от него уже поздно отказываться, тем более что-либо менять: за четыре века оно осело в ссылках, комментариях и алфавитных указателях<ref name="Толковая Библия">Толковая Библия или комментарий на все книги Священного Писания Ветхого и Нового Заветов. Книга пророка Исаии / Лопухин А. П.: Изд-во Directmedia, 2013. — С. 232. — {{ISBN|5446006283}}, {{ISBN|9785446006281}}.</ref>.
== Библия в религиях мира ==
=== Иудаизм ===
{{main|Танах}}
=== Христианство ===
В христианстве Библия является Священным Писанием. [[Ветхий Завет]], содержащий ветхозаветный закон — [[Пятикнижие Моисея]] (описание истории древнего Израиля, пророчества о судьбах Израиля и о пришествии [[Мессия|Мессии]]), — считается подготовительным к принятию [[Новый Завет|Нового Завета]]. Новый Завет представляет дополнение, раскрытие и завершение Ветхого Завета<ref name = "Ivanov">{{Cite web |url=http://otechnik.narod.ru/ivanov.htm |title=''Протоиерей Владимир Иванов.'' Священное писание Ветхого Завета // Учебное пособие для студентов 2 класса. — Сергиев Посад, 2004 |access-date=2016-04-03 |archive-date=2016-04-18 |archive-url=https://web.archive.org/web/20160418095845/http://otechnik.narod.ru/ivanov.htm |deadlink=no }}</ref>. Новый Завет содержит нравственное учение, соблюдение которого, по христианскому учению, необходимо для получения человеком [[Вечная жизнь|вечной жизни]]<ref>''Епископ [[Александр (Семёнов-Тян-Шанский)]]. ''[http://azbyka.ru/otechnik/novonachalnym/pravoslavnyj-katehizis/4_16 Православный катехизис. О делах Христовых, о Его чудесах]. {{Wayback|url=http://azbyka.ru/otechnik/novonachalnym/pravoslavnyj-katehizis/4_16 |date=20160214124439 }}</ref>.
Все 39 канонических книг Ветхого Завета (еврейская Библия) и 27 книг Нового Завета одинаковы для большинства христиан (но не всех: некоторые [[Восточное христианство|древневосточные церкви]], такие как [[Маланкарская православная церковь|Маланкарская]] и [[Ассирийская церковь Востока|Ассирийская]], в своих [[Лекционарий|лекционариях]] содержат чтения лишь из 22 книг Нового Завета<ref>[https://books.google.ru/books?id=3ieQDwAAQBAJ&pg=PA220&dq#v=onepage&q&f=false ''Bruce M. Metzger''. The Canon of the New Testament: Its Origin, Development, and Significanc. — 1997. — P. 220]</ref>, а Эфиопская признаёт каноническими 35 книг Нового Завета) и признаны ими богодухновенными, то есть содержащими непреложную истину и в своём содержании представляющие неизменные правила веры и нравственности<ref name = "Ivanov"/>. Во взглядах на богодухновенность книг, не входящих в состав еврейской Библии, но входящих в состав Ветхого Завета в православии и католицизме, у христиан есть значительные разногласия.
Там, где в книгах Нового Завета цитируется Ветхий Завет, эти цитаты чаще всего приводятся по греческому переводу Библии, выполненному в III—II веках до н. э., именуемому, благодаря 72 переводчикам (часто округляют до 70), [[Септуагинта|Септуагинтой]] ({{lang-la|Septuaginta}} — «семьдесят, LXX»<ref name="Септуагинта">Rienecker, Fritz; Maier, Gerhard; Schick, Alexander; Wendel, Ulrich (Hrsg). Lexikon zur Bibel. — Witten: SCM Brockhaus, 2013. — 1310 S. — {{ISBN|978-3-417-26550-7}}.</ref>), а не по древнееврейскому тексту, принятому в иудаизме и именуемому учёными ''[[масореты|масоретским]]'' (по названию древних еврейских библеистов-богословов, упорядочивавших священные рукописи)<ref>''Епископ [[Амвросий (Ермаков)]]. ''[http://bible-spbda.info/researches/20130916-amvrosy-lxx/20130916-amvrosy-lxx.html Септуагинта и новозаветные Писания: формирование богословского языка ранней Церкви в иудео-эллинистическом контексте // Доклад на XIII Ежегодной конференции «Успенские чтения». — Киев, 2013]. {{Wayback|url=http://bible-spbda.info/researches/20130916-amvrosy-lxx/20130916-amvrosy-lxx.html |date=20160124202241 }}</ref>.
По сути, именно сборник книг Септуагинты стал традиционным для Древней Церкви сборником книг Ветхого Завета. При этом в восточных Церквях те книги Септуагинты, которые отсутствовали в еврейской Библии, считались небогодухновенными, в то время как западная римская Церковь признавала эти книги богодухновенными и авторитетными, как и канонические<ref>Проф. [[Юнгеров, Павел Александрович|П. А. Юнгеров.]] {{Cite web|accessdate = 2016-04-03|title = "Введение в Ветхий Завет. Второй период (IV-V века)."|url = http://www.sbible.ru/books/jung08.htm|publisher = www.sbible.ru|archive-date = 2017-04-11|archive-url = https://web.archive.org/web/20170411084219/http://www.sbible.ru/books/jung08.htm|deadlink = no}}</ref>. Этот взгляд Католической церкви был ею канонизирован на [[Тридентский собор|Тридентском]] (1546 год) и [[Первый Ватиканский собор|Ватиканском]] (1871 год) соборах<ref>{{Cite web|accessdate = 2016-04-03|title = "Введение в Ветхий Завет. Ветхозаветный канон у новозаветных писателей"|url = http://www.sbible.ru/books/jung06.htm|publisher = www.sbible.ru|archive-date = 2016-04-13|archive-url = https://web.archive.org/web/20160413162330/http://www.sbible.ru/books/jung06.htm|deadlink = no}}</ref>, признанными в Католической Церкви вселенскими. В качестве канонического перевода Библии была выбрана [[Вульгата]] — латинский перевод Библии, выполненный блаженным [[Иероним Стридонский|Иеронимом Стридонским]] в конце IV — начале V века. При этом сам Иероним отсутствующие у евреев книги не считал богодухновенными. Эти дополнительные книги известны у католиков как девтероканонические или [[Второканонические книги|второканонические]].
В Русской Православной Церкви в число неканонических книг Ветхого Завета включаются 10 книг Септуагинты, отсутствующих в еврейской Библии; [[Третья книга Ездры]], переведённая с латинского (Вульгаты); и вставки в канонические книги Ветхого Завета, но с примечанием, что эти книги переведены с греческого, а вставки, помещаемые в скобках, заимствованы из греческого перевода 70 толковников (III век до н. э.). Эти книги и вставки признаны небогодухновенными<ref name = "Ivanov"/><ref name = "No canon books">''[[Юнгеров, Павел Александрович|Юнгеров П. А.]]'' [http://www.sbible.ru/books/jung58.htm Введение в Ветхий Завет. Неканонические книги]. {{Wayback|url=http://www.sbible.ru/books/jung58.htm |date=20160105025308 }}.</ref>. В то же время некоторые отрывки из этих книг, наряду с каноническими, читаются за богослужениями на [[Паремия (литургика)|паремиях]]<ref name = "No canon books"/>. В греческих Церквях эти 10 книг Септуагинты и дополнительная [[Четвёртая книга Маккавейская]] называются «анагиноскоменой» («рекомендуемыми для чтения»)<ref name = "Dimitrov"/>.
[[Реформация]] XVI века, отбросив многие нормы раннего христианства и предпочтя мнению Древней Церкви канон масоретов, отвергла внесение в Ветхий Завет не сохранившиеся на древнееврейском языке книги и части книг. Современные протестантские вероучения основывают свои тезисы на масоретской Библии. Отсутствующие 11 книг из неканонической Библии поощряются к прочтению, хотя они и не считаются вдохновлёнными самим Богом. [[Англиканская церковь|Англикане]] также печатают часть неканонических книг в Библиях для чтения верующими.
=== Ислам ===
[[Коран]] определяет Тору ([[Таурат]]), ниспосланную Моисею ([[Муса|Мусе]]) ({{Коран/Ссылка|28|43}}, {{Коран/Ссылка|6|91}}); Псалтирь ([[Забур (книга)|Забур]]; у евреев — Тегилим), ниспосланный Давиду ([[Давуд|Дауду]]) ({{Коран/Ссылка|4|163}}); и Евангелие ([[Инджиль]]), ниспосланное Иисусу ([[Иса ибн Марьям|Исе ибн Марьям]]) ({{Коран/Ссылка|5|46}})<ref name = "Islam bible">Библия // Исламская энциклопедия</ref>. Тора упоминается в Коране 18 раз<ref name = "Islam bible"/>, Псалтирь — 3 раза, Евангелие — 12 раз<ref>{{Cite web |url=http://injil.org/Kalimatullah/revelations.html#injil |title=What are the Tawrat, Zabur and Injil? |access-date=2016-03-30 |archive-date=2005-09-10 |archive-url=https://web.archive.org/web/20050910040753/http://www.injil.org/Kalimatullah/revelations.html#injil |deadlink=no }}</ref>. Когда Коран сообщает о Евангелии, то это относится к оригинальной божественной книге, ниспосланной, по учению ислама, Иисусу, а не к каноническим Евангелиям, написанными Матфеем, Марком, Лукой и Иоанном<ref name = "Islam bible"/>. В более широком смысле под Евангелием в Коране понимается [[Новый Завет]]<ref>{{Cite web |url=http://www.newworldencyclopedia.org/entry/Injil |title=Injil // New World Encyclopedia |access-date=2016-03-30 |archive-date=2016-04-19 |archive-url=https://web.archive.org/web/20160419124530/http://www.newworldencyclopedia.org/entry/Injil |deadlink=no }}</ref>.
Вместе с Кораном и утраченными свитками [[Авраам]]а ([[Ибрахим]]а) оригиналы этих трёх книг составляют [[Священное Писание в исламе|китаб]] — исламский священный канон. Вера в божественное вдохновение оригиналов этих книг является одним из основополагающих принципов ислама<ref name = "Islam bible"/>, и многие их персонажи ([[Ибрахим]] ([[Авраам]]), [[Муса (пророк)|Муса]] ([[Моисей]]), [[Юсуф]] ([[Иосиф Прекрасный|Иосиф]]), [[Иса ибн Марьям|Иса]] ([[Иисус Христос|Иисус]]) и др.) являются в исламе пророками.
В то же время, по учению ислама, оригиналы Торы, Псалтири и Евангелия были утрачены, а существующие тексты Библии были подвержены искажениям ([[тахриф]]у) иудеями и христианами. К таким искажениям, по учению ислама, относятся свидетельство о божественной сущности Иисуса Христа, Его крестная смерть и Воскресение; но мусульмане верят в [[непорочное зачатие Иисуса Христа]], Его Вознесение на небо и Второе пришествие<ref>Иса // Исламская энциклопедия</ref>. При этом мусульмане считают, что в Торе и Евангелии сообщалось о пришествие на землю [[Мухаммед]]а ({{Коран/Ссылка|7|157}}). Согласно профессору апологетики и теологии [[Гайслер, Норман Лео|Норману Гайслеру]], нет абсолютно никаких сведений о том, что содержание Нового Завета было искажено, как считают мусульмане, и отрицание мусульманами подлинности Нового Завета несовместимо с их собственной верой в богодухновенность Корана<ref name = "Norman"/>.
Ранние мусульманские комментаторы (например, [[Ибн Джарир ат-Табари|аль-Табари]] и [[Абу Бакр Мухаммад ар-Рази|ар-Рази]]) были убеждены, что искажения библейских книг сводятся к ''tahrif bi’al ma’ni'', то есть к искажению смысла текста без изменения самого текста, но постепенно доминирующей стала концепция ''tahrif bi’al-lafz'', то есть искажения самого текста<ref name = "Norman">{{Cite web |url=http://stavroskrest.ru/content/bibliya-v-ponimanii-musulman |title=''Норман Л. Гайслер''. Энциклопедия христианской апологетики. Библия для всех. — СПб., 2004. — С. 115—119. |access-date=2016-03-30 |archive-date=2016-04-11 |archive-url=https://web.archive.org/web/20160411221646/http://stavroskrest.ru/content/bibliya-v-ponimanii-musulman |deadlink=no }}</ref>. Согласно мусульманской традиции, оригинал Торы был сожжён во время завоевания Иерусалима царём Вавилона [[Навуходоносор]]ом, о чём сообщается в [[Третья книга Ездры|Третьей книге Ездры]] ({{Библия|3Езд|14:21}})<ref>{{ВТ-ИЭС|Таура}}</ref>.
По учению ислама, все Писания, предшествовавшие Корану, в том числе Тора, Псалтирь и Евангелие, носили временный характер и были отменены после пришествия Мухаммеда, и только Коран является истинным писанием<ref>{{ВТ-ИЭС|Кутуб Самавия}}</ref><ref>{{ВТ-ИЭС|Иса ибн Марьям}}</ref>. Согласно Норману Гайслеру, хотя это самый распространённый взгляд среди мусульман, многие из них заявляют, что верят в святость и истинность ныне имеющейся Библии, но при этом уверены во вседостаточности Корана, причём лишь немногие из них брали в руки Библию<ref name = "Norman"/>.
=== Прочие ===
Некоторые религии также находят вдохновение в Библии. Например, она играет важную роль в [[Растафарианство|растафарианстве]]<ref>Becoming Rasta: Origins of Rastafari Identity in Jamaica — Page 171, Charles Price — 2009</ref> и считается «одним из многих важных священных писаний» в [[Унитарианский универсализм|унитарианском универсализме]]<ref>Unitarian Universalism — Page 42, Zondervan Publishing, 2009</ref>.
== Переводы Библии ==
{{main|Переводы Библии}}
По информации Германского Библейского общества на 24 февраля 2005 года, Библия полностью или частично переведена на 2377 языков народов мира, полностью издана на 422 языках. По состоянию на октябрь 2015 года полностью или частично Библия переведена более чем на 2932 языка<sup>[[Библия#cite%20note-111|[111]]]</sup>.
В [[382 год]]у святой [[Иероним Стридонский]] перевёл Ветхий Завет с греческого на [[латинский язык|латинский]]; в переводе Ветхого Завета он основывался на еврейском тексте. Этот перевод стал известен как [[Вульгата]] — ''{{lang|la|Editio Vulgata}}'' (''{{lang|la|vulgatus}}'' означает «широко распространённый, общеизвестный»).
К [[500 год]]у Библия была переведена по крайней мере на 9 языков<ref name="Библия. Переводы">{{Православная энциклопедия|209473|Библия. IV. Переводы|5|120—200|Алексеев А. А. и др.}}</ref>.
В [[1380 год]]у профессор Оксфорда [[Виклиф, Джон|Джон Виклиф]] сделал первые рукописные переводы Вульгаты на английский язык. Один из последователей Виклифа, [[Гус, Ян|Ян Гус]], активно проповедовал его идею, что люди должны сами читать Библию на своём языке. За такие речи в [[1415 год]]у Гус был сожжён на костре по обвинению в ереси, а для растопки костра использовался перевод Библии Виклифа.
В [[1450 год]]у [[Гутенберг, Иоганн|Иоганн Гутенберг]] изобрёл книгопечатание и для начала напечатал Библию на латинском. В [[1517 год]]у идеолог [[Реформация|Реформации]] [[Лютер, Мартин|Мартин Лютер]] сформулировал свои знаменитые 95 тезисов и в 1522—1534 годах перевёл Библию на [[Немецкий язык|немецкий]] язык<ref name="Библия. Переводы"/>.
<!--(Текст статьи взят из книги «Жизнь Иисуса Христа и история первой церкви»; Slavic Gospel Association, 1990)-->
=== Древнеармянский перевод ===
{{См. также|Древнеармянская переводная литература#Библия}}
[[Файл:Vehamor Gospel (Matenadaran, Ms. № 10680).jpg|thumb|right|220px|[[Евангелие Вехамор]], датируется между VII и IX веками]]
После принятия христианства в качестве государственной религии в первые годы IV века в Армении развилась устная традиция перевода Библии. Через несколько лет после создания [[Армянский алфавит|армянского алфавита]] (406 год) Библия впервые была переведена на [[армянский язык]] с сирийской [[Пешитта|Пешитты]]. Повторный перевод был сделан в последовавшие несколько лет после [[Эфесский собор|Эфесского собора]] (431 год). Переводчики Библии на армянский язык — [[Месроп Маштоц|Маштоц]], [[Саак Партев]], [[Езник Кохбаци]], [[Корюн]], Овсеп Пагнаци, Ован Екегецаци, Гевонд Вардапет и другие. Язык Библии — классический [[Грабар|древнеармянский]]; поныне является официальным языком Святой [[Армянская апостольская церковь|Армянской апостольской церкви]]. Армянское название Աստուածաշունչ Մատեան (Astvacašunč Matyan) переводится как «Боговдохновенная Книга».
=== [[Церковнославянский язык|Церковнославянские]] переводы ===
{{Основная|Церковнославянские переводы Библии}}
В IX веке Библия была переведена на язык, понятный восточным славянам. Перевод был предпринят братьями-миссионерами [[Кирилл и Мефодий|Кириллом и Мефодием]] — «первоучителями и просветителями славянскими». Их родным языком, предположительно, мог быть вариант [[Старославянский язык|староболгарского языка]], на котором разговаривали в их родной [[Салоники|Солуни]]; воспитание же и образование они получили греческое. Перевод Библии на [[церковнославянский язык]] Кирилл и Мефодий осуществили с помощью составленной ими славянской азбуки — [[глаголица|глаголицы]]; позже, на основе греческого алфавита, была создана [[кириллица]].
Списки с кирилло-мефодиевского перевода распространились среди восточных славян, что способствовало [[Крещение Руси|крещению Руси]]. Не сохранилось ни одного экземпляра какого-либо библейского текста с первоначальным переводом Кирилла и Мефодия; однако, без сомнения, он имел влияние на все последующие.
Со временем в переписываемых от руки книгах Библии накапливались ошибки, пропуски, толкования и вставки с целью ясности, замены болгарских слов русскими аналогами и т. п. Некоторые священные книги бесследно исчезли. Поэтому [[митрополит Алексий]] (1332—1378), в бытность свою в Константинополе, запасся греческими списками Нового Завета и по ним составил весь перевод на славянский язык. Много исправлений внёс [[Киприан (митрополит Киевский)|митрополит Киприан]], серб по происхождению (1378—1406). Некоторые книги, по распоряжению [[митрополит Филипп|митрополита Филиппа]], переводились даже с еврейского текста.
В XV веке архиепископ [[Геннадий Новгородский|Геннадий]] поставил задачу собрать книги Священного Писания в единую Библию на славянском языке. Он организовал поиск частей славянской Библии по монастырям и соборам. Часть книг найти не удалось и их перевёл с латинской Вульгаты монах Вениамин. Экземпляр [[Геннадиевская Библия|Геннадиевской Библии]] сохранился до наших дней. Ныне используемая православной церковью в богослужении в России и других славянских странах Библия отличается от текста Геннадия лишь мелкими, но многочисленными исправлениями.
На протяжении столетий русский язык развивался и менялся, но славянский перевод Библии в течение многих веков по-прежнему оставался в употреблении.
С появлением на Руси книгопечатания книги Священного Писания стали печатать на [[церковнославянский язык|церковнославянском языке]].
В 1564 году основатель типографского дела в России «первопечатник» [[Иван Фёдоров]] издаёт книгу «[[Апостол 1564 года|Апостол]]», в которую вошли Писания Нового Завета: [[Деяния Апостолов]] и [[Послания апостолов|их Послания]]. Эта книга на церковнославянском языке была первой напечатанной в России<ref>[https://books.google.ru/books?id=LcPJAAAAQBAJ&pg=PA11&#v=onepage&q&f=false ''Ю. К. Школьник''. История России. Полная энциклопедия. — C. 11]</ref>.
В 1581 году впервые было напечатано полное церковнославянское издание, известное как «[[Острожская Библия]]»; однако в её тексте иногда встречались ошибки и неточности.
В 1663 году, по определению собора 1660 года, было напечатано переиздание [[Острожская Библия|Острожской Библии]]<ref>{{книга|заглавие=Библия|ссылка=http://dlib.rsl.ru/viewer/01003345095|место=Москва|издательство=Печатный двор|год=1663|archivedate=2016-08-18|archiveurl=https://web.archive.org/web/20160818182803/http://dlib.rsl.ru/viewer/01003345095}}</ref> с исправлением некоторых ошибок, известное как «Никоновская» или «Московская Библия».
По указу [[Елизавета (российская императрица)|императрицы Елизаветы]] в 1751 году была издана тщательно исправленная церковнославянская Библия, так называемая «[[Елизаветинская Библия|Елизаветинская]]», текст которой был сверен с древним греческим переводом — [[Септуагинта|Септуагинтой]]. Елизаветинская Библия, с незначительными правками графического характера, до сих пор используется как авторизованный для богослужения текст в русском православии.
=== Краткая история русского перевода Библии ===
[[Файл:Biblia Ruska.jpg|thumb|«Библия Руска» [[Скорина, Франциск Лукич|Франциска Скорины]]]]
В первой половине [[XVI век]]а уроженец [[Полоцк]]а, доктор медицины [[Франциск Скорина]], переводит все книги Ветхого Завета на современный ему [[Западнорусский письменный язык|западнорусский язык]]. Перевод, сделанный им с латинской Библии Иеронима ([[Вульгата]]), [[Библия Франциска Скорины|был напечатан]] в [[1517 год|1517]]—[[1525 год]]ах в [[Прага|Праге]] и в [[Вильна|Вильне]].
В [[1703 год]]у царь [[Пётр I]] принимает решение издать [[Новый Завет]] на русском языке. Он поручает перевод Нового Завета немецкому пастору — [[Глюк, Эрнст|Эрнсту Глюку]], известному своими филологическими трудами. Работая в [[Москва|Москве]], пастор Глюк закончил перевод; но в [[1705 год]]у он скончался, и после его смерти оставленный им перевод исчез.
В [[1813 год]]у в России было основано [[Российское библейское общество]], поставившее своей целью печатание и распространение книг Священного Писания среди народов страны. Было решено продавать их по низкой цене и бесплатно раздавать неимущим. В [[1815 год]]у, после возвращения из-за границы, император [[Александр I]] повелел «доставить и россиянам способ читать Слово Божие на природном своём российском языке». Вновь был поставлен вопрос о русском переводе Библии.
Ответственность за издание книг Священного Писания на русском языке взяло на себя [[Российское библейское общество]]; перевод был поручен членам [[Санкт-Петербургская духовная академия|Петербургской духовной академии]].
В [[1818 год]]у первое издание четырёх Евангелий (параллельно на русском и церковнославянском языках) вышло из печати, а в [[1822 год]]у впервые был полностью напечатан Новый Завет на русском языке. Затем стали переводить на русский и печатать книги Ветхого Завета. Одновременно делались переводы Священного Писания и на языки других народов Российской империи.
Некоторые представители высших церковных властей отрицательно относились к деятельности [[Библейские общества|Библейского общества]]. Они считали, что Библия должна находиться в руках духовенства и что не следует давать возможность народу читать и изучать её самостоятельно. В [[1824 год]]у митрополит Серафим просит царя запретить Библейское общество. В апреле [[1826 год]]а, по указу императора [[Николай I|Николая I]], деятельность общества была прекращена. К этому времени типография Русского библейского общества успела напечатать около миллиона экземпляров книг Священного Писания на 26 языках народов России.
После запрета деятельности Общества работа над русским переводом Библии приостановилась. Вскоре была прекращена продажа русскоязычного Нового Завета. Однако [[святитель]] [[Филарет (Дроздов)]], первенствующий [[митрополит]] Московский, в [[1858 год]]у всё же добился у императора [[Александр II|Александра II]] разрешения на перевод и печатание Священного Писания на русском языке. Перевод осуществлялся под руководством [[Синод]]а — высшего управления Русской Православной Церкви. Была проделана огромная работа для того, чтобы русскоязычный перевод книг Священного Писания как можно больше соответствовал текстам древних подлинников, а также обладал литературными достоинствами.
В [[1862 год]]у, сорок лет спустя после первого издания русскоязычного Нового Завета, было выпущено в свет его второе издание — несколько улучшенное, на более современном русском языке.
Решено было заново тщательно подготовить перевод всех книг Ветхого Завета. Для этого в [[1860 год]]у был избран специальный комитет при Петербургской духовной академии. Перевод Ветхого Завета делали профессора Петербургской духовной академии: М. А. Голубев; Е. И. Ловятин; [[Савваитов, Павел Иванович|П. И. Савваитов]] — известный археолог и историк; [[Хвольсон, Даниил Авраамович|Д. А. Хвольсон]] — христианин еврейского происхождения, профессор Петербургской духовной академии. Много потрудился над переводом также профессор Киевской духовной академии М. С. Гуляев. Перевод Ветхого Завета осуществлён с [[иврит|древнееврейского]] (масоретского) текста Библии, а Нового Завета — с греческого. Переводчики руководствовались также греческим текстом [[Септуагинта|Септуагинты]], пользовались латинским переводом Иеронима и ранее сделанным русским переводом.
В [[1876 год]]у впервые вышла из печати ''полная русская Библия''. Текст её иногда называют «синодальным», так как она была издана под руководством [[Синод]]а. Произошло это почти три века спустя после появления первоначальной церковнославянской Библии. Язык этой Библии обладает несомненными литературными достоинствами. Благодаря его эмоциональности и ритму, русский перевод близок по форме к [[Стихотворение в прозе|стихотворениям в прозе]]. Издание русскоязычной Библии было важным событием в истории русского христианства и русской культуры.
[[Патриарх Тихон]] и Всероссийский поместный собор в [[1918 год]]у задумали приступить к новому переводу Писания, но осуществлению этого замысла помешала внутрицерковная борьба с обновленческим расколом.
С [[1953 год|1953]] по [[1970 год]] в русских эмигрантских кругах за границей шла работа над так называемым ''парижско-брюссельским'' переводом Нового Завета. Основную роль здесь сыграли епископ Кассиан (Безобразов), А. Васильев, Н. Куломазин. Перевод делался по изданию Нестле и был издан Британским и Иностранным Библейским обществом. Переводчики пытались предельно приблизиться к современному разговорному языку<ref>[[Козаржевский, Андрей Чеславович|Козаржевский А. Ч.]], Источниковедческие проблемы раннехристианской литературы. — Стр. 39</ref>.
1 июня 2011 года [[Российское библейское общество]] выпустило в свет полную Библию в современном русском переводе<ref>{{Cite web |url=http://www.rbo.ru/news/show/?444 |title=Вышла в свет долгожданная книга — Библия в современном русском переводе |access-date=2011-09-10 |archive-date=2011-07-10 |archive-url=https://web.archive.org/web/20110710014855/http://www.rbo.ru/news/show/?444 |deadlink=no }}</ref>.
В декабре 2014 года был опубликован Восстановительный перевод Библии на русском языке<ref>{{Cite web|url = http://kbk.ru/set/recovery-version/|title = Опубликован Восстановительный перевод Библии|author = "Коллектор библейской книги"|work = |date = 2014-12|publisher = Служение "Живой поток"|access-date = 2015-03-24|archive-date = 2020-07-17|archive-url = https://web.archive.org/web/20200717160915/https://kbk.ru/set/recovery-version/|deadlink = no}}</ref>.
{{также|Перевод Библии архимандрита Макария|Синодальный перевод}}
== Библейские персонажи ==
: ''Статьи об отдельных персонажах см. в [[:Категория:Библейские персонажи]]''
Библия включает 2800 [[Библейские имена|собственных имён]], под которыми выступает около {{num|15000}} лиц<ref>{{ВТ-ЕЭБЕ|Имена личные}}</ref>.
== Исследования ==
{{также|Общие сюжеты Библии и Корана}}
[[Библейская археология]] помогает определить образ жизни людей в библейские времена. Существуют разные интерпретации результатов библейской археологии. Библейский максимализм рассматривает Ветхий Завет как отражение реальной истории через призму религиозного восприятия. Противоположное направление — библейский минимализм — рассматривает Библию как продукт исключительно [[Иудаизм Второго храма|послепленного периода]] (V век до н. э. и позже). В целом, научное сообщество признаёт Библию источником некоторых исторических сведений; в частности, историчность [[Вавилонский плен|вавилонского плена]] не поддаётся сомнению.
[[История Древнего Израиля и Иудеи]] X—VII веков до н. э. остаётся предметом жарких споров в научном сообществе. Большинство учёных признаёт библейские события VIII—VII веков до н. э. историческими, тогда как вопросы по более раннему [[Израильское царство|Израильскому царству]], в том числе историчность царя [[Давид]]а, весьма далеки от окончательного вердикта. Решающее значение могут иметь археологические находки, например [[стела]] из [[Тель-Дан (заповедник)|Тель-Дана]]. Некоторые учёные не признают историчность таких событий, как [[Исход|исход из Египта]], странствование по пустыне или [[эпоха Судей]]<ref>{{книга |заглавие=The Bible Unearthed |автор={{Нп3|Israel Finkelstein|Finkelstein, Israel|en|Israel Finkelstein}}; Neil Silberman }}</ref><ref>{{книга |заглавие={{Нп3|Who Were the Early Israelites and Where Did They Come from?}} |язык=en |автор={{Нп3|William G. Dever|Dever, William|en|William G. Dever}}}}</ref>. Исторический контекст Римской империи I века н. э., в котором происходят события Нового Завета, изучен достаточно хорошо. Велись споры об [[Историчность Иисуса Христа|историчности Иисуса Христа]], но в настоящее время большинство учёных признаёт его существование.
== Библейская критика ==
{{начало цитаты}}Она вдохновляла на создание великих памятников человеческой мысли, литературы и искусства, и в то же время потворствовала худшим проявлениям человеческой жестокости, корыстолюбия и ограниченности. Она побуждала к великим свершениям во имя свободы и развития человечества, и в то же время служила идеологической подпиткой для порабощения и угнетения народов. Этот источник религиозных и нравственных норм объединяет людей, помогает заботиться друг о друге и защищать ближнего своего; но именно это сильное чувство принадлежности служит благодатной почвой для роста этнической, расовой и международной напряжённости и развития конфликтов.{{oq|en|It has inspired some of the great monuments of human thought, literature, and art; it has equally fuelled some of the worst excesses of human savagery, self-interest, and narrow-mindedness. It has inspired men and women to acts of great service and courage, to fight for liberation and human development; and it has provided the ideological fuel for societies which have enslaved their fellow human beings and reduced them to abject poverty. ... It has, perhaps above all, provided a source of religious and moral norms which have enabled communities to hold together, to care for, and to protect one another; yet precisely this strong sense of belonging has in turn fuelled ethnic, racial, and international tension and conflict.}}
{{конец цитаты|источник=<small>Джон Ричиз, профессор библеистики, [[университет Глазго]]</small><ref>{{книга |заглавие=The Bible: A Very Short Introduction |ссылка=https://archive.org/details/bibleveryshortin0000rich |год=2000 |издательство=[[Издательство Оксфордского университета|Oxford University Press]] |место=Oxford |isbn=978-0-19-285343-1 |страницы=[https://archive.org/details/bibleveryshortin0000rich/page/134 134] |язык=en |автор=Riches, John }}</ref>}}
[[Библейская критика]] исследует непосредственно текст Библии для определения авторства, времени составления и авторских намерений. Её следует отличать от критики Библии, отрицающей её как источник информации или кодекс нравственного поведения, так как она может содержать ошибки перевода<ref>{{cite web|url=http://www.baptistlink.com/creationists/expondoerrossbinvi.htm|title=Expondo Os Erros Da Sociedade Bíblica Internacional|publisher=Baptistlink.com|accessdate=2012-01-13|deadlink=yes|archiveurl=https://web.archive.org/web/20021029221934/http://www.baptistlink.com/creationists/expondoerrossbinvi.htm|archivedate=2002-10-29}}</ref>.
В XVII веке [[Томас Гоббс]] собрал все имеющиеся доказательства того, что [[Моисей]] не мог написать основной объём Торы. Вскоре после этого [[Барух Спиноза]] опубликовал критический анализ, в котором утверждал, что проблемные места Пятикнижия — не единичные случаи, которые можно разобрать один за другим, а общее место во всех пяти книгах: «То, что Пятикнижие написано не Моисеем, — ясно, как солнце в полдень»<ref>[https://books.google.ru/books?id=xtq2ZyKf-YQC&pg=PA65#v=onepage&q&f=false ''In the Beginning: Hijacking of the Religion of God: Volume 1: Judaism''] by Sami M. El-Soudani, Nabawia J. El-Soudani. — Xlibris Corporation, 2009. — P. 65.</ref><ref>[https://books.google.ru/books?id=gvrcHyusPbMC&pg=PA121 ''Ten More Amazing Discoveries''] by George Potter. — Cedar Fort, 2005. — P. 121.</ref>.
Кроме вопросов нравственности, непогрешимости или историчности остаётся актуальным вопрос о [[Библейский канон|составе]] Библии. Иудеи не принимают Новый Завет (так как не считают Иисуса Христа обещанным [[Мессия|Мессией]]), большинство христиан отрицает легитимность [[Раннехристианская литература|апокрифов Нового Завета]] как противоречащих Новому Завету, а {{нп5|Иезуизм|некоторые из христиан||Jesuism}} отрицают вообще все библейские тексты, кроме евангельского учения Христа.
== Связанные с Библией науки и учения ==
* [[Библеистика]]
* [[Библейская герменевтика|Герменевтика]]
* [[Онтология]]
* [[Религиоведение]]
* [[Христианское богословие]]
* [[Экзегетика]]
* [[Эсхатология]]
== Прочие сведения ==
* По состоянию на 2013 год напечатано шесть с лишним миллиардов экземпляров Библии или её отдельных книг<ref>{{Cite web |url=http://www.statisticbrain.com/bibles-printed/ |title=Bible Statistics |access-date=2016-02-07 |archive-date=2014-02-05 |archive-url=https://web.archive.org/web/20140205010328/http://www.statisticbrain.com/bibles-printed |deadlink=no }}</ref>. Это количество более чем в шесть раз превышает общий тираж второй по распространённости книги — [[Цитаты Мао Цзэдуна|цитатника Мао Цзэдуна]], составляющий около 900 миллионов копий<ref>{{Cite web |url=http://lifehopeandtruth.com/bible/holy-bible/bible-facts/ |title=Fascinating Bible Facts |access-date=2016-02-07 |archive-date=2016-02-08 |archive-url=https://web.archive.org/web/20160208013630/http://lifehopeandtruth.com/bible/holy-bible/bible-facts/ |deadlink=no }}</ref>.
* По состоянию на октябрь 2015 года полностью или частично Библия переведена более чем на 2932 языка<ref>{{Cite web |url=http://www.wycliffe.net/en/statistics |title=Scripture & Language Statistics |accessdate=2016-02-07 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20160208015021/http://www.wycliffe.net/en/statistics |archivedate=2016-02-08 |deadlink=yes }}</ref>. Как минимум, 90 процентов населения Земли могут читать Библию или её отдельные книги на родном языке.
* [[Президент США|Президенты США]], вступая в должность, приносят присягу на Библии.
* В 1631 году в Англии из-за грубой ошибки наборщика в одном из изданий содержалась заповедь «прелюбодействуй», что категорически нарушало все библейские уставы (см. [[Злая Библия]]).
== См. также ==
{{Дерево статей|Библия}}
* [[Библейские пророчества]]
* [[Цитата из Библии]]
* [[Сокращения названий книг Библии]]
== Примечания ==
{{примечания|2}}
== Литература ==
=== Учебные Библии ===
* {{книга|заглавие = Толковая Библия, или Комментарий на все книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. В 11 т |ссылка =http://www.lopbible.ru/|ответственный =под ред. [[Лопухин, Александр Павлович|А. П. Лопухина]] (т. 1); издание преемников А. П. Лопухина (тт. 2—11)|место =СПб. |издательство = |год = 1904—1913|серия = Общедоступная богословская библиотека}}
* {{книга|заглавие = Новая Женевская учебная Библия |ссылка =https://bible.by/geneva-bible/ |оригинал = New Geneva Study Bible |ответственный = под общ. ред. В. А. Цорна|место = |издательство = Hänssler-Verlag |год = 1998|страниц = 2052|isbn =}}
* {{книга|заглавие = Учебная Библия Джона МакАртура |ссылка =https://bible.by/macarthur-bible/ |оригинал = The MacArthur Study Bible |ответственный = |место = |издательство = Славянское Евангельское Общество |год = 2003|страниц = |isbn =}}
=== Монографии ===
* {{книга |автор=[[Алексеев, Анатолий Алексеевич (филолог)|Алексеев А. А.]]|заглавие=Текстология славянской Библии |оригинал= |ссылка=http://www.krotov.info/library/01_a/le/kseev.htm |викитека= |ответственный= |издание= |место=СПб.|издательство=[[Дмитрий Буланин]] |год=1999 |том= |страницы= |столбцы= |страниц=256 |серия= |isbn=5-86007-114-0 ISBN 3-412-00598-3 |тираж=1000 |ref=Алексеев}}
* {{книга |автор=Воробьев С. Ю.|заглавие=Библия, история, археология |оригинал= |ссылка= |викитека= |ответственный= |издание= |место=М.|издательство=Планета |год=2015 |том= |страницы= |столбцы= |страниц=560 |серия= |isbn=978-5-903162-62-8 |тираж=7000 |ref=Воробьев}}
* {{книга |автор=[[Грилихес, Леонид Ефимович|Грилихес Л. Е.]]|заглавие=Археология текста: Сравнительный анализ Евангелий от Матфея и Марка в свете семитской реконструкции |оригинал= |ссылка= |викитека= |ответственный= |издание= |место=М. |издательство=Издательство Свято-Владимирского братства |год=1999 |том= |страницы= |столбцы= |страниц=97 |серия= |isbn=5-900-249-30-1 |тираж= |ref=Грилихес }}
* {{книга|автор=Дойель Л.|заглавие=Завет вечности. В поисках библейских манускриптов|оригинал=|ссылка=https://web.archive.org/web/20061028002544/http://www.biblicalstudies.ru/books.html#Deuel|издание=|место=СПб.|издательство=[[Амфора (издательство)|«Амфора»]]|год=2001|страницы=|страниц=400|isbn=5-94278-282-2}} {{Wayback|url=http://www.biblicalstudies.ru/books.html#Deuel |date=20061028002544 }}
* {{книга|автор = [[Крывелёв, Иосиф Аронович|Крывелёв И. А.]]|заглавие = Книга о Библии|оригинал = |ссылка = |издание = |место = М.|издательство = [[Издательство социально-экономической литературы]]|год = 1958|страницы =|страниц = |isbn = }}
* {{книга|автор = [[Макдауэлл, Джош|Макдауэлл Д.]]|заглавие = Свидетельства достоверности Библии: повод к размышлениям и основание для принятия решения / Пер. с англ|оригинал = The New Evidence that Demands a Verdict|ссылка = |издание = |место = СПб.|издательство = Христианское общество «Библия для всех»|год = 2003|страницы = |страниц = 747|isbn = 5-7454-0794-8, ISBN 0-7852-4219-8|ref=Макдауэлл|язык=en}}
* {{книга|автор = [[Мень, Александр Владимирович|Мень А. В.]] |часть = |ссылка часть = |заглавие = Исагогика. Ветхий Завет |оригинал = |ссылка = |ответственный = |издание = |место = М. |издательство = Фонд имени Александра Меня |год = 2003 |том = |страниц = 640 |серия = |isbn = 5-89831-003-7 |тираж = }}
* {{книга|автор = [[Мецгер, Брюс|Мецгер Б. М.]] |заглавие = Текстология Нового Завета. Рукописная традиция, возникновение искажений и реконструкция оригинала |оригинал = The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption, and Restoration |ссылка = http://www.krotov.info/libr_min/m/metzger/met_01.html|ответственный = |издание = |место = М. |издательство = [[Библейско-богословский институт святого апостола Андрея|ББИ святого апостола Андрея]]|год = 1996 |страниц = 352 |серия = Современная библеистика |isbn = 5-87507-011-0 |тираж = }}
* {{книга |автор=[[Синило, Галина Вениаминовна|Синило Г. В.]]|заглавие=Древние литературы Ближнего Востока и мир Танаха (Ветхого Завета) |оригинал= |ссылка= |викитека= |ответственный= |издание= |место=Мн. |издательство=Издательство "Экономпресс" |год=1998 |том= |страницы= |столбцы= |страниц=474 |серия= |isbn= |тираж= |ref=Синило }}
* {{книга |автор={{нп5|Тов, Эмануль|Тов Э.||Emanuel Tov}} |заглавие=Текстология Нового Завета |оригинал= |ссылка=https://docviewer.yandex.ru/source?id=cd1xd-ah6oa3t9d19wf2k6cl4e55vex29qp1sonfe8r3glj7r2acl1vtuj05tg3p70snl7y0xt6spkoltnfw8qjl66ery68ccshzh66h4&archive-path=%2F%2FЭмануэль+Тов_Текстология.pdf&ts=14ce8639b91&token=SFYRyxMNynUDV96Xea45UQ%3D%3D&name=Tov-Textologiya_VZ.7z&uid=14156648 |викитека= |ответственный= |издание= |место=М. |издательство=[[Библейско-богословский институт святого апостола Андрея|ББИ святого апостола Андрея]] |год=2001 |том= |страницы= |столбцы= |страниц=347 |серия= |isbn=5-89647-031-2 |тираж= |ref=Тов }} {{Wayback|url=https://docviewer.yandex.ru/source?id=cd1xd-ah6oa3t9d19wf2k6cl4e55vex29qp1sonfe8r3glj7r2acl1vtuj05tg3p70snl7y0xt6spkoltnfw8qjl66ery68ccshzh66h4&archive-path=%2F%2F%D0%AD%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D1%83%D1%8D%D0%BB%D1%8C+%D0%A2%D0%BE%D0%B2_%D0%A2%D0%B5%D0%BA%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F.pdf&ts=14ce8639b91&token=SFYRyxMNynUDV96Xea45UQ%3D%3D&name=Tov-Textologiya_VZ.7z&uid=14156648 |date=20180720105405 }}
* {{книга|автор=[[Фридман, Ричард Эллиотт|Фридман Р. Э.]]|заглавие=Кто написал Библию?|nodot=1|оригинал=Who Wrote the Bible?|ссылка=https://web.archive.org/web/20111026005625/http://www.biblicalstudies.ru/Books/Friedman.pdf%7C%D0%B8%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5|место=|издательство=Harper San Francisco|год=1997|страниц=299|isbn=0-06-063035-3|ref=Фридман}} {{Wayback|url=http://www.biblicalstudies.ru/Books/Friedman.pdf%7C%D0%B8%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5 |date=20111026005625 }}
* {{книга |автор=[[Цуркан, Роман Клавдиевич|Цуркан Р. К.]]|заглавие=Славянский перевод Библии: Происхождение, история текста и важнейшие издания |оригинал= |ссылка= |викитека= |ответственный= |издание= |место=СПб. |издательство= Коло. Летний сад |год=2001 |том= |страницы= |столбцы= |страниц=320 |серия= |isbn= 5-89740-059-8 |тираж= |ref=Цуркан }}
* {{книга |автор=[[Чистович, Иларион Алексеевич|Чистович И. А.]]|заглавие=История перевода Библии на русский язык |оригинал= |ссылка=http://www.greeklatin.narod.ru/chist/chist.htm |викитека= |ответственный= |издание= |место=СПб. |издательство=[[Стасюлевич, Михаил Матвеевич|Типография М. М. Стасюлевича]] |год= 1889|том= |страницы= |столбцы= |страниц=361 |серия= |isbn= |тираж= |ref=Чистович }}
* {{книга |автор=[[Юревич, Дмитрий Викторович|Юревич Д. В.]]|заглавие=Пророчества о Христе в рукописях Мёртвого моря |оригинал= |ссылка= |викитека= |ответственный= |издание= |место=СПб. |издательство=Аксион эстин |год=2004 |том= |страницы= |столбцы= |страниц=257 |серия=Библеистика. Современные исследования |isbn=5-902679-01-X |тираж= |ref=Юревич }}
=== Научно-популярные издания ===
* {{книга|автор = Гече Г.|заглавие = Библейские истории|перевод = Р. Даллоша|место = М.|издательство = [[Политиздат]]|год = 1988|страниц = 368|серия = Библиотека атеистической литературы|isbn = 5-250-00135-1}}
* {{книга|автор = [[Косидовский, Зенон|Косидовский З.]]|заглавие = Библейские сказания|оригинал = Opowieści biblijne|издание = 4-е изд.|место = М.|издательство = Политиздат|год = 1978|страниц = 455|серия = Библиотека атеистической литературы|isbn =}}
* {{книга|автор =Косидовский З.|заглавие = Сказания евангелистов|оригинал = Opowieści ewangelistów|издание =2-е изд.|место = М.|издательство = Политиздат|год = 1977|страниц = 262|серия = Библиотека атеистической литературы|isbn =}}
* {{книга|автор = МакРэй Джон, Херт Альфред, Уиллитс Джоэл|заглавие = Библейская археология. Ветхий Завет. Свитки Мёртвого моря. Новый Завет / Пер. с англ|оригинал =|ссылка = |издание = |место = М.|издательство = Российское библейское общество|год = 2016|страницы = |страниц = 112|isbn = 978-5-85524-575-2|тираж=4000|ref=|язык=en}}
* {{книга|автор=[[Фаст, Геннадий|Фаст Г.]], протоиерей|заглавие=С Библией в руках по Святой Земле. Богословские заметки русского паломника|место=М.|издательство=[[Никея (издательство)|Никея]]|год=2014|серия=Встречи с Богом|страниц=160|isbn=978-5-91761-258-4}}
=== Статьи ===
* {{БРЭ |статья=Библия|id=1865635|автор=[[Аверинцев, Сергей Сергеевич|Аверинцев С. С.]]|том=3|страницы=462—465 |ref=Аверинцев}}
* {{Источник/НФЭ|Библия|[[Аверинцев, Сергей Сергеевич|Аверинцев С. С.]]|url=http://iph.ras.ru/elib/0407.html}}
* {{ВТ-ЭСБЕ|Библия}}
* {{книга |автор=[[Елеонский, Фёдор Герасимович|Елеонский Ф. Г.]] |часть=Библия в России |ссылка часть=http://www.biblioteka3.ru/biblioteka/pravoslavnaja-bogoslovskaja-jenciklopedija/tom-2/biblija-v-rossii.html |заглавие=Православная Богословская Энциклопедия |оригинал= |ссылка= |викитека= |ответственный= |издание= |место=СПб. |издательство=Издание Петроград. Приложение к духовному журналу «Странник» |год=1901 |том=2 |страницы= |столбцы=491 |страниц= |серия= |isbn= |тираж= |ref=Елеонский }}
* {{Православная энциклопедия|209475|Библия. III. Иллюстрации|5|110—120|[[Квливидзе, Нина Валериевна|Квливидзе Н. В.]], [[Турилов, Анатолий Аркадьевич|Турилов А. А.]]}}
* {{статья|автор=[[Людоговский, Фёдор Борисович|Людоговский Ф. Б.]]|издание=[[Кругосвет]]|http://www.krugosvet.ru/enc/kultura_i_obrazovanie/religiya/BIBLIYA.html|заглавие=Библия|ref=Людоговский}}
* {{Православная энциклопедия|209477|Библия. II. Рукописи и издания еврейского и греческого текста|5|97—110|[[Лявданский, Алексей Кимович|Лявданский А. К.]], П. Э. Н., Лазаренко О. М., Алексеев А. А.}}
* {{Православная энциклопедия|209473|Библия. IV. Переводы|5|97—110|[[Лявданский, Алексей Кимович|Лявданский А. К.]], [[Алексеев, Анатолий Алексеевич (филолог)|Алексеев А. А.]], [[Грилихес, Леонид Ефимович|Грилихес Л. Е.]], [[Муравьёв, Алексей Владимирович|Муравьёв А. В.]], Васильчева Ю. Г., Войтенко А. А., [[Джагацпанян, Елена Давидовна|Джагацпанян Е. Д.]], Назаренко А. В., Чернецов С. Б., Морозов Д. А., [[Пичхадзе, Анна Абрамовна|Пичхадзе А. А.]], [[Турилов, Анатолий Аркадьевич|Турилов А. А.]], [[Чарота, Иван Алексеевич|Чарота И. А.]], Димитров И., Заловский М., Горджевский Г., Наумов А. Е., Крашовец Й., Чернов В. В., Ребич А., Печиркова Я., [[Дмитриева, Ольга Владимировна|Дмитриева О. В.]], Овсянников С., Зайцев Д. В., Э. С. П., Раш К., [[Гросул, Владислав Якимович|Гросул В. Я.]], Дельфорж Ф., Бонне К., Э. П. Г., Чернецов C. Б., [[Селезнёв, Николай Николаевич|Селезнёв Н. Н.]], [[Небольсин, Сергей Андреевич|Небольсин C. А.]], [[Кикнадзе, Зураб Георгиевич|Кикнадзе З. Г.]], [[Иванов, Пётр Михайлович|Иванов П. М.]], Тераудкальнс В., Ребрик В. В., [[Сахарова, Евгения Борисовна|Сахарова Е. Б.]], Столяров А. В., [[Десницкий, Андрей Сергеевич|Десницкий А. С.]]}}
* {{Православная энциклопедия|149157|Библия. I. Общие сведения|5|89—97|П. Э. Н.}}
* {{книга |автор=[[Рождественский, Александр Петрович|Рождественский А. П.]] |часть=Библия |ссылка часть=http://www.biblioteka3.ru/biblioteka/pravoslavnaja-bogoslovskaja-jenciklopedija/tom-2/biblija.html |заглавие=[[Православная богословская энциклопедия]] |оригинал= |ссылка=|викитека= |ответственный= |издание= |место=СПб. |издательство=Издание Петроград. Приложение к духовному журналу «Странник» |год= 1901|том=2 |страницы= |столбцы=473 |страниц= |серия= |isbn= |тираж= |ref=Рождественский }}
== Ссылки ==
{{Навигация
|Портал = Библия
|Викисловарь = библия
|Викиучебник =
|Викицитатник = Библия
|Викитека = Библия
|Викивиды =
|Викиновости =
|Метавики =
|Проект = Библия
}}
=== Тексты и [[Переводы Библии|переводы]] ===
* [http://www.bibelwissenschaft.de/de/online-bibeln/ Online-Bibeln] — ''Biblia Hebraica Stuttgartensia и Novum Testamentum Graece'' на сайте Немецкого Библейского общества
* [http://bible.by/ Библия] — 4 полных перевода на русском языке и 6 переводов Нового Завета
* [http://bibleonline.ru/bible/ Библия Онлайн] — переводы на различных языках
* [http://ihtys.narod.ru/ Слово Божье] — Священные тексты на древних и новых языках в формате PDF
* [http://www.bible.by/nt-world/ В современном переводе] — WBTC
* [http://azbyka.ru/biblia/ Совмещённое отображение сразу из многих переводов]
* [http://manuscript-bible.ru/ Подстрочный перевод] с греч. и евр. языков
=== Справочные издания и ресурсы ===
* [http://ontomaster.mrezha.ru/index1.html Библейская Энциклопедия. Труд и издание Архимандрита Никифора]
* [http://jesuschrist.ru/lexicon/ Библейские словари]
* [http://www.bible-center.ru/ «Библия-Центр»]
* [http://www.biblia.ru/reading/new_translations/ История Библии] на сайте [[Российское библейское общество|Российского Библейского общества]]
=== Толкования и комментарии ===
* [http://bible.optina.ru/ Толкование Священного Писания] — построчное толкование книг Ветхого и Нового Заветов
* [http://ekzeget.ru/ ЭкзегетЪ.RU]
{{внешние ссылки}}
[[Категория:Библия| ]]
[[Категория:История христианства]]
[[Категория:Иудео-христианские темы]]
[[Категория:Книги по алфавиту]]
[[Категория:Религиозная литература]]
[[Категория:Христианство]]' |
Вики-текст новой страницы после правки (new_wikitext ) | '{{другие значения}}{{Христианство}}
{{Библейская статья}}Чучело-Мяучело
На трубе сидело,маму ипал соска круточка папу сверлил мои браточки тебя ах ох ах ох ах ох ах ох ахахаха хароша была
Чучело-Мяучело
Песенку запело.
Всем кругом от Чучела
Горестно и тошно,
Потому что песенка
У него про то, что...
У него, у него
У него про то, что
Чучело-Мяучело
На трубе сидело,
Чучело-Мяучело
Песенку запело.
Всем кругом от Чучела
Горестно и тошно,
Потому что песенка
У него про то, что...
У него, у него
У него про то, что
Чучело-Мяучело
На трубе сидело.{{Викитека|Библия}}
[[Файл:Gutenberg Bible.jpg|thumb|right|210px|{{center|[[Библия Гутенберга]]}}]]
[[Файл:bible from 1300 (20).jpg|thumb|right|250px|Чучело-МяучелоНа трубе сидело,
Чучело-Мяучело
Песенку запело.
Всем кругом от Чучела
Горестно и тошно,
Потому что песенка
У него про то, что...
У него, у него
У него про то, что
Чучело-Мяучело
На трубе сидело,
Чучело-Мяучело
Песенку запело.
Всем кругом от Чучела
Горестно и тошно,
Потому что песенка
У него про то, что...
У него, у него
У него про то, что
Чучело-Мяучело
На трубе сидело.Библия на иврите с 1300 г.]]
'''Би́блия''' (<small>[[множественное число|мн. ч.]]</small> {{lang-el|βιβλία}} от <small>[[единственное число|ед.ч.]]</small> {{lang-el|βιβλίον}} — «книга»; от {{lang-el|βύβλος}} — «папирус»; от названия древнего [[Финикия|финикийского]] города [[Библ]]<ref name="автоссылка1">{{Фасмер|Библия|том=1|страницы=164}}</ref>) — собрание текстов, являющихся священными в [[иудаизм]]е и [[Христианство|христианстве]] и составляющих [[Священное Писание]] в этих религиях<ref>[https://web.archive.org/web/20080526121819/http://www.britannica.com/EBchecked/topic/64396/Bible Bible (sacred text)] // [[Encyclopedia Britannica]]</ref>.
В иудаизме Священным Писанием является [[Танах]], именуемый также еврейской Библией<ref>[https://eleven.co.il/article/10621 Библия]. {{Wayback|url=https://eleven.co.il/article/10621 |date=20171115081701 }} // [[Краткая еврейская энциклопедия]], том 1 + Доп. 2, кол. 399 + 195—197</ref>; в христианстве — [[Ветхий Завет]], состоящий из книг Танаха и дополнительных священных книг (в православии и католицизме), и [[Новый Завет]]<ref>{{Cite web |url=http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/Bible |title=Bible: definition of Bible in Oxford dictionary (British & World English) |access-date=2014-01-25 |archive-date=2014-01-25 |archive-url=https://web.archive.org/web/20140125105920/http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/Bible |deadlink=yes }}</ref><ref>{{Cite web |url=http://otechnik.narod.ru/vzavet_sv_pisanie.htm |title=Семинарская и святоотеческая библиотеки. Священное Писание Ветхого Завета |access-date=2015-12-07 |archive-date=2015-12-10 |archive-url=https://web.archive.org/web/20151210182628/http://otechnik.narod.ru/vzavet_sv_pisanie.htm |deadlink=no }}</ref>.
Книги Танаха составляют иудейский [[библейский канон]]. Книги Танаха и Нового Завета признаются каноническими во всех [[Список христианских конфессий|христианских конфессиях]]. Различия в составе книг и в тексте Библии различных Церквей и конфессий состоят в наличии (отсутствии) дополнительных книг и отрывков в Ветхом Завете и в некотором отличии перевода. В русском православии такие дополнительные книги и отрывки принято именовать «[[Неканонические книги Священного Писания|неканоническими]]», а в греческом православии — {{lang-el|ἀναγιγνωσκόμενα}} («для чтения»); в католицизме — [[Второканонические книги|второканоническими]]; в протестантизме — [[апокриф]]ическими.
Христиане именуют Библию «Святой Библией»<ref>{{Cite web |url=https://azbyka.ru/otechnik/Veniamin_Pushkar/svjashennaja-biblejskaja-istorija-vethogo-zaveta/1 |title=''Епископ Вениамин (Пушкарь).'' Священная Библейская история Ветхого Завета. Введение. Святая Библия — Книга Книг. |access-date=2018-12-11 |archive-date=2022-04-10 |archive-url=https://web.archive.org/web/20220410131055/https://azbyka.ru/otechnik/Veniamin_Pushkar/svjashennaja-biblejskaja-istorija-vethogo-zaveta/1 |deadlink=no }}</ref> и считают весь канонический текст Библии «[[Откровение|богооткровенным]]» или «богодухновенным», то есть написанным под непосредственным воздействием [[Святой Дух|Святого Духа]]<ref>''Протоиерей [[Малиновский, Николай Платонович|Малиновский Н. П.]] ''[http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/ocherk-pravoslavnogo-dogmaticheskogo-bogoslovija/1_3 Очерк православного догматического богословия. Источники христианского вероучения. Святое Писание и Святое Предание]. {{Wayback|url=http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/ocherk-pravoslavnogo-dogmaticheskogo-bogoslovija/1_3 |date=20151208070250 }}</ref><ref>''Митрополит [[Иларион (Алфеев)]]''. [http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev/pravoslavie-tom-1/5_1 Православие. Том 1. Раздел III. Вероучение. Глава I. Источники православного вероучения. Писание и Предание]. {{Wayback|url=http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev/pravoslavie-tom-1/5_1 |date=20151224111125 }}</ref> и служащим первоисточником и правилом веры<ref name = "Канон церковный">{{ВТ-ЭСБЕ|Канон церковный}}</ref>. Древнейшие греческие рукописи с полным текстом христианской Библии датируются [[IV век|IV веком н. э.]] Сохранившиеся манускрипты Танаха, написанные на иврите и арамейском, датируются [[X век|X веком н. э.]]<ref>{{книга |ссылка=https://books.google.com/?id=M1rS4Kce_PMC&pg=PA7#v=onepage&q&f=false |заглавие=Memories of ancient Israel |страницы=7 |издательство={{iw|Westminster John Knox Press}} |год=2008 |isbn=978-0-664-23288-7 |автор=Davies, Philip R. }}</ref>, но имеется [[Ватиканский кодекс 1209|Ватиканский кодекс]] с [[Септуагинта|Септуагинтой]], также относимый к началу IV века н. э. Разделение глав в Библии на [[Стих (Библия)|стихи]] (евр. «пасук») датируется издревле, такое разделение уже имеется в Септуагинте, где нумерация стихов не всегда сходна с таковой в еврейском тексте Библии. Средневековые авторы обозначали всю Библию словом Пасук<ref>{{ВТ-ЕЭБЕ|Пасук}}</ref>. Католики же считают, что Библия была разделена на главы [[Лэнгтон, Стефан|Стефаном Лэнгтоном]] ([[XIII век]]), а на стихи — [[Этьенн, Роберт I|Робертом Этьенном]] ([[XVI век]])<ref><span class="reference-text"><span class="citation web">[http://www.catholic.com/quickquestions/where-did-the-chapter-and-verse-numbers-of-the-bible-originate «Where did the chapter and verse numbers of the Bible originate?»] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120505012549/http://www.catholic.com/quickquestions/where-did-the-chapter-and-verse-numbers-of-the-bible-originate |date=2012-05-05 }}. CA.</span></span></ref>.
Общепринятая нотация цитат — <code>книга (часто обозначаемая в сокращённой форме) глава:стих-стих</code>, например: {{Библия|Мф|5:3|—12}}, что значит: Евангелие от Матфея, глава пятая, стихи с третьего по двенадцатый.
Ветхий Завет написан на [[Древнееврейский язык|древнееврейском языке]] (библейском иврите), за исключением некоторых неканонических (второканонических) книг и дополнений, включённых в состав канонических книг, написанных на [[древнегреческий язык|древнегреческом]] или [[Арамейский язык|арамейском]] языках. Новый Завет написан на древнегреческом языке ([[койне]])<ref>[http://www.krugosvet.ru/node/37425 «Новый Завет» // Энциклопедия]. {{Wayback|url=http://www.krugosvet.ru/node/37425 |date=20170316204948 }} [[Кругосвет]]</ref>.
Библия является самой продаваемой книгой всех времён<ref><span class="reference-text"><span class="citation web">[http://www.guinnessworldrecords.com/records-1/best-selling-book-of-non-fiction/ «Best selling book of non-fiction»]. {{Wayback|url=http://www.guinnessworldrecords.com/records-1/best-selling-book-of-non-fiction/ |date=20141025072920 }}.</span></span></ref>, со среднегодовым объёмом продаж примерно в 100 миллионов экземпляров<ref>{{cite web|title=The battle of the books|url=http://www.economist.com/node/10311317?story_id=10311317&CFID=3289446&CFTOKEN=a87381115ea0752-5130AD65-B27C-BB00-012B3B9A581DD567|access-date=2014-01-25|archive-date=2015-12-31|archive-url=https://web.archive.org/web/20151231202324/http://www.economist.com/node/10311317?story_id=10311317&CFID=3289446&CFTOKEN=a87381115ea0752-5130AD65-B27C-BB00-012B3B9A581DD567|deadlink=no}}</ref><ref name=RussellAsh>{{книга |заглавие=Top 10 of Everything 2002 |год=2001 |издательство=[[Dorling Kindersley]] |isbn=0-7894-8043-3 |автор=Ash, Russell }}</ref>, и имеет колоссальное влияние на [[культура|культуру]], [[литература|литературу]], [[искусство]] и [[история|историю]], особенно на [[Западный мир|Западе]], став первым образцом массовой литературы.
== Этимология ==
Слово «библия» ({{lang-el|βιβλία}}) является множественным числом слова βιβλίον («книга»), встречающегося в [[Септуагинта|Септуагинте]] ({{Библия|Быт|2:4}}<ref>«''Эта книга'' (греч. библос) ''происхождения неба и земли, при сотворении их, в то время, когда Господь Бог создал землю и небо''»</ref>) и в самом начале [[Евангелие от Матфея|Евангелия от Матфея]] ({{Библия|Мф|1:1}}<ref>«''Книга'' (греч. библос) ''родословия Иисуса Христа, Сына Давидова, Сына Авраамова''»</ref>). В свою очередь, слово βιβλίον происходит от слова βύβλος («папирус»), производного от названия древнего финикийского города Библ — центра торговли папирусом<ref name="автоссылка1" />.
== Название ==
Евреи свои священные книги обозначали названиями: «книги», «Священное Писание», «Танах» — акроним названий трёх разделов еврейской Библии — ''Тора'' ([[Пятикнижие]]), ''Невиим'' (Пророки) и ''Ктувим'' (Писания). [[Христиане]] новозаветные канонические писания обозначали названиями «[[Евангелие]]», «[[Апостол (книга)|Апостол]]», «[[Апокалипсис]]» или «Откровение Иоанна Богослова».
== Библейский канон ==
{{main|Библейский канон}}
В библейском каноне большинства христианских конфессий имеется 39 книг Ветхого Завета, представляющих собой [[Танах]] (еврейскую Библию), и 27 книг Нового Завета. Кроме того, [[Католическая церковь|Римско-католическая церковь]] включает в ветхозаветный канон так называемые [[второканонические книги]] и придаёт им равный авторитет с книгами Танаха (ранее вошедшими в канон)<ref name="Jungerov" />. В Новый Завет входят четыре канонических [[Евангелие|Евангелия]], [[Деяния святых апостолов|Деяния апостолов]], 21 послание апостолов и [[Откровение Иоанна Богослова]].
== Состав Библии ==
{{main|Книги Библии}}
Книги Библии состоят из книг Ветхого и Нового Заветов. Число книг христианской Библии варьируется от [[Протестантизм|протестантского]] канона (66 книг) до «широкого» канона [[Эфиопская православная церковь|Эфиопской православной церкви]] (81 книга).
=== Ветхий Завет ===
{{main|Ветхий Завет}}
Ветхий Завет состоит из книг [[Танах|еврейской Библии]] (Танах) и дополнительных книг, число которых отличается в различных Церквях и конфессиях<ref name = "krogosvet"/>.
В [[История Русской церкви|Русской церкви]] эти дополнительные книги называются [[Неканонические книги Священного Писания|неканоническими книгами Священного Писания]]<ref name="Russian">{{Cite web |url=http://days.pravoslavie.ru/Bible/Index.htm |title=Библия. Синодальный перевод |access-date=2015-12-06 |archive-date=2017-05-09 |archive-url=https://web.archive.org/web/20170509113740/http://days.pravoslavie.ru/Bible/Index.htm |deadlink=no }}</ref><ref name="David S. New">''David S. New''. [https://books.google.ru/books?id=XIdmeRX_98cC&pg=PA13&#v=onepage&q&f=false The Text of the Bible: Its Path Through History and to the People.] — McFarland, 2013. — P. 13.</ref><ref name="ПБЭ">{{ВТ-ПБЭ|Библия}}</ref><ref name="Прав. энц.">{{Православная энциклопедия|209479|Библия I. Общие сведения|5|89—97|Э.Н.П.}}</ref><ref name="Добыкин">[''Д. Г. Добыкин''. Лекции по введению в Священное Писание Ветхого Завета. — Санкт-Петербург.: Санкт-Петербургская Православная Духовная Академия, 2012.— C. 23]</ref>, в [[Греческое православие|греческих Православных Церквях]] ([[Константинопольская православная церковь|Константинопольская]], [[Александрийская православная церковь|Александрийская]], [[Антиохийская православная церковь|Антиохийская]], [[Иерусалимская православная церковь|Иерусалимская]], [[Элладская православная церковь|Элладская]], [[Кипрская православная церковь|Кипрская]]) — «анагиноскомена» (греч. ἀναγιγνωσκόμενα, то есть «для чтения»)<ref name="new enc">[http://www.newworldencyclopedia.org/entry/Deuterocanonical_books Deuterocanonical books]. {{Wayback|url=http://www.newworldencyclopedia.org/entry/Deuterocanonical_books |date=20170103204627 }} New World Encyclopedia.</ref><ref name="Dimitrov">''Ivan Z. Dimitrov''. [https://books.google.ru/books?id=TyMp3trOuMQC&pg=PA262#v=onepage&q&f=false Das Alte Testament als christliche Bibel in orthodoxer und westlicher Sicht] // Mohr Seibeck. 2001. — P.262</ref>, в католицизме они называются [[Второканонические книги|второканоническими или девтероканоническими]]<ref name="Jungerov">Проф. [[Юнгеров, Павел Александрович|П. А. Юнгеров.]] {{Cite web|url=http://www.sbible.ru/books/jung10.htm|title="Введение в Ветхий Завет. Четвёртый период: с XVI по XX век."|publisher=www.sbible.ru|accessdate=2015-12-09|archive-date=2017-09-06|archive-url=https://web.archive.org/web/20170906045108/http://www.sbible.ru/books/jung10.htm|deadlink=no}}</ref><ref>''Протоиерей [[Малиновский, Николай Платонович|Малиновский Н. П.]]''[http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/ocherk-pravoslavnogo-dogmaticheskogo-bogoslovija/1_4 Очерк православного догматического богословия. Особенности западных исповеданий в учении об источниках откровения]. {{Wayback|url=http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/ocherk-pravoslavnogo-dogmaticheskogo-bogoslovija/1_4 |date=20151208070305 }}</ref>. В протестантизме эти книги называются [[апокриф]]ами и либо совсем не помещаются в Библию<ref name="krogosvet">[http://www.krugosvet.ru/enc/kultura_i_obrazovanie/religiya/BIBLIYA.html?page=0,0&11=&2=&6=&7=&8= Библия]. {{Wayback|url=http://www.krugosvet.ru/enc/kultura_i_obrazovanie/religiya/BIBLIYA.html?page=0,0&11=&2=&6=&7=&8= |date=20160304110358 }} // Энциклопедия [[Кругосвет]].</ref><ref>{{Cite web |url=http://www.eparhia-saratov.ru/Content/Books/118/42.html |title=«Протестантская» Библия |access-date=2015-12-07 |archive-date=2015-12-08 |archive-url=https://web.archive.org/web/20151208213005/http://www.eparhia-saratov.ru/Content/Books/118/42.html |deadlink=no }}</ref>, либо помещаются в приложение к ней<ref>[http://foma.ru/chto-takoe-apokrifyi.html Что такое апокрифы]. {{Wayback|url=http://foma.ru/chto-takoe-apokrifyi.html |date=20151208071533 }} // [[Фома (журнал)|Православный журнал «Фома»]]</ref>.
Существуют также отличия в последовательности книг Ветхого Завета в различных традициях. Еврейская Библия содержит три раздела: пять книг [[Тора|Торы]] («Учение» или «Закон», или «Пятикнижие») — Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие; [[Невиим]] («Пророки») и [[Ктувим]] («Писания»). В Танахе «Пророки» (Невиим) предшествуют Писанию (Ктувим) и включают в себя книги «ранних пророков»: книги Иисуса Навина, Судей, 1 и 2 Самуила (1 и 2 Царств) и 1 и 2 Царей (3 и 4 Царств), которые в христианской традиции рассматриваются как исторические, наравне с книгами Летописей ([[Паралипоменон]]).
Кроме этого, в иудейской традиции книга Даниила рассматривается не как пророческая, а как часть Писания.
==== Танах ====
{{main|Танах}}
Священным Писанием в иудаизме называется «[[Танах]]»; в тексте Танаха нет самого этого слова, являющегося акронимом слов «Тора», «Невиим», «Ктувим». В [[христианство|христианстве]] книги Танаха входят в состав Ветхого Завета. Еврейское Священное Писание не имеет единого названия, которое было бы общим для всего еврейского народа и применялось во все периоды его истории. Наиболее ранний и распространённый термин — הַסְּפָרִים, ''ха-сфарим'' («книги»). Евреи эллинистического мира употребляли это же название на греческом языке — τα βιβλια — Библия, и оно вошло главным образом через свою латинскую форму в европейские языки.
Танах представляет собой собрание книг, написанных в течение 1200 лет на [[древнееврейский язык|древнееврейском]] и частично на арамейском языках с XIII по II века до н. э.<ref>[https://books.google.ru/books?id=XRkfKdho-5cC&pg=PP637#v=onepage&q&f=false ''Becchio B.'', ''Schadé J. P.'' Encyclopedia of World Religions. — 2006. — P. 637]</ref><ref>У современных исследователей нет единодушия в оценке периода создания книг Ветхого Завета. Датировка самых ранних текстов колеблется в промежутке XIII—VIII веков до н. э., самые поздние книги датируются II веком до н. э. (См, напр. также {{БСЭ3|статья=Библия |альт= |ссылка=http://bse.sci-lib.com/article116088.html |автор=[[Каждан, Александр Петрович|Каждан А. П.]] |том=3 |страницы= |ref= }}; [https://web.archive.org/web/20080510180005/http://www.britannica.com/EBchecked/topic/427211/Old-Testament Old Testament] // [[Encyclopedia Britannica]]){{ref-en}}</ref> и канонизированных от VI века до н. э. до начала II века н. э.<ref>{{ЭЕЭ|15446|Библия. История создания и характеристика отдельных книг Библии}}</ref> На арамейском языке были написаны средняя часть книги пророка Даниила ({{Библия|Дан|2:4-7:28}}), некоторые части первой книги Ездры и один стих в книге пророка Иеремии ({{Библия|Иер|10:11}})<ref>''Д. Г. Добыкин''. Лекции по введению в Священное Писание Ветхого Завета. — Санкт-Петербург.: Санкт-Петербургская Православная Духовная Академия, 2012. — C. 31]</ref>. В [[ислам]]е подлинность существующей Библии не признаётся<ref>{{Cite web |url=http://www.eparhia-saratov.ru/Articles/article_old_5268 |title=''Юрий Максимов, Александр Люлька''. Священное Писание: Коран или Библия? |access-date=2015-12-01 |archive-date=2015-11-20 |archive-url=https://web.archive.org/web/20151120010420/http://www.eparhia-saratov.ru/Articles/article_old_5268 |deadlink=no }}</ref>.
Танах состоит из 39 книг, по первоначальной еврейской традиции — из 22 (по числу букв еврейского алфавита) или из 24 (по числу букв греческого алфавита). Все книги Танаха разделяются в иудаизме на три отдела: Тора (Закон), Невиим (Пророки), Ктувим (Писания)<ref>{{Cite web |url=http://www.hebrew-streams.org/works/hebrew/3-tanakh.html |title=Three Divisions of the Tanakh |access-date=2015-12-23 |archive-date=2015-12-08 |archive-url=https://web.archive.org/web/20151208155920/http://www.hebrew-streams.org/works/hebrew/3-tanakh.html |deadlink=no }}</ref>.
«Закон» ([[Тора]]) — содержит [[Пятикнижие]] [[Моисей|Моисея]]:
* [[Книга Бытия|Бытие]]
* [[Книга Исход|Исход]]
* [[Книга Левит|Левит]]
* [[Книга Чисел|Числа]]
* [[Второзаконие]]
«Пророки» ([[Невиим]]) — содержит книги:
* [[Книга Иисуса Навина|Иисус Навин]]
* [[Книга Судей Израилевых|Судьи]]
* 1-я и 2-я [[Книга Самуила|Самуила]] (в первоначальной еврейской традиции составляли одну книгу; в Православной церкви именуются — Первая и Вторая книга Царств)
* 1-я и 2-я [[Книга Царей|Царей]] (в первоначальной еврейской традиции составляли одну книгу; в Православной церкви именуются — Третья и Четвёртая книга Царств)
* [[Книга пророка Исаии|Исаия]]
* [[Книга пророка Иеремии|Иеремия]]
* [[Книга пророка Иезекииля|Иезекииль]]
* [[Книга Двенадцати пророков|Двенадцати малых пророков]] (в первоначальной еврейской традиции составляли одну книгу):
** [[Книга пророка Осии|Осия]]
** [[Книга пророка Иоиля|Иоиль]]
** [[Книга пророка Амоса|Амос]]
** [[Книга пророка Авдия|Авдий]]
** [[Книга пророка Ионы|Иона]]
** [[Книга пророка Михея|Михей]]
** [[Книга пророка Наума|Наум]]
** [[Книга пророка Аввакума|Аввакум]]
** [[Книга пророка Софонии|Софония]]
** [[Книга пророка Аггея|Аггей]]
** [[Книга пророка Захарии|Захария]]
** [[Книга пророка Малахии|Малахия]]
«Писания» ([[Ктувим]]) — содержит книги:
* [[Псалтирь]]
* [[Книга притчей Соломоновых|Притчи]]
* [[Книга Иова|Иов]]
* [[Песнь песней Соломона|Песнь Песней]]
* [[Книга Руфь|Руфь]]
* [[Плач Иеремии]]
* [[Книга Екклесиаста|Екклесиаст]]
* [[Книга Есфирь|Есфирь]]
* [[Книга пророка Даниила|Даниил]]
* [[Книга Ездры|Ездра]] и [[Книга Неемии|Неемия]] (в первоначальной еврейской традиции составляли одну книгу<ref>{{Православная энциклопедия|189575|Ездры первая книга|18|66—67|[[Лявданский, Алексей Кимович|Лявданский А. К.]], [[Барский, Евгений Викторович|Барский Е. В.]]}}</ref>; в [[Септуагинта|Септуагинте]] — Книга Ездры Β)
* 1-я и 2-я [[Паралипоменон|Летопись]] (в первоначальной еврейской традиции составляли одну книгу; в Православной церкви именуются — 1-я и 2-я Паралипоменон; в Католической и протестантских — 1-я и 2-я Хроник)
В еврейской традиции за счёт соединения Книги Руфь с Книгой Судей в одну книгу, а также Плача Иеремии с Книгой Иеремии, получается вместо 24 книг 22. Еврейский историк [[Иосиф Флавий]] (I век н. э.) впервые свидетельствовал, что древние евреи насчитывали в своём каноне двадцать две священные книги<ref>{{Cite web |url=https://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov/vvedenie-v-vethij-zavet/2_2 |title=''Профессор Юнгеров П. А.'' Введение в Ветхий Завет. История канона священных ветхозаветных книг. |access-date=2018-08-09 |archive-date=2018-08-10 |archive-url=https://web.archive.org/web/20180810010847/https://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov/vvedenie-v-vethij-zavet/2_2 |deadlink=no }}</ref>. С XV века в изданиях Танаха стали разделять на две книги книгу Самуила<ref>{{ЭЕЭ|13683|Самуила книга}}</ref>, книгу Царей<ref>{{Cite web |url=https://www.jstor.org/stable/j.ctt22nm69v |title=''Marvin A. Sweeney''. Tanak: A Theological and Critical Introduction to the Jewish Bible. E. The Book of Kings. — 2012 |access-date=2019-09-30 |archive-date=2019-09-30 |archive-url=https://web.archive.org/web/20190930204344/https://www.jstor.org/stable/j.ctt22nm69v |deadlink=no }}</ref><ref>{{ЭЕЭ|14590|Царей книга}}</ref>, книгу Ездры-Неемии<ref>[https://books.google.ru/books?id=owwhpmIVgSAC&pg=PA201#v=onepage&q&f=false ''Steven L. McKenzie, Matt Patrick Graham''. The Hebrew Bible Today: An Introduction to Critical Issues. — 1998]</ref>, книгу Хроник<ref>{{ЭЕЭ|14566|Хроник книга}}</ref>. Также в печатных изданиях Танаха книга Двенадцати малых пророков рассматривается как 12 пророческих книг<ref>{{Cite web |url=https://tarbut.cet.ac.il/ShowItem.aspx?ItemID=e12b4a42-0950-4872-a39d-0b74ecb03d51&lang=HEB |title=ד"ר טריה פיליפ, מתיה קם. תנ"ך — תורה, נביאים, כתובים הערות:5 |access-date=2019-10-07 |archive-date=2019-10-07 |archive-url=https://web.archive.org/web/20191007191429/https://tarbut.cet.ac.il/ShowItem.aspx%3FItemID%3De12b4a42-0950-4872-a39d-0b74ecb03d51%26lang%3DHEB |deadlink=no }}</ref><ref>{{ЭЕЭ|13332|пророки малые}}</ref>.
Все эти книги признаны также каноническими и в христианстве.
Приведённый выше порядок размещения книг в еврейской Библии изменяется несколько в Септуагинте и Вульгате. [[Маймонид]] в своей книге [[Мишне Тора|Мишна Тора]] приводит иной порядок книг Танаха, отличный от ныне существующего в иудаизме<ref>[https://www.moshiach.ru/rambam?number=84 Мишна-Тора Ахаба Свиток Торы 7:15]. {{Wayback|url=https://www.moshiach.ru/rambam?number=84 |date=20191209081405 }} «''Порядок книг пророков следующий: Иисус Навин, Судей, 1-я и 2-я книги Царств (Самуила как одна книга), 3-я и 4-я книги Царств (Царей как одна книга), Иеремия, Иезекииль, Исаия, Двенадцать малых пророков. А порядок Писаний: Руфь, Псалтирь, Иов, Притчи, Экклезиаст, Песнь песней, Плач Иеремии, Даниил, Свиток (евр. мегила), Паралипоменон 1-я и 2-я (как одна книга)''»</ref>.
{{Книги Танаха}}
==== Второканонические и неканонические книги ====
{{main|Второканонические книги|Неканонические книги Священного Писания}}
[[Септуагинта]] (греческий перевод Ветхого Завета, выполненный в III—I веках до н. э.<ref>[http://www.bibliahebraica.com/the_texts/septuagint.htm BibliaHebraica.org. The Septuagint] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20100504054157/http://www.bibliahebraica.com/the_texts/septuagint.htm |date=2010-05-04 }}</ref>) содержит на 13 книг больше, чем [[Танах|еврейская Библия]]. Это следующие книги<ref>{{Cite web |url=http://www.academic-bible.com/en/online-bibles/septuagint-lxx/read-the-bible-text/ |title=academic-bible.com. Septauginth (LXX) |access-date=2017-03-15 |archive-date=2015-12-24 |archive-url=https://web.archive.org/web/20151224000024/http://www.academic-bible.com/en/online-bibles/septuagint-lxx/read-the-bible-text/ |deadlink=no }}</ref><ref>''McLay R. T.'' [https://books.google.ru/books?id=41rx-TDIF9gC&pg=PA3#v=onepage&q&f=false The use of Septuagint in the New Testament Research]. — Wm. B. Eardmans Publishing Co., 2003. — P. 3.</ref><ref>''Добыкин Д. Г.'' [Лекции по введению в Священное Писание Ветхого Завета]. — СПб.: С.-Петерб. правосл. дух. акад., 2012. — C. 27.</ref>:
* Ездры Α (в славянской и русской Библии — [[Вторая книга Ездры]]; в греческой Библии — книга Ездры Α; протестантстве — Первая книга Ездры; в приложении к Вульгате — 3-я книга Ездры)
* [[Книга Товита]] (Товит)
* [[Книга Юдифи]] (Юдифь)
* Маккавейские:
** [[Первая книга Маккавейская]]
** [[Вторая книга Маккавейская]]
** [[Третья книга Маккавейская]]
** [[Четвёртая книга Маккавейская]]
* [[Книга Премудрости Соломона]] (Премудрость Соломона)
* [[Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова]] (Сирах)
* [[Книга Варуха|Книга пророка Варуха]] (Варух)
* [[Послание Иеремии]]
* [[Оды]]
* [[Псалмы Соломона]]
Кроме этого, Септуагинта содержит дополнительные отрывки к книгам Танаха, наибольшие из которых:
* места в книге Есфири: сон Мардохея ({{Библия|Есф|1:1}}); указ Амана ({{Библия|Есф|3:13}}); молитва Мардохея и Есфири ({{Библия|Есф|4:17}}); речи Есфири и Артаксеркса ({{Библия|Есф|5:1|—2}}); указ Мардохея от имени Артаксеркса ({{Библия|Есф|8:12}}); изъяснение сна Мардохея ({{Библия|Есф|10:3}})
* молитва Манассии в конце 2-й книги Паралипоменон ({{Библия|2Пар|36:24}})
* последний 151-й [[Псалом]] ({{Библия|Пс|151}})
* молитва Азарии и песнь трёх отроков ({{Библия|Дан|3:24|—90}})
* повесть о Сусанне ({{Библия|Дан|13}})
* история о Виле и Драконе ({{Библия|Дан|14}})<ref>''[[Юнгеров, Павел Александрович|Юнгеров П. А.]]'' [http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov/vvedenie-v-vethij-zavet/10_5 Введение в Ветхий Завет. Неканонические книги. Неканонические дополнения в канонических ветхозаветных книгах]. {{Wayback|url=http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov/vvedenie-v-vethij-zavet/10_5 |date=20160913060355 }}</ref>
Этих книг и отрывков нет и в современной еврейской Библии (Танахе); большинство из них появились на греческом языке, но для некоторых из них существовал еврейский текст<ref>''Десницкий А''. [http://azbyka.ru/doshel-li-do-nas-original-biblii#chuzhie_knigi Дошёл ли до нас оригинал Библии?] {{Wayback|url=http://azbyka.ru/doshel-li-do-nas-original-biblii#chuzhie_knigi |date=20160504231541 }}</ref>. Так, в 1896 году в каирской [[Гениза|генизе]] были найдены фрагменты (больше половины книги) еврейского текста [[Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова|книги Премудрости Иисуса, сына Сирахова]], датируемые XI—XII веками<ref>{{Православная энциклопедия|293952|Иисуса, сына Сирахова, книга|21|731—736|И. А. Хангиреев.}}</ref>; в числе [[Кумранские рукописи|кумранских находок]] (1947—1956) были найдены фрагменты книги Товита на арамейском языке и на иврите (еврейском)<ref>[https://eleven.co.il/article/14120 Товита книга]. {{Wayback|url=https://eleven.co.il/article/14120 |date=20170623093621 }} // [[Краткая еврейская энциклопедия]]. — Т. 8. — Кол. 977—978.</ref>.
В Библиях различных Церквей содержится разное число вышеприведённых дополнительных книг и отрывков.
; Православие
Книги Ветхого Завета в греческой Библии совпадают с Септуагинтой (кроме Од и Псалмов Соломона, отсутствующих в греческой Библии)<ref>''Smith J''. [http://www.bibleodyssey.org/en/passages/related-articles/what-is-the-septuagint What Is the Septuagint (and Why Does It Matter)?] {{Wayback|url=http://www.bibleodyssey.org/en/passages/related-articles/what-is-the-septuagint |date=20160201204034 }}</ref><ref>{{Cite web |url=http://www.ellopos.net/elpenor/greek-texts/septuagint/default.asp |title=The Greek Old Testament (Septuagint) |access-date=2016-01-11 |archive-date=2016-01-13 |archive-url=https://web.archive.org/web/20160113230144/http://www.ellopos.net/elpenor/greek-texts/septuagint/default.asp |deadlink=no }}</ref>. Ветхий Завет славянской Библии основан на Септуагинте, но на эту основу накладываются многочисленные влияния со стороны латинской Библии (Вульгаты)<ref>''[[Иларион (Алфеев)|Митрополит Иларион (Алфеев)]].'' [http://www.patriarchia.ru/db/text/3394042.html Переводы Библии: история и современность]. {{Wayback|url=http://www.patriarchia.ru/db/text/3394042.html |date=20170430185055 }} // Межд. богосл. конф. Рус. Правосл. Церкви «Совр. библеистика и Предание Церкви», 2013.</ref>. В [[Синодальный перевод|Синодальном переводе]] Библии на русский язык, выполненном в XIX веке, канонические книги Ветхого Завета переведены с еврейской Библии ([[Масореты|масоретского]] текста), но в отдельных случаях с Септуагинты (например, {{Библия|Ис|7:14}}), а [[Неканонические книги Священного Писания|неканонические книги]] — с греческого (кодексов Септуагинты), кроме третьей книги Ездры, переведённой с латинской Вульгаты<ref name = "Seleznev">''[[Селезнёв, Михаил Георгиевич|Селезнёв М. Г.]]'' [http://pstgu.ru/download/1280828738.seleznev.pdf Еврейский текст Библии и Септуагинта: два оригинала, два перевода?] {{Wayback|url=http://pstgu.ru/download/1280828738.seleznev.pdf |date=20160304121118 }} // XVIII ежегод. богосл. конф. ПСТГУ: Мат-лы. — М., 2008. — С. 56—61.</ref><ref>{{Cite web |url=http://otechnik.narod.ru/2_kl_leksia.htm |title=Ветхий Завет. Лекции для 2 класса // Семинарская и святоотеческая библиотеки |access-date=2016-01-11 |archive-date=2017-07-20 |archive-url=https://web.archive.org/web/20170720153313/http://otechnik.narod.ru/2_kl_leksia.htm |deadlink=no }}</ref>. В Синодальном переводе дополнительные отрывки и стихи, взятые из Септуагинты, но не содержащиеся в еврейской Библии, помещаются в квадратных скобках. В протестантских изданиях Синодального перевода эти вставки убраны<ref name = "Seleznev"/>.
[[Русская православная церковь]] причисляет к каноническим (богодухновенным)<ref name = "Канон церковный"/><ref>{{ВТ-ЭСБЕ|Библейские переводы}}</ref> ветхозаветным книгам только 39 книг иудейского канона, составляющих еврейскую Библию<ref name="Jungerov"/>. Эти книги названы книгами Ветхого Завета в 60-м правиле [[Лаодикийский собор|Лаодикийского собора]] (около 360 года)<ref>{{Cite web |url=http://agioskanon.ru/sobor/013.htm#60 |title=Поместный Собор — Лаодикийский |access-date=2015-12-23 |archive-date=2014-03-09 |archive-url=https://web.archive.org/web/20140309175525/http://agioskanon.ru/sobor/013.htm#60 |deadlink=yes }}</ref>, в правилах святителя [[Афанасий Великий|Афанасия]], архиепископа Александрийского<ref>{{Cite web |url=http://agioskanon.ru/otci/006.htm |title=Святаго Афанасия, архиепископа Александрийскаго, из 39 послания о праздниках. |accessdate=2015-12-23 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20140309180446/http://agioskanon.ru/otci/006.htm |archivedate=2014-03-09 |deadlink=yes }}</ref>, святителя [[Григорий Богослов|Григория Богослова]] (кроме книги [[Книга Есфирь|Есфирь]])<ref>{{Cite web |url=http://agioskanon.ru/otci/018.htm |title=Стихи святаго Григория Богослова о том, какия подобает читати книги Ветхаго и Новаго Завета. |access-date=2015-12-23 |archive-date=2014-08-17 |archive-url=https://web.archive.org/web/20140817161612/http://agioskanon.ru/otci/018.htm |deadlink=yes }}</ref> и святителя [[Амфилохий Иконийский|Амфилохия]], епископа Иконийскаго<ref name = "amphilochiy">{{Cite web |url=http://agioskanon.ru/otci/019.htm |title=Стихи святаго Амфилохия, епископа Иконийскаго к Селевку о том, какие книги приемлются. |access-date=2015-12-23 |archive-date=2014-08-17 |archive-url=https://web.archive.org/web/20140817213258/http://agioskanon.ru/otci/019.htm |deadlink=yes }}</ref>. При этом Лаодикийский собор и Афанасий Александрийский добавляет к ветхозаветным книгам [[Книга Варуха|книгу пророка Варуха]] и [[Послание Иеремии]]. Святитель Амфилохий Иконийский в упоминании ветхозаветных книг точно соответствует книгам Танаха и называет только эти книги богодухновенными<ref name = "amphilochiy"/><ref>''[[Юнгеров, Павел Александрович|Юнгеров П. А.]]'' {{Cite web|accessdate = 2015-12-27|title = "Введение в Ветхий Завет. Второй период (IV—V века)."|url = http://www.sbible.ru/books/jung08.htm|publisher = |archive-date = 2017-04-11|archive-url = https://web.archive.org/web/20170411084219/http://www.sbible.ru/books/jung08.htm|deadlink = no}}</ref>. Неизменяемость этих правил утверждена на [[Трулльский собор|Пято-Шестом (Трулльском) соборе]]<ref>{{Cite web |url=http://agioskanon.ru/vsobor/006.htm#2 |title=Шестой Вселенский Собор — Константинопольский |access-date=2015-12-23 |archive-date=2016-02-06 |archive-url=https://web.archive.org/web/20160206071915/http://agioskanon.ru/vsobor/006.htm#2 |deadlink=yes }}</ref>. Несмотря на некоторое расхождение, книга пророка Варуха и Послание Иеремии относятся в Русской Православной Церкви к неканоническим<ref>Профессор ''[[Юнгеров, Павел Александрович|Юнгеров П. А.]]'' {{Cite web|accessdate = 2015-12-27|title = "Введение в Ветхий Завет. Неканонические книги. Пророческие книги."|url = http://www.sbible.ru/books/jung62.htm|publisher = |archive-date = 2016-01-05|archive-url = https://web.archive.org/web/20160105075503/http://www.sbible.ru/books/jung62.htm|deadlink = no}}</ref>.
К неканоническим (полезным и назидательным, но небогодухновенным) книгам, помещаемым в славянскую и русскую Библию, Русская Православная Церковь относит 10 дополнительных книг [[Септуагинта|Септуагинты]]:
* [[Вторая книга Ездры]] (в Септуагинте — Ездры Α)
* [[Книга Товита]]
* [[Книга Иудифи]]
* [[Книга Премудрости Соломона]]
* [[Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова]]
* [[Послание Иеремии]]
* [[Книга Варуха|Книга пророка Варуха]]
* [[Первая книга Маккавейская]]
* [[Вторая книга Маккавейская]]
* [[Третья книга Маккавейская]]
и [[Третья книга Ездры|Третью книгу Ездры]] (переведена с латинского), а также все дополнительные отрывки к Танаху, содержащиеся в Септуагинте<ref name = "Прав. энц."/><ref>''Юнгеров П. А. ''[http://www.biblioteka3.ru/biblioteka/pravoslavnaja-bogoslovskaja-jenciklopedija/tom-11/knigi-nekanonicheskie-vethogo-zaveta.html Книги Неканонические Ветхого Завета]. {{Wayback|url=http://www.biblioteka3.ru/biblioteka/pravoslavnaja-bogoslovskaja-jenciklopedija/tom-11/knigi-nekanonicheskie-vethogo-zaveta.html |date=20170219013007 }}.</ref>.
В греческих Православных церквях ([[Константинопольская православная церковь|Константинопольская]], [[Александрийская православная церковь|Александрийская]], [[Антиохийская православная церковь|Антиохийская]], [[Иерусалимская православная церковь|Иерусалимская]], [[Элладская православная церковь|Элладская]], [[Кипрская православная церковь|Кипрская]]) дополнительные книги к Танаху называются «анагиноскомена» (то есть «рекомендуемые для чтения»)<ref name = "new enc"/><ref name = "Dimitrov"/>, причём некоторые православные богословы называют их второканоническими<ref name="Dimitrov"/>. В отличие от славянской и русской Библии в греческой Библии отсутствует Третья книга Ездры, но имеется [[Четвёртая книга Маккавейская]], помещаемая в Приложение<ref name = "Greek Biblia">{{Cite web |url=http://www.apostoliki-diakonia.gr/bible/bible.asp?contents=old_testament/contents.asp&main=OldTes |title=Παλαιά Διαθήκη{{ref-el}} |access-date=2019-05-11 |archive-date=2019-05-15 |archive-url=https://web.archive.org/web/20190515070156/http://www.apostoliki-diakonia.gr/bible/bible.asp?contents=old_testament/contents.asp&main=OldTes |deadlink=no }}</ref><ref name = "Table">''Coogan M. D.'' [https://books.google.ru/books?id=Nc-i_pQsiW8C&pg=RA1-PA4&#v=onepage&q&f=false The New Oxford Annotated Bible]. — Oxford, 2007. — P. 4.</ref>.
На Поместном [[Иерусалимский собор (1672)|Иерусалимском Соборе]] 1672 года, на котором присутствовало около 70 архиереев и священников от большинства Православных церквей<ref name="Соборы ИПЦ">[http://www.pravoslavie.ru/orthodoxchurches/39971.htm Поместные соборы Иерусалимской Церкви]. {{Wayback|url=http://www.pravoslavie.ru/orthodoxchurches/39971.htm |date=20181007010352 }} // Православие.Ru</ref>, было принято постановление<ref name="Jungerov"/><ref name="The Confession of Dositheus">{{Cite web|accessdate = 2015-12-08|title = The Confession of Dositheus (Eastern Otrthodox)|url = http://www.crivoice.org/creeddositheus.html|publisher = www.crivoice.org|archive-date = 2020-09-19|archive-url = https://web.archive.org/web/20200919133727/http://www.crivoice.org/creeddositheus.html/|deadlink = no}}</ref>:
{{начало цитаты}}
Следуя правилу Кафолической Церкви, называем Священным Писанием все те книги, которые признал Лаодикийский собор, а также: Премудрость Соломона, Иудифь, Товия, Даниил 13—14 главы (повесть о Сусанне и история о Виле и Драконе), книги Маккавейские и Премудрость Сираха. Их признаём наравне с другими книгами неизменной и действительной частью Священного Писания. Как преданы Церковью действительной частью Священного Писания Евангелия, так и сии преданы без сомнения такой же частью Священного Писания, и кто отвергает их, тот и Евангелия отвергает. И всё то, что всегда, всеми соборами, древнейшими в Кафолической Церкви и знаменитейшими богословами, счисляется и включается в Священное Писание, — всё то и мы считаем каноническими книгами и признаём Священным Писанием.
{{конец цитаты}}
Это соборное определение подписали многие представители Русской Православной Церкви: игумен монастыря святого Николая Исаия (Трофим); проповедник Евангелия Игнатий Ксеновицкий; русский монах Тимофей; апокрисиарий русского царя Алексея Михайловича и другие. Тем самым было формально выражено согласие Русской Православной Церкви по вопросу о каноне с греческой Церковью.
Иерусалимский Собор созывался как противодействие возникшему незадолго до этого кальвинизму, отрицающему данные книги как неизменную и боговдохновенную часть Священного Писания и приравнивавшему эти книги к исключительно человеческим произведениям<ref name="Jungerov"/><ref name="The Confession of Dositheus"/><ref>{{Cite web|accessdate = 2015-12-09|title = The Confession of Dositheus @ ELCore.Net|url = http://catholicity.elcore.net/ConfessionOfDositheus.html|publisher = catholicity.elcore.net|archiveurl = https://web.archive.org/web/20110927012149/http://catholicity.elcore.net/ConfessionOfDositheus.html|archivedate = 2011-09-27|deadlink = yes}}</ref>. Данное постановление входит в утверждённое на Соборе православное «Исповедание веры», составленное патриархом Иерусалимским [[Досифей II (патриарх Иерусалимский)|Досифеем]], которое в дальнейшем стало широко использоваться православными богословами<ref name="Соборы ИПЦ"/>. В июне 1721 года оно было подтверждено решением восточных патриархов (Константинопольский, Иерусалимский и Александрийский) и объявлено истинным изложением православного учения<ref>{{книга|автор=Бернацкий М. М.|заглавие=Константинопольский Собор 1691 года и его рецепция в Русской Православной Церкви // [[Богословские труды]]. Вып. 41|место=М.|издательство=Издательство Московской Патриархии Русской Православной Церкви|год=2007|allpages=|isbn=5-94625-075-2|ref=Бернацкий|ссылка=http://www.btrudy.ru/resources/BT41/133-145_bern.pdf|archivedate=2012-07-03|archiveurl=https://web.archive.org/web/20120703223934/http://www.btrudy.ru/resources/BT41/133-145_bern.pdf}}</ref>.
На соборах русской Церкви вопрос о каноне не поднимался. В конце XVIII века довольно резко осуждали авторитет книг, находящихся в славянской Библии, но не входящих в еврейский канон, следующие епископы: [[Феофан Прокопович]], [[Ириней Фальковский]], [[Сильвестр Лебединский]]. Более благоприятно относились [[Стефан Яворский]] и святитель [[Димитрий Ростовский]]<ref name = "Jungerov"/>. При этом эти книги всегда помещались в славянских изданиях Библии: в Геннадиевском, Острожском и Елизаветинском<ref name = "Jungerov"/>.
Профессор [[Юнгеров, Павел Александрович|Юнгеров]] (конец XIX — начало XX века) считал, что решение Иерусалимского собора о придании данным книгам статуса канонических надо понимать не в смысле их богодухновенности, а в смысле, что они являются неизменной частью Священного Писания, что признаётся всей Православной Церковью<ref name="Jungerov"/>.
В [[Пространный христианский катихизис Православной Кафолической Восточной церкви|катехизисе Филарета (Дроздова)]] 1839 года в качестве книг Ветхого Завета принимались только книги еврейского канона (Танаха)<ref name="Прав. энц. Канон Библейский">{{Православная энциклопедия|1470227|Канон Библейский|30|212—257}}</ref><ref>{{Cite web |url=https://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Moskovskij/prostrannyj-pravoslavnyj-katekhizis/1_4 |title=''Святитель Филарет Московский (Дроздов).'' Пространный Православный Катехизис Православной Кафолической Восточной Церкви. О Священном Писании. |access-date=2019-05-11 |archive-date=2019-05-02 |archive-url=https://web.archive.org/web/20190502223351/https://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Moskovskij/prostrannyj-pravoslavnyj-katekhizis/1_4 |deadlink=no }}</ref>.
В 1847 году архимандрит [[Макарий (Булгаков)|Макарий Булгаков]] в сочинении «Введении в православное богословие» впервые в русской богословской литературе употребил термины «канонические» и «неканонические» книги, применительно к книгам Ветхого Завета. Каноническими книгами архимандритом Макарием были названы книги еврейской Библии, неканоническими — книги, входящие в славянскую Библию, но отсутствующие в еврейской Библии, за исключением того, что книга пророка Варуха и Послание Иеремии были отнесены им к числу канонических книг. Канонические книги были названы богодухновенными и составляют ''Священное Писание богодухновенное'', а неканонические книги «служат только в виде прибавления к богодухновенному Писанию, как книги ''добрые, назидательные, священные''»<ref>{{Cite web |url=https://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Bulgakov/vvedenie-v-pravoslavnoe-bogoslovie/2_2_25 |title=''Митрополит Макарий (Булгаков).'' Введение в православное богословие. О неканонических книгах Священного Писания |access-date=2019-05-11 |archive-date=2019-05-02 |archive-url=https://web.archive.org/web/20190502223353/https://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Bulgakov/vvedenie-v-pravoslavnoe-bogoslovie/2_2_25 |deadlink=no }}</ref>. Однако термин «неканонические книги» по отношению к книгам Ветхого Завета не был известен святоотеческой и византийской традициям и не употреблялся в других христианских конфессиях<ref name="Прав. энц. Канон Библейский"/>.
В [[Синодальный перевод]], выполненный в 1876 году, входили все неканонические книги без подразделения по их статусу. В 1896 году новая академическая программа отнесла книгу пророка Варуха и Послание Иеремии к неканоническим книгам<ref>{{Cite web |url=https://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov/vvedenie-v-vethij-zavet/2_4_4 |title=''Профессор Юнгеров П. А.'' Введение в Ветхий Завет. История ветхозаветного канона в Церкви. Четвёртый период (с XVI—XX века) |access-date=2019-05-11 |archive-date=2019-05-02 |archive-url=https://web.archive.org/web/20190502223348/https://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov/vvedenie-v-vethij-zavet/2_4_4 |deadlink=no }}</ref>.
Общеупотребительным термин «неканонические книги» в Русской православной церкви стал после издания Библии Московской Патриархией в 1968 году, в котором содержалось приложение «О книгах канонических и неканонических», повторяемое затем всеми последующими церковными изданиями Библии. Книги, отсутствующие в еврейском каноне, в оглавлении этих изданий были отмечены как неканонические<ref name="Прав. энц. Канон Библейский"/>.
Сами греки понимают каноничность этих книг не в смысле их богооткровенности (богодухновенности), но в смысле, что они входят в состав Священного Писания<ref>''Mr. Panayiotis Boumis.'' [http://oodegr.co/english/ag_grafi/kanonas0.htm The Canons of the Church regarding the Canons of the Holy Bible. The meaning of Divine Inspiration of the Holy Bible and the sources that confirm its canonicity]. {{Wayback|url=http://oodegr.co/english/ag_grafi/kanonas0.htm |date=20160304064802 }} — Athens, 1986.</ref>.
; Католицизм
В [[католицизм]]е в состав канонических книг Ветхого Завета Библии ([[Вульгата#Nova vulgata|Новая Вульгата]]), утверждённых на [[Тридентский собор|Тридентском соборе]] в 1546 году и подтверждённых на Ватиканском соборе 1871 года, входят так называемые второканонические книги, признанные имеющими равный авторитет и богодухновенность с книгами Танаха (ранее вошедшими в канон)<ref name="Jungerov"/>.
Среди этих семи книг<ref>{{Cite web |url=http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_vetus-testamentum_lt.html |title=Vetus Testamentum. Nova Vulgata. Bibleorum Sacrorum Editio |access-date=2015-12-07 |archive-date=2016-12-07 |archive-url=https://web.archive.org/web/20161207161616/http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_vetus-testamentum_lt.html |deadlink=no }}</ref>:
* [[Книга Товита]]
* [[Книга Иудифи]]
* [[Книга Премудрости Соломона]]
* [[Книга премудрости Иисуса, сына Сирахова]]
* [[Книга пророка Варуха]] с [[Послание Иеремии|Посланием Иеремии]] (включена в книгу Варуха в качестве 6-й главы)
* [[Первая книга Маккавейская]]
* [[Вторая книга Маккавейская]]<ref>{{Cite web |url=http://history.hanover.edu/texts/trent/ct04.html |title=The Council of Trent The Fourth Session |access-date=2015-01-20 |archive-date=2014-07-02 |archive-url=https://web.archive.org/web/20140702101840/http://history.hanover.edu/texts/trent/ct04.html |deadlink=no }}</ref>
Все вышеуказанные дополнительные отрывки, содержащиеся в Септуагинте, кроме 151-го Псалма и Молитвы Манассии, признаны в католицизме каноническими. В отличие от славянской и русской Библии, в Новой Вульгате отсутствует Третья книга Маккавейская, 151-й Псалом, Вторая и Третья книги Ездры, причём последние две помещались в приложение к [[Вульгата|Вульгате]] (с названием 3-я и 4-я книги Ездры) вместе с молитвой Манассии. Послание Иеремии входит 6-й главой в книгу пророка Варуха<ref name = "Table"/>.
; Протестантизм
В [[протестантизм]]е книги Ветхого Завета составляют только книги Танаха. Неканонические (второканонические) книги в протестантстве называются [[апокриф]]ами, но не в смысле, принятом в православии и католичестве, в которых под апокрифами понимаются книги, отвергнутые Церковью. В протестантстве эти книги называются псевдоэпиграфами (ложно надписанными), а апокрифами — книги, неправильно относимые к Священному Писанию в других Церквях<ref name = "Dimitrov"/><ref>{{Cite web |url=http://www.bible-researcher.com/canon2.html |title=The Old Testament Canon and Apocrypha |access-date=2015-12-23 |archive-date=2015-12-04 |archive-url=https://web.archive.org/web/20151204061235/http://www.bible-researcher.com/canon2.html |deadlink=no }}</ref>. К апокрифам в протестантстве относятся все неканонические книги славянской и русской Библии и вышеуказанные дополнительные отрывки из Септуагинты, за исключением Третьей книги Макавейской и 151-го Псалма<ref name = "Table"/>, которые относятся к псевдоэпиграфам<ref>''Rohmer U. R.'' [https://books.google.ru/books?id=f5eyAgAAQBAJ&pg=PP13#v=onepage&q&f=false Extrabiblical Writing — OT and NT apocrypha and pseudepigrapha]. — Munich: BookRix GmbH Co. KG.</ref>. Вторая и Третья книги Ездры славянской Библии в протестантстве называются 1-й и 2-й книгами Ездры, соответственно.
=== Новый Завет ===
{{main|Новый Завет}}
Вторая часть христианской Библии — [[Новый Завет]], собрание из 27 книг: четыре [[Евангелие|Евангелия]], [[Деяния святых апостолов|деяния Апостолов]], 21 послание Апостолов и книга [[Откровение Иоанна Богослова]] (Апокалипсис), написанные в [[I век|I веке н. э.]] и дошедшие до нас на [[древнегреческий язык|древнегреческом языке]]. Эта часть Библии наиболее важна для христианства, в то время как иудаизм её не признаёт.
Новый Завет составлен из записей восьми авторов: Матфея, Марка, Луки, Иоанна, Петра, Павла, Иакова и Иуды.
В славянской и русской Библии книги Нового Завета размещены в следующем порядке:
* ''законоположительные''
** [[Евангелие|Евангелия]]
*** [[Евангелие от Матфея|от Матфея]]
*** [[Евангелие от Марка|от Марка]]
*** [[Евангелие от Луки|от Луки]]
*** [[Евангелие от Иоанна|от Иоанна]]
* ''исторические''
** [[Деяния святых апостолов|книга Деяний святых Апостолов]]
* ''учительные''
** Соборные послания
*** [[Послание Иакова]]
*** Послания Петра
**** [[Первое послание Петра|1-е]]
**** [[Второе послание Петра|2-е]]
*** Послания Иоанна
**** [[Первое послание Иоанна|1-е]]
**** [[Второе послание Иоанна|2-е]]
**** [[Третье послание Иоанна|3-е]]
*** [[Послание Иуды]]
** Послания Павла
*** [[Послание к Римлянам|к Римлянам]]
*** к Коринфянам
**** [[1-е послание к Коринфянам|1-е]]
**** [[2-е послание к Коринфянам|2-е]]
*** [[Послание к Галатам|к Галатам]]
*** [[Послание к Ефесянам|к Ефесянам]]
*** [[Послание к Филиппийцам|к Филиппийцам]]
*** [[Послание к Колоссянам|к Колоссянам]]
*** к Фессалоникийцам
**** [[Первое послание к Фессалоникийцам|1-е]]
**** [[Второе послание к Фессалоникийцам|2-е]]
*** к Тимофею
**** [[Первое послание к Тимофею|1-е]]
**** [[Второе послание к Тимофею|2-е]]
*** [[Послание к Титу|к Титу]]
*** [[Послание к Филимону|к Филимону]]
*** [[Послание к Евреям|к Евреям]]
* ''пророческие''
** [[Откровение Иоанна Богослова|Откровение Иоанна Богослова (Апокалипсис)]]
Все эти книги содержатся в [[Правила святых апостолов|Правилах апостольских]], Правилах соборов [[Лаодикийский собор|Лаодикийского]] (кроме Апокалипсиса) и [[Карфагенский собор (397)|Карфагенского]] и у многих древних [[Отцы Церкви|Отцов Церкви]]. В [[Ватиканский кодекс 1209|Ватиканском кодексе]] (начало — середина IV века) отсутствуют окончание послания к Евреям (начиная с {{Библия|Евр|9:14}}), послания к Тимофею, Титу, Филимону и Апокалипсис. [[Александрийский кодекс]] (V век) содержит практически весь Новый Завет, кроме некоторых отрывков в Евангелиях от Матфея и Иоанна, а также во втором послании к Коринфянам<ref>{{Cite web |url=http://azbyka.ru/vvedenie-v-novyj-zavet-karavidopulus#1.1.3. |title=''Иоаннис Каравидопулос.'' Важнейшие рукописи // Введение в Новый Завет. |access-date=2016-06-04 |archive-date=2016-04-24 |archive-url=https://web.archive.org/web/20160424091649/http://azbyka.ru/vvedenie-v-novyj-zavet-karavidopulus#1.1.3. |deadlink=no }}</ref>. При этом порядок расположения этих книг в различных документах отличается от приведённого в списке выше:
* В Александрийском и Ватиканском кодексах, 60-м правиле [[Лаодикийский собор|Лаодикийского собора]] и 39-м послании о праздниках святителя [[Афанасий Александрийский|Афанасия Александрийского]] послание к Евреям размещено после второго послания к Фессалоникийцам (Солунянам), перед посланиями к Тимофею. Откровение Иоанна Богослова отсутствует в правиле Лаодикийского собора (считается, что оно не было известно участникам собора)<ref>{{Cite web |url=http://azbyka.ru/otechnik/Nikodim_Milash/pravila-pomestnyh-soborov-s-tolkovanijami/#0_146 |title=Правила Лаодикийского собора. Правило 60 |access-date=2016-06-04 |archive-date=2016-06-22 |archive-url=https://web.archive.org/web/20160622152035/http://azbyka.ru/otechnik/Nikodim_Milash/pravila-pomestnyh-soborov-s-tolkovanijami/#0_146 |deadlink=no }}</ref>.
* В 85-м [[Правила святых апостолов|правиле святых апостолов]], 33-м правиле [[Карфагенский собор (397)|Карфагенского собора]], у святителей [[Григорий Богослов|Григория Богослова]] и [[Амфилохий Иконийский|Амфилохия Иконийского]] послания апостола Павла размещены перед Соборными посланиями, после Деяний святых апостолов. При этом в правилах апостольских и Карфагенского собора послание апостола Иакова размещено между посланиями Иоанна и Иуды<ref>{{Cite web |url=http://agioskanon.ru/apostol/001.htm#85 |title=Апостольские правила. Правило 85 |access-date=2016-06-04 |archive-date=2014-05-21 |archive-url=https://web.archive.org/web/20140521032004/http://agioskanon.ru/apostol/001.htm#85 |deadlink=yes }}</ref><ref>{{Cite web |url=http://agioskanon.ru/sobor/014.htm#33 |title=Поместный Собор — Карфагенский. Правило 33 |access-date=2016-06-04 |archive-date=2016-11-24 |archive-url=https://web.archive.org/web/20161124230012/http://www.agioskanon.ru/sobor/014.htm#33 |deadlink=yes }}</ref>, а у святителя Григория Богослова отсутствует Откровение Иоанна Богослова в списке книг Нового Завета<ref>{{Cite web |url=http://azbyka.ru/otechnik/Nikodim_Milash/pravila-svjatyh-ottsov-pravoslavnoj-tserkvi-s-tolkovanijami/151 |title=Правило святого Григория Богослова о книгах Ветхого и Нового Завета |access-date=2016-06-04 |archive-date=2016-08-03 |archive-url=https://web.archive.org/web/20160803034047/http://azbyka.ru/otechnik/Nikodim_Milash/pravila-svjatyh-ottsov-pravoslavnoj-tserkvi-s-tolkovanijami/151 |deadlink=no }}</ref>.
В Новой [[Вульгата|Вульгате]] и в изданиях греческого Нового Завета Соборные послания помещаются после Посланий апостола Павла перед Апокалипсисом. При том или ином размещении книг руководствовались многими соображениями, но время написания книг не имело большого значения, что нагляднее всего можно видеть из размещения Посланий Павловых. При указанном порядке руководствовались соображениями относительно важности мест или церквей, куда были направлены послания: сначала поставлены послания, написанные к целым церквам, а потом уже послания, написанные к отдельным лицам. Исключение — Послание к Евреям, которое стоит на последнем месте не из-за своей низкой значимости, а из-за того, что в подлинности его долгое время сомневались. Руководствуясь хронологическими соображениями, можно разместить Послания апостола Павла в следующем порядке:
* к Фессалоникийцам (51—52 годы)
** [[первое послание к Фессалоникийцам|1-е]]
** [[второе послание к Фессалоникийцам|2-е]]
* [[Послание к Галатам|к Галатам]] (середина 50-х годов)
* к Коринфянам
** [[1-е послание к Коринфянам|1-е]] (54—57 годы)
** [[2-е послание к Коринфянам|2-е]] (57 год)
* [[Послание к Римлянам|к Римлянам]] (58 год)
* [[Послание к Ефесянам|к Ефесянам]] (62—63 годы)
* [[Послание к Колоссянам|к Колоссянам]] (62—63 годы)
* [[Послание к Филимону|к Филимону]] (62—63 годы)
* [[Послание к Филиппийцам|к Филиппийцам]] (62—63 годы)
* [[Послание к Евреям|к Евреям]] (63—64 годы)
* [[Послание к Титу|к Титу]] (63—65 годы)
* к Тимофею
** [[Первое послание к Тимофею|1-е]] (63—65 годы)
** [[Второе послание к Тимофею|2-е]] (67 год)
== Апокрифы ==
{{main|Апокриф}}
Помимо канонических и второканонических (неканонических) книг известны также рукописи, которые хотя и надписаны наподобие рукописей Священного Писания, но с точки зрения церкви в той или иной степени искажают вероучительные истины, по духу и содержанию не соответствуя апостольской вере. Такие рукописи названы [[Апокрифы|апокрифами]] (от {{lang-el|ἀπόκρυφος}} — «скрытый»), в протестантстве — псевдоэпиграфами. Еврейские законоучители, начиная с IV века до н. э., и [[Отцы Церкви]] во II—IV веках н. э. формировали канон книг Священного Писания, отбирая книги в «Слово Божие» из немалого числа рукописей, сочинений, памятников. Апокрифы не входят в состав Библии и составляют апокрифическую литературу, сопутствующую Ветхому и Новому Заветам. Авторами этих рукописей часто являлись последователи [[гностицизм]]а.
В своё время деятели древнееврейского «[[Великое Собрание|Великого Собрания]]» (административно-богословского учёного совета IV—III веков до н. э.) и последующих еврейских религиозных авторитетов, а в христианстве — Отцы Церкви, зачастую проклинали, запрещали как еретические и расходящиеся с общепринятым текстом, и просто истребляли книги, которые не соответствовали их критериям. Апокрифов сохранилось немногим более 100 ветхозаветных и около 100 новозаветных. Особенно обогатили науку последние раскопки и открытия в районе пещер [[Мёртвое море|Мёртвого моря]] в Израиле, содержащие некоторые фрагменты и рукописи, в которых сохранились апокрифические тексты. Они явились научным подтверждением подлинности древности некоторых текстов.
Апокрифы, в частности, помогают понять, какими путями шло формирование христианства и из каких элементов складывалась его догматика.
== Авторство ==
{{main|Авторство Библии}}
Библия писалась разными авторами на протяжении многих веков, согласно традиционной точке зрения в христианстве — с XV века до н. э. по I век н. э., многие светские исследователи придерживаются мнений о более позднем происхождении книг Ветхого Завета. Некоторые современные исследователи придерживаются мнения о том, что большинство книг Ветхого Завета и все Евангелия были написаны анонимными авторами<ref name="Harris">Stephen L. Harris, Understanding the Bible. Palo Alto: Mayfield. 1985.</ref>. Согласно этой точке зрения, тексты Евангелий существовали в анонимном виде до начала второго века, когда им было приписано авторство<ref name="Donald Guthrie 1990 pp. 37-40">Donald Guthrie, New Testament Introduction (Leicester, England: Apollos, 1990), pp. 37-40</ref>.
[[Исторические церкви]] считают, что подлинность книг Священного Писания удостоверяет святоотеческое наследие: святые мужи первых веков, которые могли слышать проповедь Евангелия от самих апостолов или от их ближайших учеников, составили канон книг, которые можно было именовать Священным Писанием (в отличие от предания и апокрифов). Считается, что подлинность книг определяется по соответствию содержания книг апостольской вере.
В XVIII веке достоверность традиционного приписывания библейских книг конкретным авторам была поставлена под сомнение<ref name="Donald Guthrie 1990 pp. 37-40"/>. В настоящее время некоторые учёные считают, что большинство книг были отредактированы и изменены, и по этой причине восстановить содержание оригинала в наше время почти невозможно<ref>* {{нп5|Милл, Джон (богослов)|Джон Милл||John Mill (theologian)}}, ''Novum Testamentum Graecum, cum lectionibus variantibus MSS'' (Oxford 1707)
* [[Нестле, Эберхард|Эберхард Нестле]], ''Einfürung in das Griechische Neue Testament'',Göttingen, 1897, S. 23
* [[Bruce M. Metzger]], [[Bart D. Ehrman]] ''The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption and Restoration'', [[Oxford University Press]], 2005, p. 154
* [[Bart D. Ehrman]]: ''{{нп5|Misquoting Jesus — The Story Behind Who Changed the Bible and Why|||Misquoting Jesus}}, p. 90 [http://www.biblicalstudies.org.uk/pdf/jma/nts-mss_5_arlandson.pdf (review)]. {{Wayback|url=http://www.biblicalstudies.org.uk/pdf/jma/nts-mss_5_arlandson.pdf |date=20150923185208 }}</ref>
== История Библии ==
[[Файл:Codex Vaticanus B, 2Thess. 3,11-18, Hebr. 1,1-2,2.jpg|thumb|Страница из Ватиканского кодекса]]
=== Текст Ветхого Завета ===
Евреи сумели сохранить первоначальный текст Священных книг без серьёзных искажений не только по содержанию, но и по форме и языку. Однако после [[Вавилонский плен|Вавилонского плена]] еврейский язык значительно изменился. Первоначальный текст вышел из употребления, стал непонятен народу, так как сами евреи стали говорить [[Арамейский язык|по-арамейски]]. На этом языке толковали народу закон, непонятный уже в священном тексте ({{Библия|Неем|8:1|—8}}, {{Библия2|Неем|13:23|13:23—25}}). Но древний еврейский язык, не использовавшийся в обиходе, оставался [[язык религии|языком религии]] (см. также [[священные языки]]), священных книг и литературы. [[Пророк]]и, жившие после плена, писали на древнееврейском языке<ref name="ЭСБЕ. Библия">{{ВТ-ЭСБЕ|Библия}}</ref>.
Известно, что после Вавилонского плена евреи восстановили Храм, вернулись к прежнему укладу жизни, к исполнению законов и соблюдению уставов Торы, обычаев и обрядов. Они тщательно охраняли свою главную святыню — священные книги<ref name="ЭСБЕ. Библия"/>.
В первом веке, по разрушении Иерусалима римлянами, учёные евреи переселились в [[Тверия|Тивериаду]], и здесь образовалась знаменитая раввинская академия, почитаемая всеми иудеями. Со второго века здесь возникло общество [[талмудист]]ов — людей, изучавших и толковавших Священное Писание. Они сличили рукописи, очистили текст от ошибок, вкравшихся со времён Ездры, и установили единообразный род письма для свитков Священного Писания. Они сосчитали даже число слов и букв в каждой священной книге, например в книге Бытия {{num|20780}} слов и {{num|78100}} букв. Такая работа, определённо, способствовала охранению текста священных книг от искажений и ошибок переписчиков. Несмотря на то, что в то время не было ещё гласных и других знаков, во II—III веках талмудисты имели текст книг, весьма близкий к настоящему. Во всех чтениях того времени находится только 220 отличий<ref name="ЭСБЕ. Библия"/>.
После талмудистов, в V веке, для библейского текста весьма многое сделали [[масореты]]. Древний еврейский язык, как и арабский, сирский или халдейский, не имел знаков для означения гласных звуков, и, кроме того, в древности не употребляли никаких знаков препинания. Когда язык был живым, правильному чтению помогали предание и навык. Но теперь, когда в обычной речи употреблялся другой язык и в рукописях появились разности и погрешности, настала необходимость самим начертанием текста предохранить его от разночтений; сверить рукописи, определить твёрдо текст и предохранить его по возможности на будущее время от искажений. Этим и занялись учёные раввины, по своему труду носящие название масоретов, то есть изъяснителей. Они над всеми словами поставили гласные знаки, собрали и сличили древние рукописи и древние толкования, установили размеры и пунктуацию стихов и пересчитали число стихов и даже букв в книгах. Совокупность всех таких работ над текстом составляет великую [[Масора|Масору]], и извлечение из неё называется малой Масорой. Эти труды над еврейским текстом, начатые в V веке, продолжались с усердием и в последующие века. «Евреи сделали всё возможное для сохранения священного текста в целости и неповреждённости. Согласие дошедших до нас рукописей служит внушительным доказательством неповреждённости ветхозаветного текста по крайней мере в главном и существенном»<ref name="Библия и мировая культура">Библия // Христианство: энцикл. словарь; в 3 т. — Т. 1. — С. 259. — {{ISBN|5852700231}}, {{ISBN|5852700509}}, {{ISBN|585270153X}}.</ref><ref name="ЭСБЕ. Библия"/>.
=== История канона Библии ===
{{main|Библейский канон|Неканонические книги Священного Писания}}
Книги Ветхого Завета создавались на протяжении значительного промежутка времени: с XV века до н. э. до I века до н. э. Существует предположение, что канонические книги Ветхого Завета были собраны воедино боговдохновенным писателем, книжником [[Ездра|Ездрой]], жившим приблизительно за 450 лет до н. э., и что ко времени появления [[Септуагинта|Септуагинты]] канон Ветхого Завета был уже готов.
Книги Нового Завета были канонизированы христианской церковью на Вселенских Соборах. Проблемы возникли только с двумя книгами. На Востоке Откровение Иоанна Богослова считали слишком мистической книгой (её до сих пор не читают при богослужениях), а на Западе сомневались в авторстве послания апостола Павла к Евреям<ref>[[Аверкий (Таушев)|''Архиепископ Аверкий (Таушев)''.]][http://www.russian-inok.org/books/apostol.html#a170 Послание святого апостола Павла к Евреям. // Руководство к изучению Священного Писания Нового Завета. — Свято-Троицкий монастырь, Джорданвилль, 1956]. {{Wayback|url=http://www.russian-inok.org/books/apostol.html#a170 |date=20111114090953 }}</ref>.
Известен так называемый [[Мураториев канон|канон Муратори]], названный так по имени миланского библиотекаря, открывшего в XVIII веке древний папирусный фрагмент с перечислением канонических книг Нового Завета. Фрагмент датируется примерно 200 годом, в нём отсутствует ряд произведений, впоследствии вошедших в канон: Послание Павла к евреям, оба Послания Петра, Третье Послание Иоанна, Послание Иакова. Зато в этом каноне имеется [[Апокалипсис Петра]], впоследствии причисленный к [[апокриф]]ам.
Большие споры долго вызывал вопрос о включении в канон Апокалипсиса Иоанна. [[Лаодикийский собор|Лаодикийский поместный церковный собор]] (364 год) утвердил новозаветный канон в составе 26 книг, составляющих его и теперь, — без Апокалипсиса. После этого вопрос о новозаветном каноне обсуждался ещё на двух поместных соборах, — [[Гиппонский собор|Гиппонском]] (393 год) и [[Карфагенский собор (397)|Карфагенском]] (397—419 годы), и был окончательно принят вторым правилом [[Трулльский собор|Трулльского собора]] (692 год).
Книги Ветхого Завета в Русской Православной Церкви: [[Книга Бытия|Бытие]], [[книга Исход|Исход]], [[книга Левит|Левит]], [[книга Чисел|Числа]], [[Второзаконие]], [[Книга Иисуса Навина|Иисус Навин]], [[Книга Судей Израилевых|Судей Израилевых]], [[Книга Руфь|Руфь]], книги Царств — [[Книга Царств|1-я, 2-я, 3-я и 4-я]], [[Паралипоменон|1-я и 2-я книги Паралипоменон]], [[Книга Ездры|1-я Эзры]], [[Книга Неемии|Неемия]], [[Вторая книга Ездры|2-ая Ездры]] (неканоническая), [[Книга Товита|Товит]] (неканоническая), [[Книга Иудифи|Юдифь]] (неканоническая), [[Книга Есфирь|Есфирь]], [[Книга Иова|Иов]], [[Псалтирь]], [[Книга притчей Соломоновых|Притчи Соломоновы]], [[Книга Екклесиаста|Экклезиаст]], [[Песнь песней Соломона|Песнь Песней]], [[Книга Премудрости Соломона|Премудрость Соломона]] (неканоническая), [[Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова|Премудрость Иисуса, сына Сирахова]] (неканоническая), [[Книга пророка Исаии|Исаия]], [[Книга пророка Иеремии|Иеремия]], [[Плач Иеремии]], [[Послание Иеремии]] (неканоническая), [[Книга Варуха|Варух]] (неканоническая), [[Книга пророка Иезекииля|Иезекииль]], [[Книга пророка Даниила|Даниил]], [[Книга пророка Осии|Осия]], [[Книга пророка Иоиля|Иоиль]], [[Книга пророка Амоса|Амос]], [[Книга пророка Авдия|Авдий]], [[Книга пророка Ионы|Иона]], [[Книга пророка Михея|Михей]], [[Книга пророка Наума|Наум]], [[Книга пророка Аввакума|Аввакум]], [[Книга пророка Софонии|Софония]], [[Книга пророка Аггея|Аггей]], [[Книга пророка Захарии|Захария]], [[Книга пророка Малахии|Малахия]], [[Маккавейские книги|1-я, 2-я и 3-я книги Маккавеев]] (неканонические), [[Третья книга Ездры]] (неканоническая)<ref name = "Russian"/>.
Книги Нового Завета: [[Евангелие от Матфея]], [[Евангелие от Марка]], [[Евангелие от Луки]], [[Евангелие от Иоанна]], [[Деяния святых апостолов]], [[Послание Иакова]], [[1-е послание Петра|1-е]] и [[2-е послание Петра]], [[1-е послание Иоанна|1-е]], [[2-е послание Иоанна|2-е]] и [[3-е послание Иоанна]], [[Послание Иуды]], [[Послание к Римлянам]], [[1-е послание к Коринфянам|1-е и]] [[2-е послание к Коринфянам]], [[Послание к Галатам]], [[Послание к Ефесянам]], [[Послание к Филиппийцам]], [[Послание к Колоссянам]], [[1-е послание к Фессалоникийцам|1-е и]] [[2-е послание к Фессалоникийцам]], [[1-е послание к Тимофею|1-е и]] [[2-е послание к Тимофею]], [[Послание к Титу]], [[Послание к Филимону]], [[Послание к Евреям]], [[Откровение Иоанна Богослова]].
=== Рукописи Библии ===
{{главная|Рукописи Библии}}
Наиболее древними рукописями Нового Завета считаются [[Кодекс (книга)|кодексы]]:
* [[Александрийский кодекс]] ({{lang-la|Codex Alexandrinus}}; хранится в библиотеке [[Британский музей|Британского музея]])
* [[Ватиканский кодекс 1209|Ватиканский кодекс]] ({{lang-la|Codex Vaticanus}}; хранится в [[Рим]]е)
* [[Синайский кодекс]] ({{lang-la|Codex Sinaiticus}}; хранится в [[Оксфорд]]е, ранее — в [[Государственный Эрмитаж|Эрмитаже]])
Все они датируются (палеографически, то есть на основании «стиля почерка») IV веком н. э. Язык кодексов [[греческий язык|греческий]].
В XX веке широкую известность приобрели [[Кумранские рукописи]], обнаруженные, начиная с 1947 года, в ряде пещер [[Иудейская пустыня|Иудейской пустыни]] и в [[Масада|Масаде]] — самые ранние из сохранившихся текстов.
=== Деление на главы и стихи ===
Древний ветхозаветный текст не имел делений на главы и стихи. Но очень рано (вероятно, после Вавилонского плена) для богослужебных целей появились некоторые деления. Древнейшее разделение Закона на 669 так называемых [[Параша (Тора)|парашот]], приспособленных к общественному чтению, упоминается в [[Талмуд]]е (трёхлетний цикл чтения Торы в синагогах, по окончании которого начинали читать Тору сначала); теперешнее деление на 50 или 54 парашот ведёт начало со времён [[Масора|Масоры]] (при такой разбивке Тора прочитывается приблизительно за год) и в древних синагогических списках не встречается. Также в Талмуде уже находятся деления книг пророков на гафтарот — конечные отделы (такое название усвоено потому, что эти отрывки из пророков читались в конце богослужения, после отрывков из Торы).
Деления на главы христианского происхождения и сделаны в [[XIII век]]е или кардиналом [[Гуго Сен-Викторский|Гугоном]], или епископом [[Стефан Лангтон|Стефаном]]. При составлении [[Конкорданс|конкорданции]] на Ветхий Завет [[Гуго Сен-Викторский|Гугон]] для удобнейшего указания мест разделил каждую книгу Библии на несколько малых отделений, которые обозначил буквами алфавита. Принятое ныне деление было введено Кентерберийским епископом [[Стефан Лангтон|Стефаном Лангтоном]]. В 1214 году он разделил на главы текст латинской [[Вульгата|Вульгаты]], и это деление было перенесено в еврейский и греческий тексты. Позже, в XV веке, раввин Исаак Натан при составлении [[Конкорданс|конкорданции]] на еврейском языке разделил каждую книгу на главы, и это деление до сих пор удержано в еврейской Библии. Деление поэтических книг на стихи дано уже в самом свойстве еврейского стихосложения и потому очень древнего происхождения; оно встречается в Талмуде.
Впервые Новый Завет был разделён на стихи в XVI веке. Стихи были пронумерованы вначале Сантесом Панино; затем, около 1555 года, — [[Этьенн, Роберт I|Робертом Этьенном]]. Существующая ныне система глав и стихов впервые появилась в английской Библии 1560 года<ref>Г. Гече. Библейские истории. ИПЛ. М. 1988. стр. 20—21, 13.</ref>. Деление не всегда логично, но от него уже поздно отказываться, тем более что-либо менять: за четыре века оно осело в ссылках, комментариях и алфавитных указателях<ref name="Толковая Библия">Толковая Библия или комментарий на все книги Священного Писания Ветхого и Нового Заветов. Книга пророка Исаии / Лопухин А. П.: Изд-во Directmedia, 2013. — С. 232. — {{ISBN|5446006283}}, {{ISBN|9785446006281}}.</ref>.
== Библия в религиях мира ==
=== Иудаизм ===
{{main|Танах}}
=== Христианство ===
В христианстве Библия является Священным Писанием. [[Ветхий Завет]], содержащий ветхозаветный закон — [[Пятикнижие Моисея]] (описание истории древнего Израиля, пророчества о судьбах Израиля и о пришествии [[Мессия|Мессии]]), — считается подготовительным к принятию [[Новый Завет|Нового Завета]]. Новый Завет представляет дополнение, раскрытие и завершение Ветхого Завета<ref name = "Ivanov">{{Cite web |url=http://otechnik.narod.ru/ivanov.htm |title=''Протоиерей Владимир Иванов.'' Священное писание Ветхого Завета // Учебное пособие для студентов 2 класса. — Сергиев Посад, 2004 |access-date=2016-04-03 |archive-date=2016-04-18 |archive-url=https://web.archive.org/web/20160418095845/http://otechnik.narod.ru/ivanov.htm |deadlink=no }}</ref>. Новый Завет содержит нравственное учение, соблюдение которого, по христианскому учению, необходимо для получения человеком [[Вечная жизнь|вечной жизни]]<ref>''Епископ [[Александр (Семёнов-Тян-Шанский)]]. ''[http://azbyka.ru/otechnik/novonachalnym/pravoslavnyj-katehizis/4_16 Православный катехизис. О делах Христовых, о Его чудесах]. {{Wayback|url=http://azbyka.ru/otechnik/novonachalnym/pravoslavnyj-katehizis/4_16 |date=20160214124439 }}</ref>.
Все 39 канонических книг Ветхого Завета (еврейская Библия) и 27 книг Нового Завета одинаковы для большинства христиан (но не всех: некоторые [[Восточное христианство|древневосточные церкви]], такие как [[Маланкарская православная церковь|Маланкарская]] и [[Ассирийская церковь Востока|Ассирийская]], в своих [[Лекционарий|лекционариях]] содержат чтения лишь из 22 книг Нового Завета<ref>[https://books.google.ru/books?id=3ieQDwAAQBAJ&pg=PA220&dq#v=onepage&q&f=false ''Bruce M. Metzger''. The Canon of the New Testament: Its Origin, Development, and Significanc. — 1997. — P. 220]</ref>, а Эфиопская признаёт каноническими 35 книг Нового Завета) и признаны ими богодухновенными, то есть содержащими непреложную истину и в своём содержании представляющие неизменные правила веры и нравственности<ref name = "Ivanov"/>. Во взглядах на богодухновенность книг, не входящих в состав еврейской Библии, но входящих в состав Ветхого Завета в православии и католицизме, у христиан есть значительные разногласия.
Там, где в книгах Нового Завета цитируется Ветхий Завет, эти цитаты чаще всего приводятся по греческому переводу Библии, выполненному в III—II веках до н. э., именуемому, благодаря 72 переводчикам (часто округляют до 70), [[Септуагинта|Септуагинтой]] ({{lang-la|Septuaginta}} — «семьдесят, LXX»<ref name="Септуагинта">Rienecker, Fritz; Maier, Gerhard; Schick, Alexander; Wendel, Ulrich (Hrsg). Lexikon zur Bibel. — Witten: SCM Brockhaus, 2013. — 1310 S. — {{ISBN|978-3-417-26550-7}}.</ref>), а не по древнееврейскому тексту, принятому в иудаизме и именуемому учёными ''[[масореты|масоретским]]'' (по названию древних еврейских библеистов-богословов, упорядочивавших священные рукописи)<ref>''Епископ [[Амвросий (Ермаков)]]. ''[http://bible-spbda.info/researches/20130916-amvrosy-lxx/20130916-amvrosy-lxx.html Септуагинта и новозаветные Писания: формирование богословского языка ранней Церкви в иудео-эллинистическом контексте // Доклад на XIII Ежегодной конференции «Успенские чтения». — Киев, 2013]. {{Wayback|url=http://bible-spbda.info/researches/20130916-amvrosy-lxx/20130916-amvrosy-lxx.html |date=20160124202241 }}</ref>.
По сути, именно сборник книг Септуагинты стал традиционным для Древней Церкви сборником книг Ветхого Завета. При этом в восточных Церквях те книги Септуагинты, которые отсутствовали в еврейской Библии, считались небогодухновенными, в то время как западная римская Церковь признавала эти книги богодухновенными и авторитетными, как и канонические<ref>Проф. [[Юнгеров, Павел Александрович|П. А. Юнгеров.]] {{Cite web|accessdate = 2016-04-03|title = "Введение в Ветхий Завет. Второй период (IV-V века)."|url = http://www.sbible.ru/books/jung08.htm|publisher = www.sbible.ru|archive-date = 2017-04-11|archive-url = https://web.archive.org/web/20170411084219/http://www.sbible.ru/books/jung08.htm|deadlink = no}}</ref>. Этот взгляд Католической церкви был ею канонизирован на [[Тридентский собор|Тридентском]] (1546 год) и [[Первый Ватиканский собор|Ватиканском]] (1871 год) соборах<ref>{{Cite web|accessdate = 2016-04-03|title = "Введение в Ветхий Завет. Ветхозаветный канон у новозаветных писателей"|url = http://www.sbible.ru/books/jung06.htm|publisher = www.sbible.ru|archive-date = 2016-04-13|archive-url = https://web.archive.org/web/20160413162330/http://www.sbible.ru/books/jung06.htm|deadlink = no}}</ref>, признанными в Католической Церкви вселенскими. В качестве канонического перевода Библии была выбрана [[Вульгата]] — латинский перевод Библии, выполненный блаженным [[Иероним Стридонский|Иеронимом Стридонским]] в конце IV — начале V века. При этом сам Иероним отсутствующие у евреев книги не считал богодухновенными. Эти дополнительные книги известны у католиков как девтероканонические или [[Второканонические книги|второканонические]].
В Русской Православной Церкви в число неканонических книг Ветхого Завета включаются 10 книг Септуагинты, отсутствующих в еврейской Библии; [[Третья книга Ездры]], переведённая с латинского (Вульгаты); и вставки в канонические книги Ветхого Завета, но с примечанием, что эти книги переведены с греческого, а вставки, помещаемые в скобках, заимствованы из греческого перевода 70 толковников (III век до н. э.). Эти книги и вставки признаны небогодухновенными<ref name = "Ivanov"/><ref name = "No canon books">''[[Юнгеров, Павел Александрович|Юнгеров П. А.]]'' [http://www.sbible.ru/books/jung58.htm Введение в Ветхий Завет. Неканонические книги]. {{Wayback|url=http://www.sbible.ru/books/jung58.htm |date=20160105025308 }}.</ref>. В то же время некоторые отрывки из этих книг, наряду с каноническими, читаются за богослужениями на [[Паремия (литургика)|паремиях]]<ref name = "No canon books"/>. В греческих Церквях эти 10 книг Септуагинты и дополнительная [[Четвёртая книга Маккавейская]] называются «анагиноскоменой» («рекомендуемыми для чтения»)<ref name = "Dimitrov"/>.
[[Реформация]] XVI века, отбросив многие нормы раннего христианства и предпочтя мнению Древней Церкви канон масоретов, отвергла внесение в Ветхий Завет не сохранившиеся на древнееврейском языке книги и части книг. Современные протестантские вероучения основывают свои тезисы на масоретской Библии. Отсутствующие 11 книг из неканонической Библии поощряются к прочтению, хотя они и не считаются вдохновлёнными самим Богом. [[Англиканская церковь|Англикане]] также печатают часть неканонических книг в Библиях для чтения верующими.
=== Ислам ===
[[Коран]] определяет Тору ([[Таурат]]), ниспосланную Моисею ([[Муса|Мусе]]) ({{Коран/Ссылка|28|43}}, {{Коран/Ссылка|6|91}}); Псалтирь ([[Забур (книга)|Забур]]; у евреев — Тегилим), ниспосланный Давиду ([[Давуд|Дауду]]) ({{Коран/Ссылка|4|163}}); и Евангелие ([[Инджиль]]), ниспосланное Иисусу ([[Иса ибн Марьям|Исе ибн Марьям]]) ({{Коран/Ссылка|5|46}})<ref name = "Islam bible">Библия // Исламская энциклопедия</ref>. Тора упоминается в Коране 18 раз<ref name = "Islam bible"/>, Псалтирь — 3 раза, Евангелие — 12 раз<ref>{{Cite web |url=http://injil.org/Kalimatullah/revelations.html#injil |title=What are the Tawrat, Zabur and Injil? |access-date=2016-03-30 |archive-date=2005-09-10 |archive-url=https://web.archive.org/web/20050910040753/http://www.injil.org/Kalimatullah/revelations.html#injil |deadlink=no }}</ref>. Когда Коран сообщает о Евангелии, то это относится к оригинальной божественной книге, ниспосланной, по учению ислама, Иисусу, а не к каноническим Евангелиям, написанными Матфеем, Марком, Лукой и Иоанном<ref name = "Islam bible"/>. В более широком смысле под Евангелием в Коране понимается [[Новый Завет]]<ref>{{Cite web |url=http://www.newworldencyclopedia.org/entry/Injil |title=Injil // New World Encyclopedia |access-date=2016-03-30 |archive-date=2016-04-19 |archive-url=https://web.archive.org/web/20160419124530/http://www.newworldencyclopedia.org/entry/Injil |deadlink=no }}</ref>.
Вместе с Кораном и утраченными свитками [[Авраам]]а ([[Ибрахим]]а) оригиналы этих трёх книг составляют [[Священное Писание в исламе|китаб]] — исламский священный канон. Вера в божественное вдохновение оригиналов этих книг является одним из основополагающих принципов ислама<ref name = "Islam bible"/>, и многие их персонажи ([[Ибрахим]] ([[Авраам]]), [[Муса (пророк)|Муса]] ([[Моисей]]), [[Юсуф]] ([[Иосиф Прекрасный|Иосиф]]), [[Иса ибн Марьям|Иса]] ([[Иисус Христос|Иисус]]) и др.) являются в исламе пророками.
В то же время, по учению ислама, оригиналы Торы, Псалтири и Евангелия были утрачены, а существующие тексты Библии были подвержены искажениям ([[тахриф]]у) иудеями и христианами. К таким искажениям, по учению ислама, относятся свидетельство о божественной сущности Иисуса Христа, Его крестная смерть и Воскресение; но мусульмане верят в [[непорочное зачатие Иисуса Христа]], Его Вознесение на небо и Второе пришествие<ref>Иса // Исламская энциклопедия</ref>. При этом мусульмане считают, что в Торе и Евангелии сообщалось о пришествие на землю [[Мухаммед]]а ({{Коран/Ссылка|7|157}}). Согласно профессору апологетики и теологии [[Гайслер, Норман Лео|Норману Гайслеру]], нет абсолютно никаких сведений о том, что содержание Нового Завета было искажено, как считают мусульмане, и отрицание мусульманами подлинности Нового Завета несовместимо с их собственной верой в богодухновенность Корана<ref name = "Norman"/>.
Ранние мусульманские комментаторы (например, [[Ибн Джарир ат-Табари|аль-Табари]] и [[Абу Бакр Мухаммад ар-Рази|ар-Рази]]) были убеждены, что искажения библейских книг сводятся к ''tahrif bi’al ma’ni'', то есть к искажению смысла текста без изменения самого текста, но постепенно доминирующей стала концепция ''tahrif bi’al-lafz'', то есть искажения самого текста<ref name = "Norman">{{Cite web |url=http://stavroskrest.ru/content/bibliya-v-ponimanii-musulman |title=''Норман Л. Гайслер''. Энциклопедия христианской апологетики. Библия для всех. — СПб., 2004. — С. 115—119. |access-date=2016-03-30 |archive-date=2016-04-11 |archive-url=https://web.archive.org/web/20160411221646/http://stavroskrest.ru/content/bibliya-v-ponimanii-musulman |deadlink=no }}</ref>. Согласно мусульманской традиции, оригинал Торы был сожжён во время завоевания Иерусалима царём Вавилона [[Навуходоносор]]ом, о чём сообщается в [[Третья книга Ездры|Третьей книге Ездры]] ({{Библия|3Езд|14:21}})<ref>{{ВТ-ИЭС|Таура}}</ref>.
По учению ислама, все Писания, предшествовавшие Корану, в том числе Тора, Псалтирь и Евангелие, носили временный характер и были отменены после пришествия Мухаммеда, и только Коран является истинным писанием<ref>{{ВТ-ИЭС|Кутуб Самавия}}</ref><ref>{{ВТ-ИЭС|Иса ибн Марьям}}</ref>. Согласно Норману Гайслеру, хотя это самый распространённый взгляд среди мусульман, многие из них заявляют, что верят в святость и истинность ныне имеющейся Библии, но при этом уверены во вседостаточности Корана, причём лишь немногие из них брали в руки Библию<ref name = "Norman"/>.
=== Прочие ===
Некоторые религии также находят вдохновение в Библии. Например, она играет важную роль в [[Растафарианство|растафарианстве]]<ref>Becoming Rasta: Origins of Rastafari Identity in Jamaica — Page 171, Charles Price — 2009</ref> и считается «одним из многих важных священных писаний» в [[Унитарианский универсализм|унитарианском универсализме]]<ref>Unitarian Universalism — Page 42, Zondervan Publishing, 2009</ref>.
== Переводы Библии ==
{{main|Переводы Библии}}
По информации Германского Библейского общества на 24 февраля 2005 года, Библия полностью или частично переведена на 2377 языков народов мира, полностью издана на 422 языках. По состоянию на октябрь 2015 года полностью или частично Библия переведена более чем на 2932 языка<sup>[[Библия#cite%20note-111|[111]]]</sup>.
В [[382 год]]у святой [[Иероним Стридонский]] перевёл Ветхий Завет с греческого на [[латинский язык|латинский]]; в переводе Ветхого Завета он основывался на еврейском тексте. Этот перевод стал известен как [[Вульгата]] — ''{{lang|la|Editio Vulgata}}'' (''{{lang|la|vulgatus}}'' означает «широко распространённый, общеизвестный»).
К [[500 год]]у Библия была переведена по крайней мере на 9 языков<ref name="Библия. Переводы">{{Православная энциклопедия|209473|Библия. IV. Переводы|5|120—200|Алексеев А. А. и др.}}</ref>.
В [[1380 год]]у профессор Оксфорда [[Виклиф, Джон|Джон Виклиф]] сделал первые рукописные переводы Вульгаты на английский язык. Один из последователей Виклифа, [[Гус, Ян|Ян Гус]], активно проповедовал его идею, что люди должны сами читать Библию на своём языке. За такие речи в [[1415 год]]у Гус был сожжён на костре по обвинению в ереси, а для растопки костра использовался перевод Библии Виклифа.
В [[1450 год]]у [[Гутенберг, Иоганн|Иоганн Гутенберг]] изобрёл книгопечатание и для начала напечатал Библию на латинском. В [[1517 год]]у идеолог [[Реформация|Реформации]] [[Лютер, Мартин|Мартин Лютер]] сформулировал свои знаменитые 95 тезисов и в 1522—1534 годах перевёл Библию на [[Немецкий язык|немецкий]] язык<ref name="Библия. Переводы"/>.
<!--(Текст статьи взят из книги «Жизнь Иисуса Христа и история первой церкви»; Slavic Gospel Association, 1990)-->
=== Древнеармянский перевод ===
{{См. также|Древнеармянская переводная литература#Библия}}
[[Файл:Vehamor Gospel (Matenadaran, Ms. № 10680).jpg|thumb|right|220px|[[Евангелие Вехамор]], датируется между VII и IX веками]]
После принятия христианства в качестве государственной религии в первые годы IV века в Армении развилась устная традиция перевода Библии. Через несколько лет после создания [[Армянский алфавит|армянского алфавита]] (406 год) Библия впервые была переведена на [[армянский язык]] с сирийской [[Пешитта|Пешитты]]. Повторный перевод был сделан в последовавшие несколько лет после [[Эфесский собор|Эфесского собора]] (431 год). Переводчики Библии на армянский язык — [[Месроп Маштоц|Маштоц]], [[Саак Партев]], [[Езник Кохбаци]], [[Корюн]], Овсеп Пагнаци, Ован Екегецаци, Гевонд Вардапет и другие. Язык Библии — классический [[Грабар|древнеармянский]]; поныне является официальным языком Святой [[Армянская апостольская церковь|Армянской апостольской церкви]]. Армянское название Աստուածաշունչ Մատեան (Astvacašunč Matyan) переводится как «Боговдохновенная Книга».
=== [[Церковнославянский язык|Церковнославянские]] переводы ===
{{Основная|Церковнославянские переводы Библии}}
В IX веке Библия была переведена на язык, понятный восточным славянам. Перевод был предпринят братьями-миссионерами [[Кирилл и Мефодий|Кириллом и Мефодием]] — «первоучителями и просветителями славянскими». Их родным языком, предположительно, мог быть вариант [[Старославянский язык|староболгарского языка]], на котором разговаривали в их родной [[Салоники|Солуни]]; воспитание же и образование они получили греческое. Перевод Библии на [[церковнославянский язык]] Кирилл и Мефодий осуществили с помощью составленной ими славянской азбуки — [[глаголица|глаголицы]]; позже, на основе греческого алфавита, была создана [[кириллица]].
Списки с кирилло-мефодиевского перевода распространились среди восточных славян, что способствовало [[Крещение Руси|крещению Руси]]. Не сохранилось ни одного экземпляра какого-либо библейского текста с первоначальным переводом Кирилла и Мефодия; однако, без сомнения, он имел влияние на все последующие.
Со временем в переписываемых от руки книгах Библии накапливались ошибки, пропуски, толкования и вставки с целью ясности, замены болгарских слов русскими аналогами и т. п. Некоторые священные книги бесследно исчезли. Поэтому [[митрополит Алексий]] (1332—1378), в бытность свою в Константинополе, запасся греческими списками Нового Завета и по ним составил весь перевод на славянский язык. Много исправлений внёс [[Киприан (митрополит Киевский)|митрополит Киприан]], серб по происхождению (1378—1406). Некоторые книги, по распоряжению [[митрополит Филипп|митрополита Филиппа]], переводились даже с еврейского текста.
В XV веке архиепископ [[Геннадий Новгородский|Геннадий]] поставил задачу собрать книги Священного Писания в единую Библию на славянском языке. Он организовал поиск частей славянской Библии по монастырям и соборам. Часть книг найти не удалось и их перевёл с латинской Вульгаты монах Вениамин. Экземпляр [[Геннадиевская Библия|Геннадиевской Библии]] сохранился до наших дней. Ныне используемая православной церковью в богослужении в России и других славянских странах Библия отличается от текста Геннадия лишь мелкими, но многочисленными исправлениями.
На протяжении столетий русский язык развивался и менялся, но славянский перевод Библии в течение многих веков по-прежнему оставался в употреблении.
С появлением на Руси книгопечатания книги Священного Писания стали печатать на [[церковнославянский язык|церковнославянском языке]].
В 1564 году основатель типографского дела в России «первопечатник» [[Иван Фёдоров]] издаёт книгу «[[Апостол 1564 года|Апостол]]», в которую вошли Писания Нового Завета: [[Деяния Апостолов]] и [[Послания апостолов|их Послания]]. Эта книга на церковнославянском языке была первой напечатанной в России<ref>[https://books.google.ru/books?id=LcPJAAAAQBAJ&pg=PA11&#v=onepage&q&f=false ''Ю. К. Школьник''. История России. Полная энциклопедия. — C. 11]</ref>.
В 1581 году впервые было напечатано полное церковнославянское издание, известное как «[[Острожская Библия]]»; однако в её тексте иногда встречались ошибки и неточности.
В 1663 году, по определению собора 1660 года, было напечатано переиздание [[Острожская Библия|Острожской Библии]]<ref>{{книга|заглавие=Библия|ссылка=http://dlib.rsl.ru/viewer/01003345095|место=Москва|издательство=Печатный двор|год=1663|archivedate=2016-08-18|archiveurl=https://web.archive.org/web/20160818182803/http://dlib.rsl.ru/viewer/01003345095}}</ref> с исправлением некоторых ошибок, известное как «Никоновская» или «Московская Библия».
По указу [[Елизавета (российская императрица)|императрицы Елизаветы]] в 1751 году была издана тщательно исправленная церковнославянская Библия, так называемая «[[Елизаветинская Библия|Елизаветинская]]», текст которой был сверен с древним греческим переводом — [[Септуагинта|Септуагинтой]]. Елизаветинская Библия, с незначительными правками графического характера, до сих пор используется как авторизованный для богослужения текст в русском православии.
=== Краткая история русского перевода Библии ===
[[Файл:Biblia Ruska.jpg|thumb|«Библия Руска» [[Скорина, Франциск Лукич|Франциска Скорины]]]]
В первой половине [[XVI век]]а уроженец [[Полоцк]]а, доктор медицины [[Франциск Скорина]], переводит все книги Ветхого Завета на современный ему [[Западнорусский письменный язык|западнорусский язык]]. Перевод, сделанный им с латинской Библии Иеронима ([[Вульгата]]), [[Библия Франциска Скорины|был напечатан]] в [[1517 год|1517]]—[[1525 год]]ах в [[Прага|Праге]] и в [[Вильна|Вильне]].
В [[1703 год]]у царь [[Пётр I]] принимает решение издать [[Новый Завет]] на русском языке. Он поручает перевод Нового Завета немецкому пастору — [[Глюк, Эрнст|Эрнсту Глюку]], известному своими филологическими трудами. Работая в [[Москва|Москве]], пастор Глюк закончил перевод; но в [[1705 год]]у он скончался, и после его смерти оставленный им перевод исчез.
В [[1813 год]]у в России было основано [[Российское библейское общество]], поставившее своей целью печатание и распространение книг Священного Писания среди народов страны. Было решено продавать их по низкой цене и бесплатно раздавать неимущим. В [[1815 год]]у, после возвращения из-за границы, император [[Александр I]] повелел «доставить и россиянам способ читать Слово Божие на природном своём российском языке». Вновь был поставлен вопрос о русском переводе Библии.
Ответственность за издание книг Священного Писания на русском языке взяло на себя [[Российское библейское общество]]; перевод был поручен членам [[Санкт-Петербургская духовная академия|Петербургской духовной академии]].
В [[1818 год]]у первое издание четырёх Евангелий (параллельно на русском и церковнославянском языках) вышло из печати, а в [[1822 год]]у впервые был полностью напечатан Новый Завет на русском языке. Затем стали переводить на русский и печатать книги Ветхого Завета. Одновременно делались переводы Священного Писания и на языки других народов Российской империи.
Некоторые представители высших церковных властей отрицательно относились к деятельности [[Библейские общества|Библейского общества]]. Они считали, что Библия должна находиться в руках духовенства и что не следует давать возможность народу читать и изучать её самостоятельно. В [[1824 год]]у митрополит Серафим просит царя запретить Библейское общество. В апреле [[1826 год]]а, по указу императора [[Николай I|Николая I]], деятельность общества была прекращена. К этому времени типография Русского библейского общества успела напечатать около миллиона экземпляров книг Священного Писания на 26 языках народов России.
После запрета деятельности Общества работа над русским переводом Библии приостановилась. Вскоре была прекращена продажа русскоязычного Нового Завета. Однако [[святитель]] [[Филарет (Дроздов)]], первенствующий [[митрополит]] Московский, в [[1858 год]]у всё же добился у императора [[Александр II|Александра II]] разрешения на перевод и печатание Священного Писания на русском языке. Перевод осуществлялся под руководством [[Синод]]а — высшего управления Русской Православной Церкви. Была проделана огромная работа для того, чтобы русскоязычный перевод книг Священного Писания как можно больше соответствовал текстам древних подлинников, а также обладал литературными достоинствами.
В [[1862 год]]у, сорок лет спустя после первого издания русскоязычного Нового Завета, было выпущено в свет его второе издание — несколько улучшенное, на более современном русском языке.
Решено было заново тщательно подготовить перевод всех книг Ветхого Завета. Для этого в [[1860 год]]у был избран специальный комитет при Петербургской духовной академии. Перевод Ветхого Завета делали профессора Петербургской духовной академии: М. А. Голубев; Е. И. Ловятин; [[Савваитов, Павел Иванович|П. И. Савваитов]] — известный археолог и историк; [[Хвольсон, Даниил Авраамович|Д. А. Хвольсон]] — христианин еврейского происхождения, профессор Петербургской духовной академии. Много потрудился над переводом также профессор Киевской духовной академии М. С. Гуляев. Перевод Ветхого Завета осуществлён с [[иврит|древнееврейского]] (масоретского) текста Библии, а Нового Завета — с греческого. Переводчики руководствовались также греческим текстом [[Септуагинта|Септуагинты]], пользовались латинским переводом Иеронима и ранее сделанным русским переводом.
В [[1876 год]]у впервые вышла из печати ''полная русская Библия''. Текст её иногда называют «синодальным», так как она была издана под руководством [[Синод]]а. Произошло это почти три века спустя после появления первоначальной церковнославянской Библии. Язык этой Библии обладает несомненными литературными достоинствами. Благодаря его эмоциональности и ритму, русский перевод близок по форме к [[Стихотворение в прозе|стихотворениям в прозе]]. Издание русскоязычной Библии было важным событием в истории русского христианства и русской культуры.
[[Патриарх Тихон]] и Всероссийский поместный собор в [[1918 год]]у задумали приступить к новому переводу Писания, но осуществлению этого замысла помешала внутрицерковная борьба с обновленческим расколом.
С [[1953 год|1953]] по [[1970 год]] в русских эмигрантских кругах за границей шла работа над так называемым ''парижско-брюссельским'' переводом Нового Завета. Основную роль здесь сыграли епископ Кассиан (Безобразов), А. Васильев, Н. Куломазин. Перевод делался по изданию Нестле и был издан Британским и Иностранным Библейским обществом. Переводчики пытались предельно приблизиться к современному разговорному языку<ref>[[Козаржевский, Андрей Чеславович|Козаржевский А. Ч.]], Источниковедческие проблемы раннехристианской литературы. — Стр. 39</ref>.
1 июня 2011 года [[Российское библейское общество]] выпустило в свет полную Библию в современном русском переводе<ref>{{Cite web |url=http://www.rbo.ru/news/show/?444 |title=Вышла в свет долгожданная книга — Библия в современном русском переводе |access-date=2011-09-10 |archive-date=2011-07-10 |archive-url=https://web.archive.org/web/20110710014855/http://www.rbo.ru/news/show/?444 |deadlink=no }}</ref>.
В декабре 2014 года был опубликован Восстановительный перевод Библии на русском языке<ref>{{Cite web|url = http://kbk.ru/set/recovery-version/|title = Опубликован Восстановительный перевод Библии|author = "Коллектор библейской книги"|work = |date = 2014-12|publisher = Служение "Живой поток"|access-date = 2015-03-24|archive-date = 2020-07-17|archive-url = https://web.archive.org/web/20200717160915/https://kbk.ru/set/recovery-version/|deadlink = no}}</ref>.
{{также|Перевод Библии архимандрита Макария|Синодальный перевод}}
== Библейские персонажи ==
: ''Статьи об отдельных персонажах см. в [[:Категория:Библейские персонажи]]''
Библия включает 2800 [[Библейские имена|собственных имён]], под которыми выступает около {{num|15000}} лиц<ref>{{ВТ-ЕЭБЕ|Имена личные}}</ref>.
== Исследования ==
{{также|Общие сюжеты Библии и Корана}}
[[Библейская археология]] помогает определить образ жизни людей в библейские времена. Существуют разные интерпретации результатов библейской археологии. Библейский максимализм рассматривает Ветхий Завет как отражение реальной истории через призму религиозного восприятия. Противоположное направление — библейский минимализм — рассматривает Библию как продукт исключительно [[Иудаизм Второго храма|послепленного периода]] (V век до н. э. и позже). В целом, научное сообщество признаёт Библию источником некоторых исторических сведений; в частности, историчность [[Вавилонский плен|вавилонского плена]] не поддаётся сомнению.
[[История Древнего Израиля и Иудеи]] X—VII веков до н. э. остаётся предметом жарких споров в научном сообществе. Большинство учёных признаёт библейские события VIII—VII веков до н. э. историческими, тогда как вопросы по более раннему [[Израильское царство|Израильскому царству]], в том числе историчность царя [[Давид]]а, весьма далеки от окончательного вердикта. Решающее значение могут иметь археологические находки, например [[стела]] из [[Тель-Дан (заповедник)|Тель-Дана]]. Некоторые учёные не признают историчность таких событий, как [[Исход|исход из Египта]], странствование по пустыне или [[эпоха Судей]]<ref>{{книга |заглавие=The Bible Unearthed |автор={{Нп3|Israel Finkelstein|Finkelstein, Israel|en|Israel Finkelstein}}; Neil Silberman }}</ref><ref>{{книга |заглавие={{Нп3|Who Were the Early Israelites and Where Did They Come from?}} |язык=en |автор={{Нп3|William G. Dever|Dever, William|en|William G. Dever}}}}</ref>. Исторический контекст Римской империи I века н. э., в котором происходят события Нового Завета, изучен достаточно хорошо. Велись споры об [[Историчность Иисуса Христа|историчности Иисуса Христа]], но в настоящее время большинство учёных признаёт его существование.
== Библейская критика ==
{{начало цитаты}}Она вдохновляла на создание великих памятников человеческой мысли, литературы и искусства, и в то же время потворствовала худшим проявлениям человеческой жестокости, корыстолюбия и ограниченности. Она побуждала к великим свершениям во имя свободы и развития человечества, и в то же время служила идеологической подпиткой для порабощения и угнетения народов. Этот источник религиозных и нравственных норм объединяет людей, помогает заботиться друг о друге и защищать ближнего своего; но именно это сильное чувство принадлежности служит благодатной почвой для роста этнической, расовой и международной напряжённости и развития конфликтов.{{oq|en|It has inspired some of the great monuments of human thought, literature, and art; it has equally fuelled some of the worst excesses of human savagery, self-interest, and narrow-mindedness. It has inspired men and women to acts of great service and courage, to fight for liberation and human development; and it has provided the ideological fuel for societies which have enslaved their fellow human beings and reduced them to abject poverty. ... It has, perhaps above all, provided a source of religious and moral norms which have enabled communities to hold together, to care for, and to protect one another; yet precisely this strong sense of belonging has in turn fuelled ethnic, racial, and international tension and conflict.}}
{{конец цитаты|источник=<small>Джон Ричиз, профессор библеистики, [[университет Глазго]]</small><ref>{{книга |заглавие=The Bible: A Very Short Introduction |ссылка=https://archive.org/details/bibleveryshortin0000rich |год=2000 |издательство=[[Издательство Оксфордского университета|Oxford University Press]] |место=Oxford |isbn=978-0-19-285343-1 |страницы=[https://archive.org/details/bibleveryshortin0000rich/page/134 134] |язык=en |автор=Riches, John }}</ref>}}
[[Библейская критика]] исследует непосредственно текст Библии для определения авторства, времени составления и авторских намерений. Её следует отличать от критики Библии, отрицающей её как источник информации или кодекс нравственного поведения, так как она может содержать ошибки перевода<ref>{{cite web|url=http://www.baptistlink.com/creationists/expondoerrossbinvi.htm|title=Expondo Os Erros Da Sociedade Bíblica Internacional|publisher=Baptistlink.com|accessdate=2012-01-13|deadlink=yes|archiveurl=https://web.archive.org/web/20021029221934/http://www.baptistlink.com/creationists/expondoerrossbinvi.htm|archivedate=2002-10-29}}</ref>.
В XVII веке [[Томас Гоббс]] собрал все имеющиеся доказательства того, что [[Моисей]] не мог написать основной объём Торы. Вскоре после этого [[Барух Спиноза]] опубликовал критический анализ, в котором утверждал, что проблемные места Пятикнижия — не единичные случаи, которые можно разобрать один за другим, а общее место во всех пяти книгах: «То, что Пятикнижие написано не Моисеем, — ясно, как солнце в полдень»<ref>[https://books.google.ru/books?id=xtq2ZyKf-YQC&pg=PA65#v=onepage&q&f=false ''In the Beginning: Hijacking of the Religion of God: Volume 1: Judaism''] by Sami M. El-Soudani, Nabawia J. El-Soudani. — Xlibris Corporation, 2009. — P. 65.</ref><ref>[https://books.google.ru/books?id=gvrcHyusPbMC&pg=PA121 ''Ten More Amazing Discoveries''] by George Potter. — Cedar Fort, 2005. — P. 121.</ref>.
Кроме вопросов нравственности, непогрешимости или историчности остаётся актуальным вопрос о [[Библейский канон|составе]] Библии. Иудеи не принимают Новый Завет (так как не считают Иисуса Христа обещанным [[Мессия|Мессией]]), большинство христиан отрицает легитимность [[Раннехристианская литература|апокрифов Нового Завета]] как противоречащих Новому Завету, а {{нп5|Иезуизм|некоторые из христиан||Jesuism}} отрицают вообще все библейские тексты, кроме евангельского учения Христа.
== Связанные с Библией науки и учения ==
* [[Библеистика]]
* [[Библейская герменевтика|Герменевтика]]
* [[Онтология]]
* [[Религиоведение]]
* [[Христианское богословие]]
* [[Экзегетика]]
* [[Эсхатология]]
== Прочие сведения ==
* По состоянию на 2013 год напечатано шесть с лишним миллиардов экземпляров Библии или её отдельных книг<ref>{{Cite web |url=http://www.statisticbrain.com/bibles-printed/ |title=Bible Statistics |access-date=2016-02-07 |archive-date=2014-02-05 |archive-url=https://web.archive.org/web/20140205010328/http://www.statisticbrain.com/bibles-printed |deadlink=no }}</ref>. Это количество более чем в шесть раз превышает общий тираж второй по распространённости книги — [[Цитаты Мао Цзэдуна|цитатника Мао Цзэдуна]], составляющий около 900 миллионов копий<ref>{{Cite web |url=http://lifehopeandtruth.com/bible/holy-bible/bible-facts/ |title=Fascinating Bible Facts |access-date=2016-02-07 |archive-date=2016-02-08 |archive-url=https://web.archive.org/web/20160208013630/http://lifehopeandtruth.com/bible/holy-bible/bible-facts/ |deadlink=no }}</ref>.
* По состоянию на октябрь 2015 года полностью или частично Библия переведена более чем на 2932 языка<ref>{{Cite web |url=http://www.wycliffe.net/en/statistics |title=Scripture & Language Statistics |accessdate=2016-02-07 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20160208015021/http://www.wycliffe.net/en/statistics |archivedate=2016-02-08 |deadlink=yes }}</ref>. Как минимум, 90 процентов населения Земли могут читать Библию или её отдельные книги на родном языке.
* [[Президент США|Президенты США]], вступая в должность, приносят присягу на Библии.
* В 1631 году в Англии из-за грубой ошибки наборщика в одном из изданий содержалась заповедь «прелюбодействуй», что категорически нарушало все библейские уставы (см. [[Злая Библия]]).
== См. также ==
{{Дерево статей|Библия}}
* [[Библейские пророчества]]
* [[Цитата из Библии]]
* [[Сокращения названий книг Библии]]
== Примечания ==
{{примечания|2}}
== Литература ==
=== Учебные Библии ===
* {{книга|заглавие = Толковая Библия, или Комментарий на все книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. В 11 т |ссылка =http://www.lopbible.ru/|ответственный =под ред. [[Лопухин, Александр Павлович|А. П. Лопухина]] (т. 1); издание преемников А. П. Лопухина (тт. 2—11)|место =СПб. |издательство = |год = 1904—1913|серия = Общедоступная богословская библиотека}}
* {{книга|заглавие = Новая Женевская учебная Библия |ссылка =https://bible.by/geneva-bible/ |оригинал = New Geneva Study Bible |ответственный = под общ. ред. В. А. Цорна|место = |издательство = Hänssler-Verlag |год = 1998|страниц = 2052|isbn =}}
* {{книга|заглавие = Учебная Библия Джона МакАртура |ссылка =https://bible.by/macarthur-bible/ |оригинал = The MacArthur Study Bible |ответственный = |место = |издательство = Славянское Евангельское Общество |год = 2003|страниц = |isbn =}}
=== Монографии ===
* {{книга |автор=[[Алексеев, Анатолий Алексеевич (филолог)|Алексеев А. А.]]|заглавие=Текстология славянской Библии |оригинал= |ссылка=http://www.krotov.info/library/01_a/le/kseev.htm |викитека= |ответственный= |издание= |место=СПб.|издательство=[[Дмитрий Буланин]] |год=1999 |том= |страницы= |столбцы= |страниц=256 |серия= |isbn=5-86007-114-0 ISBN 3-412-00598-3 |тираж=1000 |ref=Алексеев}}
* {{книга |автор=Воробьев С. Ю.|заглавие=Библия, история, археология |оригинал= |ссылка= |викитека= |ответственный= |издание= |место=М.|издательство=Планета |год=2015 |том= |страницы= |столбцы= |страниц=560 |серия= |isbn=978-5-903162-62-8 |тираж=7000 |ref=Воробьев}}
* {{книга |автор=[[Грилихес, Леонид Ефимович|Грилихес Л. Е.]]|заглавие=Археология текста: Сравнительный анализ Евангелий от Матфея и Марка в свете семитской реконструкции |оригинал= |ссылка= |викитека= |ответственный= |издание= |место=М. |издательство=Издательство Свято-Владимирского братства |год=1999 |том= |страницы= |столбцы= |страниц=97 |серия= |isbn=5-900-249-30-1 |тираж= |ref=Грилихес }}
* {{книга|автор=Дойель Л.|заглавие=Завет вечности. В поисках библейских манускриптов|оригинал=|ссылка=https://web.archive.org/web/20061028002544/http://www.biblicalstudies.ru/books.html#Deuel|издание=|место=СПб.|издательство=[[Амфора (издательство)|«Амфора»]]|год=2001|страницы=|страниц=400|isbn=5-94278-282-2}} {{Wayback|url=http://www.biblicalstudies.ru/books.html#Deuel |date=20061028002544 }}
* {{книга|автор = [[Крывелёв, Иосиф Аронович|Крывелёв И. А.]]|заглавие = Книга о Библии|оригинал = |ссылка = |издание = |место = М.|издательство = [[Издательство социально-экономической литературы]]|год = 1958|страницы =|страниц = |isbn = }}
* {{книга|автор = [[Макдауэлл, Джош|Макдауэлл Д.]]|заглавие = Свидетельства достоверности Библии: повод к размышлениям и основание для принятия решения / Пер. с англ|оригинал = The New Evidence that Demands a Verdict|ссылка = |издание = |место = СПб.|издательство = Христианское общество «Библия для всех»|год = 2003|страницы = |страниц = 747|isbn = 5-7454-0794-8, ISBN 0-7852-4219-8|ref=Макдауэлл|язык=en}}
* {{книга|автор = [[Мень, Александр Владимирович|Мень А. В.]] |часть = |ссылка часть = |заглавие = Исагогика. Ветхий Завет |оригинал = |ссылка = |ответственный = |издание = |место = М. |издательство = Фонд имени Александра Меня |год = 2003 |том = |страниц = 640 |серия = |isbn = 5-89831-003-7 |тираж = }}
* {{книга|автор = [[Мецгер, Брюс|Мецгер Б. М.]] |заглавие = Текстология Нового Завета. Рукописная традиция, возникновение искажений и реконструкция оригинала |оригинал = The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption, and Restoration |ссылка = http://www.krotov.info/libr_min/m/metzger/met_01.html|ответственный = |издание = |место = М. |издательство = [[Библейско-богословский институт святого апостола Андрея|ББИ святого апостола Андрея]]|год = 1996 |страниц = 352 |серия = Современная библеистика |isbn = 5-87507-011-0 |тираж = }}
* {{книга |автор=[[Синило, Галина Вениаминовна|Синило Г. В.]]|заглавие=Древние литературы Ближнего Востока и мир Танаха (Ветхого Завета) |оригинал= |ссылка= |викитека= |ответственный= |издание= |место=Мн. |издательство=Издательство "Экономпресс" |год=1998 |том= |страницы= |столбцы= |страниц=474 |серия= |isbn= |тираж= |ref=Синило }}
* {{книга |автор={{нп5|Тов, Эмануль|Тов Э.||Emanuel Tov}} |заглавие=Текстология Нового Завета |оригинал= |ссылка=https://docviewer.yandex.ru/source?id=cd1xd-ah6oa3t9d19wf2k6cl4e55vex29qp1sonfe8r3glj7r2acl1vtuj05tg3p70snl7y0xt6spkoltnfw8qjl66ery68ccshzh66h4&archive-path=%2F%2FЭмануэль+Тов_Текстология.pdf&ts=14ce8639b91&token=SFYRyxMNynUDV96Xea45UQ%3D%3D&name=Tov-Textologiya_VZ.7z&uid=14156648 |викитека= |ответственный= |издание= |место=М. |издательство=[[Библейско-богословский институт святого апостола Андрея|ББИ святого апостола Андрея]] |год=2001 |том= |страницы= |столбцы= |страниц=347 |серия= |isbn=5-89647-031-2 |тираж= |ref=Тов }} {{Wayback|url=https://docviewer.yandex.ru/source?id=cd1xd-ah6oa3t9d19wf2k6cl4e55vex29qp1sonfe8r3glj7r2acl1vtuj05tg3p70snl7y0xt6spkoltnfw8qjl66ery68ccshzh66h4&archive-path=%2F%2F%D0%AD%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D1%83%D1%8D%D0%BB%D1%8C+%D0%A2%D0%BE%D0%B2_%D0%A2%D0%B5%D0%BA%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F.pdf&ts=14ce8639b91&token=SFYRyxMNynUDV96Xea45UQ%3D%3D&name=Tov-Textologiya_VZ.7z&uid=14156648 |date=20180720105405 }}
* {{книга|автор=[[Фридман, Ричард Эллиотт|Фридман Р. Э.]]|заглавие=Кто написал Библию?|nodot=1|оригинал=Who Wrote the Bible?|ссылка=https://web.archive.org/web/20111026005625/http://www.biblicalstudies.ru/Books/Friedman.pdf%7C%D0%B8%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5|место=|издательство=Harper San Francisco|год=1997|страниц=299|isbn=0-06-063035-3|ref=Фридман}} {{Wayback|url=http://www.biblicalstudies.ru/Books/Friedman.pdf%7C%D0%B8%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5 |date=20111026005625 }}
* {{книга |автор=[[Цуркан, Роман Клавдиевич|Цуркан Р. К.]]|заглавие=Славянский перевод Библии: Происхождение, история текста и важнейшие издания |оригинал= |ссылка= |викитека= |ответственный= |издание= |место=СПб. |издательство= Коло. Летний сад |год=2001 |том= |страницы= |столбцы= |страниц=320 |серия= |isbn= 5-89740-059-8 |тираж= |ref=Цуркан }}
* {{книга |автор=[[Чистович, Иларион Алексеевич|Чистович И. А.]]|заглавие=История перевода Библии на русский язык |оригинал= |ссылка=http://www.greeklatin.narod.ru/chist/chist.htm |викитека= |ответственный= |издание= |место=СПб. |издательство=[[Стасюлевич, Михаил Матвеевич|Типография М. М. Стасюлевича]] |год= 1889|том= |страницы= |столбцы= |страниц=361 |серия= |isbn= |тираж= |ref=Чистович }}
* {{книга |автор=[[Юревич, Дмитрий Викторович|Юревич Д. В.]]|заглавие=Пророчества о Христе в рукописях Мёртвого моря |оригинал= |ссылка= |викитека= |ответственный= |издание= |место=СПб. |издательство=Аксион эстин |год=2004 |том= |страницы= |столбцы= |страниц=257 |серия=Библеистика. Современные исследования |isbn=5-902679-01-X |тираж= |ref=Юревич }}
=== Научно-популярные издания ===
* {{книга|автор = Гече Г.|заглавие = Библейские истории|перевод = Р. Даллоша|место = М.|издательство = [[Политиздат]]|год = 1988|страниц = 368|серия = Библиотека атеистической литературы|isbn = 5-250-00135-1}}
* {{книга|автор = [[Косидовский, Зенон|Косидовский З.]]|заглавие = Библейские сказания|оригинал = Opowieści biblijne|издание = 4-е изд.|место = М.|издательство = Политиздат|год = 1978|страниц = 455|серия = Библиотека атеистической литературы|isbn =}}
* {{книга|автор =Косидовский З.|заглавие = Сказания евангелистов|оригинал = Opowieści ewangelistów|издание =2-е изд.|место = М.|издательство = Политиздат|год = 1977|страниц = 262|серия = Библиотека атеистической литературы|isbn =}}
* {{книга|автор = МакРэй Джон, Херт Альфред, Уиллитс Джоэл|заглавие = Библейская археология. Ветхий Завет. Свитки Мёртвого моря. Новый Завет / Пер. с англ|оригинал =|ссылка = |издание = |место = М.|издательство = Российское библейское общество|год = 2016|страницы = |страниц = 112|isbn = 978-5-85524-575-2|тираж=4000|ref=|язык=en}}
* {{книга|автор=[[Фаст, Геннадий|Фаст Г.]], протоиерей|заглавие=С Библией в руках по Святой Земле. Богословские заметки русского паломника|место=М.|издательство=[[Никея (издательство)|Никея]]|год=2014|серия=Встречи с Богом|страниц=160|isbn=978-5-91761-258-4}}
=== Статьи ===
* {{БРЭ |статья=Библия|id=1865635|автор=[[Аверинцев, Сергей Сергеевич|Аверинцев С. С.]]|том=3|страницы=462—465 |ref=Аверинцев}}
* {{Источник/НФЭ|Библия|[[Аверинцев, Сергей Сергеевич|Аверинцев С. С.]]|url=http://iph.ras.ru/elib/0407.html}}
* {{ВТ-ЭСБЕ|Библия}}
* {{книга |автор=[[Елеонский, Фёдор Герасимович|Елеонский Ф. Г.]] |часть=Библия в России |ссылка часть=http://www.biblioteka3.ru/biblioteka/pravoslavnaja-bogoslovskaja-jenciklopedija/tom-2/biblija-v-rossii.html |заглавие=Православная Богословская Энциклопедия |оригинал= |ссылка= |викитека= |ответственный= |издание= |место=СПб. |издательство=Издание Петроград. Приложение к духовному журналу «Странник» |год=1901 |том=2 |страницы= |столбцы=491 |страниц= |серия= |isbn= |тираж= |ref=Елеонский }}
* {{Православная энциклопедия|209475|Библия. III. Иллюстрации|5|110—120|[[Квливидзе, Нина Валериевна|Квливидзе Н. В.]], [[Турилов, Анатолий Аркадьевич|Турилов А. А.]]}}
* {{статья|автор=[[Людоговский, Фёдор Борисович|Людоговский Ф. Б.]]|издание=[[Кругосвет]]|http://www.krugosvet.ru/enc/kultura_i_obrazovanie/religiya/BIBLIYA.html|заглавие=Библия|ref=Людоговский}}
* {{Православная энциклопедия|209477|Библия. II. Рукописи и издания еврейского и греческого текста|5|97—110|[[Лявданский, Алексей Кимович|Лявданский А. К.]], П. Э. Н., Лазаренко О. М., Алексеев А. А.}}
* {{Православная энциклопедия|209473|Библия. IV. Переводы|5|97—110|[[Лявданский, Алексей Кимович|Лявданский А. К.]], [[Алексеев, Анатолий Алексеевич (филолог)|Алексеев А. А.]], [[Грилихес, Леонид Ефимович|Грилихес Л. Е.]], [[Муравьёв, Алексей Владимирович|Муравьёв А. В.]], Васильчева Ю. Г., Войтенко А. А., [[Джагацпанян, Елена Давидовна|Джагацпанян Е. Д.]], Назаренко А. В., Чернецов С. Б., Морозов Д. А., [[Пичхадзе, Анна Абрамовна|Пичхадзе А. А.]], [[Турилов, Анатолий Аркадьевич|Турилов А. А.]], [[Чарота, Иван Алексеевич|Чарота И. А.]], Димитров И., Заловский М., Горджевский Г., Наумов А. Е., Крашовец Й., Чернов В. В., Ребич А., Печиркова Я., [[Дмитриева, Ольга Владимировна|Дмитриева О. В.]], Овсянников С., Зайцев Д. В., Э. С. П., Раш К., [[Гросул, Владислав Якимович|Гросул В. Я.]], Дельфорж Ф., Бонне К., Э. П. Г., Чернецов C. Б., [[Селезнёв, Николай Николаевич|Селезнёв Н. Н.]], [[Небольсин, Сергей Андреевич|Небольсин C. А.]], [[Кикнадзе, Зураб Георгиевич|Кикнадзе З. Г.]], [[Иванов, Пётр Михайлович|Иванов П. М.]], Тераудкальнс В., Ребрик В. В., [[Сахарова, Евгения Борисовна|Сахарова Е. Б.]], Столяров А. В., [[Десницкий, Андрей Сергеевич|Десницкий А. С.]]}}
* {{Православная энциклопедия|149157|Библия. I. Общие сведения|5|89—97|П. Э. Н.}}
* {{книга |автор=[[Рождественский, Александр Петрович|Рождественский А. П.]] |часть=Библия |ссылка часть=http://www.biblioteka3.ru/biblioteka/pravoslavnaja-bogoslovskaja-jenciklopedija/tom-2/biblija.html |заглавие=[[Православная богословская энциклопедия]] |оригинал= |ссылка=|викитека= |ответственный= |издание= |место=СПб. |издательство=Издание Петроград. Приложение к духовному журналу «Странник» |год= 1901|том=2 |страницы= |столбцы=473 |страниц= |серия= |isbn= |тираж= |ref=Рождественский }}
== Ссылки ==
{{Навигация
|Портал = Библия
|Викисловарь = библия
|Викиучебник =
|Викицитатник = Библия
|Викитека = Библия
|Викивиды =
|Викиновости =
|Метавики =
|Проект = Библия
}}
=== Тексты и [[Переводы Библии|переводы]] ===
* [http://www.bibelwissenschaft.de/de/online-bibeln/ Online-Bibeln] — ''Biblia Hebraica Stuttgartensia и Novum Testamentum Graece'' на сайте Немецкого Библейского общества
* [http://bible.by/ Библия] — 4 полных перевода на русском языке и 6 переводов Нового Завета
* [http://bibleonline.ru/bible/ Библия Онлайн] — переводы на различных языках
* [http://ihtys.narod.ru/ Слово Божье] — Священные тексты на древних и новых языках в формате PDF
* [http://www.bible.by/nt-world/ В современном переводе] — WBTC
* [http://azbyka.ru/biblia/ Совмещённое отображение сразу из многих переводов]
* [http://manuscript-bible.ru/ Подстрочный перевод] с греч. и евр. языков
=== Справочные издания и ресурсы ===
* [http://ontomaster.mrezha.ru/index1.html Библейская Энциклопедия. Труд и издание Архимандрита Никифора]
* [http://jesuschrist.ru/lexicon/ Библейские словари]
* [http://www.bible-center.ru/ «Библия-Центр»]
* [http://www.biblia.ru/reading/new_translations/ История Библии] на сайте [[Российское библейское общество|Российского Библейского общества]]
=== Толкования и комментарии ===
* [http://bible.optina.ru/ Толкование Священного Писания] — построчное толкование книг Ветхого и Нового Заветов
* [http://ekzeget.ru/ ЭкзегетЪ.RU]
{{внешние ссылки}}
[[Категория:Библия| ]]
[[Категория:История христианства]]
[[Категория:Иудео-христианские темы]]
[[Категория:Книги по алфавиту]]
[[Категория:Религиозная литература]]
[[Категория:Христианство]]' |
Все внешние ссылки в новом тексте (all_links ) | [
0 => 'http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=/usr/local/share/starling/morpho&basename=morpho%5Cvasmer%5Cvasmer&first=1&text_word=%D0%91%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D1%8F&method_word=beginning&ww_word=on&ic_word=on&sort=word&encoding=utf-rus',
1 => 'http://etymolog.ruslang.ru/vasmer.php?id=164&vol=1',
2 => 'https://web.archive.org/web/20080526121819/http://www.britannica.com/EBchecked/topic/64396/Bible',
3 => 'https://eleven.co.il/article/10621',
4 => 'https://web.archive.org/web/20171115081701/https://eleven.co.il/article/10621',
5 => 'https://web.archive.org/web/20140125105920/http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/Bible',
6 => 'http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/Bible',
7 => 'http://otechnik.narod.ru/vzavet_sv_pisanie.htm',
8 => 'https://web.archive.org/web/20151210182628/http://otechnik.narod.ru/vzavet_sv_pisanie.htm',
9 => 'https://azbyka.ru/otechnik/Veniamin_Pushkar/svjashennaja-biblejskaja-istorija-vethogo-zaveta/1',
10 => 'https://web.archive.org/web/20220410131055/https://azbyka.ru/otechnik/Veniamin_Pushkar/svjashennaja-biblejskaja-istorija-vethogo-zaveta/1',
11 => 'http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/ocherk-pravoslavnogo-dogmaticheskogo-bogoslovija/1_3',
12 => 'https://web.archive.org/web/20151208070250/http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/ocherk-pravoslavnogo-dogmaticheskogo-bogoslovija/1_3',
13 => 'http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev/pravoslavie-tom-1/5_1',
14 => 'https://web.archive.org/web/20151224111125/http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev/pravoslavie-tom-1/5_1',
15 => 'https://books.google.com/?id=M1rS4Kce_PMC&pg=PA7#v=onepage&q&f=false',
16 => 'http://www.catholic.com/quickquestions/where-did-the-chapter-and-verse-numbers-of-the-bible-originate',
17 => 'https://web.archive.org/web/20120505012549/http://www.catholic.com/quickquestions/where-did-the-chapter-and-verse-numbers-of-the-bible-originate',
18 => 'http://www.krugosvet.ru/node/37425',
19 => 'https://web.archive.org/web/20170316204948/http://www.krugosvet.ru/node/37425',
20 => 'http://www.guinnessworldrecords.com/records-1/best-selling-book-of-non-fiction/',
21 => 'https://web.archive.org/web/20141025072920/http://www.guinnessworldrecords.com/records-1/best-selling-book-of-non-fiction/',
22 => 'http://www.economist.com/node/10311317?story_id=10311317&CFID=3289446&CFTOKEN=a87381115ea0752-5130AD65-B27C-BB00-012B3B9A581DD567',
23 => 'https://web.archive.org/web/20151231202324/http://www.economist.com/node/10311317?story_id=10311317&CFID=3289446&CFTOKEN=a87381115ea0752-5130AD65-B27C-BB00-012B3B9A581DD567',
24 => 'http://www.sbible.ru/books/jung10.htm',
25 => 'https://web.archive.org/web/20170906045108/http://www.sbible.ru/books/jung10.htm',
26 => 'http://www.krugosvet.ru/enc/kultura_i_obrazovanie/religiya/BIBLIYA.html?page=0,0&11=&2=&6=&7=&8=',
27 => 'https://web.archive.org/web/20160304110358/http://www.krugosvet.ru/enc/kultura_i_obrazovanie/religiya/BIBLIYA.html?page=0,0&11=&2=&6=&7=&8=',
28 => 'http://days.pravoslavie.ru/Bible/Index.htm',
29 => 'https://web.archive.org/web/20170509113740/http://days.pravoslavie.ru/Bible/Index.htm',
30 => 'https://books.google.ru/books?id=XIdmeRX_98cC&pg=PA13&#v=onepage&q&f=false',
31 => 'http://www.pravenc.ru/text/209479.html',
32 => 'http://www.newworldencyclopedia.org/entry/Deuterocanonical_books',
33 => 'https://web.archive.org/web/20170103204627/http://www.newworldencyclopedia.org/entry/Deuterocanonical_books',
34 => 'https://books.google.ru/books?id=TyMp3trOuMQC&pg=PA262#v=onepage&q&f=false',
35 => 'http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/ocherk-pravoslavnogo-dogmaticheskogo-bogoslovija/1_4',
36 => 'https://web.archive.org/web/20151208070305/http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/ocherk-pravoslavnogo-dogmaticheskogo-bogoslovija/1_4',
37 => 'http://www.eparhia-saratov.ru/Content/Books/118/42.html',
38 => 'https://web.archive.org/web/20151208213005/http://www.eparhia-saratov.ru/Content/Books/118/42.html',
39 => 'http://foma.ru/chto-takoe-apokrifyi.html',
40 => 'https://web.archive.org/web/20151208071533/http://foma.ru/chto-takoe-apokrifyi.html',
41 => 'https://books.google.ru/books?id=XRkfKdho-5cC&pg=PP637#v=onepage&q&f=false',
42 => 'https://web.archive.org/web/20080510180005/http://www.britannica.com/EBchecked/topic/427211/Old-Testament',
43 => 'https://eleven.co.il/article/15446',
44 => 'http://www.eparhia-saratov.ru/Articles/article_old_5268',
45 => 'https://web.archive.org/web/20151120010420/http://www.eparhia-saratov.ru/Articles/article_old_5268',
46 => 'http://www.hebrew-streams.org/works/hebrew/3-tanakh.html',
47 => 'https://web.archive.org/web/20151208155920/http://www.hebrew-streams.org/works/hebrew/3-tanakh.html',
48 => 'http://www.pravenc.ru/text/189575.html',
49 => 'https://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov/vvedenie-v-vethij-zavet/2_2',
50 => 'https://web.archive.org/web/20180810010847/https://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov/vvedenie-v-vethij-zavet/2_2',
51 => 'https://eleven.co.il/article/13683',
52 => 'https://www.jstor.org/stable/j.ctt22nm69v',
53 => 'https://web.archive.org/web/20190930204344/https://www.jstor.org/stable/j.ctt22nm69v',
54 => 'https://eleven.co.il/article/14590',
55 => 'https://books.google.ru/books?id=owwhpmIVgSAC&pg=PA201#v=onepage&q&f=false',
56 => 'https://eleven.co.il/article/14566',
57 => 'https://tarbut.cet.ac.il/ShowItem.aspx?ItemID=e12b4a42-0950-4872-a39d-0b74ecb03d51&lang=HEB',
58 => 'https://web.archive.org/web/20191007191429/https://tarbut.cet.ac.il/ShowItem.aspx%3FItemID=e12b4a42-0950-4872-a39d-0b74ecb03d51&lang=HEB',
59 => 'https://eleven.co.il/article/13332',
60 => 'https://www.moshiach.ru/rambam?number=84',
61 => 'https://web.archive.org/web/20191209081405/https://www.moshiach.ru/rambam?number=84',
62 => 'http://www.bibliahebraica.com/the_texts/septuagint.htm',
63 => 'https://web.archive.org/web/20100504054157/http://www.bibliahebraica.com/the_texts/septuagint.htm',
64 => 'http://www.academic-bible.com/en/online-bibles/septuagint-lxx/read-the-bible-text/',
65 => 'https://web.archive.org/web/20151224000024/http://www.academic-bible.com/en/online-bibles/septuagint-lxx/read-the-bible-text/',
66 => 'https://books.google.ru/books?id=41rx-TDIF9gC&pg=PA3#v=onepage&q&f=false',
67 => 'http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov/vvedenie-v-vethij-zavet/10_5',
68 => 'https://web.archive.org/web/20160913060355/http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov/vvedenie-v-vethij-zavet/10_5',
69 => 'http://azbyka.ru/doshel-li-do-nas-original-biblii#chuzhie_knigi',
70 => 'https://web.archive.org/web/20160504231541/http://azbyka.ru/doshel-li-do-nas-original-biblii#chuzhie_knigi',
71 => 'http://www.pravenc.ru/text/293952.html',
72 => 'https://eleven.co.il/article/14120',
73 => 'https://web.archive.org/web/20170623093621/https://eleven.co.il/article/14120',
74 => 'http://www.bibleodyssey.org/en/passages/related-articles/what-is-the-septuagint',
75 => 'https://web.archive.org/web/20160201204034/http://www.bibleodyssey.org/en/passages/related-articles/what-is-the-septuagint',
76 => 'http://www.ellopos.net/elpenor/greek-texts/septuagint/default.asp',
77 => 'https://web.archive.org/web/20160113230144/http://www.ellopos.net/elpenor/greek-texts/septuagint/default.asp',
78 => 'http://www.patriarchia.ru/db/text/3394042.html',
79 => 'https://web.archive.org/web/20170430185055/http://www.patriarchia.ru/db/text/3394042.html',
80 => 'http://pstgu.ru/download/1280828738.seleznev.pdf',
81 => 'https://web.archive.org/web/20160304121118/http://pstgu.ru/download/1280828738.seleznev.pdf',
82 => 'http://otechnik.narod.ru/2_kl_leksia.htm',
83 => 'https://web.archive.org/web/20170720153313/http://otechnik.narod.ru/2_kl_leksia.htm',
84 => 'https://web.archive.org/web/20140309175525/http://agioskanon.ru/sobor/013.htm#60',
85 => 'http://agioskanon.ru/sobor/013.htm#60',
86 => 'https://web.archive.org/web/20140309180446/http://agioskanon.ru/otci/006.htm',
87 => 'http://agioskanon.ru/otci/006.htm',
88 => 'https://web.archive.org/web/20140817161612/http://agioskanon.ru/otci/018.htm',
89 => 'http://agioskanon.ru/otci/018.htm',
90 => 'https://web.archive.org/web/20140817213258/http://agioskanon.ru/otci/019.htm',
91 => 'http://agioskanon.ru/otci/019.htm',
92 => 'http://www.sbible.ru/books/jung08.htm',
93 => 'https://web.archive.org/web/20170411084219/http://www.sbible.ru/books/jung08.htm',
94 => 'https://web.archive.org/web/20160206071915/http://agioskanon.ru/vsobor/006.htm#2',
95 => 'http://agioskanon.ru/vsobor/006.htm#2',
96 => 'http://www.sbible.ru/books/jung62.htm',
97 => 'https://web.archive.org/web/20160105075503/http://www.sbible.ru/books/jung62.htm',
98 => 'http://www.biblioteka3.ru/biblioteka/pravoslavnaja-bogoslovskaja-jenciklopedija/tom-11/knigi-nekanonicheskie-vethogo-zaveta.html',
99 => 'https://web.archive.org/web/20170219013007/http://www.biblioteka3.ru/biblioteka/pravoslavnaja-bogoslovskaja-jenciklopedija/tom-11/knigi-nekanonicheskie-vethogo-zaveta.html',
100 => 'http://www.apostoliki-diakonia.gr/bible/bible.asp?contents=old_testament/contents.asp&main=OldTes',
101 => 'https://web.archive.org/web/20190515070156/http://www.apostoliki-diakonia.gr/bible/bible.asp?contents=old_testament/contents.asp&main=OldTes',
102 => 'https://books.google.ru/books?id=Nc-i_pQsiW8C&pg=RA1-PA4&#v=onepage&q&f=false',
103 => 'http://www.pravoslavie.ru/orthodoxchurches/39971.htm',
104 => 'https://web.archive.org/web/20181007010352/http://www.pravoslavie.ru/orthodoxchurches/39971.htm',
105 => 'http://www.crivoice.org/creeddositheus.html',
106 => 'https://web.archive.org/web/20200919133727/http://www.crivoice.org/creeddositheus.html/',
107 => 'https://web.archive.org/web/20110927012149/http://catholicity.elcore.net/ConfessionOfDositheus.html',
108 => 'http://catholicity.elcore.net/ConfessionOfDositheus.html',
109 => 'http://www.btrudy.ru/resources/BT41/133-145_bern.pdf',
110 => 'https://web.archive.org/web/20120703223934/http://www.btrudy.ru/resources/BT41/133-145_bern.pdf',
111 => 'http://www.pravenc.ru/text/1470227.html',
112 => 'https://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Moskovskij/prostrannyj-pravoslavnyj-katekhizis/1_4',
113 => 'https://web.archive.org/web/20190502223351/https://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Moskovskij/prostrannyj-pravoslavnyj-katekhizis/1_4',
114 => 'https://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Bulgakov/vvedenie-v-pravoslavnoe-bogoslovie/2_2_25',
115 => 'https://web.archive.org/web/20190502223353/https://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Bulgakov/vvedenie-v-pravoslavnoe-bogoslovie/2_2_25',
116 => 'https://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov/vvedenie-v-vethij-zavet/2_4_4',
117 => 'https://web.archive.org/web/20190502223348/https://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov/vvedenie-v-vethij-zavet/2_4_4',
118 => 'http://oodegr.co/english/ag_grafi/kanonas0.htm',
119 => 'https://web.archive.org/web/20160304064802/http://oodegr.co/english/ag_grafi/kanonas0.htm',
120 => 'http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_vetus-testamentum_lt.html',
121 => 'https://web.archive.org/web/20161207161616/http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_vetus-testamentum_lt.html',
122 => 'http://history.hanover.edu/texts/trent/ct04.html',
123 => 'https://web.archive.org/web/20140702101840/http://history.hanover.edu/texts/trent/ct04.html',
124 => 'http://www.bible-researcher.com/canon2.html',
125 => 'https://web.archive.org/web/20151204061235/http://www.bible-researcher.com/canon2.html',
126 => 'https://books.google.ru/books?id=f5eyAgAAQBAJ&pg=PP13#v=onepage&q&f=false',
127 => 'http://azbyka.ru/vvedenie-v-novyj-zavet-karavidopulus#1.1.3.',
128 => 'https://web.archive.org/web/20160424091649/http://azbyka.ru/vvedenie-v-novyj-zavet-karavidopulus#1.1.3.',
129 => 'http://azbyka.ru/otechnik/Nikodim_Milash/pravila-pomestnyh-soborov-s-tolkovanijami/#0_146',
130 => 'https://web.archive.org/web/20160622152035/http://azbyka.ru/otechnik/Nikodim_Milash/pravila-pomestnyh-soborov-s-tolkovanijami/#0_146',
131 => 'https://web.archive.org/web/20140521032004/http://agioskanon.ru/apostol/001.htm#85',
132 => 'http://agioskanon.ru/apostol/001.htm#85',
133 => 'https://web.archive.org/web/20161124230012/http://www.agioskanon.ru/sobor/014.htm#33',
134 => 'http://agioskanon.ru/sobor/014.htm#33',
135 => 'http://azbyka.ru/otechnik/Nikodim_Milash/pravila-svjatyh-ottsov-pravoslavnoj-tserkvi-s-tolkovanijami/151',
136 => 'https://web.archive.org/web/20160803034047/http://azbyka.ru/otechnik/Nikodim_Milash/pravila-svjatyh-ottsov-pravoslavnoj-tserkvi-s-tolkovanijami/151',
137 => 'http://www.biblicalstudies.org.uk/pdf/jma/nts-mss_5_arlandson.pdf',
138 => 'https://web.archive.org/web/20150923185208/http://www.biblicalstudies.org.uk/pdf/jma/nts-mss_5_arlandson.pdf',
139 => 'http://www.russian-inok.org/books/apostol.html#a170',
140 => 'https://web.archive.org/web/20111114090953/http://www.russian-inok.org/books/apostol.html#a170',
141 => 'http://otechnik.narod.ru/ivanov.htm',
142 => 'https://web.archive.org/web/20160418095845/http://otechnik.narod.ru/ivanov.htm',
143 => 'http://azbyka.ru/otechnik/novonachalnym/pravoslavnyj-katehizis/4_16',
144 => 'https://web.archive.org/web/20160214124439/http://azbyka.ru/otechnik/novonachalnym/pravoslavnyj-katehizis/4_16',
145 => 'https://books.google.ru/books?id=3ieQDwAAQBAJ&pg=PA220&dq#v=onepage&q&f=false',
146 => 'http://bible-spbda.info/researches/20130916-amvrosy-lxx/20130916-amvrosy-lxx.html',
147 => 'https://web.archive.org/web/20160124202241/http://bible-spbda.info/researches/20130916-amvrosy-lxx/20130916-amvrosy-lxx.html',
148 => 'http://www.sbible.ru/books/jung06.htm',
149 => 'https://web.archive.org/web/20160413162330/http://www.sbible.ru/books/jung06.htm',
150 => 'http://www.sbible.ru/books/jung58.htm',
151 => 'https://web.archive.org/web/20160105025308/http://www.sbible.ru/books/jung58.htm',
152 => 'http://injil.org/Kalimatullah/revelations.html#injil',
153 => 'https://web.archive.org/web/20050910040753/http://www.injil.org/Kalimatullah/revelations.html#injil',
154 => 'http://www.newworldencyclopedia.org/entry/Injil',
155 => 'https://web.archive.org/web/20160419124530/http://www.newworldencyclopedia.org/entry/Injil',
156 => 'http://stavroskrest.ru/content/bibliya-v-ponimanii-musulman',
157 => 'https://web.archive.org/web/20160411221646/http://stavroskrest.ru/content/bibliya-v-ponimanii-musulman',
158 => 'http://www.pravenc.ru/text/209473.html',
159 => 'https://books.google.ru/books?id=LcPJAAAAQBAJ&pg=PA11&#v=onepage&q&f=false',
160 => 'http://dlib.rsl.ru/viewer/01003345095',
161 => 'https://web.archive.org/web/20160818182803/http://dlib.rsl.ru/viewer/01003345095',
162 => 'http://www.rbo.ru/news/show/?444',
163 => 'https://web.archive.org/web/20110710014855/http://www.rbo.ru/news/show/?444',
164 => 'http://kbk.ru/set/recovery-version/',
165 => 'https://web.archive.org/web/20200717160915/https://kbk.ru/set/recovery-version/',
166 => 'https://archive.org/details/bibleveryshortin0000rich',
167 => 'https://archive.org/details/bibleveryshortin0000rich/page/134',
168 => 'https://web.archive.org/web/20021029221934/http://www.baptistlink.com/creationists/expondoerrossbinvi.htm',
169 => 'http://www.baptistlink.com/creationists/expondoerrossbinvi.htm',
170 => 'https://books.google.ru/books?id=xtq2ZyKf-YQC&pg=PA65#v=onepage&q&f=false',
171 => 'https://books.google.ru/books?id=gvrcHyusPbMC&pg=PA121',
172 => 'http://www.statisticbrain.com/bibles-printed/',
173 => 'https://web.archive.org/web/20140205010328/http://www.statisticbrain.com/bibles-printed',
174 => 'http://lifehopeandtruth.com/bible/holy-bible/bible-facts/',
175 => 'https://web.archive.org/web/20160208013630/http://lifehopeandtruth.com/bible/holy-bible/bible-facts/',
176 => 'https://web.archive.org/web/20160208015021/http://www.wycliffe.net/en/statistics',
177 => 'http://www.wycliffe.net/en/statistics',
178 => 'https://ru.quranacademy.org/quran/28:43-43/',
179 => 'https://ru.quranacademy.org/quran/6:91-91/',
180 => 'https://ru.quranacademy.org/quran/4:163-163/',
181 => 'https://ru.quranacademy.org/quran/5:46-46/',
182 => 'https://ru.quranacademy.org/quran/7:157-157/',
183 => 'http://www.lopbible.ru/',
184 => 'https://bible.by/geneva-bible/',
185 => 'https://bible.by/macarthur-bible/',
186 => 'http://www.krotov.info/library/01_a/le/kseev.htm',
187 => 'https://web.archive.org/web/20061028002544/http://www.biblicalstudies.ru/books.html#Deuel',
188 => 'http://www.krotov.info/libr_min/m/metzger/met_01.html',
189 => 'https://docviewer.yandex.ru/source?id=cd1xd-ah6oa3t9d19wf2k6cl4e55vex29qp1sonfe8r3glj7r2acl1vtuj05tg3p70snl7y0xt6spkoltnfw8qjl66ery68ccshzh66h4&archive-path=//%D0%AD%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D1%83%D1%8D%D0%BB%D1%8C+%D0%A2%D0%BE%D0%B2_%D0%A2%D0%B5%D0%BA%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F.pdf&ts=14ce8639b91&token=SFYRyxMNynUDV96Xea45UQ%3D%3D&name=Tov-Textologiya_VZ.7z&uid=14156648',
190 => 'https://web.archive.org/web/20180720105405/https://docviewer.yandex.ru/source?id=cd1xd-ah6oa3t9d19wf2k6cl4e55vex29qp1sonfe8r3glj7r2acl1vtuj05tg3p70snl7y0xt6spkoltnfw8qjl66ery68ccshzh66h4&archive-path=//%D0%AD%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D1%83%D1%8D%D0%BB%D1%8C+%D0%A2%D0%BE%D0%B2_%D0%A2%D0%B5%D0%BA%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F.pdf&ts=14ce8639b91&token=SFYRyxMNynUDV96Xea45UQ%3D%3D&name=Tov-Textologiya_VZ.7z&uid=14156648',
191 => 'https://web.archive.org/web/20111026005625/http://www.biblicalstudies.ru/Books/Friedman.pdf%7C%D0%B8%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5',
192 => 'http://www.greeklatin.narod.ru/chist/chist.htm',
193 => 'https://old.bigenc.ru/text/1865635',
194 => 'http://iph.ras.ru/elib/0407.html',
195 => 'http://www.biblioteka3.ru/biblioteka/pravoslavnaja-bogoslovskaja-jenciklopedija/tom-2/biblija-v-rossii.html',
196 => 'http://www.pravenc.ru/text/209475.html',
197 => 'http://www.pravenc.ru/text/209477.html',
198 => 'http://www.pravenc.ru/text/149157.html',
199 => 'http://www.biblioteka3.ru/biblioteka/pravoslavnaja-bogoslovskaja-jenciklopedija/tom-2/biblija.html',
200 => 'http://www.bibelwissenschaft.de/de/online-bibeln/',
201 => 'http://bible.by/',
202 => 'http://bibleonline.ru/bible/',
203 => 'http://ihtys.narod.ru/',
204 => 'http://www.bible.by/nt-world/',
205 => 'http://azbyka.ru/biblia/',
206 => 'http://manuscript-bible.ru/',
207 => 'http://ontomaster.mrezha.ru/index1.html',
208 => 'http://jesuschrist.ru/lexicon/',
209 => 'http://www.bible-center.ru/',
210 => 'http://www.biblia.ru/reading/new_translations/',
211 => 'http://bible.optina.ru/',
212 => 'http://ekzeget.ru/',
213 => 'https://musicbrainz.org/work/a0ec6de5-4d52-492d-b25c-2ecf78ac9864',
214 => 'http://bashenc.online/ru/articles/73482/',
215 => 'https://wikidata-externalid-url.toolforge.org/?p=8313&url_prefix=https://denstoredanske.lex.dk/&id=Bibelen',
216 => 'https://www.enciclopedia.cat/ec-gec-0009910.xml',
217 => 'https://www.zgbk.com/ecph/words?SiteID=1&ID=78638',
218 => 'https://snl.no/Bibelen',
219 => 'https://bigenc.ru/c/bibliia-d0cb06',
220 => 'https://vue.gov.ua/%D0%91%D1%96%D0%B1%D0%BB%D1%96%D1%8F',
221 => 'https://www.treccani.it/enciclopedia/bibbia_(Enciclopedia-Italiana)',
222 => 'https://www.krugosvet.ru/enc/kultura_i_obrazovanie/religiya/BIBLIYA.html',
223 => 'https://www.larousse.fr/encyclopedie/divers/wd/26692',
224 => 'https://www.pravenc.ru/text/209479.html',
225 => 'https://www.enciklopedija.hr/Natuknica.aspx?ID=7453',
226 => 'https://www.britannica.com/topic/Bible',
227 => 'https://www.newadvent.org/cathen/02543a.htm',
228 => 'https://www.sapere.it/enciclopedia/B%C3%ACbbia.html',
229 => 'https://encyklopedia.pwn.pl/haslo/;3877149.html',
230 => 'https://islamansiklopedisi.org.tr/kitab-i-mukaddes',
231 => 'https://www.treccani.it/enciclopedia/bibbia',
232 => 'https://www.universalis.fr/encyclopedie/bible-vue-d-ensemble/',
233 => 'http://www.history.org.ua/?termin=Biblija',
234 => 'http://esu.com.ua/search_articles.php?id=39828',
235 => 'https://hls-dhs-dss.ch/fr/articles/046459',
236 => 'https://authority.bibsys.no/authority/rest/authorities/html/91002790',
237 => 'https://datos.bne.es/resource/XX4147284',
238 => 'https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb12008248x',
239 => 'https://d-nb.info/gnd/4006406-2',
240 => 'http://isni-url.oclc.nl/isni/0000000460537715',
241 => 'http://uli.nli.org.il/F/?func=find-b&local_base=NLX10&find_code=UID&request=987007590395605171',
242 => 'https://id.loc.gov/authorities/n00020514',
243 => 'https://id.ndl.go.jp/auth/ndlna/00570431',
244 => 'https://aleph.nkp.cz/F/?func=find-c&local_base=aut&ccl_term=ica=unn2006374667&CON_LNG=ENG',
245 => 'https://libris.kb.se/pm135dp70m8rcx4',
246 => 'https://www.idref.fr/028198654',
247 => 'https://opac.vatlib.it/auth/detail/492_76965',
248 => 'https://viaf.org/viaf/174429434/',
249 => 'https://viaf.org/viaf/301611562/',
250 => 'https://viaf.org/viaf/184259495/',
251 => 'https://www.worldcat.org/identities/containsVIAFID/174429434',
252 => 'https://www.worldcat.org/identities/containsVIAFID/301611562',
253 => 'https://www.worldcat.org/identities/containsVIAFID/184259495'
] |
Ссылки на странице до правки (old_links ) | [
0 => 'https://eleven.co.il/article/10621',
1 => 'http://www.pravenc.ru/text/209479.html',
2 => 'http://azbyka.ru/vvedenie-v-novyj-zavet-karavidopulus#1.1.3.',
3 => 'http://azbyka.ru/otechnik/Nikodim_Milash/pravila-pomestnyh-soborov-s-tolkovanijami/#0_146',
4 => 'http://agioskanon.ru/apostol/001.htm#85',
5 => 'http://agioskanon.ru/sobor/014.htm#33',
6 => 'http://azbyka.ru/otechnik/Nikodim_Milash/pravila-svjatyh-ottsov-pravoslavnoj-tserkvi-s-tolkovanijami/151',
7 => 'http://www.biblicalstudies.org.uk/pdf/jma/nts-mss_5_arlandson.pdf',
8 => 'http://www.russian-inok.org/books/apostol.html#a170',
9 => 'http://otechnik.narod.ru/ivanov.htm',
10 => 'http://azbyka.ru/otechnik/novonachalnym/pravoslavnyj-katehizis/4_16',
11 => 'http://bible-spbda.info/researches/20130916-amvrosy-lxx/20130916-amvrosy-lxx.html',
12 => 'http://www.sbible.ru/books/jung06.htm',
13 => 'http://www.sbible.ru/books/jung58.htm',
14 => 'http://injil.org/Kalimatullah/revelations.html#injil',
15 => 'http://www.newworldencyclopedia.org/entry/Injil',
16 => 'http://stavroskrest.ru/content/bibliya-v-ponimanii-musulman',
17 => 'http://www.pravenc.ru/text/209473.html',
18 => 'https://books.google.ru/books?id=LcPJAAAAQBAJ&pg=PA11&#v=onepage&q&f=false',
19 => 'http://www.rbo.ru/news/show/?444',
20 => 'http://www.baptistlink.com/creationists/expondoerrossbinvi.htm',
21 => 'https://web.archive.org/web/20021029221934/http://www.baptistlink.com/creationists/expondoerrossbinvi.htm',
22 => 'https://books.google.ru/books?id=xtq2ZyKf-YQC&pg=PA65#v=onepage&q&f=false',
23 => 'https://books.google.ru/books?id=gvrcHyusPbMC&pg=PA121',
24 => 'http://www.statisticbrain.com/bibles-printed/',
25 => 'http://lifehopeandtruth.com/bible/holy-bible/bible-facts/',
26 => 'http://www.wycliffe.net/en/statistics',
27 => 'https://web.archive.org/web/20160208015021/http://www.wycliffe.net/en/statistics',
28 => 'https://ru.quranacademy.org/quran/28:43-43/',
29 => 'https://ru.quranacademy.org/quran/6:91-91/',
30 => 'https://ru.quranacademy.org/quran/4:163-163/',
31 => 'https://ru.quranacademy.org/quran/5:46-46/',
32 => 'https://ru.quranacademy.org/quran/7:157-157/',
33 => 'http://www.lopbible.ru/',
34 => 'http://www.krotov.info/library/01_a/le/kseev.htm',
35 => 'https://web.archive.org/web/20061028002544/http://www.biblicalstudies.ru/books.html#Deuel',
36 => 'http://www.krotov.info/libr_min/m/metzger/met_01.html',
37 => 'https://docviewer.yandex.ru/source?id=cd1xd-ah6oa3t9d19wf2k6cl4e55vex29qp1sonfe8r3glj7r2acl1vtuj05tg3p70snl7y0xt6spkoltnfw8qjl66ery68ccshzh66h4&archive-path=//%D0%AD%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D1%83%D1%8D%D0%BB%D1%8C+%D0%A2%D0%BE%D0%B2_%D0%A2%D0%B5%D0%BA%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F.pdf&ts=14ce8639b91&token=SFYRyxMNynUDV96Xea45UQ%3D%3D&name=Tov-Textologiya_VZ.7z&uid=14156648',
38 => 'https://web.archive.org/web/20111026005625/http://www.biblicalstudies.ru/Books/Friedman.pdf%7C%D0%B8%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5',
39 => 'http://www.greeklatin.narod.ru/chist/chist.htm',
40 => 'http://iph.ras.ru/elib/0407.html',
41 => 'http://www.biblioteka3.ru/biblioteka/pravoslavnaja-bogoslovskaja-jenciklopedija/tom-2/biblija-v-rossii.html',
42 => 'http://www.pravenc.ru/text/209475.html',
43 => 'http://www.pravenc.ru/text/209477.html',
44 => 'http://www.pravenc.ru/text/149157.html',
45 => 'http://www.biblioteka3.ru/biblioteka/pravoslavnaja-bogoslovskaja-jenciklopedija/tom-2/biblija.html',
46 => 'http://www.bibelwissenschaft.de/de/online-bibeln/',
47 => 'http://bible.by/',
48 => 'http://bibleonline.ru/bible/',
49 => 'http://ihtys.narod.ru/',
50 => 'http://www.bible.by/nt-world/',
51 => 'http://azbyka.ru/biblia/',
52 => 'http://manuscript-bible.ru/',
53 => 'http://ontomaster.mrezha.ru/index1.html',
54 => 'http://jesuschrist.ru/lexicon/',
55 => 'http://www.bible-center.ru/',
56 => 'http://www.biblia.ru/reading/new_translations/',
57 => 'http://bible.optina.ru/',
58 => 'http://ekzeget.ru/',
59 => 'https://bible.by/geneva-bible/',
60 => 'https://bible.by/macarthur-bible/',
61 => 'http://www.sbible.ru/books/jung10.htm',
62 => 'http://days.pravoslavie.ru/Bible/Index.htm',
63 => 'https://books.google.ru/books?id=TyMp3trOuMQC&pg=PA262#v=onepage&q&f=false',
64 => 'https://books.google.ru/books?id=XRkfKdho-5cC&pg=PP637#v=onepage&q&f=false',
65 => 'https://web.archive.org/web/20080510180005/http://www.britannica.com/EBchecked/topic/427211/Old-Testament',
66 => 'https://eleven.co.il/article/15446',
67 => 'http://www.eparhia-saratov.ru/Articles/article_old_5268',
68 => 'http://www.hebrew-streams.org/works/hebrew/3-tanakh.html',
69 => 'http://www.pravenc.ru/text/189575.html',
70 => 'https://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov/vvedenie-v-vethij-zavet/2_2',
71 => 'https://eleven.co.il/article/13683',
72 => 'https://www.jstor.org/stable/j.ctt22nm69v',
73 => 'https://eleven.co.il/article/14590',
74 => 'https://books.google.ru/books?id=owwhpmIVgSAC&pg=PA201#v=onepage&q&f=false',
75 => 'https://eleven.co.il/article/14566',
76 => 'https://tarbut.cet.ac.il/ShowItem.aspx?ItemID=e12b4a42-0950-4872-a39d-0b74ecb03d51&lang=HEB',
77 => 'https://eleven.co.il/article/13332',
78 => 'https://www.moshiach.ru/rambam?number=84',
79 => 'http://www.bibliahebraica.com/the_texts/septuagint.htm',
80 => 'https://web.archive.org/web/20100504054157/http://www.bibliahebraica.com/the_texts/septuagint.htm',
81 => 'http://www.academic-bible.com/en/online-bibles/septuagint-lxx/read-the-bible-text/',
82 => 'https://books.google.ru/books?id=41rx-TDIF9gC&pg=PA3#v=onepage&q&f=false',
83 => 'http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov/vvedenie-v-vethij-zavet/10_5',
84 => 'http://azbyka.ru/doshel-li-do-nas-original-biblii#chuzhie_knigi',
85 => 'http://www.pravenc.ru/text/293952.html',
86 => 'https://eleven.co.il/article/14120',
87 => 'http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/Bible',
88 => 'http://otechnik.narod.ru/vzavet_sv_pisanie.htm',
89 => 'https://azbyka.ru/otechnik/Veniamin_Pushkar/svjashennaja-biblejskaja-istorija-vethogo-zaveta/1',
90 => 'http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/ocherk-pravoslavnogo-dogmaticheskogo-bogoslovija/1_3',
91 => 'http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev/pravoslavie-tom-1/5_1',
92 => 'https://books.google.com/?id=M1rS4Kce_PMC&pg=PA7#v=onepage&q&f=false',
93 => 'http://www.catholic.com/quickquestions/where-did-the-chapter-and-verse-numbers-of-the-bible-originate',
94 => 'https://web.archive.org/web/20120505012549/http://www.catholic.com/quickquestions/where-did-the-chapter-and-verse-numbers-of-the-bible-originate',
95 => 'http://www.guinnessworldrecords.com/records-1/best-selling-book-of-non-fiction/',
96 => 'http://www.economist.com/node/10311317?story_id=10311317&CFID=3289446&CFTOKEN=a87381115ea0752-5130AD65-B27C-BB00-012B3B9A581DD567',
97 => 'https://web.archive.org/web/20080526121819/http://www.britannica.com/EBchecked/topic/64396/Bible',
98 => 'http://kbk.ru/set/recovery-version/',
99 => 'https://web.archive.org/web/20180720105405/https://docviewer.yandex.ru/source?id=cd1xd-ah6oa3t9d19wf2k6cl4e55vex29qp1sonfe8r3glj7r2acl1vtuj05tg3p70snl7y0xt6spkoltnfw8qjl66ery68ccshzh66h4&archive-path=//%D0%AD%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D1%83%D1%8D%D0%BB%D1%8C+%D0%A2%D0%BE%D0%B2_%D0%A2%D0%B5%D0%BA%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F.pdf&ts=14ce8639b91&token=SFYRyxMNynUDV96Xea45UQ%3D%3D&name=Tov-Textologiya_VZ.7z&uid=14156648',
100 => 'http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=/usr/local/share/starling/morpho&basename=morpho%5Cvasmer%5Cvasmer&first=1&text_word=%D0%91%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D1%8F&method_word=beginning&ww_word=on&ic_word=on&sort=word&encoding=utf-rus',
101 => 'http://etymolog.ruslang.ru/vasmer.php?id=164&vol=1',
102 => 'https://archive.org/details/bibleveryshortin0000rich',
103 => 'https://archive.org/details/bibleveryshortin0000rich/page/134',
104 => 'https://old.bigenc.ru/text/1865635',
105 => 'http://www.krugosvet.ru/enc/kultura_i_obrazovanie/religiya/BIBLIYA.html?page=0,0&11=&2=&6=&7=&8=',
106 => 'https://books.google.ru/books?id=XIdmeRX_98cC&pg=PA13&#v=onepage&q&f=false',
107 => 'http://www.newworldencyclopedia.org/entry/Deuterocanonical_books',
108 => 'http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/ocherk-pravoslavnogo-dogmaticheskogo-bogoslovija/1_4',
109 => 'http://www.eparhia-saratov.ru/Content/Books/118/42.html',
110 => 'http://foma.ru/chto-takoe-apokrifyi.html',
111 => 'http://www.sbible.ru/books/jung08.htm',
112 => 'http://www.bibleodyssey.org/en/passages/related-articles/what-is-the-septuagint',
113 => 'http://www.ellopos.net/elpenor/greek-texts/septuagint/default.asp',
114 => 'http://www.patriarchia.ru/db/text/3394042.html',
115 => 'http://pstgu.ru/download/1280828738.seleznev.pdf',
116 => 'http://otechnik.narod.ru/2_kl_leksia.htm',
117 => 'http://agioskanon.ru/sobor/013.htm#60',
118 => 'https://web.archive.org/web/20140309180446/http://agioskanon.ru/otci/006.htm',
119 => 'http://agioskanon.ru/otci/006.htm',
120 => 'http://agioskanon.ru/otci/018.htm',
121 => 'http://agioskanon.ru/otci/019.htm',
122 => 'http://agioskanon.ru/vsobor/006.htm#2',
123 => 'http://www.sbible.ru/books/jung62.htm',
124 => 'http://www.biblioteka3.ru/biblioteka/pravoslavnaja-bogoslovskaja-jenciklopedija/tom-11/knigi-nekanonicheskie-vethogo-zaveta.html',
125 => 'http://www.apostoliki-diakonia.gr/bible/bible.asp?contents=old_testament/contents.asp&main=OldTes',
126 => 'https://books.google.ru/books?id=Nc-i_pQsiW8C&pg=RA1-PA4&#v=onepage&q&f=false',
127 => 'http://www.pravoslavie.ru/orthodoxchurches/39971.htm',
128 => 'http://www.crivoice.org/creeddositheus.html',
129 => 'https://web.archive.org/web/20110927012149/http://catholicity.elcore.net/ConfessionOfDositheus.html',
130 => 'http://catholicity.elcore.net/ConfessionOfDositheus.html',
131 => 'http://www.btrudy.ru/resources/BT41/133-145_bern.pdf',
132 => 'http://www.pravenc.ru/text/1470227.html',
133 => 'https://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov/vvedenie-v-vethij-zavet/2_4_4',
134 => 'http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_vetus-testamentum_lt.html',
135 => 'http://history.hanover.edu/texts/trent/ct04.html',
136 => 'http://www.bible-researcher.com/canon2.html',
137 => 'https://books.google.ru/books?id=f5eyAgAAQBAJ&pg=PP13#v=onepage&q&f=false',
138 => 'https://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Moskovskij/prostrannyj-pravoslavnyj-katekhizis/1_4',
139 => 'https://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Bulgakov/vvedenie-v-pravoslavnoe-bogoslovie/2_2_25',
140 => 'http://oodegr.co/english/ag_grafi/kanonas0.htm',
141 => 'https://books.google.ru/books?id=3ieQDwAAQBAJ&pg=PA220&dq#v=onepage&q&f=false',
142 => 'https://musicbrainz.org/work/a0ec6de5-4d52-492d-b25c-2ecf78ac9864',
143 => 'http://bashenc.online/ru/articles/73482/',
144 => 'https://wikidata-externalid-url.toolforge.org/?p=8313&url_prefix=https://denstoredanske.lex.dk/&id=Bibelen',
145 => 'https://www.enciclopedia.cat/ec-gec-0009910.xml',
146 => 'https://www.zgbk.com/ecph/words?SiteID=1&ID=78638',
147 => 'https://snl.no/Bibelen',
148 => 'https://vue.gov.ua/%D0%91%D1%96%D0%B1%D0%BB%D1%96%D1%8F',
149 => 'https://www.treccani.it/enciclopedia/bibbia_(Enciclopedia-Italiana)',
150 => 'https://www.krugosvet.ru/enc/kultura_i_obrazovanie/religiya/BIBLIYA.html',
151 => 'https://www.larousse.fr/encyclopedie/divers/wd/26692',
152 => 'https://www.pravenc.ru/text/209479.html',
153 => 'https://www.enciklopedija.hr/Natuknica.aspx?ID=7453',
154 => 'https://www.britannica.com/topic/Bible',
155 => 'https://www.newadvent.org/cathen/02543a.htm',
156 => 'https://www.sapere.it/enciclopedia/B%C3%ACbbia.html',
157 => 'https://islamansiklopedisi.org.tr/kitab-i-mukaddes',
158 => 'https://www.treccani.it/enciclopedia/bibbia',
159 => 'https://www.universalis.fr/encyclopedie/bible-vue-d-ensemble/',
160 => 'http://www.history.org.ua/?termin=Biblija',
161 => 'http://esu.com.ua/search_articles.php?id=39828',
162 => 'https://hls-dhs-dss.ch/fr/articles/046459',
163 => 'https://authority.bibsys.no/authority/rest/authorities/html/91002790',
164 => 'https://datos.bne.es/resource/XX4147284',
165 => 'https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb12008248x',
166 => 'https://d-nb.info/gnd/4006406-2',
167 => 'http://uli.nli.org.il/F/?func=find-b&local_base=NLX10&find_code=UID&request=987007590395605171',
168 => 'https://id.loc.gov/authorities/n00020514',
169 => 'https://id.ndl.go.jp/auth/ndlna/00570431',
170 => 'https://aleph.nkp.cz/F/?func=find-c&local_base=aut&ccl_term=ica=unn2006374667&CON_LNG=ENG',
171 => 'https://libris.kb.se/pm135dp70m8rcx4',
172 => 'https://www.idref.fr/028198654',
173 => 'https://opac.vatlib.it/auth/detail/492_76965',
174 => 'https://viaf.org/viaf/174429434/',
175 => 'https://viaf.org/viaf/301611562/',
176 => 'https://viaf.org/viaf/184259495/',
177 => 'https://www.worldcat.org/identities/containsVIAFID/174429434',
178 => 'https://www.worldcat.org/identities/containsVIAFID/301611562',
179 => 'https://www.worldcat.org/identities/containsVIAFID/184259495',
180 => 'http://www.krugosvet.ru/node/37425',
181 => 'https://web.archive.org/web/20171115081701/https://eleven.co.il/article/10621',
182 => 'https://web.archive.org/web/20140125105920/http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/Bible',
183 => 'https://web.archive.org/web/20151210182628/http://otechnik.narod.ru/vzavet_sv_pisanie.htm',
184 => 'https://web.archive.org/web/20220410131055/https://azbyka.ru/otechnik/Veniamin_Pushkar/svjashennaja-biblejskaja-istorija-vethogo-zaveta/1',
185 => 'https://web.archive.org/web/20151208070250/http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/ocherk-pravoslavnogo-dogmaticheskogo-bogoslovija/1_3',
186 => 'https://web.archive.org/web/20151224111125/http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev/pravoslavie-tom-1/5_1',
187 => 'https://web.archive.org/web/20170316204948/http://www.krugosvet.ru/node/37425',
188 => 'https://web.archive.org/web/20141025072920/http://www.guinnessworldrecords.com/records-1/best-selling-book-of-non-fiction/',
189 => 'https://web.archive.org/web/20151231202324/http://www.economist.com/node/10311317?story_id=10311317&CFID=3289446&CFTOKEN=a87381115ea0752-5130AD65-B27C-BB00-012B3B9A581DD567',
190 => 'https://web.archive.org/web/20170906045108/http://www.sbible.ru/books/jung10.htm',
191 => 'https://web.archive.org/web/20160304110358/http://www.krugosvet.ru/enc/kultura_i_obrazovanie/religiya/BIBLIYA.html?page=0,0&11=&2=&6=&7=&8=',
192 => 'https://web.archive.org/web/20170509113740/http://days.pravoslavie.ru/Bible/Index.htm',
193 => 'https://web.archive.org/web/20170103204627/http://www.newworldencyclopedia.org/entry/Deuterocanonical_books',
194 => 'https://web.archive.org/web/20151208070305/http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/ocherk-pravoslavnogo-dogmaticheskogo-bogoslovija/1_4',
195 => 'https://web.archive.org/web/20151208213005/http://www.eparhia-saratov.ru/Content/Books/118/42.html',
196 => 'https://web.archive.org/web/20151208071533/http://foma.ru/chto-takoe-apokrifyi.html',
197 => 'https://web.archive.org/web/20151120010420/http://www.eparhia-saratov.ru/Articles/article_old_5268',
198 => 'https://web.archive.org/web/20151208155920/http://www.hebrew-streams.org/works/hebrew/3-tanakh.html',
199 => 'https://web.archive.org/web/20180810010847/https://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov/vvedenie-v-vethij-zavet/2_2',
200 => 'https://web.archive.org/web/20190930204344/https://www.jstor.org/stable/j.ctt22nm69v',
201 => 'https://web.archive.org/web/20191007191429/https://tarbut.cet.ac.il/ShowItem.aspx%3FItemID=e12b4a42-0950-4872-a39d-0b74ecb03d51&lang=HEB',
202 => 'https://web.archive.org/web/20191209081405/https://www.moshiach.ru/rambam?number=84',
203 => 'https://web.archive.org/web/20151224000024/http://www.academic-bible.com/en/online-bibles/septuagint-lxx/read-the-bible-text/',
204 => 'https://web.archive.org/web/20160913060355/http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov/vvedenie-v-vethij-zavet/10_5',
205 => 'https://web.archive.org/web/20160504231541/http://azbyka.ru/doshel-li-do-nas-original-biblii#chuzhie_knigi',
206 => 'https://web.archive.org/web/20170623093621/https://eleven.co.il/article/14120',
207 => 'https://web.archive.org/web/20160201204034/http://www.bibleodyssey.org/en/passages/related-articles/what-is-the-septuagint',
208 => 'https://web.archive.org/web/20160113230144/http://www.ellopos.net/elpenor/greek-texts/septuagint/default.asp',
209 => 'https://web.archive.org/web/20170430185055/http://www.patriarchia.ru/db/text/3394042.html',
210 => 'https://web.archive.org/web/20160304121118/http://pstgu.ru/download/1280828738.seleznev.pdf',
211 => 'https://web.archive.org/web/20170720153313/http://otechnik.narod.ru/2_kl_leksia.htm',
212 => 'https://web.archive.org/web/20140309175525/http://agioskanon.ru/sobor/013.htm#60',
213 => 'https://web.archive.org/web/20140817161612/http://agioskanon.ru/otci/018.htm',
214 => 'https://web.archive.org/web/20140817213258/http://agioskanon.ru/otci/019.htm',
215 => 'https://web.archive.org/web/20170411084219/http://www.sbible.ru/books/jung08.htm',
216 => 'https://web.archive.org/web/20160206071915/http://agioskanon.ru/vsobor/006.htm#2',
217 => 'https://web.archive.org/web/20160105075503/http://www.sbible.ru/books/jung62.htm',
218 => 'https://web.archive.org/web/20170219013007/http://www.biblioteka3.ru/biblioteka/pravoslavnaja-bogoslovskaja-jenciklopedija/tom-11/knigi-nekanonicheskie-vethogo-zaveta.html',
219 => 'https://web.archive.org/web/20190515070156/http://www.apostoliki-diakonia.gr/bible/bible.asp?contents=old_testament/contents.asp&main=OldTes',
220 => 'https://web.archive.org/web/20181007010352/http://www.pravoslavie.ru/orthodoxchurches/39971.htm',
221 => 'https://web.archive.org/web/20200919133727/http://www.crivoice.org/creeddositheus.html/',
222 => 'https://web.archive.org/web/20120703223934/http://www.btrudy.ru/resources/BT41/133-145_bern.pdf',
223 => 'https://web.archive.org/web/20190502223351/https://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Moskovskij/prostrannyj-pravoslavnyj-katekhizis/1_4',
224 => 'https://web.archive.org/web/20190502223353/https://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Bulgakov/vvedenie-v-pravoslavnoe-bogoslovie/2_2_25',
225 => 'https://web.archive.org/web/20190502223348/https://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov/vvedenie-v-vethij-zavet/2_4_4',
226 => 'https://web.archive.org/web/20160304064802/http://oodegr.co/english/ag_grafi/kanonas0.htm',
227 => 'https://web.archive.org/web/20161207161616/http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_vetus-testamentum_lt.html',
228 => 'https://web.archive.org/web/20140702101840/http://history.hanover.edu/texts/trent/ct04.html',
229 => 'https://web.archive.org/web/20151204061235/http://www.bible-researcher.com/canon2.html',
230 => 'https://web.archive.org/web/20160424091649/http://azbyka.ru/vvedenie-v-novyj-zavet-karavidopulus#1.1.3.',
231 => 'https://web.archive.org/web/20160622152035/http://azbyka.ru/otechnik/Nikodim_Milash/pravila-pomestnyh-soborov-s-tolkovanijami/#0_146',
232 => 'https://web.archive.org/web/20140521032004/http://agioskanon.ru/apostol/001.htm#85',
233 => 'https://web.archive.org/web/20161124230012/http://www.agioskanon.ru/sobor/014.htm#33',
234 => 'https://web.archive.org/web/20160803034047/http://azbyka.ru/otechnik/Nikodim_Milash/pravila-svjatyh-ottsov-pravoslavnoj-tserkvi-s-tolkovanijami/151',
235 => 'https://web.archive.org/web/20150923185208/http://www.biblicalstudies.org.uk/pdf/jma/nts-mss_5_arlandson.pdf',
236 => 'https://web.archive.org/web/20111114090953/http://www.russian-inok.org/books/apostol.html#a170',
237 => 'https://web.archive.org/web/20160418095845/http://otechnik.narod.ru/ivanov.htm',
238 => 'https://web.archive.org/web/20160214124439/http://azbyka.ru/otechnik/novonachalnym/pravoslavnyj-katehizis/4_16',
239 => 'https://web.archive.org/web/20160124202241/http://bible-spbda.info/researches/20130916-amvrosy-lxx/20130916-amvrosy-lxx.html',
240 => 'https://web.archive.org/web/20160413162330/http://www.sbible.ru/books/jung06.htm',
241 => 'https://web.archive.org/web/20160105025308/http://www.sbible.ru/books/jung58.htm',
242 => 'https://web.archive.org/web/20050910040753/http://www.injil.org/Kalimatullah/revelations.html#injil',
243 => 'https://web.archive.org/web/20160419124530/http://www.newworldencyclopedia.org/entry/Injil',
244 => 'https://web.archive.org/web/20160411221646/http://stavroskrest.ru/content/bibliya-v-ponimanii-musulman',
245 => 'http://dlib.rsl.ru/viewer/01003345095',
246 => 'https://web.archive.org/web/20160818182803/http://dlib.rsl.ru/viewer/01003345095',
247 => 'https://web.archive.org/web/20110710014855/http://www.rbo.ru/news/show/?444',
248 => 'https://web.archive.org/web/20200717160915/https://kbk.ru/set/recovery-version/',
249 => 'https://web.archive.org/web/20140205010328/http://www.statisticbrain.com/bibles-printed',
250 => 'https://web.archive.org/web/20160208013630/http://lifehopeandtruth.com/bible/holy-bible/bible-facts/',
251 => 'https://bigenc.ru/c/bibliia-d0cb06',
252 => 'http://isni-url.oclc.nl/isni/0000000460537715',
253 => 'https://encyklopedia.pwn.pl/haslo/;3877149.html'
] |