Вики-текст старой страницы до правки (old_wikitext ) | '{{offensive}}
'''Мат''' (матерщи́на, ма́терный язык, ма́терная ру́гань, <small>устаревшее</small> лая матерная) — наиболее грубая, [[Обсценная лексика|обсценная]] разновидность ненормативной лексики в [[русский язык|русском]] и в близких к нему языках.
Согласно [[Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях|Кодексу об административных правонарушениях]] Российской Федерации, публичное употребление мата может расцениваться как мелкое [[хулиганство]] (статья 20.1<ref>[http://www.kadis.ru/kodeks.phtml?kodeks=11&paper=20.1 Статья 20.1. Мелкое хулиганство.]</ref>), наказываемое штрафом или административным арестом. Использование мата считается неприемлемым в приличном обществе и в [[литература|литературе]], и обычно [[цензура|цензурируется]] в периодической печати, на телевидении, радио и в других СМИ. Несмотря на это, употребление мата традиционно очень широко распространено в устной речи у самых разных половозрастных групп общества. Встречается он также и в современной [[литература|литературе]] ([[Пелевин, Виктор Олегович|В. О. Пелевин]], [[Сорокин, Владимир Георгиевич|В. Г. Сорокин]], [[Веллер, Михаил Иосифович|М. И. Веллер]], [[Волохов, Михаил Игоревич|М. И. Волохов]] и др.) и песенном творчестве ([[Шнуров, Сергей Владимирович|С. В. Шнуров]], [[Май, Захар Борисович|З. Б. Май]], [[Клинских, Юрий Николаевич|Ю. Н. Клинских]]). Известны и более ранние случаи употребления (в том числе в виде «ребусов» с многоточиями) мата в литературе, в частности, в произведениях классических авторов: [[Пушкин, Александр Сергеевич|А. С. Пушкина]], [[Маяковский|В. В. Маяковского]] и др. Тем не менее большей частью людей, говорящих на русском языке, мат не воспринимается как само собой разумеющееся в публичных местах; и когда, например, популярный певец [[Киркоров, Филипп Бедросович|Ф. Б. Киркоров]] [[Скандал Киркоров — Ароян|употребил матерную брань на пресс-конференции]], это вызвало как судебное разбирательство, так и негативную реакцию общественности.<ref>По опросу общественного мнения, проведенного [[ВЦИОМ]]ом в 2004 году, 80 % россиян крайне негативно относятся к употреблению ненормативной лексике в программах и материалах, рассчитанных на массовую аудиторию.[http://wciom.ru/index.php?id=268&uid=859]</ref>
Замысловатая и забористая матерная ругань называется ''трёхэтажным матом'', или, например, частная разновидность: ''большой'' и ''малый шлюпочный загиб'' и др.
== Основные лексические единицы ==
=== Хуй ===
{{Audio|Ru-Khuy.ogg|''Хуй''}} (cм. [[хуй]]) — [[пенис]]; [[мужчина]] (обычно неодобрительно, но также нейтрально).
* ''Броса́ться на хуй'' — искать, страстно желать полового сношения (о женщине);
* ''В хуй не дуть'' — игнорировать; не замечать; не исполнять, не делать.
* ''В хуй не ста́вить'' — относиться с пренебрежением, свысока.
* ''Выхуя́ривание'', ''Выхуя́чивание'' — вытрясывание; вытаскивание; выбрасывание; изгнание.
* ''Вы́хуярить'', ''Вы́хуячить'' — вытрясти; вытащить; представить на обозрение, показать; выдавить; изготовить.
* ''Выхуя́кивание'' — выбивание; вылезание.
* ''Вхуйну́ть'', ''Вхуя́кать'', ''Вхуя́рить'', ''Вхуя́чить'', ''Вхуя́шить'' — вбросить; втиснусть; вставить; воткнуть; вбить.
* ''Вхуйну́ться'', ''Вхуя́каться'', ''Вхуя́риться'', ''Вхуя́читься'', ''Вхуя́шиться'' — удариться обо что-либо; попасть в неприятную ситуацию; сделать [[Инъекция|инъекцию]] [[наркотик]]а.
* ''Вхуя́ривание'' — напряжённая, тяжёлая работа.
* ''Дохуя́'', ''дохуи́ща'' — очень много.
* ''Дохуя́ и бо́льше'' — больше чем надо; чересчур много.
* ''Дохуйну́ть'' — добросить; доставить.
* ''Дохуя́кать'', ''Дохуя́рить'', ''Дохуя́чить'', ''Дохуя́шить'' — добраться, дойти; добить; доделать.
* ''Дохуя́кивать'', ''Дохуя́ривать'', ''Дохуя́чивать'', ''Дохуя́шивать'' — доходить до крайней степени усталости; доводить до крайней степени износа.
* ''Дохуя́риваться'', ''Дохуя́чиваться'', ''Дохуя́шиваться'' — договариваться; приставать.
* ''Забивать хуй'', ''Класть хуй'' — игнорировать; отлынивать. ''Положить (забить) хуй'' — проигнорировать.
* ''Захуя́ривать'', ''захуя́чивать'' (сов. ''захуя́рить'', ''захуя́чить'') — ударять (пример: ''захуярить в глаз''); сделать, изготовить или отремонтировать что-либо (примеры: ''захуячить полку'', ''захуярить повесть'').
* ''Иди (пошёл) на́ хуй!'' — грубое требование удалиться; грубый отказ (в ответ на приказ, требование, просьбу). ''Послать на́ хуй'' — отказать; проигнорировать; прогнать (пример: ''Пришёл в поликлинику, а меня там послали на хуй''); разорвать личные или деловые отношения (примеры: ''Я эту сучку на хуй послал'', ''Этот поставщик совсем охуел, надо его на хуй послать, найдём другого'').
* ''Како́го ху́я?'', ''С какого ху́я?'', ''За каким ху́ем?'', ''За́хуем?'', ''За́хуй?'' — «зачем?» (с оттенком осуждения).
* ''Ки́нуть че́рез хуй'' — обмануть; обделить.
* ''На́ хуй!'', ''Ну его на́ хуй!'' — отмена; отказ, «Нет!»; нежелательно.
* ''Нахуя́?'' — (часто неодобрительно) «Зачем?» (пример: ''Нахуя ты всё этой сучке рассказал?'').
* ''Нахуя́ривать'' (сов. ''нахуя́рить'') — изготавливать большое количество чего-либо, делать большой (излишний) объём работ (пример: ''нахуярить хуеву тучу пирожков''); испортить работу (пример: ''нахуярили там — все перехуяривать придётся нахуй''); одевать на себя, прикреплять сверху (снаружи) (пример: ''нахуярил на себя фуражку с нахуяренной кокардой''); обрабатывать, покрывать чем-либо (пример: ''нахуярить полы воском''); накласть сверху; воровать.
* ''Нахуя́риться'' — напиться по состояния сильного алкогольного опьянения (пример: ''Иван вчера так нахуярился, что чуть домой дошел.'').
* ''Нет ни ху́я'' — никого нет, ни души.
* ''Нет нихуя́'' — ничего нет, пусто.
* ''Нехуёвый'' — неплохой; (с оттенком удивления) неслабый, сильный, интенсивный. (Пример: ''А нехуёвая скорость у твоего драндулета!''). ''Нехуёво'' — (с оттенком удивления) неплохо, сильно, выше ожидаемого.
* ''Не́хуй'' — нельзя, не следует, не сто́ит.
* ''Ни хуя́!'' — энергичное возражение.
* ''Нихуя́ себе́!'' — «ничего себе!», сильное удивление; восхищение. (Пример: ''Листья дуба падают с ясеня — нихуя себе, нихуя себе!'')
* ''Оди́н хуй'', ''Одноху́йственно'' — неважно, безразлично, одинаково.
* ''От ху́я у́ши'' — ничего.
* ''Отхуя́ривать'' (сов. ''отхуя́рить'') — избивать; интенсивно отработать над чем-либо; отделять часть чего-либо.(Примеры: ''отхуярить ногами'' — избить ногами, ''отхуярить до блеска'' — интенсивно поработать над тюнингом, «Нахуя дохуя нахуярили? ''Отхуяривай'' нахуй!» — возвращать излишнее на место или в прежнее состояние. ''Отхуярить доску от забора'' — оторвать).
* ''Охуева́ть'', ''быть в ахуе'', ''прихуева́ть'', ''хуе́ть'' (сов. ''охуе́ть'', ''прихуе́ть'') — приходить в состояние крайнего удивления, разочарования и т. п.
* ''Охуе́нно'', ''охуи́тельно'', ''охуити́тельно'' — хорошо, позитивная оценка ситуации. ''Охуе́нный'' — очень хороший. ''Охуи́тельный'', ''охуити́тельный'' — превосходный.
* ''Охуе́нный'' — большой; грандиозный; тяжёлый. (Пример: «Пейте пиво пенное — будет морда охуенная!»)
* ''Охуя́чивать'' (сов. ''охуя́чить'') — производить некоторое действие (ясное из контекста) над тем или иным объектом или рядом однотипных объектов с целью изменить его (их) состояние (пример: ''охуячивать грядки'' — вскапывать, пропалывать, собирать урожай).
* ''Перехуя́ривать'' (сов. ''перехуя́рить'') — переделывать; ударять наотмашь.
* ''Подзахуя́рить'', ''Подзахуя́чить'' — несильно ударить; создать, изготовить, отремонтировать что-либо не очень масштабное.
* ''Прихуя́ривать'', ''Прихуя́чивать''(сов. ''прихуя́рить'', ''прихуя́чить'') — убивать; приделывать, присоединять (примеры: ''Прихуярить кабана'' — убить кабана. ''Прихуярить один провод к другому'' — присоединить, приделать один провод к другому).
* ''Пошло́ оно всё на́хуй!'' — устойчивое словосочетание, выражающее игнорирование, безразличие к тем или иным обстоятельствам.
* ''Похуи́ст'' — человек, попустительски относящийся к тем или иным проблемам.
* ''Похуи́зм'' — равнодушие, попустительство.
* ''Похуисти́ческий'' (нар. ''похуисти́чески'') — попустительский, наплевательский, безразличный.
* ''По́хую'', ''по́хуй'' — безразлично, не волнует.
* ''Расхуя́ривать'', ''расхуя́чивать'', ''расхую́живать'' (сов. ''расхуя́рить'', ''расхуя́чить'', ''расхую́жить'') — разбивать вдребезги, разламывать, портить; раскуривать; раскочегаривать.
* ''С ху́я ли?'' — почему бы это? (возражение).
* ''С ху́я сорваться'' — стать невменяемым, одуреть; нести чепуху.
* ''Соса́ть хуй'' — перен. испытывать недостаток в чём-либо. Пример: «Третью неделю не было транспорта с Большой земли. Ещё несколько дней, и пришлось бы сосать хуй.»
* ''Соси́ хуй'' — грубый отказ на просьбу; выражение несогласия. Устойчивое выражение ''соси́ хуй, как мишка лапу''- то же по смыслу, но с оттенком ёрничанья. Примеры: «Марш работать! — Соси хуй. У нас выходной!», «Сегодня зарплату давать будут? — Ага! Соси хуй, как мишка лапу!»
* ''Схуя́ривать'' — своровывать.
* ''Там ещё хуй не валя́лся'' — ещё ничего не сделано.
* ''Тяну́ть за хуй'' — медлить; медленно работать. Пример: ''«Что вы этот бордюр за хуй тащите!»'' (медленно укладываете бордюр)
* ''Тяну́ть (кого-либо) за хуй'' — уговаривать. Пример: ''«За хуй тащить никого не будем: не хотят — пошли нахуй!»''
* ''Хоть бы́ хуй'' — хоть бы что.
* ''Хуе́-'', ''Хуё-'', ''Хуи́-'', ''Хую́-'', ''Хуя́-'' — приставки, либо слоги замещающие часть слова, когда необходимо выразить отрицание, несогласие, пренебрежение (пример: «Давай купим шкаф!» — «''Хуя́''ф! Купим ботинки!»); показать множественность, разнообразие (примеры: «У него в чемоданчике были разные гвоздики-''хуё''здики, шурупчики-''хую''пчики». «Йогуты-''хуё''гурты, баунти-''хуя''унти».)
* ''Хуе́братия'' — (пренебрежительно) компания, группа людей; несеръёзные люди.
* ''Ху́ев'' — чёртов, злополучный (пример: ''я об этот хуев порог всё время спотыкаюсь''); (к человеку, саркастически-уничижительно, с упоминанием принадлежности к тому или иному классу людей) недотёпа, дурак, лодырь (пример: ''Ты куда на столб полез, электрик хуев!'', ''расселся тут, король хуев!'')
* ''Ху́ева ту́ча'' (иногда с эвфемистической метатезой: ''Ту́ева ху́ча'') — очень много.
* ''Хуева́то'' — плоховато; муторно.
* ''Хуева́тый'' — плохой; сомнительного качества.
* ''Хуеплёт'' — трепло, болтун; обманщик, выдумщик.
* ''Хуёво'' — очень плохо.
* ''Хуёвый'' — очень плохой.
* ''Хуегло́т'', ''Хуегры́з'', ''Хуесо́с'' — нехороший человек; (букв.) [[минет]]чик.
* ''Ху́ем гру́ши окола́чивать'' — бездельничать.
* ''Ху́ем подави́ться'' — замолчать. Пример: «Ты что замолчал? Хуем подавился?».
* ''Хуеплёт'' — пустослов, лгун.
* ''Хуета́'', ''Хуете́нь'' — чушь, ерунда; мутная, неблагоприятная, суетливая ситуация; вещество с неприятными свойствами (пример: ''на сапоги хуета налипла'');
* ''Хуё-моё'' — кое-что ещё; туда-сюда. Пример: «Пока навели порядок, хуё-моё — и день прошёл!»
* ''Хуёв насовать'' — обматерить; дать взбучку, выволочку.
* ''Хуёвина'' — небольшой предмет, деталь механизма (пример: ''поверни вот ту хуёвину''); непонятная, мутная ситуация (пример: ''ну и хуёвина'').
* ''Хуёво'' — плохо, негативная оценка ситуации.
* ''Хуи́ пинать'', ''Груши ху́ем околачивать'' — бездельничать.
* ''Хуи́ло'' — человек больших размеров; неуклюжий, нескладный человек.
* ''Хуи́стика'' — нечто малопонятное, запутанное, бесполезное (пример: ''Что читаешь? [[Гегель, Георг Вильгельм Фридрих|Гегеля]]? Нахуя тебе эта хуистика!'').
* ''Хуй!'', ''А вот хуй!'', ''Хуй там!'', ''Хуй тебе!'', ''Ху́юшки!'', ''Хуй-на-ны́!'', ''Хуй-на-нэ́!'', ''Хуй на ры́ло'' — (в ответ на просьбу, требование) грубый, издевательский отказ; (в [[нарратив]]е) результат, противоположный ожиданиям.
* ''Хуй'' + глагол совершенного вида во 2 лице единственного числа — невозможность совершить описываемое глаголом действие. Примеры: ''Хуй поднимешь'' — невозможно поднять, ''Хуй разглядишь'' — невозможно разглядеть. ''Ехали цыгане, хуй догонишь // Пели они песни, хуй поймёшь '' (песня).
* ''Хуй да нихуя́'' — малое, недостаточное количество чего-либо (пример: ''пора в магазин, а то в холодильнике хуй да нихуя'').
* ''Хуй его́ зна́ет'' — неизвестно, непонятно.
* ''Хуй заби́ть'', ''Хуй кла́сть'', ''Хуй ложи́ть'', ''Хуй положи́ть'' — пренебречь, проигнорировать; отказать.
* ''Хуй не стои́т'' — нет желания.
* ''Хуй показа́ть'' — отказать.
* ''Хуй проссы́шь'' — нечто в высшей степени непонятное (пример: ''хуй проссышь, как он там очутился'').
* ''Хуй-чего́'' — ничего.
* ''Хуйло́'' — плохой человек; дурак.
* ''Хуйну́ть'' — совершить деструктивное или перемещающее действие над неким предметом: пнуть, ударить, уронить, продать, переместить, добавить. (примеры: ''Хуйнуть об землю'' — ударить об землю. ''Хуйнуть товар'' — продать, сбыть товар. ''Хуйнуть плану'' — довести плановые задания сверху, а также выполнить план. ''Хуйнуть сто грамм порошка'' — добавить (влить, всыпать, употребить) сто грамм порошка).
* ''Хуйня́'' — некий нежелательный в данной ситуации или непонятный предмет или вещество (пример: ''убери оттуда эту хуйню''); ерунда, чушь (пример: ''пороть хуйню''); непонятные, неблагоприятные обстоятельства, нежелательное развитие событий (пример: ''пошла такая хуйня''). ''Страдать хуйнёй'' — заниматься бесполезным делом, переживать из-за пустяков.
* ''Хуйню́ сморо́зить'', ''Хуйню́ споро́ть'', ''Хуйню́ упоро́ть'' — ошибиться; сказать глупость; попасть впросак, опростоволоситься.
* ''Ху́ли'' — «зачем?», «почему?». ''А ху́ли!'' — одобрительное (иногда с оттенком самодовольства) восклицание, «Вот так!», «Почему бы и нет?» (пример: ''— Смотрю, ты себе нехуёвую [[Баня|баньку]] заебенил! — А хули!''). ''Ху́ли (тут) делать'' — ничего не поделаешь. ''«Ху́ли (тут)»'' + глагол + ''", "'' + альтернатива — предложение или приказ изменить образ действий (пример: ''Хули тут паять, тут сваривать нужно!'', ''Хули [[дрель]]ю возишься, неси [[Строительный перфоратор|перфоратор]]!'')
* ''Хуя́к!'', ''Хуя́кс!'' — энергичное восклицание, которое отмечает резкое движение, удар, взрыв, падение, разрушение чего-либо и т. п.
* ''Хуя́кнуть'' — разбить, уронить, уничтожить, ударить.
* ''Хуя́кнуться'' — упасть, разбиться, рухнуть.
* ''Хуя́рить'', ''хуячить'' — избивать (пример: ''хуярить ногами''); активно передвигаться (пример: ''лыжники хуярили по склону''); упорно работать (пример: ''хуярить на заводе'').
* ''Хуя́ция'' — некое устройство; часть механизма; вещь с неизвестным названием, сложной формы и сложная в изготовлении; непонятная, сложная ситуация.
=== Пизда ===
{{Audio|Ru-Pizda.ogg|''Пизда́''}} — [[влагалище]], наружные женские [[половые органы]]; [[женщина]] (обычно неодобрительно).
* ''Без пизды́'' — без обмана.
* ''Беспи́здая'' — скромная, молодая, неопытная девушка; девушка с неразвитыми грудью и бёдрами.
* ''В пизде́ (быть)'' — быть украденным, пропавшим; быть неизвестно где (пример: — «Где ключ на семнадцать? — Где-где? В пизде!»); быть в проигрыше; быть в плохом состоянии.
* ''В пизду́!'' (''Во́ пизду!'') — отказ от чего-либо (пример: — «Поработаешь сегодня?» — «В пизду!»); куда-либо, неизвестно куда, подальше (пример: «В пизду друзей, в пизду подруг: я сам себе пиздатый друг!»; «Не пошёл бы ты в пизду» — эквивалентно «Не пошёл бы ты на хуй»).
* ''В пизду́ влете́ть'' — проиграть; протратиться; потерпеть неудачу.
* ''Впи́здить'' — врезать, сильно ударить.
* ''Впи́здиться'' — удариться, врезаться во что-либо.
* ''Впиздо́хать'', ''Впиздо́шить'', ''Впиздю́рить'', ''Впиздя́кать'', ''Впиздя́рить'', ''Впиздя́хать'', ''Впиздя́чить'' , ''Впиздя́шить'' — врезать, ударить; вложить силы и средства (пример: «Столько денег в новую квартиру впиздохали!»; всунуть; воткнуть; вбить, вколотить.
* ''Впиздо́хивать'', ''Впиздю́ливать'', ''Впиздю́ривать'', ''Впиздя́кивать'' , ''Впиздя́ривать'', ''Впиздя́хивать'', ''Впиздя́чивать'' , ''Впиздя́шивать'' — много и тяжело (или быстро) работать.
* ''Впиздо́хиваться'', ''Впиздо́шиваться'', ''Впиздю́ливаться'', ''Впиздю́риваться'', ''Впиздя́киваться'', ''Впиздя́риваться'', ''Впиздя́хиваться'', ''Впиздя́чиваться'', ''Впиздя́шиваться'' (сов. ''впиздо́хаться'', ''впиздо́шиться'', ''впиздю́литься'', ''впиздю́риться'', ''впиздя́каться'', ''впиздя́риться'', ''впиздя́хаться'', ''впиздя́читься'', ''впиздя́шиться'') — попадать в неприятную ситуацию; ударяться, вреза́ться.
* ''Впиздро́нивать'' (сов. ''впиздро́нить'') — втыкать; засовывать; вводить половой член.
* ''Впиздро́ниваться'' (сов. ''впиздро́ниться'') — влезать; вломляться; втираться в доверие.
* ''Впиздю́лить'' — сильно ударить, врезать; воткнуть; совершить половой акт.
* ''Впи́зживать'' — много работать(пример: ''«Впизживали по две смены!»''); проходить, преодолевать (пример: «По тридцать километров за день впизживали»).
* ''Впи́зживаться'' — входить.
* ''Вы́пиздок'', ''Вы́пиздень'' — выскочка; зазнайка; (негативно) ребёнок.
* ''До пизды́'', ''До́пизды'' — безразлично, не имеет значения.
* ''Дёрганная пизда́'' — раздражительная, нервная, неуравновешенная женщина.
* ''Допизде́ться'' — договориться, прийти к согласию; доразговариваться; достичь негативного результата в результате вербальных действий.
* ''Запи́здить'' — своровать (пример: «Он запиздил две буханки хлеба»); убить (пример: «А они его за это запиздили нахуй»)
* ''Запизденева́ть'' (сов. ''запиздене́ть'') — удивляться; наглеть; замерзать. (примеры: ''«Я запизденеваю (удивлён)! Ты, что там — совсем запизденел (обнаглел)?»'', ''«Руки и ноги запизденели на холодном ветру»'').
* ''Запи́здячить'' — забить, прикрепить куда-либо (что либо), ну или въебать кому-либо.
* ''Запи́зживаться'', (сов. ''запизде́ться'') — заговариваться; завираться. (примеры: ''«Пизди, пизди, да не запизживайся!''», ''«Запизделись мы с ним до полуночи»'').
* ''Иди (пошел) в пизду́!'' — то же, что и ''Иди на хуй'': отстань, отвяжись.
* ''Испи́здить'' — избить.
* ''Накры́ться пиздо́й'', ''Пойти́ по пизде́'' — (о вещи) серьёзно сломаться, перестать работать (пример: ''телевизор пиздой накрылся'', ''электропроводка по пизде пошла''); (о благоприятном, желанном действии, состоянии, возможности) исчезнуть, аннулироваться, отмениться (пример: ''отпуск накрылся пиздой'').
* ''Напизде́ть'' — наговорить лишнего; нажаловаться, донести, настучать, заложить.
* ''Ни в пизду́, ни в [[Красная Армия|Красную Армию]]'' — несоразмерный, неподходящий, лишний (пример: ''Этот [[транзистор]] тут ни в пизду, ни в Красную Армию''); несуразный; бестолковый.
* ''Опизденева́ть'' (сов.''опиздене́ть'') — приходить в состояние крайнего удивления, разочарования и т. п.
* ''Опиздихуи́тельный'' — великолепный, превосходный.
* ''О́пиздок'', ''Опи́здок'', ''О́пиздень'', ''О́тпиздок'' — негодяй; невменяемый человек; отморозок; отщепенец.
* ''Отпиздо́к'' — ребёнок, отпрыск.
* ''Отпизде́ться'' — вывернуться (соврав); оправдаться; отвязаться; отказаться от чего-либо. (Пример: ''«Как доебутся — хуй отпиздишься!»'' — Как пристанут (с распросами) — не отвяжешься!)
* ''Отпи́здка'' — оправдательная причина, «отмазка».
* ''Отпи́здить'' — избить.
* ''Пизда рулю!'' — потерпеть неудачу.
* ''Пиздану́ться'' — сойти с ума; упасть, удариться. ''Пиздану́тый'' — психически ненормальный.
* ''Пизда́тый'' — хороший, вызывающий одобрение. ''Пизда́то'' — хорошо, отлично.
* ''Пизде́литься'' — возиться, медленно работать; тратить время на ненужные действия, заниматься ерундой (пример: ''Ну, что ты пизделишься с этим [[штифт]]ом — просто пиздани по нему молотком!'')
* ''Пизде́ть'' (реже ''пизди́ть'') — врать, говорить неправду; говорить много и впустую.
* ''Пизде́ц'' — крайне неприятные последствия, наступление таких последствий, а также возможность их наступления; конец рассказа; конец действий, окончание работ. ''Полный пизде́ц'' (аббревиатура ППЦ) — необратимые негативные последствия, законченные или всеобъемлющие; выражение крайней степени возмущения (пример: ''Ну, это уже полный пиздец! Они меня достали!''). ''Пизде́ц какой'' + прилагательное, ''Пизде́ц как'' + наречие — (усилительный оборот) очень, необычайно; слишком (примеры: ''Пиздец, какой вкусный суп!'' — необычайно вкусный, ''Пиздец, как дохуя!'' — так много, что даже слишком).
* ''Пиздёж'' — бестолковый разговор; длинный разговор; галдёж; обман, враньё.
* ''Пиздёныш'' — (неодобрительно) ребёнок, малыш.
* ''Пи́здить'' — бить, наносить удары; воровать.
* ''Пиздобо́л'' — трепач. ''Пиздобо́лить'' — много говорить, болтать впустую.
* ''Пиздобра́тия'' — (неодобрительно) компания, шайка.
* ''Пиздова́ть'', ''Пиздюха́ть'' — долго, утомительно идти, передвигаться (пример: ''мне от станции ещё два часа пешком пиздовать''). ''Пизду́йте отсюда!'' — «немедленно уходите!».
* ''Пиздоли́з'' — дамский угодник; подкаблучник.
* ''Пиздому́дство'' — беспорядок, бардак; возмутительная ситуация; слишком медленно выполняемая работа.
* ''Пиздострада́ния'' — чрезмерные волнения, переживания по поводу отношений с девушкой. ''Пиздострада́тель'', ''Пиздострада́лец'' — человек, склонный к таким переживаниям.
* ''Пиздоху́й'' — незнакомец; подозрительный человек; лицемер, двуличный человек — «и нашим и вашим». ''Пиздоху́йня'' — непонятная ситуация или вещь непонятного назначения.
* ''Пиздохоться'' — драться, ебаться с чем-либо.
* ''Пизды́ дать'' — избить.
* ''Пиздю́к'' — (неодобрительно) ребёнок (также уменьшительно-ласкательно); человек, мужчина.
* ''Пиздю́ля'', ''Пиздю́ль'' — удар, неприятная неожиданность, наказание.
* ''Пиздюли́'' — неприятности, получаемые одним субъектом от другого, особенно побои.
* ''Пиздю́лина'' — сильный удар; длинная деталь, большая деталь или деталь небычной формы.
* ''Пиздю́лька'' — небольшой предмет, деталька; висящий, болтающийся мелкий аксессуар.
* ''Пизду́н'' — лжец.
* ''Припизде́ть'' — приврать.
* ''Припи́здить'' — убить.
* ''Припи́здок'', ''При́пиздень'' — глупец, болван; придурок.
* ''Подпёздывать'' — поддакивать.
* ''Понесла́сь пизда́ по ко́чкам'' — устойчивое словосочетание, означающее начало интенсивного процесса.
* ''Попиздеть'' — поговорить.
* ''Пусти́ть по пизде́'' — разбазарить; разломать; пустить по ветру.
* ''Распиздя́й'' — охламон, разгильдяй, бракодел, безответственный человек.
* ''Распиздя́йство'' — разгильдяйство.
* ''С при́пиздью'', ''С про́пиздью'' — чудно́й, с психическими отклонениями.
* ''Спи́здить'' — украсть.
* ''Сухопи́здая'' — худая девушка; девушка болезненного вида; девственница.
* ''Тупи́здень'' — тупой человек, непонимающий.
* ''Тупа́я пизда́'' — женщина с невысоким интеллектом и скверным характером.
* ''У́пиздень'', ''У́пиздок '' — недоумок; урод; недоразвитый.
* ''Широ́копи́здая'' — девушка с широким тазом; девушка плотного телосложения, коренастая.
=== Ебать ===
{{Audio|Ru-Yebat.ogg|''Еба́ть''}} — выступать активной стороной [[Половой акт|полового акта]] ([[эвфемизм]] конца двадцатого века — ''тра́хать''). Переносный смысл: ругать кого-либо провинившегося; мешать кому-нибудь, действовать на нервы. Исходно данный глагол имел другую неопределённую форму ''еть'' (ср. с первой формой в ряду лечь-лежать-(воз)легать-лёживать), в которой он встречается, например, в известной поэме [[Лука Мудищев]] и других стихотворных произведениях XVIII—XIX вв., содержащих ненормативную лексику. По некоторым данным{{Нет АИ|18|05|2009}}, фраза ''не поваляешь — не поешь'' представляет собой не [[поговорка|поговорку]], а [[пословица|пословицу]], причём слово ''поешь'' не имеет никакого отношения к еде, а является формой глагола ''еть'', слово же ''валять'' употребляется в устаревшем ныне переносном значении, обозначая предварительные любовные ласки.
* ''Взъебнуть'' — наказать слегка;
* ''Взъёбка'' — наказание, нагоняй, взбучка.
* ''Взъёбыва́ть'' (сов. ''взъеба́ть'') — наказывать; ругать.
* ''Взъёбщик'' — делающий выволочку, ругающий.
* ''Вы́ебать'' — совершить половой акт; отругать, отчитать (пример: ''Начальник мне все мозги выебал''); находить, брать, доставать(пример: '' А где я тебе ключ на тридцать семь выебу? — Где хочешь, там и выеби!''); держать в строгости, не давать спуску (пример: ''Обращаться с вами буду исключительно на «Вы»: вы-ебу и вы-сушу'')
* ''Вы́ебок'' — (неодобрительно) ребёнок, дитя (пример: «Забирай своих выебков и пиздуй отсюда нахуй»); (уничижительно) человек (пример: «А ты, выебок — что там пропиздел?»)
* ''Выёбываться'' — самовыражаться, намеренно выделяться, выпендриваться.
* ''Въеба́ть'', ''уеба́ть'' — ударить; проиграть; выпить (пример: «Эх, въебал я соточку и хорошо!»).
* ''Въёбывать'' — усердно работать.
* ''Говноёб'' — ничтожество.
* ''Дармоёб'' — человек, который не дарит подарков своей любовнице.
* ''Долбоёб'' (''Ёбодолб''), ''Долбоёбище'' — глупый, бестолковый человек, дурак.
* ''Доёбывать'' (сов. ''Доеба́ть'', возв. ''Доеба́ться'' до кого-либо, чего-либо) — приставать; мучить придирками (пример: «До меня так доебались на экзамене»).
* ''Дядеёб'' — активный [[гомосексуальность|гомосексуалист]].
* ''Еба́бельная'' (о женщине) — привлекательная, сексапильная, приятная в постели; доступная.
* ''Еба́лка'' — половой акт; женский половой орган или мужской половой орган (пример: ''У тебя ещё ебалка не выросла'')
* ''Еба́ло'', ''еба́льник'' — лицо или рот.
* ''Еба́лово'' — обман; пустая, зряшная работа; неэффективный способ.
* ''Ебана́т'', ''Ебана́тик'', ''Ебуке́нтий'' — человек со странностями; придурок.
* ''Ебанько́'' — дурак, придурок.
* ''Ебану́ться'' — сойти с ума; упасть, удариться. ''Ебану́ться!'' — удивительно, поразительно.
* ''Ебану́тый'', ''Ёбнутый'' — психически ненормальный, странный.
* ''Ебато́рий'' — занудное наставление.
* ''Ебато́рия'' — возня.
* ''Еба́ть!'', ''Еба́ть-копа́ть!'', ''Еба́ть-колоти́ть'', ''Еба́ться-сра́ться'' — междометие, выражающее удивление (близкое к «ух, ты!», «вот это да!»); междометье, выражающее фатальность(близкое к «да пропади оно всё пропадом!»).
* ''Еба́ть (его) [[лошадь|конём]]'', ''Еби́сь (он) конём'', ''В рот (его) еба́ть'' — шёл бы (он) к чёрту, не стоит беспокоиться (насчёт него).
* ''Еба́ть мозги́'', ''Еба́ть мозг'', ''Мозгоёбствовать'' — занудствовать, действовать на нервы; пытаться убедить в чём-либо ненужном или сомнительном (пример: ''Не еби мне мозг своей политикой''). ''Мозгоёб'' — зануда.
* ''Еба́ться'' — (букв.) совершать половой акт, вести половую жизнь; (перен.) делать утомительную и/или не слишком результативную работу.
* ''Еба́ч'' — любовник.
* ''Ебеня́'' (мн. ч.) — отдалённые места, глушь (пример: ''Он купил дачу в каких-то ебенях''); сильно пересечённая, труднопроходимая местность (пример: ''По таким ебеням я на своей машине не проеду!'')
* ''Еби́стика'' — нудное занятие.
* ''Еби́тская си́ла!'', ''Еби́цкая си́ла!'', ''Еби́ческая си́ла!'' — междометие, выращающее сильное удивление, а также применяемое в момент концентрации физических усилий, близкое к «взяли!», «поднажми!».
* ''Ебла́н'', ''Еба́н'', ''Еба́нько'' — дурак, придурок.
* ''Ебланить'' — валять дурака, бездельничать, распиздяйничать.
* ''Ебли́вый'' — любвеобильный.
* ''Ебло́'' — лицо; рот.
* ''Ебло́м щёлкать'' — ротозействовать, упускать что-либо (пример: ''В большой семье еблом не щёлкай'' — пословица). ''Прощёлкать ебло́м'' — упустить, проворонить.
* ''Ебло́м торгова́ть'' — смотреть, наблюдать; уставиться, вылупиться; находиться на виду не там, где надо (пример: ''У тебя уже полсклада загрузили, а ты тут еблом торгуешь!'').
* ''Е́бля'' — половой акт; трудная, сложная работа; неэффективная работа; занятие, хобби (пример: ''Кино-мото-вело-фото, ебля, гребля и охота. Ебля с машиной в гараже'').
* ''Еблы́сь!'', ''Ёбсь!'' — близко к «Хуяк!», междометие, выражающее активный быстротечный процесс, «трах!», «бах!».
* ''Ебсти́(сь)'', ''Ебти́(сь)'' — то же, что и «ебать(ся)».
* ''Ебу́чий'' — (с оттенком осуждения) чрезмерно активный в сексуальном плане; (перен.) представляющий собой источник неприятностей (пример: ''Убери свои ебучие сапоги, воняют'', ''Твоя ебучая сестра мне уже все мозги выебала'')
* ''Ёб твою мать'', ''еба́ть твою ма́ть!'', ''еби твою мать!'' (устар. ''ебёна мать'', ''ебёна матрёна'', ''етить твою мать'') — устойчивое фразеологическое словосочетание; употребляется как междометие для выражения недовольства какой-либо ситуацией, обстоятельством и т. д., (пример: «С утра садимся мы в телегу; // Мы рады голову сломать // И, презирая лень и негу, // Кричим: пошёл! Ебёна мать!» <ref>[[Пушкин, Александр Сергеевич|А. С. Пушкин]] «Телега жизни».</ref>). По значению подобно указанному ниже междометию ''блядь''. «Вежливый» вариант: ''Ёб твою блядь''.
* ''Ёбаный'' — злополучный. (пример: ''Где же этот ёбаный автобус?'')
* ''Ёбаный в рот!'' — междометие, выражающее удивление, восторг, досаду, ярость.
* ''Ёбарь'', ''Ебари́шка'' — (уничижительно) ухажёр, жених (пример: ''Ты ко мне на день рождения одна придёшь или со своим ёбарем?'').
* ''Ёбкая'' (о женщине) — сладострастная.
* ''Ёбнуться'' — упасть, удариться; сойти с ума, сказать глупость.
* ''Заеба́ть'' — надоесть, утомить (пример: «Да ты уже заебал!»). ''Заеба́ться'' — устать (также ''подзаеба́ться'').
* ''Заебе́нить'', ''Заебебе́нить'' — сделать; купить (пример: ''Заебенил себе новую квартиру''. ''Заебенил себе ремонт в квартире'')
* ''Заеби́сь!'', ''Заебо́к!'', ''Заебца́!'' — одобрительное восклицание. Синоним «Ничего себе!», «Отлично!».
* ''Злоебу́чий'' — очень надоедливый, агрессивный (пример: ''Налетели злоебучие комары'', ''Только разгулялись, пришла злоебучая соседка''); злосчастный (пример: ''Он все-таки завалил злоебучий сопромат'')
* ''Козоёб'', ''Козлоёб'', ''Коноёб'', ''Свиноёб'', ''Ослоёб'' — (букв.) занимающийся скотоложством; (перен.) медлительный человек; (перен.) крайне неприятный человек.
* ''Козоёбиться'', ''Козлоёбиться'', ''Коноёбиться'', ''Свиноёбиться'', ''Ослоёбиться'' (''Козоёбствовать'', ''Козлоёбствовать'', ''Коноёбствовать'', ''Свиноёбствовать'', ''Ослоёбствовать'') — медлить, возиться; заниматься скотоложством.
* ''К ёбаной матери'', ''К ёбаной бабушке'' — (в чей-либо адрес) «прочь!», требование удалиться, отказ; (безадресно) презрительное игнорирование тех или иных обстоятельств.
* ''Муха не ебла́сь'' — (о вещи) совершенно новый, свежий.
* ''Мудоёб'' — дурак; медлительный человек.
* ''Наеба́ть'' — обмануть.
* ''Наеба́лово'' — крупный обман, вероломство.
* ''Наёбка'' — обман, хитрость (пример: ''Наёбка — друг чекиста'')
* ''Наеба́ться'' — оказаться обманутым, нарваться, долго заниматься неинтересным делом и устать (пример: «Как я вчера наебался с переустановкой [[Microsoft Windows|винды…]]»).
* ''Наебну́ться'' — удариться о что-либо (пример: «Я вчера так наебнулся об столб!»), упасть (пример: «Посмотри, как он наебнётся!»); сломаться, перестать работать (пример: «Похоже, [[Видеокарта|видяха]] наебнулась»).
* ''Наебе́ниться'' — быть в состоянии сильного [[Алкогольное опьянение|алкогольного опьянения]], напиться.
* ''Настоеба́ть'', ''Остоеба́ть'' — надоесть, опротиветь.
* ''Не ебёт'' ([[эрратив]] — [[язык падонков|ниипёт]]) — не волнует, не трогает, не имеет значения.
* ''Невъебе́нный'', ''Невъеби́тельный'' — большой, огромный (пример: «У него квартира невъебенная»); сильный, мощный, интенсивный (пример: «стояли невъебенные морозы»).
* ''Нищеёбец'', (''нищеёбка'') — попрошайка, нищий; скряга, скупердяй, жмот; мелочный человек; «плюшкин».
* ''Объеба́лово'' — неприкрытый, наглый обман.
* ''Объеба́ться'' — сильно напиться; принять [[наркотик]]; ошибиться, обмануться.
* ''Объебо́с'' — (о событии, действии) неосознанная ошибка, неверное действие вследствие неосведомленности о чём-либо или же из-за невежества; (о человеке) [[Наркомания|наркоман]], преимущественно употребляющий так называемые «клубные» наркотики.
* ''Объеба́ть'' (несов. ''Объёбывать'') — перехитрить, провести; обыграть.
* ''Отъеба́ться'' — отстать. ''Отъеби́сь!'' — «отстань!».
* ''Перееба́ть'' — ударить чем-либо, перетянуть ударом (примеры: ''Переебать оглоблей по спине, переебать по соплям, переебать по шее'')
* ''Подзаебáть'' — поднадоесть.
* ''Подзаебе́нить'' — подзаработать денег.
* ''Подъебну́ть'' — подшутить над кем-либо, подначить.
* ''Поднаебну́ть'' — повредить; подстрелить (ранить); подопнуть; слегка наказать (для острастки).
* ''Поднаебну́ться'' — (о каком-либо процессе)приостановиться, (о вещи) не слишком серьёзно сломаться; (о человеке) оступиться, поскользнуться, споткнуться.
* ''Приеба́ться'' (к кому-либо, чему-либо) — пристать, замучать просьбами, вопросами (пример: ''Вот приебался со своими шахматами!''); придраться (пример: ''Шеф приебался, почему я опоздал'')
* ''Поеба́ть'' — не обращать внимания (пример: ''А мне поебать!''); пойти (пример: «Эй, гопота, а ну-ка поебали отсюда быстренько!»).
* ''Поебе́нь'' — явление, либо предмет, не поддающиеся логическому объяснению.
* ''Поднаёбывать'' (сов. ''поднаеба́ть'') — обманывать слегка, обманывать исподтишка.
* ''Подъёбка'' — шутка, издёвка (пример: ''Ну что, отъебал ты её? — спрашивал он с подъёбочкой.'')
* ''Подъёбывать'' (сов. ''подъеба́ть'') — издеваться, подшучивать, обманывать.
* ''Проёб'' — ошибка, упущение; потеря, проигрыш.
* ''Проеба́ть'' — проиграть (пример: ''Наши снова проебали бразильцам…''); потерять, упустить (пример: ''проебать кошелёк'', ''эту переменную я в уравнении проебал''); потратить впустую (пример: ''проебать 5 тысяч в ресторане'').
* ''Разъеба́й'' — разгильдяй, глупый, никчемный человек.
* ''Сестроёб'' — муж сестры.
* ''Съеба́ться'' — смыться, убежать.
* ''Ту́ебень'' — бездельник.
* ''Уе́бан, уёбок'' — дурак, придурок.
* ''Уёбище'' — урод, некрасивый человек (любого пола); дурак (дура). ''Уёбищный'' — некрасивый, уродливый; негодный.
* ''Хи́тро вы́ебанный'', ''Хитровы́ебанный'' — (о человеке) хитрец, обманщик; скряга, жмот; (о предмете или ситуации) сложный, трудный (но принципиально возможный) для понимания (пример: ''хи́тро вы́ебанная деталь'' — деталь сложной формы, либо сложная в изготовлении).
* ''Худоёбина'' — худая девушка; худое существо; непропорционально вытянутый предмет.
* ''Шо́бла-ёбла'' — плохо организованная группа людей; несерьёзные люди или организация.
== Неосновные лексические единицы ==
=== Блядь ===
''Блядь'' — женщина лёгкого поведения ([[шлюха]]), в более узком значении — [[проституция|проститутка]] (ср. церк.-слав. «[[блудница]]»). Слово было запрещено к печати [[императрица|императрицей]] [[Анна Иоанновна|Анной Иоанновной]], до этого же считалось нормативным<ref>«Церковнословянский словарь», А. Дьяченко, «Житие протопопа Аввакума»</ref><ref>[http://feb-web.ru/feb/sl18/slov-abc/02/sl207215.htm Словарь русского языка XVIII в.]</ref>. Также слово ''блядь'' или его редуцированная форма ''бля'' употребляется в качестве [[Междометие|междометия]], элемента сложных нецензурных конструкций (обычно для «усиления» предшествующего или последующего нецензурного слова или выражения (например: «Ты, блядь, чё, охуел?»); с этой же целью употребляется эвфемизм ''блин''.
* ''Б (бэ)'' — сокращённоё слово «блядь». Пример: ''«Мне сказала одна бэ, что её весь полк ебэ»''
* ''Бля'' — сокращённоё слово «блядь».
* ''Бля бу́ду'' — заверение в правдивости сказанного, честное слово.
* ''Блядова́ние'' — занятие распутничеством, развратом.
* ''Блядова́ть'' — гулять, распутничать; заниматься беспорядочным сексом.
* ''Бля́дки'' — место и/или процесс блядования.
* ''Бля́дство'' — беспорядок, безобразие; нечто плохое.
* ''Бляду́н'', ''Блядохо́д'' — бабник.
* ''Блядво́'' — распутница, гулящая женщина.
* ''Блядёха'' — молодая блядь.
* ''Бля́дина'' — подлый человек, гадина.
* ''Бляди́на'' — бывалая, опытная блядь.
* ''Бляди́стка'' — распутница переходной категории между «любительством» и «профессиональным спортом», но ближе к последнему.
* ''Бля́дище'', ''Бляди́ще'' — патологическая блядь.
* ''Блядови́тый'' — любящий заниматься блядством.
* ''Блядово́зка'' — автомобиль, используемый для извоза блядей.
* ''Блядоли́з'' — куннилингист.
* ''Блядо́ход'' — улица (место) города, на которой по вечерам можно «снять» блядей.
* ''Бля́дский'' — относящийся или принадлежащий бляди; гадкий, мерзкий, ужасный.
* ''Бля́дюга'' — закоренелая блядь.
* ''Бля́дюшник'' — злачное место; грязное место; бардак.
* ''Вы́блядок'' — бастард, незаконнорожденный; (пренебрежительно) ребёнок.
* ''Забля́довать'' — пуститься в загул (с блядями).
* ''Обербля́дь'' — заслуженная блядь; блядь со стажем; блядь из «высшего света».
* ''Облядова́ться'' — низко пасть, развратиться.
* ''Про́блядь'' — законченная, прожжённая блядь.
== Бранные слова, не являющиеся матом в узком смысле ==
Также иногда к мату ошибочно причисляются бранные слова, не имеющие общего с вышеозначенными словами происхождения, однако также табуируемые:
<!-- НЕ МАТ. СМ. СТР. ОБСУЖДЕНИЯ.
* ''Дрочи́ть'' — в буквальном значении «онанировать», «[[Мастурбация|мастурбировать]]»; в переносном — проявлять крайнюю степень озабоченности чем-либо или фанатизма по отношению к чему-либо (дрочить на кого-нибудь или что-нибудь), также означает любое поступательно-возвратное (циклическое) неконструктивное действие. Также может употребляться в значении сильной тренировки («загонять») — чаще в армии.{{нет АИ|27|07|2010}}
* ''Задро́т'' — зацикленный на чём-либо человек, например, оскорбительная форма именования фаната чего-либо.
* ''Дрочи́ть мозги́'' — заниматься бессмысленными размышлениями, рассуждениями. ''Мозгодрочка'' — бессмысленная умственная активность. --= APh =-->
=== Жопа ===
''Жо́па'' — задница, [[ягодицы]], [[анус|анальное отверстие]].
* ''А жо́па не слипнется?'' — «Не слишком ли тебе много будет?».
* ''Быть крайней жо́пой'' — одному нести ответственность, быть козлом отпущения.
* ''Взять за жо́пу, зажо́пить'' — поймать, задержать, разоблачить.
* ''Вилять жо́пой'' — 1. Уклоняться, увиливать, менять свою позицию. 2. Вести себя не по-мужски. 3. Работать актёром, певцом, в шоу-бизнесе и т. п.
* ''Волосы на жо́пе рвать'' — сильно сожалеть.
* ''До жо́пы'', ''Хоть жо́пой ешь (жуй)'' — очень много, большое количество.
* ''Жо́па с ру́чкой'' — (уничижительно или сочувственно) недотёпа, неумеха (пример: ''Что, проебал велосипед? Эх ты, жопа с ручкой!..'').
* ''Жо́питься'' — жадничать; (устар., местн.) плакать, кукситься.
* ''Жопого́лик'' — пессимист, ожидающий катастрофы в стране или мире; [[Сурвивализм|сурвивалист]]. ''Жопоголи́зм'' — глобальный пессимизм.
* ''Жо́пой чу́ять'' — (обычно о неприятностях) интуитивно предчувствовать.
* ''Жо́пу рвать'' — 1. очень стараться, выбиваться из сил; 2. показывать служебное рвение начальству.
* ''Жо́пу порвать (в клочья, на британский флаг, на фашистский крест)'' — наказать; проучить; выиграть с большим преимуществом (пример: ''Вчера наши порвали канадцев на британский флаг'').
* ''Жо́па настала (пришла, наступила)'' — конец, крах, катастрофа.
* ''Жо́пой торговать, жо́пу продавать'' — заниматься гомосексуальной проституцией.
* ''Зажо́пить'' — не поделиться чем-либо, пожадничать; намеренно не вернуть (пример: ''зажопить книгу''); украсть.
* ''Искать приключения на (свою) жо́пу'' — лезть не в свои дела; искать неприятности (на свою голову).
* ''Лиза́ть жо́пу'' — угодничать, льстить, выслуживаться перед начальством. ''Жополи́з'' — льстец, угодник.
* ''Поджо́пник'' — 1. Удар под ягодицы (пример: ''дать ногой поджопника''). 2. (среди [[Спортивный туризм|туристов]]) седалище, кусок вспененного тепловодоизолирующего материала (например [[пенополиуретан]]а) для сидения на привалах, с резинкой для удержания на талии во время перехода.
* ''По́лная жо́па'' — полный крах, фатальная неудача (пример: ''если он опоздает на самолёт — это будет полная жопа''); большое, избыточное количество (пример: ''там ещё полная жопа деталей'').
* ''Пошёл в жо́пу'' — то же, что и ''Пошёл на хуй''.
* ''Прикрыть жо́пу'' — (обычно в сфере рабочих, деловых, административных или юридических взаимоотношений между людьми) принять меры предосторожности; заранее найти оправдание или компенсацию в виду возможной неприятности, неудачи (пример: ''А если налоговая доебётся — прикроем жопу письмом из министерства''). ''Прикрывать (чью-либо) жо́пу'' — защищать, оправдывать, покрывать кого-либо.
* ''Руки в жо́пе, руки из жо́пы растут'' — неумелый человек.
* ''Сравнивать жо́пу с пальцем'' — сопоставлять совершенно несравнимые вещи (пример: ''— Куда лучше поступить, в университет или в лицей? — Ну ты сравнил жопу с пальцем!'').
* ''Хитрая жо́па, хитрожо́пый, хитрожо́пик'' — 1.(о человеке) хитрый, изворотливый, скользкий; хитроумный, изобретательный; 2. (о предмете) сложный, замысловатый («хитрожопый механизм»). ''На хитрую жо́пу есть хуй с винтом'' (пословица) — любая хитрость может быть разгадана и нейтрализована. ''На хуй с винтом есть жо́па с [[лабиринт]]ом'' (пословица) — всегда можно найти ещё бо́льшую хитрость.
* ''Че́рез жо́пу'' (делать что-либо) — делать нерационально, неудобно, неэффективно, ненадёжно (пример: ''Канализацию подвели через жопу''); делать небрежно, халтурно (пример: ''Ты эту стенку через жопу красишь'').
=== Залупа ===
''Залу́па'' (от ''лупити'' — «очищать») — головка [[половой член|мужского полового члена]].{{Викисловарь|Залупа}}
* ''Залу́па красным солнцем стала?'' — обнаглел(а) в конец? (о поведении человека).
* ''Залупа́ться'' — задираться, лезть на рожон; делать что-либо назло, во вред; игнорировать распоряжения, саботировать.
* ''Залупля́ть хуй'' — оголять залупу.
* ''Залупи́ться'' — оскорбить, обидеть кого-либо (о поведении человека).
* ''Лезть в залу́пу, залупа́ться'' — провоцировать человека, вести себя вызывающе, раздражающе, оскорбительно.
* ''Незалу́па'' — простонародное название [[фимоз]]а — дефекта крайней плоти, при котором крайняя плоть не сдвигается с головки члена, «не залупляется».
=== Манда ===
''Манда́'' — то же, что ''пизда'', многие производные образуются аналогично: ''мандец'', ''мандюк'' и т. п.
* ''Мандаво́шь'', ''мандаво́шка'' — [[лобковая вошь]]; (пренебрежительно) женщина.
* ''Мандей'' — матрос (флотский сленг).
=== Муде (муди) ===
''Му́де́'', ''му́́ди'' — [[яички]], тестикулы.
* ''Муда́к'' — 1. нехороший, негодный человек, подлец, обманщик<ref>Вопреки распространенному мнению, не имеет отношения к ветеринарным терминам: кастрированный козел — ''чувак''; петух — ''каплун''; кабан — ''боров''; бык — ''вол''; жеребец — ''мерин''; баран — ''валух'' (Рахманов А. Г. «Полный справочник животновода» — АСТ,ISBN 5-85684-501-3)</ref>; 2. Половой член («''Козёл был тоже не дурак и сунул резаный мудак''»).
* ''Гни́лому́дый'' — импотент.
* ''Мудоёб'' — дурак, зануда.
* ''Мудозво́н'' — болтун.
* ''Муди́ло'', ''Мудоёбище'' — неуклюжий, глупый человек, чего-либо не могущий понять, постоянно делающий все не так или ломающий что-либо.
* ''Муди́ть'' — занудствовать; медлить, затягивать время; запутывать ситуацию.
* ''Муда́цкий'' — плохой, дурцкий.
* ''Мудо́тяпство'' — разгильдяйство, головотяпство; медлительность.
* ''Мудо́хать'' — бить, избивать.
* ''Мудо́хаться'' — 1.(с чем-то) малорезультативно, утомительно возиться, заниматься; 2. трудиться, работать.
=== Пидор ===
''Пи́дор'' (искажённое «[[педераст]]» через ступень ''пидора́с, пидара́с''). — [[гомосексуалист]]. Встречаются варианты: ''пе́дик'', ''педри́ло'', ''пидоро́к''. Все перечисленные слова используются также в значении «нехороший человек мужского пола».
* ''Пидора́сить, пи́дорить'' (в армейско-тюремном жаргоне) — надраивать, хорошо вычищать.
* ''Пропи́дор'' — гомосексуалист с большим стажем; очень нехороший человек.
* ''Полупи́дор'' — транссексуал, бисексуал; человек ведущий двойную игру.
* ''Пи́дорка'' — вязаная шапка, плотно обтягивающая голову и затылок.
* ''Пидорну́ть'' — совершить половой акт с мужчиной без гомосексуального опыта; (в тюремном жаргоне) совершить унизительное действие по отношению к человеку, после чего последний приобретает низкий социальный статус.
=== Срать ===
''Срать'' (''се́рить'') — производить [[дефекация|дефекацию]]. В переносном значении — сорить, загрязнять; заполнять некое пространство ненужными, нежелательными объектами (пример: ''срать в комментах'' — размещать бессмысленные, провокационные комментарии на интернет-странице, в блоге).
* ''Вы́сер'' — (в интернете) глупое, неудачное, провокационное высказывание в форуме, блоге.
* ''Засра́нец'' (жен. ''засра́нка'') — (букв.) человек, страдающий недержанием кала; (перен.) мерзавец, подлец; ловкач.
* ''Насра́ть'' (на что-либо) — демонстративно проигнорировать. ''Мне насрать!'' — безразлично.
* ''Насра́ть в ду́шу'' (кому-либо) — сильно, глубоко обидеть, оскорбить.
* ''Обосра́ть'' — (перен.) высказать резко негативное мнение о чём-либо.
* ''Обосра́ться'' — (букв.) испачкать одежду калом; (перен.) испугаться, струсить.
* ''Подосра́ть'' — напакостить.
* ''Подосра́чник'' — сильный удар до ягодицам.
* ''Просра́ться'' — (букв.) закончить дефекацию, (при [[Диарея|диарее]]) окончательно освободить [[кишечник]]; (перен.) (о механизме, устройстве, компьютере) закончить какие-либо мешающие дальнейшей работе операции и быть готовым к новым действиям оператора.
* ''Сра́ка'' — то же, что и «жопа»: задница, ягодицы, анус.
* ''Сра́ный'' — дурацкий, злополучный.
* ''Сра́ть в у́ши'' — лгать, обманывать (пример: «Нехуй мне в уши срать!» — Не нужно мне лгать!).
* ''Сра́ться'' — ругаться, ссориться. ''Посра́ться'' — разругаться, поссориться.
* ''Срач'' (о помещении, территории) — грязь, беспорядок, обилие [[мусор]]а; ссора; (в интернете) бессмысленная дискуссия на повышенных тонах.
* ''Усра́чка'' — нечто очень смешное. ''Смешно до усрачки'' — необычайно смешно. ''Смеяться до усрачки'' — продолжительно, заразительно смеяться.
=== Ссать ===
''Ссать'' (''сцать'') — производить [[мочеиспускание]]. В переносном значении — бояться.
* ''Засса́ть'' — испугаться, не решиться.
* ''Не ссы!'' — «не бойся!».
* ''Обосcа́ка'' — нечто очень смешное.
* ''Просса́ть'' — понять, сообразить.
* ''Сса́ки'' — моча.
* ''Сса́льня'' — туалет.
* ''Ссыкло́'', ''ссыку́н'' — трус.
* ''Усса́ться (можно)!'' — очень смешно.
* ''Уссыва́ться'', ''Уссыка́ться'' (с кого-либо/чего-либо) — смеяться, насмехаться над кем-либо/чем-либо.
=== Прочее ===
* ''Гандон'', реже ''гондон'' (искажённое «кондом») — [[презерватив]], используется также в значении «нехороший человек мужского пола», чаще всего — «обманщик». У автослесарей так принято называть резиновую ленту-прокладку (''флипер'' или ''ободная лента'') между камерой и диском в колесе. В армейском сленге ''химгандон'' — костюм химзащиты.
* ''Елда́'' (устар.) — [[половой член]].
* ''Се́кель'' — [[клитор]].
== Этимология ==
* ''Хуй'' — от [[Славянские языки|славянского]] ''*xū-'' — «отросток», «побег» < [[список праиндоевропейских корней|PIE]] {{PIE|*skeu- }}, отсюда же ''хвоя'', ср. {{lang-lv|skuja}} «хвоя», {{lang-lt|skuja}} «шишка (плод)».
* ''Пизда'' — от [[список праиндоевропейских корней|праиндоевропейского]] {{PIE|*pisd-eH₂- }} — «вульва», ср. {{lang-lt|piza}} с той же семантикой.
* ''Блядь'' — от славянского ''блѫдъ'' > {{lang-ru|блуд}} — заблуждение, ошибка, грех; первоначально было [[аблаут|чередование юсов]] ѫ/ѧ. Ср. др.-русск. ''блясти'' < ''блѧсти'' — «заблуждаться, ошибаться»; [[старославянский язык|ст.-слав]]. «блѧдити» — то же, ц.-слав. ''блядословить'' — «лгать, обманывать, клеветать». Праславянский корень ''blѫd-/blѧd-'' «уклоняться, путаться» < [[список праиндоевропейских корней|PIE]] {{PIE|*bhlond-/*bhlend-}} «неясно мерцать» имеет [[когнат]]ы в германских языках: {{lang-en|blend}} «перемешивать»<ref>{{OEtD|blend}}</ref>, {{lang-en|blond}} «светловолосый, блондин»<ref>{{OEtD|blond}}</ref>.
* ''Ебать'' — от [[список праиндоевропейских корней|праиндоевропейского]] {{PIE|*(o)yebh- }} («совокупляться»). Отсюда же [[Древневерхненемецкий язык|древневерхненемецкое]] ''eiba'', греческое ''οιφεω'' и [[санскрит]]ское ''yabhati''<ref>''Гамкрелидзе Т. В., Иванов В. В.'' Индоевропейский язык и индоевропейцы. Т. 2. — Тб., 1984. — С. 817.</ref>.
* ''Ебало'' — редуцированное и сближенное с «ебать» «хлебало» (вульг.: «рот», перен. «лицо»)<ref>[http://slovari.yandex.ru/dict/ushakov/article/ushakov/22/us4115002.htm?text=Хлебало&stpar1=1.4.1 Хлебало]//Тольковый словарь Ушакова</ref> с прозрачной этимологией: «то, чем хлебают».
* ''Дрочить'' — еще Даль отмечает два (цензурных) значения глагола: ''«что, вздымать, подымать, вздувать, подвысить; || кого, нежить и тешить, ласкать, баловать любя, холить, выкармливать»''<ref name="Далб">[http://slovari.yandex.ru/dict/dal/article/dal/03041/42400.htm Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля]</ref>. [[Фасмер]] отмечает только второе значение: «раздражать, пестовать, баловать, гладить», сближая с болгарским ''дроча'' «развлекаюсь, пирую» и польским droczyc «раздражать»<ref>[http://vasmer.narod.ru/p180.htm Дрочить]//Этимологический словарь Фасмера</ref> По Далю, ''дрочить'' могла печка тесто, мать ребенка и т.д; ''дрочиться'' мог ребенок (в смысле: капризничать, ища ласки), скот (в смысле — беситься, «тешить себя»), растение (в смысле — идти в ствол)<ref name="Далб"/>. Ср. также диалектн. ''дроля'' — «милый» (в знач. любимый человек). Соответственно, акт мастурбации обозначали либо выражением «дрочить хуй», либо возвратной формой «дрочиться» — «ласкать себя», но не нынешней формой «дрочить». Ср. у Пушкина: ''«Что ж делать мне?» — «Дрочися!»''<ref>[http://sledi.narod.ru/Library/ShadowBarkov.htm А. С. Пушкин. Тень Баркова]
Также нередко выражение используется пассажирами транспортного средства по отношению к его водителю, лихо везущему пассажиров по ухабам и кочкам</ref>
* ''Срать'' — праслав. *sьrati, serǫ, связанн. [[аблаут]]ом с ''сор'', ''сорить''. Ср.: укр. ''сра́ти, серу́, сере́ш'', стар. 3 л. ед. ч. ''серет'' (Аввакум 145), болг. ''сера́'', сербохорв. ''сра̏ти, се̏ре̑м'', словенск. ''sráti, sérjem'', чешск. ''sráti, seru, séřeš, séře'', словацк. ''srаt᾽'', польск. ''srać, siorę, sierzesz'', в.-луж. ''srać, seru'', н.-луж. ''sraś, seru''. Родственно латышск. ''sãrn̨i'' мн. «отбросы, грязь», авест. ''sаirуа-'' «навоз, помет», нов.-перс. ''sargīn'' — то же, др.-инд. ''c̨árdhatē, аvаc̨аrdhауаti'' «pedit».
* ''Ссать'' — праслав. ''*sьсаti, *sьčǫ, *sьčiši''; родственно церковно-слав. ''сьчь'' «моча», др.-русск. ''сьць'' (м.) «моча», сербск.-церк.-слав. ''сьцати, сьчѫ, сьчиши''. Ср. укр. ''сця́ти, сцю, сциш'', белор. ''сцаць'', словенск. ''scáti, ščím'', чешск. ''scát'', польск. ''szczać, szczę'', в.-луж. ''šćeć'', н.-луж. ''šćaś''. Праслав. ''*sьсаti'' — из ''*sьkati''. Сюда же укр. ''си́кати'' «брызгать», белор. ''сíкi'' мн. «моча», словенск. ''síkati, síkam'' «брызгать», польск. ''sikać, -аm'' «брызгать, бить струей». Родственно др.-инд. ''siñcáti, sḗсаtē'' «выливает», страд. ''sicyátē'', авест. ''hinčaiti, hičaiti'' «выливает», ''hiẋra-'' ср. р. «жидкие экскременты», др.-в.-нем. ''sîhan'' «цедить, течь по каплям», ''sîgan'' «падать, опускаться, капать», норв. ''sigе'' «сочиться, медленно течь» наряду с др.-в.-нем. ''sеiсhеn'' «мочиться», норв. ''sîkа'' «цедить», греч. ''ἷξαι ̇ διηθῆσαι'' (Гесихий), ''ἰκμάς'' (род. п. ''-άδος'') ж. «влажность», лат. ''siat'' οὑρεῖ, ''sissiat'' — то же. С другой ступенью [[аблаут]]а: русск. ''сок'', ''сучить'' (о дожде).
* ''Залупа'' — от древнерусского ''лупити'' — очищать, обнажать от покровов. По другой версии «вылезать из чего-либо» (ср. вылупиться из яйца, вылупленные глаза (вылезшие из орбит глаза)).
* ''Мудак'' — от устар. ''мудо́'' — «мужское яичко» и ''муди'' (мн.ч.), чаще ''муде'' (древнее [[двойственное число]]) — «мошонка». В нынешнем значении из старого уголовного жаргона, где «мудак» означало «человек, не бывавший в тюрьме, потенциальная жертва», а «мудило» — «бесполезный человек». Значение же в уголовном жаргоне, видимо, из выражений и пословиц, связывавших муде с глупым и бессмысленным поведением, напр. ''«трясти мудями»'' — «выпендриваться», ср. поговорку ''«хозяйство вести — не мудями трясти»''<ref>[http://www.gramota.ru/slovari/argo/53_7309 Словарь русского арго]</ref>
* ''Гандон'' — по основной версии, искажённое {{lang-fr|condom}} ([[презерватив|кондом, презерватив]]).
В [[XIX век]]е выдвигалась версия заимствования мата из монгольского языка, которая подвергалась критике ещё во времена своего появления. В настоящее время эта версия полностью опровергается найденными в последнее время [[Берестяные грамоты|берестяными грамотами]] с матерным текстом (см. [[Берестяные грамоты#Обсценная лексика в берестяных грамотах|Обсценная лексика в берестяных грамотах]]).
Существует множество различных церковных циркуляров и указов иерархов, направленных против мата, начиная с самых ранних времён христианства на Руси. Окончательно статус «нецензурного» он приобрёл в [[XVIII век]]е во время жёсткого отделения литературной лексики от разговорного языка.
== Употребление в Древней Руси ==
[[Файл:Radoslav.jpg|thumb|right|[[Берестяные грамоты|Берестяная грамота]] из Старой Руссы № 35, XII век: «Якове брате, еби лежа, ебехото, аесово»]]
Древнейшие известные образцы — в берестяных грамотах [[XII век]]а из [[Новгород]]а и [[Старая Русса|Старой Руссы]] (см. [[Берестяные грамоты#Обсценная лексика в берестяных грамотах|Обсценная лексика в берестяных грамотах]]); специфика употребления некоторых выражений комментируется в «Русско-английском словаре-дневнике» [[Ричард Джемс|Ричарда Джемса]] (1618—1619).
[[Новгородская первая летопись]] рассказывает, что в 1346 году великий князь литовский [[Ольгерд]] пришел с войском к Новгороду, заявляя: «''лаял ми посадник ваш Остафей Дворянинец, назвал мя псом''». Тогда новгородцы, желая помириться с Ольгердом, убили на вече Остафия Дворянинца, который своей бранью вызвал поход Ольгерда, после чего был заключен мир<ref>ПСРЛ, т. III, стр.358-359; т. IV, вып.1, стр.276; т. X, стр.217; Успенский 1996, с.49</ref>.
Выражение «''лают отцем или матери''» встречается у митрополита Петра (начало [[XIV век]]а). Статут [[Казимир IV|Казимира IV]] 1468 года содержал запрет «лаи матерной».
Ценные данные содержатся в челобитной Ивана Колычева на князя Василия Микулинского. По словам Колычева во время ссоры, имевшей место в Смоленске в 1523—1525 гг., Микулинский ''«вскочил на меня с посохом: ах, матер, деи, твоеи перебоду, блядин сын, смерд…»''. Это первое письменное упоминание распространенного выражения ''«блядин сын»''<ref name="Назаров">''Назаров В. Д.'' [http://www.toponimika.ru/index.php?rossiya=statyi/sramoslovie_v_toponimike_Rossii_XV_XVI_vv «Срамословие» в топонимике России XV—XVI вв.] // «А се грехи злые, смертные…» М., Ладомир. 1999. С.551-566</ref>.
Согласно подсчётам В. Д. Назарова<ref name="Назаров" />, неполное изучение источников [[XV век|XV]]—[[XVI век]]ов позволяет выявить для того времени 67 русских топонимических названий (около 0,1 %), производных от обсценной лексики, включая 5 названий от слова «елда», 13 — от слова «пизда», 3 — от слова «хуй», 5 — от слова «муде», 8 — от слова «ебать», например,
речки: Блядея; Еботенка, Пиздюрка, Наебуха и Ненаебуха; волость Елда; пустоши Хуярово, Пезделёво-Долгое, Пиздино, Пиздоклеин починок, Хуинков пустошь-починок; деревни Мандино, Пезделка, Пизденково, Пиздюрино, Хуйково, Ебехово (Опихалово тож), Поиблица; селище Мудищево; овраг Блядейский отвершек.
На крайнюю распространённость матерной брани в русской разговорной речи [[XVI век|XVI]]—[[XVII век]]ов указывают как записки иностранных путешественников (например, [[Олеарий|Олеария]]<ref>[http://www.vostlit.info/Texts/rus7/Olearij/text5.phtml?id=1030 О природе русских, их душевных качествах и нравах.] глава XXXVIII из книги «Описание путешествия в Московию».</ref>), так и русские поучения того времени<ref>см. Успенский 1996</ref>.
Анонимное «Поучение о матерной брани», которое Д. М. Буланин датирует [[XVII век]]ом<ref>Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып.3. Ч.4. СПб, 2004. Стр.535-539</ref>, указывало на то, что такой бранью оскорбляются три матери: Матерь Божия, родная мать каждого человека и Мать-сыра Земля.
Российский филолог Б. А. [[Успенский, Борис Андреевич|Успенский]] выявляет ряд устойчивых ассоциаций «основной формулы» русского мата (''ёб твою мать''):
* Связь с землей и её осквернением.
* Связь с родителями.
* Представление об опускании и проваливании земли, её горении и трясении.
Он предполагает, что первоначально произносилось «тебе мать», а не «твою мать»<ref>Успенский 1996, с.62</ref>, а субъектом высказывания выступал пёс. Таким образом, смысл фразы следующий: она утверждает, что её адресат являлся псом, которому предлагается совокупиться с матерью. Такое указание на пса содержится в церковнославянской грамоте валашского господаря Александра Алди от 1432 года<ref>Успенский 1996, с.21</ref>, а также у [[Герберштейн]]а и в самом выражении «лаять» или «лая матерная».
Филолог [[Плуцер-Сарно, Алексей Юрьевич|Алексей Плуцер-Сарно]] полагает, что мат восходит к славянским [[Заговор (суеверие)|заговорам]]. Его произносили в трудную минуту, обращаясь за помощью к магической силе, которая содержится в половых органах.<ref>[http://plutser.ru/articles/filosophy_pizda Философия «пизды»]</ref>
Первоначальное языческое происхождение матерной брани, которая выражала сакральные проклятия, заставляло связывать ее и с иными конфессиональными различиями. В ряде древнерусских текстов указывалось на её якобы «жидовское» происхождение<ref>Успенский 1996, с.18</ref>, при этом любую чужую веру могли называть «пёсьей»<ref>Успенский 1996, с.49</ref>.
В связи с этими представлениями находится и популярное антинаучное мнение о якобы «[[Татары|татарском]]» (то есть иноверческом) происхождении русского мата. Когда в 1989 году в газете «Атмода» было впервые опубликовано стихотворение [[Кибиров, Тимур Юрьевич|Т. Кибирова]] «Послание Л. Рубинштейну», включавшее несколько матерных слов, один из журналистов уничижительно назвал его «посланием татарина к еврею»<ref>этот факт отмечен в статье: ''Зорин А.'' Легализация обсценной лексики и её культурные последствия. // Анти-мир русской культуры. М., 1996. С.134-135</ref>.
== Употребление на Украине ==
По распространенным среди украинской интеллигенции теориям, большая часть слов ненормативного характера, употребляемых в современном украинском языке, является следствием заимствования из польского, русского и татарского языков и иврита. Так, к подобным заимствованиям относят, в частности, слова «хуй», «пізда», «мудак», «їбати», и другие. Однако эта теория не соответствует действительности. Эти слова общеславянского происхождения и из русского языка заимствовано только их ругательное использование. {{нет АИ|28|01|2011}}
В последнее время достаточно активно происходит заимствование ненормативной лексики из английского языка. Это обусловлено прежде всего большой популярностью отдельных образцов американской культуры в виде фильмов, компьютерных программ, музыки и т. д. Одним из новейших нецензурных заимствований является слово «фак» (англ. fuck), которое также активно употребляется среди украинской молодежи. В связи с иноязычным происхождением слова и отсутствием смысловой нагрузки для русскоязычного человека это слово употребляется иногда довольно легкомысленно и в ситуациях, где украинские/русские эквиваленты были бы крайне недопустимыми.<ref>{{Источник/перевод|uk|Ненормативна лексика|17 мая 2010 года}}</ref>
=== Примеры украинского мата ===
[[Файл:Repin Cossacks.jpg|300px|thumb|right|[[Репин, Илья Ефимович|Репин И. Е.]] Запорожцы пишут письмо Турецкому султану]]
* Дупа (рус. ''жопа'') <!-- слово «дупа» в украинском языке более 'безобидное' чем жопа, поэтому к мату его можно причислить лишь с большой натяжкой. Заимствования тут нет, это общеславянский корень, ср. русское «дупло» -->
* В'єбе (рус. ''уебёт'') — от слова «єбати», которое происходит от [[праславянский язык|праславянского]] ''jebti'', что значит «бить, ударять».<ref>[http://poliglos.info/selec/slaw.php Тезаурус Полной Луны — славянский словарь]</ref>
* Лайно (рус. ''говно''),
* Гімнюк (рус. ''гавнюк'')
* Курва (рус. ''блядь'') — от [[праславянский язык|праславянской]] формы ''*kurу''. Слово присутствует в [[украинский язык|украинском]], [[русский язык|русском]], [[белорусский язык|белорусском]], [[болгарский язык|болгарском]], [[сербский язык|сербском]], [[хорватский язык|хорватском]], [[чешский язык|чешском]] и [[польский язык|польском]] языках. Первоначальным значением было «[[курица]]», но позднее изменилось на «потаскуха»<ref>[http://www.slovopedia.com/22/202/1636173.html Словарь М. Фасмера]</ref>.
Достаточно часто пользовались ненормативной лексикой запорожские [[Казачество|казаки]]. Известнейшим примером употребления ненормативной лексики казаками является [[Письмо запорожцев турецкому султану]].
== Контексты матерных слов ==
Матерные слова могут использоваться в различных контекстах и производить большой диапазон новых слов и выражений с помощью приставок, суффиксов, окончаний, а также соединений словооснов. Производные матерные выражения (например, ''«Ёбаный в рот, бля»'' — ''«Что-то не заладилось»'') обычно не имеют сексуального контекста, а только выражают эмоции.
Указывается также на их тесную связь с выражением отношений доминирования-подчинения, в том числе в небольших социальных группах<ref>''Кирилина А. В.'' Еще один аспект значения обсценной лексики. // «А се грехи злые, смертные…» М., Ладомир. 1999. С.775-781</ref>.
Как указывает ряд авторов, начиная с [[Бодуэн де Куртенэ, Иван Александрович|И. А. Бодуэна де Куртенэ]], матерные термины, хотя формально являются существительными и глаголами, но в языке выполняют функцию местоимений и местоглаголий<ref>Dreizin F., Priestly T. A. A Systematic Approach to Russian Obscene Language. // Russian Linguistics. 1982. Vol.6. S.233-249; Левин Ю. Об обсценных выражениях русского языка. // Анти-мир русской культуры. М., Ладомир. 1997. С.108-120; Успенский 1996, с. 78</ref>.
Для выражений с матерными словами характерно то, что они не всегда имеют точно определяемое, исходя из контекста и из смысла самих матерных слов, значение. Зачастую точное значение тех или иных фраз можно понять только принимая во внимание эмоции произносящего их человека. За такими выражениями могут скрываться как апатия, скука, гнев и т. д., так и веселье, шутка, попустительство, одобрение.
Словосочетание, включающее два или более матерных слов, образуют «многоэтажный» мат. Например, «пиздоблядское мудоёбище». Известны достаточно длинные стихотворные произведения целиком состоящие из многоэтажного мата.
«Многоэтажный мат» не есть простое матерное словоупотребление, а совокупность «загибов» — устойчивых выражений с матерной лексикой (загибов как малых, в 2-4 слова, так и больших — 5-7)
скомпонованных в группы: «Определение + эпитеты», связно характеризующие обругиваемого индивида, или некое явление или процесс. Количество этих групп и представляет собой «этажность» матерной/ругательной фразы. Подробнее, правда без конкретных примеров — морской цикл [[Соболев, Леонид Сергеевич|Леонида Соболева]].
При этом «Ети тебя в качель, крокодил беспонтовый» — всего лишь малый одноэтажный загиб.
А «Чтоб тебя подняло да приложило об стенку хлебалом зловонючим, да на якорь адмиралтейский свежепокрашеный раком бзднуло» — загиб двухэтажный. Как могло звучать семиэтажное «благословение», можно только догадываться…
== Слитное или раздельное написание производных от слова «хуй» ==
Для слов русского мата используются те же правила, что и для обычной лексики.
Примеры:
* ''Слитное написание'' — не́хуй = незачем ([[наречие]] пишется слитно)
* ''Раздельное написание'' — ни хуя́<ref>[http://plutser.ru/mat/Huj/list_frazeology_huj Полное оглавление фразеологизмов и языковых клише, вошедших в 1 том — А. Плуцер-Сарно]</ref> = ничего, неправда, иди на́ хуй ([[имя существительное]]) = отстань
А нам по́хуй! (А нам всё равно).
Воды́ — нам по ху́й. (Воды — нам до гениталий)
Следует обратить внимание на то, что многие матерные слова являются самостоятельными существительными, образованными без частиц.
== Эвфемистические замещения мата ==
* Часто используется замена или подстановка одной из букв в нецензурном слове, например: ''фуй'', ''куй'', ''мля'', ''пля'', ''тля''.
* В литературном языке русские писатели иногда выражают мат аллегорическими (не матерными) экспрессивными выражениями. Например, [[Андрей Валентинов]] в повести «[[Капитан Филибер]]» так описывает выражения русского офицера в [[1917 год]]у:
: ''В раскудрить ёздогундливого ерыгу подчерёвочного, клёпаного синюшным приёздиным хренопрогрёбом и восьмиконечную хреноломину через семиёришный распрохрендяк!.. Толку-то?''
: ''Клали с прибором — в узел ухренованным и со всей приездодыриной штатной амуницией.''
* ''2,718бать'', ''2,718баный'' ''и т. д.'' — синоним слова с корнем Еб первая буква которого заменены цифрами 2,718 — приблизительным значением [[Число e|числа e]] в математике .
* ''3,14здец'', ''3,14зда'' ''и т. д.'' — синоним слова с корнем Пизд первых две буквы которого заменены цифрами 3,14 — приблизительным значением [[Число пи|числа Пи]] в математике .
* ''Блджад'' — распространённый на российских [[имиджборд]]ах эвфемизм слова ''блядь''. Образован в результате двойной транслитерации автоматическим переводчиком — «Блядь» → «Bljad» → «Блджад», аналогично, но реже встречается — ''блиад'' (bliad).
* ''Блин'' — распространённый эвфемизм слова ''блядь'' (в значении междометия). ''Блинский'' = «блядский».
* ''В рот (кому-либо) [[Пароход|парохо́д]]'' — эвфемизм выражений «ёбать (кого-либо) в рот», «ёбаный в рот».
* ''Ваш (твой) кролик написа́л'' — образовано от созвучия английского ''Your bunny wrote'' и русского ''ёбаный в рот''.
* ''Возле птицы'' — образовано от созвучия английского ''Near bird'' и русского ''не ебёт''.
* ''[[Герцог|Ге́рцог]] ми́ра'' (мирный герцог) — образовано от созвучия английского ''Peace duke'' и русского ''пиздюк''.
* ''Греба́ть'', ''Долба́ть'' — популярные эвфемизмы слова ''ебать'' (чаще в переносном значении), в том числе и в словообразовательной парадигме: ''грёбаный'', ''долбаный'' = «ёбаный»; ''загребать'', ''задолбать'' = «заебать» и т. д.
* ''Едрит Мадрит'' — тоже самое что «ёб твою мать», «едрить твою налево».
* ''Едри́ть твою́ нале́во/напра́во''— эвфемизм для «ёб твою мать».
* ''Ё'', ''Ёлки-па́лки'', ''Ёлки-мота́лки'', ''Ё-моё'', ''Ё-ка-лэ-мэ-нэ'', ''Ё-пэ-рэ-сэ-тэ'', ''Ёхалы-мотахалы'' — эвфемизм для слов и словосочетаний, производных от корня ''ёб''.
* ''Ёпрст'', ''Ёпт'', ''йопт'', ''ёбт'', ''ёбта'', ''йо́пта'', ''ёпты'', ''епты́ть'' — сокращенно от «ёб твою мать». Используется главным образом в интернет-сленге.
* ''Ёханый баба́й'', ''Ёшкин кот'', ''Ёшкин пень'' — эвфемизм выражения «ёбаный в рот».
* ''Звезде́ц'' — достаточно старый эвфемизм для слова ''пиздец''. Часто применяется также к другим производным с корнем «пизд», принимая формы ''звездеть'', ''звездануть'', ''звезданутый'', ''звездёж''.
* ''Йо́карный'', ''Йо́шкарный'' — эвфемизм для выражения ''ёбаный''. Эвфемизм имеет производные ''Йо́шкин'', ''Йо́шки'', ''Йопт!''. Близкий вариант — ''Йо́перный'' (в устойчивом сочетании ''Йоперный театр!'').
* ''Йух (реже Юх)'' — новейший эвфемизм того же слова, используемый, главным образом, в интернет-сленге. Получен обращением слова ''Хуй''.
* ''Кабзде́ц'', ''Трынде́ц'' (''Триньдец''), ''Фезде́ц'', ''Шибзде́ц'' и т. п. — прочие эвфемизмы для слова ''пиздец''.
* ''Кипи́т твоё молоко́… (на моём керога́зе)'' — эвфемизм для «ебит твою мать».
* ''Мать твою́ (за ногу)'', ''Твою́ мать'', ''Твою́ ма́ковку'' — эвфемизм для «ёб твою мать».
* ''Мир-дверь-мяч'' — образовано от созвучия английского ''Peace-door-ball'' и русского ''пиздобол''.
* ''Мир-смерть'' — образовано от созвучия английского ''Peace-death'' и русского ''пиздец''.
* ''МПХ'' — [[аббревиатура]] [[дисфемизм]]а «мужской половой хуй».
* ''Отбивная — это блюдо'' — образовано от созвучия английского ''chop is dish'' и русского ''чо пиздишь?''
* ''Пело́тка'' — также новейший эвфемизм для слов «пизда», «женщина»; из-за внешнего сходства наружных женских половых органов с верхней частью служебного головного убора ([[пилотка]]).
* ''Пипе́ц'', ''Писе́ц'', ''[[Пинце́т]]'', ''[[Песец|Песе́ц]]'' (а также ''«северный пушной зверёк»'', ''СПЗ'' — новообразование; в основном, в интернет-сленге), ''ппц (Полный ПиздеЦ, ПиПеЦ)'' — [[эвфемизм]] для слова ''пиздец''.
* ''Раскудри́ть твою́ (че́рез коромы́сло; нале́во; напра́во)'' — эвфемизм для «ёб твою мать».
* ''Растуды́ть твою́ туды́ть'', ''Растуды́ть твою́ в каче́ль'' — эвфемизм для «ёб твою мать».
* ''Тра́хать'' — эвфемизм слова ''ебать'' (чаще в прямом значении), в том числе и в словообразовательной парадигме.
* ''Три Бу́квы'', ''Три Весёлые Бу́квы'' или ''БАМ'' — разговорный эвфемизм для слова ''хуй''. Употребляется в фразах как: «Послать его на три буквы…» — о третьем лице. В советское время так выражалась интеллигенция. На шутливый или провокационный вопрос: «Уточните пожалуйста, на какие именно три буквы послать его?» — следовал ответ — «На ''БАМ''» (Имелась ввиду Байкало-Амурская Магистраль). Часто так и выражаются: «Пошли его на ''БАМ''»
* ''Уху́ ел'' — замена «охуел». (Пример: «Вы там чё, уху ели?!»)
* ''Фиг'' — от жеста «[[Шиш|фи́га]]» с фаллическим значением, один из наиболее употребительных эвфемизмов, широко применяется (даже в публичной речи и в СМИ) как замена слова ''Хуй'' как во фразеологизмах, так и в словообразовании: ''фиг его знает'' (=''хуй его знает''), ''ну его на́фиг'' (=''ну его нахуй''), ''офиги́тельный'' (=''охуительный''), ''пофиги́ст'' (=''похуист'') и т. д.
* ''X (икс) Y (игрек) и 11 буква алфавита'' — в значении «хуй».
* ''Хер'' — старославянское название [[Х (кириллица)|буквы Х]], которой заменялось слово «хуй» в письменных текстах. Иногда применяется во фразеологизмах и словообразовании: ''Хер его знает'' (=''хуй его знает''), ''по́херу'' (=''по́хую'') и т. д.
* ''Хня'' — новый народный эвфемизм для слова ''хуйня'', появилось как сокращение исходного слова.
* ''[[Хрен]]'' — старый народный эвфемизм слова «хуй», часто встречается как во фразеологизмах, так и в словообразовании: ''хрен его знает'' (=''хуй его знает''), ''ну его на́хрен'' (=''ну его нахуй''), ''охрени́тельный'' (=''охуительный''), ''охрене́ть'' (=''охуеть'') и т. д.
* ''ЦэПэХа́'' или ''ЦПХ'' — аббревиатура, сокращённое от «Центральное ПиздоХранилище». Термин, имевший широкое хождение в советское время у солдат срочной службы, курсантов военных училищ и холостых молодых мужчин, живших в общежитиях для рабочих. Под термином ЦПХ подразумевалось любое женское общежитие при предприятиях и учебных заведениях.
* ''Япо́на мать'' — эвфемизм для выражения ''ебёна мать''.
* ''Япо́нский городово́й'' — эвфемизм для слов и словосочетаний, производных от корня ''ёб''.
== Ответственность за употребление мата ==
Статья 20.1 кодекса об административных правонарушениях Российской Федерации:
{{начало цитаты}}1. Мелкое хулиганство, то есть нарушение общественного порядка, выражающее явное неуважение к обществу, сопровождающееся нецензурной бранью в общественных местах, оскорбительным приставанием к гражданам, а равно уничтожением или повреждением чужого имущества, — влечёт наложение административного штрафа в размере от пятисот до одной тысячи рублей или административный арест на срок до пятнадцати суток.
(в ред. Федерального закона от 22.06.2007 N 116-ФЗ)
2. Те же действия, сопряженные с неповиновением законному требованию представителя власти либо иного лица, исполняющего обязанности по охране общественного порядка или пресекающего нарушение общественного порядка, — влекут наложение административного штрафа в размере от одной тысячи до двух тысяч пятисот рублей или административный арест на срок до пятнадцати суток.{{конец цитаты}}
=== Ответственность за употребление слов и производных от слова «хуй» ===
Несвоевременное или неосторожное употребление слова «хуй», а также различных словосочетаний с использованием этого слова, в местах лишения свободы может привести к негативным, порой необратимым последствиям:
{{начало цитаты}} Назвать [[Опущенный|опущенным]] заключённого, не являющегося таковым, есть тягчайшее оскорбление, которое может повлечь любые последствия, вплоть до опускания самого оскорбившего и даже смерти. К такому оскорблению приравнивается и посылание кого-либо «на хуй». Тому, кто назвал другого «петухом» или послал его, предлагают обосновать своё обвинение, и, если он не может этого сделать, оскорблённый «получает» с него. Впрочем, в настоящее время эти понятия не соблюдаются так строго, и «на три буквы» посылают довольно часто безнаказанно.{{конец цитаты}}
Слово «хуй» и словосочетания с использованием этого слова относят к нецензурным выражениям. Употребление этого слова может явиться причиной преступлений различных форм тяжести, также может расцениваться как оскорбление и преследоваться в соответствии с действующим законодательством.
== Интересные факты и высказывания ==
* Как при [[социализм]]е в [[СССР]], так и в постсоветской России использование русского мата в литературе и СМИ не допускалось и подвергалось [[цензура|цензуре]]. При этом, если в советское время слова и выражения цензурировались полностью таким образом, что исключалось даже их подразумевание, то в постсоветскую эпоху расхожей практикой стала замена всех или второй и последующих букв на звездочки и т. п. в письменном виде и т. н. «запикивание» в аудиовещании электронных СМИ. Первый шокировавший страну случай, когда мат был употреблён и оказался на слуху у общественности произошёл в разгар эпохи [[гласность|гласности]], когда в [[прямой эфир|прямом эфире]] центрального телевидения министр угольной промышленности СССР [[Щадов, Михаил Иванович|Щадов]] «послал на хуй»<ref>[[Николай Рыжков]] пишет, что Щадов «прямо в эфире сгоряча послал… куда-то далеко кемеровского телерепортера» [http://www.slaviza.ru/texts/Rigkov.pdf].</ref> бастовавших шахтёров.
* Pizda — сокращённое название [http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/18280775 <nowiki>1-(2''-гидроксил циклогексил)-3'-[аминопропил]-4-[3'-аминопропил]пиперазина</nowiki>]
* Научно-исследовательский институт химических удобрений и ядохимикатов (НИИХУ и Я)<ref>[http://www.ogoniok.com/4960/31/ Огонек: «Целую всех и очень тщательно тебя»]</ref>{{Нет АИ|28|12|2009}} (обычно описывается как первое — и очень недолговечное — название действительно существующего московского НИИ удобрений и инсектофунгицидов (НИИУИФ) имени Я. В. Самойлова, но, по-видимому, все источники — это анекдоты (в том числе устные сообщения бывших сотрудников) и художественное произведение)
== См. также ==
* [[Ненормативная лексика]]
* [[Табуированная лексика]]
* [[Берестяные грамоты#Обсценная лексика в берестяных грамотах|Обсценная лексика в берестяных грамотах]]
* [[Хуёвая книга]]
* [[Егор и Опизденевшие]]
== Примечания ==
{{примечания|2}}
== Литература ==
* В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина «Русское сквернословие. Краткий, но выразительный словарь», 2007 год. — наиболее типичные и употребительные в русском языке бранные слова и обороты и разъяснено их происхождение, показано русское сквернословие в зеркале других языков, в европейской (особенно общеславянской) ретроспективе.
* Ахметова Т. В. Русский мат. Толковый словарь. 1996 г. ISBN 5-7117-0414-1
== Ссылки ==
{{Навигация
|Портал =
|Викисловарь = Категория:Русский мат
|Викиучебник =
|Викицитатник = Мат
|Викитека =
|Викивиды =
|Викиновости =
|Викисклад = Category:Russian mat
|Метавики =
|Тема = Русский мат
}}
* [http://www.plutser.ru/ А. Плуцер-Сарно. Большой словарь русского мата].
* ''Успенский Б. А.'' Мифологический аспект русской экспрессивной фразеологии. // Анти-мир русской культуры. М., Ладомир. 1996. 409 стр. С.9-107. (в примечаниях: '''Успенский 1996''')
* [http://www.philology.ru/linguistics2/mokiyenko-94.htm В. М. Мокиенко «Русская бранная лексика: цензурное и нецензурное» (Русистика. — Берлин, 1994, № 1/2)]
* [http://www.ec-dejavu.ru/m/Mat.html#kovalev Г. Ф. Ковалев «Русский мат — следствие уничтожения табу» (Культурные табу и их влияние на результат коммуникации: сб. науч. трудов. — Воронеж: ВГУ, 2005. С.184-197]
* [http://ec-dejavu.ru/m-2/Mat-2.html Михайлин В. Русский мат как мужской обсценный код. // Тропа звериных слов: Пространственно ориентированные культурные коды в индоевропейской традиции. М., НЛО. 2005. С.331-360]
* [http://www.udaff.com/ Ресурс Удава. Собрание короткой прозы и стихов, в том числе, с использованием различной по форме и смыслу ненормативной лексики].
* [http://www.ytime.com.ua/ru/17/2007/44/321 С. Курий «На поле брани (происхождение ругательств)» журнал «Время Z», № 1/2007].
* Скандальный драматург [[Волохов, Михаил Игоревич|Михаил Волохов]] о матерщине [http://www.pravda.ru/culture/theatre/drama/05-07-2006/89976-volokhov-0 ''пресса'']
* [http://imperium.lenin.ru/LENIN/27/nemirov-kozly.html Стихотворение «Козлы»] [[Немиров, Мирослав|Мирослав Немиров]]
* [http://www.intellect-video.com/1431/Gordon-Skvernoslovie-online Передача Гордона о сквернословии]
* [http://video.yandex.ru/users/homocognitivus/view/209 Школа Злословия с Алексеем Плуцер-Сарно]
[[Категория:Ненормативная лексика]]
[[Категория:Русский язык]]
[[af:Russiese mat (taal)]]
[[de:Russischer Mat]]
[[en:Mat (Russian profanity)]]
[[et:Matt (keel)]]
[[fr:Mat (russe)]]
[[uk:Російський мат]]' |
Вики-текст новой страницы после правки (new_wikitext ) | '{{offensive}}{{DEFAULTSORT:}}
'''Мат''' (матерщи́на, ма́терный язык, ма́терная ру́гань, <small>устаревшее</small> лая матерная) — наиболее грубая, [[Обсценная лексика|обсценная]] разновидность ненормативной лексики в [[русский язык|русском]] и в близких к нему языках.
{{DEFAULTSORT:}}
Согласно [[Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях|Кодексу об административных правонарушениях]] Российской Федерации, публичное употребление мата может расцениваться как мелкое [[хулиганство]] (статья 20.1<ref>[http://www.kadis.ru/kodeks.phtml?kodeks=11&paper=20.1 Статья 20.1. Мелкое хулиганство.]</ref>), наказываемое штрафом или административным арестом. Использование мата считается неприемлемым в приличном обществе и в [[литература|литературе]], и обычно [[цензура|цензурируется]] в периодической печати, на телевидении, радио и в других СМИ. Несмотря на это, употребление мата традиционно очень широко распространено в устной речи у самых разных половозрастных групп общества. Встречается он также и в современной [[литература|литературе]] ([[Пелевин, Виктор Олегович|В. О. Пелевин]], [[Сорокин, Владимир Георгиевич|В. Г. Сорокин]], [[Веллер, Михаил Иосифович|М. И. Веллер]], [[Волохов, Михаил Игоревич|М. И. Волохов]] и др.) и песенном творчестве ([[Шнуров, Сергей Владимирович|С. В. Шнуров]], [[Май, Захар Борисович|З. Б. Май]], [[Клинских, Юрий Николаевич|Ю. Н. Клинских]]). Известны и более ранние случаи употребления (в том числе в виде «ребусов» с многоточиями) мата в литературе, в частности, в произведениях классических авторов: [[Пушкин, Александр Сергеевич|А. С. Пушкина]], [[Маяковский|В. В. Маяковского]] и др. Тем не менее большей частью людей, говорящих на русском языке, мат не воспринимается как само собой разумеющееся в публичных местах; и когда, например, популярный певец [[Киркоров, Филипп Бедросович|Ф. Б. Киркоров]] [[Скандал Киркоров — Ароян|употребил матерную брань на пресс-конференции]], это вызвало как судебное разбирательство, так и негативную реакцию общественности.<ref>По опросу общественного мнения, проведенного [[ВЦИОМ]]ом в 2004 году, 80 % россиян крайне негативно относятся к употреблению ненормативной лексике в программах и материалах, рассчитанных на массовую аудиторию.[http://wciom.ru/index.php?id=268&uid=859]</ref>
{{DEFAULTSORT:}}
Замысловатая и забористая матерная ругань называется ''трёхэтажным матом'', или, например, частная разновидность: ''большой'' и ''малый шлюпочный загиб'' и др.
{{DEFAULTSORT:}}
== Основные лексические единицы ==
{{DEFAULTSORT:}}
=== Хуй ===
{{DEFAULTSORT:}}
{{Audio|Ru-Khuy.ogg|''Хуй''}} (cм. [[хуй]]) — [[пенис]]; [[мужчина]] (обычно неодобрительно, но также нейтрально).
* ''Броса́ться на хуй'' — искать, страстно желать полового сношения (о женщине);
* ''В хуй не дуть'' — игнорировать; не замечать; не исполнять, не делать.
* ''В хуй не ста́вить'' — относиться с пренебрежением, свысока.
* ''Выхуя́ривание'', ''Выхуя́чивание'' — вытрясывание; вытаскивание; выбрасывание; изгнание.
* ''Вы́хуярить'', ''Вы́хуячить'' — вытрясти; вытащить; представить на обозрение, показать; выдавить; изготовить.
* ''Выхуя́кивание'' — выбивание; вылезание.
* ''Вхуйну́ть'', ''Вхуя́кать'', ''Вхуя́рить'', ''Вхуя́чить'', ''Вхуя́шить'' — вбросить; втиснусть; вставить; воткнуть; вбить.
* ''Вхуйну́ться'', ''Вхуя́каться'', ''Вхуя́риться'', ''Вхуя́читься'', ''Вхуя́шиться'' — удариться обо что-либо; попасть в неприятную ситуацию; сделать [[Инъекция|инъекцию]] [[наркотик]]а.
* ''Вхуя́ривание'' — напряжённая, тяжёлая работа.
* ''Дохуя́'', ''дохуи́ща'' — очень много.
* ''Дохуя́ и бо́льше'' — больше чем надо; чересчур много.
* ''Дохуйну́ть'' — добросить; доставить.
* ''Дохуя́кать'', ''Дохуя́рить'', ''Дохуя́чить'', ''Дохуя́шить'' — добраться, дойти; добить; доделать.
* ''Дохуя́кивать'', ''Дохуя́ривать'', ''Дохуя́чивать'', ''Дохуя́шивать'' — доходить до крайней степени усталости; доводить до крайней степени износа.
* ''Дохуя́риваться'', ''Дохуя́чиваться'', ''Дохуя́шиваться'' — договариваться; приставать.
* ''Забивать хуй'', ''Класть хуй'' — игнорировать; отлынивать. ''Положить (забить) хуй'' — проигнорировать.
* ''Захуя́ривать'', ''захуя́чивать'' (сов. ''захуя́рить'', ''захуя́чить'') — ударять (пример: ''захуярить в глаз''); сделать, изготовить или отремонтировать что-либо (примеры: ''захуячить полку'', ''захуярить повесть'').
* ''Иди (пошёл) на́ хуй!'' — грубое требование удалиться; грубый отказ (в ответ на приказ, требование, просьбу). ''Послать на́ хуй'' — отказать; проигнорировать; прогнать (пример: ''Пришёл в поликлинику, а меня там послали на хуй''); разорвать личные или деловые отношения (примеры: ''Я эту сучку на хуй послал'', ''Этот поставщик совсем охуел, надо его на хуй послать, найдём другого'').
* ''Како́го ху́я?'', ''С какого ху́я?'', ''За каким ху́ем?'', ''За́хуем?'', ''За́хуй?'' — «зачем?» (с оттенком осуждения).
* ''Ки́нуть че́рез хуй'' — обмануть; обделить.
* ''На́ хуй!'', ''Ну его на́ хуй!'' — отмена; отказ, «Нет!»; нежелательно.
* ''Нахуя́?'' — (часто неодобрительно) «Зачем?» (пример: ''Нахуя ты всё этой сучке рассказал?'').
* ''Нахуя́ривать'' (сов. ''нахуя́рить'') — изготавливать большое количество чего-либо, делать большой (излишний) объём работ (пример: ''нахуярить хуеву тучу пирожков''); испортить работу (пример: ''нахуярили там — все перехуяривать придётся нахуй''); одевать на себя, прикреплять сверху (снаружи) (пример: ''нахуярил на себя фуражку с нахуяренной кокардой''); обрабатывать, покрывать чем-либо (пример: ''нахуярить полы воском''); накласть сверху; воровать.
* ''Нахуя́риться'' — напиться по состояния сильного алкогольного опьянения (пример: ''Иван вчера так нахуярился, что чуть домой дошел.'').
* ''Нет ни ху́я'' — никого нет, ни души.
* ''Нет нихуя́'' — ничего нет, пусто.
* ''Нехуёвый'' — неплохой; (с оттенком удивления) неслабый, сильный, интенсивный. (Пример: ''А нехуёвая скорость у твоего драндулета!''). ''Нехуёво'' — (с оттенком удивления) неплохо, сильно, выше ожидаемого.
* ''Не́хуй'' — нельзя, не следует, не сто́ит.
* ''Ни хуя́!'' — энергичное возражение.
* ''Нихуя́ себе́!'' — «ничего себе!», сильное удивление; восхищение. (Пример: ''Листья дуба падают с ясеня — нихуя себе, нихуя себе!'')
* ''Оди́н хуй'', ''Одноху́йственно'' — неважно, безразлично, одинаково.
* ''От ху́я у́ши'' — ничего.
* ''Отхуя́ривать'' (сов. ''отхуя́рить'') — избивать; интенсивно отработать над чем-либо; отделять часть чего-либо.(Примеры: ''отхуярить ногами'' — избить ногами, ''отхуярить до блеска'' — интенсивно поработать над тюнингом, «Нахуя дохуя нахуярили? ''Отхуяривай'' нахуй!» — возвращать излишнее на место или в прежнее состояние. ''Отхуярить доску от забора'' — оторвать).
* ''Охуева́ть'', ''быть в ахуе'', ''прихуева́ть'', ''хуе́ть'' (сов. ''охуе́ть'', ''прихуе́ть'') — приходить в состояние крайнего удивления, разочарования и т. п.
* ''Охуе́нно'', ''охуи́тельно'', ''охуити́тельно'' — хорошо, позитивная оценка ситуации. ''Охуе́нный'' — очень хороший. ''Охуи́тельный'', ''охуити́тельный'' — превосходный.
* ''Охуе́нный'' — большой; грандиозный; тяжёлый. (Пример: «Пейте пиво пенное — будет морда охуенная!»)
* ''Охуя́чивать'' (сов. ''охуя́чить'') — производить некоторое действие (ясное из контекста) над тем или иным объектом или рядом однотипных объектов с целью изменить его (их) состояние (пример: ''охуячивать грядки'' — вскапывать, пропалывать, собирать урожай).
* ''Перехуя́ривать'' (сов. ''перехуя́рить'') — переделывать; ударять наотмашь.
* ''Подзахуя́рить'', ''Подзахуя́чить'' — несильно ударить; создать, изготовить, отремонтировать что-либо не очень масштабное.
* ''Прихуя́ривать'', ''Прихуя́чивать''(сов. ''прихуя́рить'', ''прихуя́чить'') — убивать; приделывать, присоединять (примеры: ''Прихуярить кабана'' — убить кабана. ''Прихуярить один провод к другому'' — присоединить, приделать один провод к другому).
* ''Пошло́ оно всё на́хуй!'' — устойчивое словосочетание, выражающее игнорирование, безразличие к тем или иным обстоятельствам.
* ''Похуи́ст'' — человек, попустительски относящийся к тем или иным проблемам.
* ''Похуи́зм'' — равнодушие, попустительство.
* ''Похуисти́ческий'' (нар. ''похуисти́чески'') — попустительский, наплевательский, безразличный.
* ''По́хую'', ''по́хуй'' — безразлично, не волнует.
* ''Расхуя́ривать'', ''расхуя́чивать'', ''расхую́живать'' (сов. ''расхуя́рить'', ''расхуя́чить'', ''расхую́жить'') — разбивать вдребезги, разламывать, портить; раскуривать; раскочегаривать.
* ''С ху́я ли?'' — почему бы это? (возражение).
* ''С ху́я сорваться'' — стать невменяемым, одуреть; нести чепуху.
* ''Соса́ть хуй'' — перен. испытывать недостаток в чём-либо. Пример: «Третью неделю не было транспорта с Большой земли. Ещё несколько дней, и пришлось бы сосать хуй.»
* ''Соси́ хуй'' — грубый отказ на просьбу; выражение несогласия. Устойчивое выражение ''соси́ хуй, как мишка лапу''- то же по смыслу, но с оттенком ёрничанья. Примеры: «Марш работать! — Соси хуй. У нас выходной!», «Сегодня зарплату давать будут? — Ага! Соси хуй, как мишка лапу!»
* ''Схуя́ривать'' — своровывать.
* ''Там ещё хуй не валя́лся'' — ещё ничего не сделано.
* ''Тяну́ть за хуй'' — медлить; медленно работать. Пример: ''«Что вы этот бордюр за хуй тащите!»'' (медленно укладываете бордюр)
* ''Тяну́ть (кого-либо) за хуй'' — уговаривать. Пример: ''«За хуй тащить никого не будем: не хотят — пошли нахуй!»''
* ''Хоть бы́ хуй'' — хоть бы что.
* ''Хуе́-'', ''Хуё-'', ''Хуи́-'', ''Хую́-'', ''Хуя́-'' — приставки, либо слоги замещающие часть слова, когда необходимо выразить отрицание, несогласие, пренебрежение (пример: «Давай купим шкаф!» — «''Хуя́''ф! Купим ботинки!»); показать множественность, разнообразие (примеры: «У него в чемоданчике были разные гвоздики-''хуё''здики, шурупчики-''хую''пчики». «Йогуты-''хуё''гурты, баунти-''хуя''унти».)
* ''Хуе́братия'' — (пренебрежительно) компания, группа людей; несеръёзные люди.
* ''Ху́ев'' — чёртов, злополучный (пример: ''я об этот хуев порог всё время спотыкаюсь''); (к человеку, саркастически-уничижительно, с упоминанием принадлежности к тому или иному классу людей) недотёпа, дурак, лодырь (пример: ''Ты куда на столб полез, электрик хуев!'', ''расселся тут, король хуев!'')
* ''Ху́ева ту́ча'' (иногда с эвфемистической метатезой: ''Ту́ева ху́ча'') — очень много.
* ''Хуева́то'' — плоховато; муторно.
* ''Хуева́тый'' — плохой; сомнительного качества.
* ''Хуеплёт'' — трепло, болтун; обманщик, выдумщик.
* ''Хуёво'' — очень плохо.
* ''Хуёвый'' — очень плохой.
* ''Хуегло́т'', ''Хуегры́з'', ''Хуесо́с'' — нехороший человек; (букв.) [[минет]]чик.
* ''Ху́ем гру́ши окола́чивать'' — бездельничать.
* ''Ху́ем подави́ться'' — замолчать. Пример: «Ты что замолчал? Хуем подавился?».
* ''Хуеплёт'' — пустослов, лгун.
* ''Хуета́'', ''Хуете́нь'' — чушь, ерунда; мутная, неблагоприятная, суетливая ситуация; вещество с неприятными свойствами (пример: ''на сапоги хуета налипла'');
* ''Хуё-моё'' — кое-что ещё; туда-сюда. Пример: «Пока навели порядок, хуё-моё — и день прошёл!»
* ''Хуёв насовать'' — обматерить; дать взбучку, выволочку.
* ''Хуёвина'' — небольшой предмет, деталь механизма (пример: ''поверни вот ту хуёвину''); непонятная, мутная ситуация (пример: ''ну и хуёвина'').
* ''Хуёво'' — плохо, негативная оценка ситуации.
* ''Хуи́ пинать'', ''Груши ху́ем околачивать'' — бездельничать.
* ''Хуи́ло'' — человек больших размеров; неуклюжий, нескладный человек.
* ''Хуи́стика'' — нечто малопонятное, запутанное, бесполезное (пример: ''Что читаешь? [[Гегель, Георг Вильгельм Фридрих|Гегеля]]? Нахуя тебе эта хуистика!'').
* ''Хуй!'', ''А вот хуй!'', ''Хуй там!'', ''Хуй тебе!'', ''Ху́юшки!'', ''Хуй-на-ны́!'', ''Хуй-на-нэ́!'', ''Хуй на ры́ло'' — (в ответ на просьбу, требование) грубый, издевательский отказ; (в [[нарратив]]е) результат, противоположный ожиданиям.
* ''Хуй'' + глагол совершенного вида во 2 лице единственного числа — невозможность совершить описываемое глаголом действие. Примеры: ''Хуй поднимешь'' — невозможно поднять, ''Хуй разглядишь'' — невозможно разглядеть. ''Ехали цыгане, хуй догонишь // Пели они песни, хуй поймёшь '' (песня).
* ''Хуй да нихуя́'' — малое, недостаточное количество чего-либо (пример: ''пора в магазин, а то в холодильнике хуй да нихуя'').
* ''Хуй его́ зна́ет'' — неизвестно, непонятно.
* ''Хуй заби́ть'', ''Хуй кла́сть'', ''Хуй ложи́ть'', ''Хуй положи́ть'' — пренебречь, проигнорировать; отказать.
* ''Хуй не стои́т'' — нет желания.
* ''Хуй показа́ть'' — отказать.
* ''Хуй проссы́шь'' — нечто в высшей степени непонятное (пример: ''хуй проссышь, как он там очутился'').
* ''Хуй-чего́'' — ничего.
* ''Хуйло́'' — плохой человек; дурак.
* ''Хуйну́ть'' — совершить деструктивное или перемещающее действие над неким предметом: пнуть, ударить, уронить, продать, переместить, добавить. (примеры: ''Хуйнуть об землю'' — ударить об землю. ''Хуйнуть товар'' — продать, сбыть товар. ''Хуйнуть плану'' — довести плановые задания сверху, а также выполнить план. ''Хуйнуть сто грамм порошка'' — добавить (влить, всыпать, употребить) сто грамм порошка).
* ''Хуйня́'' — некий нежелательный в данной ситуации или непонятный предмет или вещество (пример: ''убери оттуда эту хуйню''); ерунда, чушь (пример: ''пороть хуйню''); непонятные, неблагоприятные обстоятельства, нежелательное развитие событий (пример: ''пошла такая хуйня''). ''Страдать хуйнёй'' — заниматься бесполезным делом, переживать из-за пустяков.
* ''Хуйню́ сморо́зить'', ''Хуйню́ споро́ть'', ''Хуйню́ упоро́ть'' — ошибиться; сказать глупость; попасть впросак, опростоволоситься.
* ''Ху́ли'' — «зачем?», «почему?». ''А ху́ли!'' — одобрительное (иногда с оттенком самодовольства) восклицание, «Вот так!», «Почему бы и нет?» (пример: ''— Смотрю, ты себе нехуёвую [[Баня|баньку]] заебенил! — А хули!''). ''Ху́ли (тут) делать'' — ничего не поделаешь. ''«Ху́ли (тут)»'' + глагол + ''", "'' + альтернатива — предложение или приказ изменить образ действий (пример: ''Хули тут паять, тут сваривать нужно!'', ''Хули [[дрель]]ю возишься, неси [[Строительный перфоратор|перфоратор]]!'')
* ''Хуя́к!'', ''Хуя́кс!'' — энергичное восклицание, которое отмечает резкое движение, удар, взрыв, падение, разрушение чего-либо и т. п.
* ''Хуя́кнуть'' — разбить, уронить, уничтожить, ударить.
* ''Хуя́кнуться'' — упасть, разбиться, рухнуть.
* ''Хуя́рить'', ''хуячить'' — избивать (пример: ''хуярить ногами''); активно передвигаться (пример: ''лыжники хуярили по склону''); упорно работать (пример: ''хуярить на заводе'').
* ''Хуя́ция'' — некое устройство; часть механизма; вещь с неизвестным названием, сложной формы и сложная в изготовлении; непонятная, сложная ситуация.
{{DEFAULTSORT:}}
{{DEFAULTSORT:}}
=== Пизда ===
{{DEFAULTSORT:}}
{{Audio|Ru-Pizda.ogg|''Пизда́''}} — [[влагалище]], наружные женские [[половые органы]]; [[женщина]] (обычно неодобрительно).
* ''Без пизды́'' — без обмана.
* ''Беспи́здая'' — скромная, молодая, неопытная девушка; девушка с неразвитыми грудью и бёдрами.
* ''В пизде́ (быть)'' — быть украденным, пропавшим; быть неизвестно где (пример: — «Где ключ на семнадцать? — Где-где? В пизде!»); быть в проигрыше; быть в плохом состоянии.
* ''В пизду́!'' (''Во́ пизду!'') — отказ от чего-либо (пример: — «Поработаешь сегодня?» — «В пизду!»); куда-либо, неизвестно куда, подальше (пример: «В пизду друзей, в пизду подруг: я сам себе пиздатый друг!»; «Не пошёл бы ты в пизду» — эквивалентно «Не пошёл бы ты на хуй»).
* ''В пизду́ влете́ть'' — проиграть; протратиться; потерпеть неудачу.
* ''Впи́здить'' — врезать, сильно ударить.
* ''Впи́здиться'' — удариться, врезаться во что-либо.
* ''Впиздо́хать'', ''Впиздо́шить'', ''Впиздю́рить'', ''Впиздя́кать'', ''Впиздя́рить'', ''Впиздя́хать'', ''Впиздя́чить'' , ''Впиздя́шить'' — врезать, ударить; вложить силы и средства (пример: «Столько денег в новую квартиру впиздохали!»; всунуть; воткнуть; вбить, вколотить.
* ''Впиздо́хивать'', ''Впиздю́ливать'', ''Впиздю́ривать'', ''Впиздя́кивать'' , ''Впиздя́ривать'', ''Впиздя́хивать'', ''Впиздя́чивать'' , ''Впиздя́шивать'' — много и тяжело (или быстро) работать.
* ''Впиздо́хиваться'', ''Впиздо́шиваться'', ''Впиздю́ливаться'', ''Впиздю́риваться'', ''Впиздя́киваться'', ''Впиздя́риваться'', ''Впиздя́хиваться'', ''Впиздя́чиваться'', ''Впиздя́шиваться'' (сов. ''впиздо́хаться'', ''впиздо́шиться'', ''впиздю́литься'', ''впиздю́риться'', ''впиздя́каться'', ''впиздя́риться'', ''впиздя́хаться'', ''впиздя́читься'', ''впиздя́шиться'') — попадать в неприятную ситуацию; ударяться, вреза́ться.
* ''Впиздро́нивать'' (сов. ''впиздро́нить'') — втыкать; засовывать; вводить половой член.
* ''Впиздро́ниваться'' (сов. ''впиздро́ниться'') — влезать; вломляться; втираться в доверие.
* ''Впиздю́лить'' — сильно ударить, врезать; воткнуть; совершить половой акт.
* ''Впи́зживать'' — много работать(пример: ''«Впизживали по две смены!»''); проходить, преодолевать (пример: «По тридцать километров за день впизживали»).
* ''Впи́зживаться'' — входить.
* ''Вы́пиздок'', ''Вы́пиздень'' — выскочка; зазнайка; (негативно) ребёнок.
* ''До пизды́'', ''До́пизды'' — безразлично, не имеет значения.
* ''Дёрганная пизда́'' — раздражительная, нервная, неуравновешенная женщина.
* ''Допизде́ться'' — договориться, прийти к согласию; доразговариваться; достичь негативного результата в результате вербальных действий.
* ''Запи́здить'' — своровать (пример: «Он запиздил две буханки хлеба»); убить (пример: «А они его за это запиздили нахуй»)
* ''Запизденева́ть'' (сов. ''запиздене́ть'') — удивляться; наглеть; замерзать. (примеры: ''«Я запизденеваю (удивлён)! Ты, что там — совсем запизденел (обнаглел)?»'', ''«Руки и ноги запизденели на холодном ветру»'').
* ''Запи́здячить'' — забить, прикрепить куда-либо (что либо), ну или въебать кому-либо.
* ''Запи́зживаться'', (сов. ''запизде́ться'') — заговариваться; завираться. (примеры: ''«Пизди, пизди, да не запизживайся!''», ''«Запизделись мы с ним до полуночи»'').
* ''Иди (пошел) в пизду́!'' — то же, что и ''Иди на хуй'': отстань, отвяжись.
* ''Испи́здить'' — избить.
* ''Накры́ться пиздо́й'', ''Пойти́ по пизде́'' — (о вещи) серьёзно сломаться, перестать работать (пример: ''телевизор пиздой накрылся'', ''электропроводка по пизде пошла''); (о благоприятном, желанном действии, состоянии, возможности) исчезнуть, аннулироваться, отмениться (пример: ''отпуск накрылся пиздой'').
* ''Напизде́ть'' — наговорить лишнего; нажаловаться, донести, настучать, заложить.
* ''Ни в пизду́, ни в [[Красная Армия|Красную Армию]]'' — несоразмерный, неподходящий, лишний (пример: ''Этот [[транзистор]] тут ни в пизду, ни в Красную Армию''); несуразный; бестолковый.
* ''Опизденева́ть'' (сов.''опиздене́ть'') — приходить в состояние крайнего удивления, разочарования и т. п.
* ''Опиздихуи́тельный'' — великолепный, превосходный.
* ''О́пиздок'', ''Опи́здок'', ''О́пиздень'', ''О́тпиздок'' — негодяй; невменяемый человек; отморозок; отщепенец.
* ''Отпиздо́к'' — ребёнок, отпрыск.
* ''Отпизде́ться'' — вывернуться (соврав); оправдаться; отвязаться; отказаться от чего-либо. (Пример: ''«Как доебутся — хуй отпиздишься!»'' — Как пристанут (с распросами) — не отвяжешься!)
* ''Отпи́здка'' — оправдательная причина, «отмазка».
* ''Отпи́здить'' — избить.
* ''Пизда рулю!'' — потерпеть неудачу.
* ''Пиздану́ться'' — сойти с ума; упасть, удариться. ''Пиздану́тый'' — психически ненормальный.
* ''Пизда́тый'' — хороший, вызывающий одобрение. ''Пизда́то'' — хорошо, отлично.
* ''Пизде́литься'' — возиться, медленно работать; тратить время на ненужные действия, заниматься ерундой (пример: ''Ну, что ты пизделишься с этим [[штифт]]ом — просто пиздани по нему молотком!'')
* ''Пизде́ть'' (реже ''пизди́ть'') — врать, говорить неправду; говорить много и впустую.
* ''Пизде́ц'' — крайне неприятные последствия, наступление таких последствий, а также возможность их наступления; конец рассказа; конец действий, окончание работ. ''Полный пизде́ц'' (аббревиатура ППЦ) — необратимые негативные последствия, законченные или всеобъемлющие; выражение крайней степени возмущения (пример: ''Ну, это уже полный пиздец! Они меня достали!''). ''Пизде́ц какой'' + прилагательное, ''Пизде́ц как'' + наречие — (усилительный оборот) очень, необычайно; слишком (примеры: ''Пиздец, какой вкусный суп!'' — необычайно вкусный, ''Пиздец, как дохуя!'' — так много, что даже слишком).
* ''Пиздёж'' — бестолковый разговор; длинный разговор; галдёж; обман, враньё.
* ''Пиздёныш'' — (неодобрительно) ребёнок, малыш.
* ''Пи́здить'' — бить, наносить удары; воровать.
* ''Пиздобо́л'' — трепач. ''Пиздобо́лить'' — много говорить, болтать впустую.
* ''Пиздобра́тия'' — (неодобрительно) компания, шайка.
* ''Пиздова́ть'', ''Пиздюха́ть'' — долго, утомительно идти, передвигаться (пример: ''мне от станции ещё два часа пешком пиздовать''). ''Пизду́йте отсюда!'' — «немедленно уходите!».
* ''Пиздоли́з'' — дамский угодник; подкаблучник.
* ''Пиздому́дство'' — беспорядок, бардак; возмутительная ситуация; слишком медленно выполняемая работа.
* ''Пиздострада́ния'' — чрезмерные волнения, переживания по поводу отношений с девушкой. ''Пиздострада́тель'', ''Пиздострада́лец'' — человек, склонный к таким переживаниям.
* ''Пиздоху́й'' — незнакомец; подозрительный человек; лицемер, двуличный человек — «и нашим и вашим». ''Пиздоху́йня'' — непонятная ситуация или вещь непонятного назначения.
* ''Пиздохоться'' — драться, ебаться с чем-либо.
* ''Пизды́ дать'' — избить.
* ''Пиздю́к'' — (неодобрительно) ребёнок (также уменьшительно-ласкательно); человек, мужчина.
* ''Пиздю́ля'', ''Пиздю́ль'' — удар, неприятная неожиданность, наказание.
* ''Пиздюли́'' — неприятности, получаемые одним субъектом от другого, особенно побои.
* ''Пиздю́лина'' — сильный удар; длинная деталь, большая деталь или деталь небычной формы.
* ''Пиздю́лька'' — небольшой предмет, деталька; висящий, болтающийся мелкий аксессуар.
* ''Пизду́н'' — лжец.
* ''Припизде́ть'' — приврать.
* ''Припи́здить'' — убить.
* ''Припи́здок'', ''При́пиздень'' — глупец, болван; придурок.
* ''Подпёздывать'' — поддакивать.
* ''Понесла́сь пизда́ по ко́чкам'' — устойчивое словосочетание, означающее начало интенсивного процесса.
* ''Попиздеть'' — поговорить.
* ''Пусти́ть по пизде́'' — разбазарить; разломать; пустить по ветру.
* ''Распиздя́й'' — охламон, разгильдяй, бракодел, безответственный человек.
* ''Распиздя́йство'' — разгильдяйство.
* ''С при́пиздью'', ''С про́пиздью'' — чудно́й, с психическими отклонениями.
* ''Спи́здить'' — украсть.
* ''Сухопи́здая'' — худая девушка; девушка болезненного вида; девственница.
* ''Тупи́здень'' — тупой человек, непонимающий.
* ''Тупа́я пизда́'' — женщина с невысоким интеллектом и скверным характером.
* ''У́пиздень'', ''У́пиздок '' — недоумок; урод; недоразвитый.
* ''Широ́копи́здая'' — девушка с широким тазом; девушка плотного телосложения, коренастая.
{{DEFAULTSORT:}}
=== Ебать ==={{DEFAULTSORT:}}
{{DEFAULTSORT:}}
{{Audio|Ru-Yebat.ogg|''Еба́ть''}} — выступать активной стороной [[Половой акт|полового акта]] ([[эвфемизм]] конца двадцатого века — ''тра́хать''). Переносный смысл: ругать кого-либо провинившегося; мешать кому-нибудь, действовать на нервы. Исходно данный глагол имел другую неопределённую форму ''еть'' (ср. с первой формой в ряду лечь-лежать-(воз)легать-лёживать), в которой он встречается, например, в известной поэме [[Лука Мудищев]] и других стихотворных произведениях XVIII—XIX вв., содержащих ненормативную лексику. По некоторым данным{{Нет АИ|18|05|2009}}, фраза ''не поваляешь — не поешь'' представляет собой не [[поговорка|поговорку]], а [[пословица|пословицу]], причём слово ''поешь'' не имеет никакого отношения к еде, а является формой глагола ''еть'', слово же ''валять'' употребляется в устаревшем ныне переносном значении, обозначая предварительные любовные ласки.
* ''Взъебнуть'' — наказать слегка;
* ''Взъёбка'' — наказание, нагоняй, взбучка.
* ''Взъёбыва́ть'' (сов. ''взъеба́ть'') — наказывать; ругать.
* ''Взъёбщик'' — делающий выволочку, ругающий.
* ''Вы́ебать'' — совершить половой акт; отругать, отчитать (пример: ''Начальник мне все мозги выебал''); находить, брать, доставать(пример: '' А где я тебе ключ на тридцать семь выебу? — Где хочешь, там и выеби!''); держать в строгости, не давать спуску (пример: ''Обращаться с вами буду исключительно на «Вы»: вы-ебу и вы-сушу'')
* ''Вы́ебок'' — (неодобрительно) ребёнок, дитя (пример: «Забирай своих выебков и пиздуй отсюда нахуй»); (уничижительно) человек (пример: «А ты, выебок — что там пропиздел?»)
* ''Выёбываться'' — самовыражаться, намеренно выделяться, выпендриваться.
* ''Въеба́ть'', ''уеба́ть'' — ударить; проиграть; выпить (пример: «Эх, въебал я соточку и хорошо!»).
* ''Въёбывать'' — усердно работать.
* ''Говноёб'' — ничтожество.
* ''Дармоёб'' — человек, который не дарит подарков своей любовнице.
* ''Долбоёб'' (''Ёбодолб''), ''Долбоёбище'' — глупый, бестолковый человек, дурак.
* ''Доёбывать'' (сов. ''Доеба́ть'', возв. ''Доеба́ться'' до кого-либо, чего-либо) — приставать; мучить придирками (пример: «До меня так доебались на экзамене»).
* ''Дядеёб'' — активный [[гомосексуальность|гомосексуалист]].
* ''Еба́бельная'' (о женщине) — привлекательная, сексапильная, приятная в постели; доступная.
* ''Еба́лка'' — половой акт; женский половой орган или мужской половой орган (пример: ''У тебя ещё ебалка не выросла'')
* ''Еба́ло'', ''еба́льник'' — лицо или рот.
* ''Еба́лово'' — обман; пустая, зряшная работа; неэффективный способ.
* ''Ебана́т'', ''Ебана́тик'', ''Ебуке́нтий'' — человек со странностями; придурок.
* ''Ебанько́'' — дурак, придурок.
* ''Ебану́ться'' — сойти с ума; упасть, удариться. ''Ебану́ться!'' — удивительно, поразительно.
* ''Ебану́тый'', ''Ёбнутый'' — психически ненормальный, странный.
* ''Ебато́рий'' — занудное наставление.
* ''Ебато́рия'' — возня.
* ''Еба́ть!'', ''Еба́ть-копа́ть!'', ''Еба́ть-колоти́ть'', ''Еба́ться-сра́ться'' — междометие, выражающее удивление (близкое к «ух, ты!», «вот это да!»); междометье, выражающее фатальность(близкое к «да пропади оно всё пропадом!»).
* ''Еба́ть (его) [[лошадь|конём]]'', ''Еби́сь (он) конём'', ''В рот (его) еба́ть'' — шёл бы (он) к чёрту, не стоит беспокоиться (насчёт него).
* ''Еба́ть мозги́'', ''Еба́ть мозг'', ''Мозгоёбствовать'' — занудствовать, действовать на нервы; пытаться убедить в чём-либо ненужном или сомнительном (пример: ''Не еби мне мозг своей политикой''). ''Мозгоёб'' — зануда.
* ''Еба́ться'' — (букв.) совершать половой акт, вести половую жизнь; (перен.) делать утомительную и/или не слишком результативную работу.
* ''Еба́ч'' — любовник.
* ''Ебеня́'' (мн. ч.) — отдалённые места, глушь (пример: ''Он купил дачу в каких-то ебенях''); сильно пересечённая, труднопроходимая местность (пример: ''По таким ебеням я на своей машине не проеду!'')
* ''Еби́стика'' — нудное занятие.
* ''Еби́тская си́ла!'', ''Еби́цкая си́ла!'', ''Еби́ческая си́ла!'' — междометие, выращающее сильное удивление, а также применяемое в момент концентрации физических усилий, близкое к «взяли!», «поднажми!».
* ''Ебла́н'', ''Еба́н'', ''Еба́нько'' — дурак, придурок.
* ''Ебланить'' — валять дурака, бездельничать, распиздяйничать.
* ''Ебли́вый'' — любвеобильный.
* ''Ебло́'' — лицо; рот.
* ''Ебло́м щёлкать'' — ротозействовать, упускать что-либо (пример: ''В большой семье еблом не щёлкай'' — пословица). ''Прощёлкать ебло́м'' — упустить, проворонить.
* ''Ебло́м торгова́ть'' — смотреть, наблюдать; уставиться, вылупиться; находиться на виду не там, где надо (пример: ''У тебя уже полсклада загрузили, а ты тут еблом торгуешь!'').
* ''Е́бля'' — половой акт; трудная, сложная работа; неэффективная работа; занятие, хобби (пример: ''Кино-мото-вело-фото, ебля, гребля и охота. Ебля с машиной в гараже'').
* ''Еблы́сь!'', ''Ёбсь!'' — близко к «Хуяк!», междометие, выражающее активный быстротечный процесс, «трах!», «бах!».
* ''Ебсти́(сь)'', ''Ебти́(сь)'' — то же, что и «ебать(ся)».
* ''Ебу́чий'' — (с оттенком осуждения) чрезмерно активный в сексуальном плане; (перен.) представляющий собой источник неприятностей (пример: ''Убери свои ебучие сапоги, воняют'', ''Твоя ебучая сестра мне уже все мозги выебала'')
* ''Ёб твою мать'', ''еба́ть твою ма́ть!'', ''еби твою мать!'' (устар. ''ебёна мать'', ''ебёна матрёна'', ''етить твою мать'') — устойчивое фразеологическое словосочетание; употребляется как междометие для выражения недовольства какой-либо ситуацией, обстоятельством и т. д., (пример: «С утра садимся мы в телегу; // Мы рады голову сломать // И, презирая лень и негу, // Кричим: пошёл! Ебёна мать!» <ref>[[Пушкин, Александр Сергеевич|А. С. Пушкин]] «Телега жизни».</ref>). По значению подобно указанному ниже междометию ''блядь''. «Вежливый» вариант: ''Ёб твою блядь''.
* ''Ёбаный'' — злополучный. (пример: ''Где же этот ёбаный автобус?'')
* ''Ёбаный в рот!'' — междометие, выражающее удивление, восторг, досаду, ярость.
* ''Ёбарь'', ''Ебари́шка'' — (уничижительно) ухажёр, жених (пример: ''Ты ко мне на день рождения одна придёшь или со своим ёбарем?'').
* ''Ёбкая'' (о женщине) — сладострастная.
* ''Ёбнуться'' — упасть, удариться; сойти с ума, сказать глупость.
* ''Заеба́ть'' — надоесть, утомить (пример: «Да ты уже заебал!»). ''Заеба́ться'' — устать (также ''подзаеба́ться'').
* ''Заебе́нить'', ''Заебебе́нить'' — сделать; купить (пример: ''Заебенил себе новую квартиру''. ''Заебенил себе ремонт в квартире'')
* ''Заеби́сь!'', ''Заебо́к!'', ''Заебца́!'' — одобрительное восклицание. Синоним «Ничего себе!», «Отлично!».
* ''Злоебу́чий'' — очень надоедливый, агрессивный (пример: ''Налетели злоебучие комары'', ''Только разгулялись, пришла злоебучая соседка''); злосчастный (пример: ''Он все-таки завалил злоебучий сопромат'')
* ''Козоёб'', ''Козлоёб'', ''Коноёб'', ''Свиноёб'', ''Ослоёб'' — (букв.) занимающийся скотоложством; (перен.) медлительный человек; (перен.) крайне неприятный человек.
* ''Козоёбиться'', ''Козлоёбиться'', ''Коноёбиться'', ''Свиноёбиться'', ''Ослоёбиться'' (''Козоёбствовать'', ''Козлоёбствовать'', ''Коноёбствовать'', ''Свиноёбствовать'', ''Ослоёбствовать'') — медлить, возиться; заниматься скотоложством.
* ''К ёбаной матери'', ''К ёбаной бабушке'' — (в чей-либо адрес) «прочь!», требование удалиться, отказ; (безадресно) презрительное игнорирование тех или иных обстоятельств.
* ''Муха не ебла́сь'' — (о вещи) совершенно новый, свежий.
* ''Мудоёб'' — дурак; медлительный человек.
* ''Наеба́ть'' — обмануть.
* ''Наеба́лово'' — крупный обман, вероломство.
* ''Наёбка'' — обман, хитрость (пример: ''Наёбка — друг чекиста'')
* ''Наеба́ться'' — оказаться обманутым, нарваться, долго заниматься неинтересным делом и устать (пример: «Как я вчера наебался с переустановкой [[Microsoft Windows|винды…]]»).
* ''Наебну́ться'' — удариться о что-либо (пример: «Я вчера так наебнулся об столб!»), упасть (пример: «Посмотри, как он наебнётся!»); сломаться, перестать работать (пример: «Похоже, [[Видеокарта|видяха]] наебнулась»).
* ''Наебе́ниться'' — быть в состоянии сильного [[Алкогольное опьянение|алкогольного опьянения]], напиться.
* ''Настоеба́ть'', ''Остоеба́ть'' — надоесть, опротиветь.
* ''Не ебёт'' ([[эрратив]] — [[язык падонков|ниипёт]]) — не волнует, не трогает, не имеет значения.
* ''Невъебе́нный'', ''Невъеби́тельный'' — большой, огромный (пример: «У него квартира невъебенная»); сильный, мощный, интенсивный (пример: «стояли невъебенные морозы»).
* ''Нищеёбец'', (''нищеёбка'') — попрошайка, нищий; скряга, скупердяй, жмот; мелочный человек; «плюшкин».
* ''Объеба́лово'' — неприкрытый, наглый обман.
* ''Объеба́ться'' — сильно напиться; принять [[наркотик]]; ошибиться, обмануться.
* ''Объебо́с'' — (о событии, действии) неосознанная ошибка, неверное действие вследствие неосведомленности о чём-либо или же из-за невежества; (о человеке) [[Наркомания|наркоман]], преимущественно употребляющий так называемые «клубные» наркотики.
* ''Объеба́ть'' (несов. ''Объёбывать'') — перехитрить, провести; обыграть.
* ''Отъеба́ться'' — отстать. ''Отъеби́сь!'' — «отстань!».
* ''Перееба́ть'' — ударить чем-либо, перетянуть ударом (примеры: ''Переебать оглоблей по спине, переебать по соплям, переебать по шее'')
* ''Подзаебáть'' — поднадоесть.
* ''Подзаебе́нить'' — подзаработать денег.
* ''Подъебну́ть'' — подшутить над кем-либо, подначить.
* ''Поднаебну́ть'' — повредить; подстрелить (ранить); подопнуть; слегка наказать (для острастки).
* ''Поднаебну́ться'' — (о каком-либо процессе)приостановиться, (о вещи) не слишком серьёзно сломаться; (о человеке) оступиться, поскользнуться, споткнуться.
* ''Приеба́ться'' (к кому-либо, чему-либо) — пристать, замучать просьбами, вопросами (пример: ''Вот приебался со своими шахматами!''); придраться (пример: ''Шеф приебался, почему я опоздал'')
* ''Поеба́ть'' — не обращать внимания (пример: ''А мне поебать!''); пойти (пример: «Эй, гопота, а ну-ка поебали отсюда быстренько!»).
* ''Поебе́нь'' — явление, либо предмет, не поддающиеся логическому объяснению.
* ''Поднаёбывать'' (сов. ''поднаеба́ть'') — обманывать слегка, обманывать исподтишка.
* ''Подъёбка'' — шутка, издёвка (пример: ''Ну что, отъебал ты её? — спрашивал он с подъёбочкой.'')
* ''Подъёбывать'' (сов. ''подъеба́ть'') — издеваться, подшучивать, обманывать.
* ''Проёб'' — ошибка, упущение; потеря, проигрыш.
* ''Проеба́ть'' — проиграть (пример: ''Наши снова проебали бразильцам…''); потерять, упустить (пример: ''проебать кошелёк'', ''эту переменную я в уравнении проебал''); потратить впустую (пример: ''проебать 5 тысяч в ресторане'').
* ''Разъеба́й'' — разгильдяй, глупый, никчемный человек.
* ''Сестроёб'' — муж сестры.
* ''Съеба́ться'' — смыться, убежать.
* ''Ту́ебень'' — бездельник.
* ''Уе́бан, уёбок'' — дурак, придурок.
* ''Уёбище'' — урод, некрасивый человек (любого пола); дурак (дура). ''Уёбищный'' — некрасивый, уродливый; негодный.
* ''Хи́тро вы́ебанный'', ''Хитровы́ебанный'' — (о человеке) хитрец, обманщик; скряга, жмот; (о предмете или ситуации) сложный, трудный (но принципиально возможный) для понимания (пример: ''хи́тро вы́ебанная деталь'' — деталь сложной формы, либо сложная в изготовлении).
* ''Худоёбина'' — худая девушка; худое существо; непропорционально вытянутый предмет.
* ''Шо́бла-ёбла'' — плохо организованная группа людей; несерьёзные люди или организация.
== Неосновные лексические единицы ==
=== Блядь ===
''Блядь'' — женщина лёгкого поведения ([[шлюха]]), в более узком значении — [[проституция|проститутка]] (ср. церк.-слав. «[[блудница]]»). Слово было запрещено к печати [[императрица|императрицей]] [[Анна Иоанновна|Анной Иоанновной]], до этого же считалось нормативным<ref>«Церковнословянский словарь», А. Дьяченко, «Житие протопопа Аввакума»</ref><ref>[http://feb-web.ru/feb/sl18/slov-abc/02/sl207215.htm Словарь русского языка XVIII в.]</ref>. Также слово ''блядь'' или его редуцированная форма ''бля'' употребляется в качестве [[Междометие|междометия]], элемента сложных нецензурных конструкций (обычно для «усиления» предшествующего или последующего нецензурного слова или выражения (например: «Ты, блядь, чё, охуел?»); с этой же целью употребляется эвфемизм ''блин''.
* ''Б (бэ)'' — сокращённоё слово «блядь». Пример: ''«Мне сказала одна бэ, что её весь полк ебэ»''
* ''Бля'' — сокращённоё слово «блядь».
* ''Бля бу́ду'' — заверение в правдивости сказанного, честное слово.
* ''Блядова́ние'' — занятие распутничеством, развратом.
* ''Блядова́ть'' — гулять, распутничать; заниматься беспорядочным сексом.
* ''Бля́дки'' — место и/или процесс блядования.
* ''Бля́дство'' — беспорядок, безобразие; нечто плохое.
* ''Бляду́н'', ''Блядохо́д'' — бабник.
* ''Блядво́'' — распутница, гулящая женщина.
* ''Блядёха'' — молодая блядь.
* ''Бля́дина'' — подлый человек, гадина.
* ''Бляди́на'' — бывалая, опытная блядь.
* ''Бляди́стка'' — распутница переходной категории между «любительством» и «профессиональным спортом», но ближе к последнему.
* ''Бля́дище'', ''Бляди́ще'' — патологическая блядь.
* ''Блядови́тый'' — любящий заниматься блядством.
* ''Блядово́зка'' — автомобиль, используемый для извоза блядей.
* ''Блядоли́з'' — куннилингист.
* ''Блядо́ход'' — улица (место) города, на которой по вечерам можно «снять» блядей.
* ''Бля́дский'' — относящийся или принадлежащий бляди; гадкий, мерзкий, ужасный.
* ''Бля́дюга'' — закоренелая блядь.
* ''Бля́дюшник'' — злачное место; грязное место; бардак.
* ''Вы́блядок'' — бастард, незаконнорожденный; (пренебрежительно) ребёнок.
* ''Забля́довать'' — пуститься в загул (с блядями).
* ''Обербля́дь'' — заслуженная блядь; блядь со стажем; блядь из «высшего света».
* ''Облядова́ться'' — низко пасть, развратиться.
* ''Про́блядь'' — законченная, прожжённая блядь.
== Бранные слова, не являющиеся матом в узком смысле ==
Также иногда к мату ошибочно причисляются бранные слова, не имеющие общего с вышеозначенными словами происхождения, однако также табуируемые:
<!-- НЕ МАТ. СМ. СТР. ОБСУЖДЕНИЯ.
* ''Дрочи́ть'' — в буквальном значении «онанировать», «[[Мастурбация|мастурбировать]]»; в переносном — проявлять крайнюю степень озабоченности чем-либо или фанатизма по отношению к чему-либо (дрочить на кого-нибудь или что-нибудь), также означает любое поступательно-возвратное (циклическое) неконструктивное действие. Также может употребляться в значении сильной тренировки («загонять») — чаще в армии.{{нет АИ|27|07|2010}}
* ''Задро́т'' — зацикленный на чём-либо человек, например, оскорбительная форма именования фаната чего-либо.
* ''Дрочи́ть мозги́'' — заниматься бессмысленными размышлениями, рассуждениями. ''Мозгодрочка'' — бессмысленная умственная активность. --= APh =-->
=== Жопа ===
''Жо́па'' — задница, [[ягодицы]], [[анус|анальное отверстие]].
* ''А жо́па не слипнется?'' — «Не слишком ли тебе много будет?».
* ''Быть крайней жо́пой'' — одному нести ответственность, быть козлом отпущения.
* ''Взять за жо́пу, зажо́пить'' — поймать, задержать, разоблачить.
* ''Вилять жо́пой'' — 1. Уклоняться, увиливать, менять свою позицию. 2. Вести себя не по-мужски. 3. Работать актёром, певцом, в шоу-бизнесе и т. п.
* ''Волосы на жо́пе рвать'' — сильно сожалеть.
* ''До жо́пы'', ''Хоть жо́пой ешь (жуй)'' — очень много, большое количество.
* ''Жо́па с ру́чкой'' — (уничижительно или сочувственно) недотёпа, неумеха (пример: ''Что, проебал велосипед? Эх ты, жопа с ручкой!..'').
* ''Жо́питься'' — жадничать; (устар., местн.) плакать, кукситься.
* ''Жопого́лик'' — пессимист, ожидающий катастрофы в стране или мире; [[Сурвивализм|сурвивалист]]. ''Жопоголи́зм'' — глобальный пессимизм.
* ''Жо́пой чу́ять'' — (обычно о неприятностях) интуитивно предчувствовать.
* ''Жо́пу рвать'' — 1. очень стараться, выбиваться из сил; 2. показывать служебное рвение начальству.
* ''Жо́пу порвать (в клочья, на британский флаг, на фашистский крест)'' — наказать; проучить; выиграть с большим преимуществом (пример: ''Вчера наши порвали канадцев на британский флаг'').
* ''Жо́па настала (пришла, наступила)'' — конец, крах, катастрофа.
* ''Жо́пой торговать, жо́пу продавать'' — заниматься гомосексуальной проституцией.
* ''Зажо́пить'' — не поделиться чем-либо, пожадничать; намеренно не вернуть (пример: ''зажопить книгу''); украсть.
* ''Искать приключения на (свою) жо́пу'' — лезть не в свои дела; искать неприятности (на свою голову).
* ''Лиза́ть жо́пу'' — угодничать, льстить, выслуживаться перед начальством. ''Жополи́з'' — льстец, угодник.
* ''Поджо́пник'' — 1. Удар под ягодицы (пример: ''дать ногой поджопника''). 2. (среди [[Спортивный туризм|туристов]]) седалище, кусок вспененного тепловодоизолирующего материала (например [[пенополиуретан]]а) для сидения на привалах, с резинкой для удержания на талии во время перехода.
* ''По́лная жо́па'' — полный крах, фатальная неудача (пример: ''если он опоздает на самолёт — это будет полная жопа''); большое, избыточное количество (пример: ''там ещё полная жопа деталей'').
* ''Пошёл в жо́пу'' — то же, что и ''Пошёл на хуй''.
* ''Прикрыть жо́пу'' — (обычно в сфере рабочих, деловых, административных или юридических взаимоотношений между людьми) принять меры предосторожности; заранее найти оправдание или компенсацию в виду возможной неприятности, неудачи (пример: ''А если налоговая доебётся — прикроем жопу письмом из министерства''). ''Прикрывать (чью-либо) жо́пу'' — защищать, оправдывать, покрывать кого-либо.
* ''Руки в жо́пе, руки из жо́пы растут'' — неумелый человек.
* ''Сравнивать жо́пу с пальцем'' — сопоставлять совершенно несравнимые вещи (пример: ''— Куда лучше поступить, в университет или в лицей? — Ну ты сравнил жопу с пальцем!'').
* ''Хитрая жо́па, хитрожо́пый, хитрожо́пик'' — 1.(о человеке) хитрый, изворотливый, скользкий; хитроумный, изобретательный; 2. (о предмете) сложный, замысловатый («хитрожопый механизм»). ''На хитрую жо́пу есть хуй с винтом'' (пословица) — любая хитрость может быть разгадана и нейтрализована. ''На хуй с винтом есть жо́па с [[лабиринт]]ом'' (пословица) — всегда можно найти ещё бо́льшую хитрость.
* ''Че́рез жо́пу'' (делать что-либо) — делать нерационально, неудобно, неэффективно, ненадёжно (пример: ''Канализацию подвели через жопу''); делать небрежно, халтурно (пример: ''Ты эту стенку через жопу красишь'').
=== Залупа ===
''Залу́па'' (от ''лупити'' — «очищать») — головка [[половой член|мужского полового члена]].{{Викисловарь|Залупа}}
* ''Залу́па красным солнцем стала?'' — обнаглел(а) в конец? (о поведении человека).
* ''Залупа́ться'' — задираться, лезть на рожон; делать что-либо назло, во вред; игнорировать распоряжения, саботировать.
* ''Залупля́ть хуй'' — оголять залупу.
* ''Залупи́ться'' — оскорбить, обидеть кого-либо (о поведении человека).
* ''Лезть в залу́пу, залупа́ться'' — провоцировать человека, вести себя вызывающе, раздражающе, оскорбительно.
* ''Незалу́па'' — простонародное название [[фимоз]]а — дефекта крайней плоти, при котором крайняя плоть не сдвигается с головки члена, «не залупляется».
=== Манда ===
''Манда́'' — то же, что ''пизда'', многие производные образуются аналогично: ''мандец'', ''мандюк'' и т. п.
* ''Мандаво́шь'', ''мандаво́шка'' — [[лобковая вошь]]; (пренебрежительно) женщина.
* ''Мандей'' — матрос (флотский сленг).
=== Муде (муди) ===
''Му́де́'', ''му́́ди'' — [[яички]], тестикулы.
* ''Муда́к'' — 1. нехороший, негодный человек, подлец, обманщик<ref>Вопреки распространенному мнению, не имеет отношения к ветеринарным терминам: кастрированный козел — ''чувак''; петух — ''каплун''; кабан — ''боров''; бык — ''вол''; жеребец — ''мерин''; баран — ''валух'' (Рахманов А. Г. «Полный справочник животновода» — АСТ,ISBN 5-85684-501-3)</ref>; 2. Половой член («''Козёл был тоже не дурак и сунул резаный мудак''»).
* ''Гни́лому́дый'' — импотент.
* ''Мудоёб'' — дурак, зануда.
* ''Мудозво́н'' — болтун.
* ''Муди́ло'', ''Мудоёбище'' — неуклюжий, глупый человек, чего-либо не могущий понять, постоянно делающий все не так или ломающий что-либо.
* ''Муди́ть'' — занудствовать; медлить, затягивать время; запутывать ситуацию.
* ''Муда́цкий'' — плохой, дурцкий.
* ''Мудо́тяпство'' — разгильдяйство, головотяпство; медлительность.
* ''Мудо́хать'' — бить, избивать.
* ''Мудо́хаться'' — 1.(с чем-то) малорезультативно, утомительно возиться, заниматься; 2. трудиться, работать.
=== Пидор ===
''Пи́дор'' (искажённое «[[педераст]]» через ступень ''пидора́с, пидара́с''). — [[гомосексуалист]]. Встречаются варианты: ''пе́дик'', ''педри́ло'', ''пидоро́к''. Все перечисленные слова используются также в значении «нехороший человек мужского пола».
* ''Пидора́сить, пи́дорить'' (в армейско-тюремном жаргоне) — надраивать, хорошо вычищать.
* ''Пропи́дор'' — гомосексуалист с большим стажем; очень нехороший человек.
* ''Полупи́дор'' — транссексуал, бисексуал; человек ведущий двойную игру.
* ''Пи́дорка'' — вязаная шапка, плотно обтягивающая голову и затылок.
* ''Пидорну́ть'' — совершить половой акт с мужчиной без гомосексуального опыта; (в тюремном жаргоне) совершить унизительное действие по отношению к человеку, после чего последний приобретает низкий социальный статус.
=== Срать ===
''Срать'' (''се́рить'') — производить [[дефекация|дефекацию]]. В переносном значении — сорить, загрязнять; заполнять некое пространство ненужными, нежелательными объектами (пример: ''срать в комментах'' — размещать бессмысленные, провокационные комментарии на интернет-странице, в блоге).
* ''Вы́сер'' — (в интернете) глупое, неудачное, провокационное высказывание в форуме, блоге.
* ''Засра́нец'' (жен. ''засра́нка'') — (букв.) человек, страдающий недержанием кала; (перен.) мерзавец, подлец; ловкач.
* ''Насра́ть'' (на что-либо) — демонстративно проигнорировать. ''Мне насрать!'' — безразлично.
* ''Насра́ть в ду́шу'' (кому-либо) — сильно, глубоко обидеть, оскорбить.
* ''Обосра́ть'' — (перен.) высказать резко негативное мнение о чём-либо.
* ''Обосра́ться'' — (букв.) испачкать одежду калом; (перен.) испугаться, струсить.
* ''Подосра́ть'' — напакостить.
* ''Подосра́чник'' — сильный удар до ягодицам.
* ''Просра́ться'' — (букв.) закончить дефекацию, (при [[Диарея|диарее]]) окончательно освободить [[кишечник]]; (перен.) (о механизме, устройстве, компьютере) закончить какие-либо мешающие дальнейшей работе операции и быть готовым к новым действиям оператора.
* ''Сра́ка'' — то же, что и «жопа»: задница, ягодицы, анус.
* ''Сра́ный'' — дурацкий, злополучный.
* ''Сра́ть в у́ши'' — лгать, обманывать (пример: «Нехуй мне в уши срать!» — Не нужно мне лгать!).
* ''Сра́ться'' — ругаться, ссориться. ''Посра́ться'' — разругаться, поссориться.
* ''Срач'' (о помещении, территории) — грязь, беспорядок, обилие [[мусор]]а; ссора; (в интернете) бессмысленная дискуссия на повышенных тонах.
* ''Усра́чка'' — нечто очень смешное. ''Смешно до усрачки'' — необычайно смешно. ''Смеяться до усрачки'' — продолжительно, заразительно смеяться.
=== Ссать ===
''Ссать'' (''сцать'') — производить [[мочеиспускание]]. В переносном значении — бояться.
* ''Засса́ть'' — испугаться, не решиться.
* ''Не ссы!'' — «не бойся!».
* ''Обосcа́ка'' — нечто очень смешное.
* ''Просса́ть'' — понять, сообразить.
* ''Сса́ки'' — моча.
* ''Сса́льня'' — туалет.
* ''Ссыкло́'', ''ссыку́н'' — трус.
* ''Усса́ться (можно)!'' — очень смешно.
* ''Уссыва́ться'', ''Уссыка́ться'' (с кого-либо/чего-либо) — смеяться, насмехаться над кем-либо/чем-либо.
=== Прочее ===
* ''Гандон'', реже ''гондон'' (искажённое «кондом») — [[презерватив]], используется также в значении «нехороший человек мужского пола», чаще всего — «обманщик». У автослесарей так принято называть резиновую ленту-прокладку (''флипер'' или ''ободная лента'') между камерой и диском в колесе. В армейском сленге ''химгандон'' — костюм химзащиты.
* ''Елда́'' (устар.) — [[половой член]].
* ''Се́кель'' — [[клитор]].
== Этимология ==
* ''Хуй'' — от [[Славянские языки|славянского]] ''*xū-'' — «отросток», «побег» < [[список праиндоевропейских корней|PIE]] {{PIE|*skeu- }}, отсюда же ''хвоя'', ср. {{lang-lv|skuja}} «хвоя», {{lang-lt|skuja}} «шишка (плод)».
* ''Пизда'' — от [[список праиндоевропейских корней|праиндоевропейского]] {{PIE|*pisd-eH₂- }} — «вульва», ср. {{lang-lt|piza}} с той же семантикой.
* ''Блядь'' — от славянского ''блѫдъ'' > {{lang-ru|блуд}} — заблуждение, ошибка, грех; первоначально было [[аблаут|чередование юсов]] ѫ/ѧ. Ср. др.-русск. ''блясти'' < ''блѧсти'' — «заблуждаться, ошибаться»; [[старославянский язык|ст.-слав]]. «блѧдити» — то же, ц.-слав. ''блядословить'' — «лгать, обманывать, клеветать». Праславянский корень ''blѫd-/blѧd-'' «уклоняться, путаться» < [[список праиндоевропейских корней|PIE]] {{PIE|*bhlond-/*bhlend-}} «неясно мерцать» имеет [[когнат]]ы в германских языках: {{lang-en|blend}} «перемешивать»<ref>{{OEtD|blend}}</ref>, {{lang-en|blond}} «светловолосый, блондин»<ref>{{OEtD|blond}}</ref>.
* ''Ебать'' — от [[список праиндоевропейских корней|праиндоевропейского]] {{PIE|*(o)yebh- }} («совокупляться»). Отсюда же [[Древневерхненемецкий язык|древневерхненемецкое]] ''eiba'', греческое ''οιφεω'' и [[санскрит]]ское ''yabhati''<ref>''Гамкрелидзе Т. В., Иванов В. В.'' Индоевропейский язык и индоевропейцы. Т. 2. — Тб., 1984. — С. 817.</ref>.
* ''Ебало'' — редуцированное и сближенное с «ебать» «хлебало» (вульг.: «рот», перен. «лицо»)<ref>[http://slovari.yandex.ru/dict/ushakov/article/ushakov/22/us4115002.htm?text=Хлебало&stpar1=1.4.1 Хлебало]//Тольковый словарь Ушакова</ref> с прозрачной этимологией: «то, чем хлебают».
* ''Дрочить'' — еще Даль отмечает два (цензурных) значения глагола: ''«что, вздымать, подымать, вздувать, подвысить; || кого, нежить и тешить, ласкать, баловать любя, холить, выкармливать»''<ref name="Далб">[http://slovari.yandex.ru/dict/dal/article/dal/03041/42400.htm Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля]</ref>. [[Фасмер]] отмечает только второе значение: «раздражать, пестовать, баловать, гладить», сближая с болгарским ''дроча'' «развлекаюсь, пирую» и польским droczyc «раздражать»<ref>[http://vasmer.narod.ru/p180.htm Дрочить]//Этимологический словарь Фасмера</ref> По Далю, ''дрочить'' могла печка тесто, мать ребенка и т.д; ''дрочиться'' мог ребенок (в смысле: капризничать, ища ласки), скот (в смысле — беситься, «тешить себя»), растение (в смысле — идти в ствол)<ref name="Далб"/>. Ср. также диалектн. ''дроля'' — «милый» (в знач. любимый человек). Соответственно, акт мастурбации обозначали либо выражением «дрочить хуй», либо возвратной формой «дрочиться» — «ласкать себя», но не нынешней формой «дрочить». Ср. у Пушкина: ''«Что ж делать мне?» — «Дрочися!»''<ref>[http://sledi.narod.ru/Library/ShadowBarkov.htm А. С. Пушкин. Тень Баркова]
Также нередко выражение используется пассажирами транспортного средства по отношению к его водителю, лихо везущему пассажиров по ухабам и кочкам</ref>
* ''Срать'' — праслав. *sьrati, serǫ, связанн. [[аблаут]]ом с ''сор'', ''сорить''. Ср.: укр. ''сра́ти, серу́, сере́ш'', стар. 3 л. ед. ч. ''серет'' (Аввакум 145), болг. ''сера́'', сербохорв. ''сра̏ти, се̏ре̑м'', словенск. ''sráti, sérjem'', чешск. ''sráti, seru, séřeš, séře'', словацк. ''srаt᾽'', польск. ''srać, siorę, sierzesz'', в.-луж. ''srać, seru'', н.-луж. ''sraś, seru''. Родственно латышск. ''sãrn̨i'' мн. «отбросы, грязь», авест. ''sаirуа-'' «навоз, помет», нов.-перс. ''sargīn'' — то же, др.-инд. ''c̨árdhatē, аvаc̨аrdhауаti'' «pedit».
* ''Ссать'' — праслав. ''*sьсаti, *sьčǫ, *sьčiši''; родственно церковно-слав. ''сьчь'' «моча», др.-русск. ''сьць'' (м.) «моча», сербск.-церк.-слав. ''сьцати, сьчѫ, сьчиши''. Ср. укр. ''сця́ти, сцю, сциш'', белор. ''сцаць'', словенск. ''scáti, ščím'', чешск. ''scát'', польск. ''szczać, szczę'', в.-луж. ''šćeć'', н.-луж. ''šćaś''. Праслав. ''*sьсаti'' — из ''*sьkati''. Сюда же укр. ''си́кати'' «брызгать», белор. ''сíкi'' мн. «моча», словенск. ''síkati, síkam'' «брызгать», польск. ''sikać, -аm'' «брызгать, бить струей». Родственно др.-инд. ''siñcáti, sḗсаtē'' «выливает», страд. ''sicyátē'', авест. ''hinčaiti, hičaiti'' «выливает», ''hiẋra-'' ср. р. «жидкие экскременты», др.-в.-нем. ''sîhan'' «цедить, течь по каплям», ''sîgan'' «падать, опускаться, капать», норв. ''sigе'' «сочиться, медленно течь» наряду с др.-в.-нем. ''sеiсhеn'' «мочиться», норв. ''sîkа'' «цедить», греч. ''ἷξαι ̇ διηθῆσαι'' (Гесихий), ''ἰκμάς'' (род. п. ''-άδος'') ж. «влажность», лат. ''siat'' οὑρεῖ, ''sissiat'' — то же. С другой ступенью [[аблаут]]а: русск. ''сок'', ''сучить'' (о дожде).
* ''Залупа'' — от древнерусского ''лупити'' — очищать, обнажать от покровов. По другой версии «вылезать из чего-либо» (ср. вылупиться из яйца, вылупленные глаза (вылезшие из орбит глаза)).
* ''Мудак'' — от устар. ''мудо́'' — «мужское яичко» и ''муди'' (мн.ч.), чаще ''муде'' (древнее [[двойственное число]]) — «мошонка». В нынешнем значении из старого уголовного жаргона, где «мудак» означало «человек, не бывавший в тюрьме, потенциальная жертва», а «мудило» — «бесполезный человек». Значение же в уголовном жаргоне, видимо, из выражений и пословиц, связывавших муде с глупым и бессмысленным поведением, напр. ''«трясти мудями»'' — «выпендриваться», ср. поговорку ''«хозяйство вести — не мудями трясти»''<ref>[http://www.gramota.ru/slovari/argo/53_7309 Словарь русского арго]</ref>
* ''Гандон'' — по основной версии, искажённое {{lang-fr|condom}} ([[презерватив|кондом, презерватив]]).
В [[XIX век]]е выдвигалась версия заимствования мата из монгольского языка, которая подвергалась критике ещё во времена своего появления. В настоящее время эта версия полностью опровергается найденными в последнее время [[Берестяные грамоты|берестяными грамотами]] с матерным текстом (см. [[Берестяные грамоты#Обсценная лексика в берестяных грамотах|Обсценная лексика в берестяных грамотах]]).
Существует множество различных церковных циркуляров и указов иерархов, направленных против мата, начиная с самых ранних времён христианства на Руси. Окончательно статус «нецензурного» он приобрёл в [[XVIII век]]е во время жёсткого отделения литературной лексики от разговорного языка.
== Употребление в Древней Руси ==
[[Файл:Radoslav.jpg|thumb|right|[[Берестяные грамоты|Берестяная грамота]] из Старой Руссы № 35, XII век: «Якове брате, еби лежа, ебехото, аесово»]]
Древнейшие известные образцы — в берестяных грамотах [[XII век]]а из [[Новгород]]а и [[Старая Русса|Старой Руссы]] (см. [[Берестяные грамоты#Обсценная лексика в берестяных грамотах|Обсценная лексика в берестяных грамотах]]); специфика употребления некоторых выражений комментируется в «Русско-английском словаре-дневнике» [[Ричард Джемс|Ричарда Джемса]] (1618—1619).
[[Новгородская первая летопись]] рассказывает, что в 1346 году великий князь литовский [[Ольгерд]] пришел с войском к Новгороду, заявляя: «''лаял ми посадник ваш Остафей Дворянинец, назвал мя псом''». Тогда новгородцы, желая помириться с Ольгердом, убили на вече Остафия Дворянинца, который своей бранью вызвал поход Ольгерда, после чего был заключен мир<ref>ПСРЛ, т. III, стр.358-359; т. IV, вып.1, стр.276; т. X, стр.217; Успенский 1996, с.49</ref>.
Выражение «''лают отцем или матери''» встречается у митрополита Петра (начало [[XIV век]]а). Статут [[Казимир IV|Казимира IV]] 1468 года содержал запрет «лаи матерной».
Ценные данные содержатся в челобитной Ивана Колычева на князя Василия Микулинского. По словам Колычева во время ссоры, имевшей место в Смоленске в 1523—1525 гг., Микулинский ''«вскочил на меня с посохом: ах, матер, деи, твоеи перебоду, блядин сын, смерд…»''. Это первое письменное упоминание распространенного выражения ''«блядин сын»''<ref name="Назаров">''Назаров В. Д.'' [http://www.toponimika.ru/index.php?rossiya=statyi/sramoslovie_v_toponimike_Rossii_XV_XVI_vv «Срамословие» в топонимике России XV—XVI вв.] // «А се грехи злые, смертные…» М., Ладомир. 1999. С.551-566</ref>.
Согласно подсчётам В. Д. Назарова<ref name="Назаров" />, неполное изучение источников [[XV век|XV]]—[[XVI век]]ов позволяет выявить для того времени 67 русских топонимических названий (около 0,1 %), производных от обсценной лексики, включая 5 названий от слова «елда», 13 — от слова «пизда», 3 — от слова «хуй», 5 — от слова «муде», 8 — от слова «ебать», например,
речки: Блядея; Еботенка, Пиздюрка, Наебуха и Ненаебуха; волость Елда; пустоши Хуярово, Пезделёво-Долгое, Пиздино, Пиздоклеин починок, Хуинков пустошь-починок; деревни Мандино, Пезделка, Пизденково, Пиздюрино, Хуйково, Ебехово (Опихалово тож), Поиблица; селище Мудищево; овраг Блядейский отвершек.
На крайнюю распространённость матерной брани в русской разговорной речи [[XVI век|XVI]]—[[XVII век]]ов указывают как записки иностранных путешественников (например, [[Олеарий|Олеария]]<ref>[http://www.vostlit.info/Texts/rus7/Olearij/text5.phtml?id=1030 О природе русских, их душевных качествах и нравах.] глава XXXVIII из книги «Описание путешествия в Московию».</ref>), так и русские поучения того времени<ref>см. Успенский 1996</ref>.
Анонимное «Поучение о матерной брани», которое Д. М. Буланин датирует [[XVII век]]ом<ref>Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып.3. Ч.4. СПб, 2004. Стр.535-539</ref>, указывало на то, что такой бранью оскорбляются три матери: Матерь Божия, родная мать каждого человека и Мать-сыра Земля.
Российский филолог Б. А. [[Успенский, Борис Андреевич|Успенский]] выявляет ряд устойчивых ассоциаций «основной формулы» русского мата (''ёб твою мать''):
* Связь с землей и её осквернением.
* Связь с родителями.
* Представление об опускании и проваливании земли, её горении и трясении.
Он предполагает, что первоначально произносилось «тебе мать», а не «твою мать»<ref>Успенский 1996, с.62</ref>, а субъектом высказывания выступал пёс. Таким образом, смысл фразы следующий: она утверждает, что её адресат являлся псом, которому предлагается совокупиться с матерью. Такое указание на пса содержится в церковнославянской грамоте валашского господаря Александра Алди от 1432 года<ref>Успенский 1996, с.21</ref>, а также у [[Герберштейн]]а и в самом выражении «лаять» или «лая матерная».
Филолог [[Плуцер-Сарно, Алексей Юрьевич|Алексей Плуцер-Сарно]] полагает, что мат восходит к славянским [[Заговор (суеверие)|заговорам]]. Его произносили в трудную минуту, обращаясь за помощью к магической силе, которая содержится в половых органах.<ref>[http://plutser.ru/articles/filosophy_pizda Философия «пизды»]</ref>
Первоначальное языческое происхождение матерной брани, которая выражала сакральные проклятия, заставляло связывать ее и с иными конфессиональными различиями. В ряде древнерусских текстов указывалось на её якобы «жидовское» происхождение<ref>Успенский 1996, с.18</ref>, при этом любую чужую веру могли называть «пёсьей»<ref>Успенский 1996, с.49</ref>.
В связи с этими представлениями находится и популярное антинаучное мнение о якобы «[[Татары|татарском]]» (то есть иноверческом) происхождении русского мата. Когда в 1989 году в газете «Атмода» было впервые опубликовано стихотворение [[Кибиров, Тимур Юрьевич|Т. Кибирова]] «Послание Л. Рубинштейну», включавшее несколько матерных слов, один из журналистов уничижительно назвал его «посланием татарина к еврею»<ref>этот факт отмечен в статье: ''Зорин А.'' Легализация обсценной лексики и её культурные последствия. // Анти-мир русской культуры. М., 1996. С.134-135</ref>.
== Употребление на Украине ==
По распространенным среди украинской интеллигенции теориям, большая часть слов ненормативного характера, употребляемых в современном украинском языке, является следствием заимствования из польского, русского и татарского языков и иврита. Так, к подобным заимствованиям относят, в частности, слова «хуй», «пізда», «мудак», «їбати», и другие. Однако эта теория не соответствует действительности. Эти слова общеславянского происхождения и из русского языка заимствовано только их ругательное использование. {{нет АИ|28|01|2011}}
В последнее время достаточно активно происходит заимствование ненормативной лексики из английского языка. Это обусловлено прежде всего большой популярностью отдельных образцов американской культуры в виде фильмов, компьютерных программ, музыки и т. д. Одним из новейших нецензурных заимствований является слово «фак» (англ. fuck), которое также активно употребляется среди украинской молодежи. В связи с иноязычным происхождением слова и отсутствием смысловой нагрузки для русскоязычного человека это слово употребляется иногда довольно легкомысленно и в ситуациях, где украинские/русские эквиваленты были бы крайне недопустимыми.<ref>{{Источник/перевод|uk|Ненормативна лексика|17 мая 2010 года}}</ref>
=== Примеры украинского мата ===
[[Файл:Repin Cossacks.jpg|300px|thumb|right|[[Репин, Илья Ефимович|Репин И. Е.]] Запорожцы пишут письмо Турецкому султану]]
* Дупа (рус. ''жопа'') <!-- слово «дупа» в украинском языке более 'безобидное' чем жопа, поэтому к мату его можно причислить лишь с большой натяжкой. Заимствования тут нет, это общеславянский корень, ср. русское «дупло» -->
* В'єбе (рус. ''уебёт'') — от слова «єбати», которое происходит от [[праславянский язык|праславянского]] ''jebti'', что значит «бить, ударять».<ref>[http://poliglos.info/selec/slaw.php Тезаурус Полной Луны — славянский словарь]</ref>
* Лайно (рус. ''говно''),
* Гімнюк (рус. ''гавнюк'')
* Курва (рус. ''блядь'') — от [[праславянский язык|праславянской]] формы ''*kurу''. Слово присутствует в [[украинский язык|украинском]], [[русский язык|русском]], [[белорусский язык|белорусском]], [[болгарский язык|болгарском]], [[сербский язык|сербском]], [[хорватский язык|хорватском]], [[чешский язык|чешском]] и [[польский язык|польском]] языках. Первоначальным значением было «[[курица]]», но позднее изменилось на «потаскуха»<ref>[http://www.slovopedia.com/22/202/1636173.html Словарь М. Фасмера]</ref>.
Достаточно часто пользовались ненормативной лексикой запорожские [[Казачество|казаки]]. Известнейшим примером употребления ненормативной лексики казаками является [[Письмо запорожцев турецкому султану]].
== Контексты матерных слов ==
Матерные слова могут использоваться в различных контекстах и производить большой диапазон новых слов и выражений с помощью приставок, суффиксов, окончаний, а также соединений словооснов. Производные матерные выражения (например, ''«Ёбаный в рот, бля»'' — ''«Что-то не заладилось»'') обычно не имеют сексуального контекста, а только выражают эмоции.
Указывается также на их тесную связь с выражением отношений доминирования-подчинения, в том числе в небольших социальных группах<ref>''Кирилина А. В.'' Еще один аспект значения обсценной лексики. // «А се грехи злые, смертные…» М., Ладомир. 1999. С.775-781</ref>.
Как указывает ряд авторов, начиная с [[Бодуэн де Куртенэ, Иван Александрович|И. А. Бодуэна де Куртенэ]], матерные термины, хотя формально являются существительными и глаголами, но в языке выполняют функцию местоимений и местоглаголий<ref>Dreizin F., Priestly T. A. A Systematic Approach to Russian Obscene Language. // Russian Linguistics. 1982. Vol.6. S.233-249; Левин Ю. Об обсценных выражениях русского языка. // Анти-мир русской культуры. М., Ладомир. 1997. С.108-120; Успенский 1996, с. 78</ref>.
Для выражений с матерными словами характерно то, что они не всегда имеют точно определяемое, исходя из контекста и из смысла самих матерных слов, значение. Зачастую точное значение тех или иных фраз можно понять только принимая во внимание эмоции произносящего их человека. За такими выражениями могут скрываться как апатия, скука, гнев и т. д., так и веселье, шутка, попустительство, одобрение.
Словосочетание, включающее два или более матерных слов, образуют «многоэтажный» мат. Например, «пиздоблядское мудоёбище». Известны достаточно длинные стихотворные произведения целиком состоящие из многоэтажного мата.
«Многоэтажный мат» не есть простое матерное словоупотребление, а совокупность «загибов» — устойчивых выражений с матерной лексикой (загибов как малых, в 2-4 слова, так и больших — 5-7)
скомпонованных в группы: «Определение + эпитеты», связно характеризующие обругиваемого индивида, или некое явление или процесс. Количество этих групп и представляет собой «этажность» матерной/ругательной фразы. Подробнее, правда без конкретных примеров — морской цикл [[Соболев, Леонид Сергеевич|Леонида Соболева]].
При этом «Ети тебя в качель, крокодил беспонтовый» — всего лишь малый одноэтажный загиб.
А «Чтоб тебя подняло да приложило об стенку хлебалом зловонючим, да на якорь адмиралтейский свежепокрашеный раком бзднуло» — загиб двухэтажный. Как могло звучать семиэтажное «благословение», можно только догадываться…
== Слитное или раздельное написание производных от слова «хуй» ==
Для слов русского мата используются те же правила, что и для обычной лексики.
Примеры:
* ''Слитное написание'' — не́хуй = незачем ([[наречие]] пишется слитно)
* ''Раздельное написание'' — ни хуя́<ref>[http://plutser.ru/mat/Huj/list_frazeology_huj Полное оглавление фразеологизмов и языковых клише, вошедших в 1 том — А. Плуцер-Сарно]</ref> = ничего, неправда, иди на́ хуй ([[имя существительное]]) = отстань
А нам по́хуй! (А нам всё равно).
Воды́ — нам по ху́й. (Воды — нам до гениталий)
Следует обратить внимание на то, что многие матерные слова являются самостоятельными существительными, образованными без частиц.
== Эвфемистические замещения мата ==
* Часто используется замена или подстановка одной из букв в нецензурном слове, например: ''фуй'', ''куй'', ''мля'', ''пля'', ''тля''.
* В литературном языке русские писатели иногда выражают мат аллегорическими (не матерными) экспрессивными выражениями. Например, [[Андрей Валентинов]] в повести «[[Капитан Филибер]]» так описывает выражения русского офицера в [[1917 год]]у:
: ''В раскудрить ёздогундливого ерыгу подчерёвочного, клёпаного синюшным приёздиным хренопрогрёбом и восьмиконечную хреноломину через семиёришный распрохрендяк!.. Толку-то?''
: ''Клали с прибором — в узел ухренованным и со всей приездодыриной штатной амуницией.''
* ''2,718бать'', ''2,718баный'' ''и т. д.'' — синоним слова с корнем Еб первая буква которого заменены цифрами 2,718 — приблизительным значением [[Число e|числа e]] в математике .
* ''3,14здец'', ''3,14зда'' ''и т. д.'' — синоним слова с корнем Пизд первых две буквы которого заменены цифрами 3,14 — приблизительным значением [[Число пи|числа Пи]] в математике .
* ''Блджад'' — распространённый на российских [[имиджборд]]ах эвфемизм слова ''блядь''. Образован в результате двойной транслитерации автоматическим переводчиком — «Блядь» → «Bljad» → «Блджад», аналогично, но реже встречается — ''блиад'' (bliad).
* ''Блин'' — распространённый эвфемизм слова ''блядь'' (в значении междометия). ''Блинский'' = «блядский».
* ''В рот (кому-либо) [[Пароход|парохо́д]]'' — эвфемизм выражений «ёбать (кого-либо) в рот», «ёбаный в рот».
* ''Ваш (твой) кролик написа́л'' — образовано от созвучия английского ''Your bunny wrote'' и русского ''ёбаный в рот''.
* ''Возле птицы'' — образовано от созвучия английского ''Near bird'' и русского ''не ебёт''.
* ''[[Герцог|Ге́рцог]] ми́ра'' (мирный герцог) — образовано от созвучия английского ''Peace duke'' и русского ''пиздюк''.
* ''Греба́ть'', ''Долба́ть'' — популярные эвфемизмы слова ''ебать'' (чаще в переносном значении), в том числе и в словообразовательной парадигме: ''грёбаный'', ''долбаный'' = «ёбаный»; ''загребать'', ''задолбать'' = «заебать» и т. д.
* ''Едрит Мадрит'' — тоже самое что «ёб твою мать», «едрить твою налево».
* ''Едри́ть твою́ нале́во/напра́во''— эвфемизм для «ёб твою мать».
* ''Ё'', ''Ёлки-па́лки'', ''Ёлки-мота́лки'', ''Ё-моё'', ''Ё-ка-лэ-мэ-нэ'', ''Ё-пэ-рэ-сэ-тэ'', ''Ёхалы-мотахалы'' — эвфемизм для слов и словосочетаний, производных от корня ''ёб''.
* ''Ёпрст'', ''Ёпт'', ''йопт'', ''ёбт'', ''ёбта'', ''йо́пта'', ''ёпты'', ''епты́ть'' — сокращенно от «ёб твою мать». Используется главным образом в интернет-сленге.
* ''Ёханый баба́й'', ''Ёшкин кот'', ''Ёшкин пень'' — эвфемизм выражения «ёбаный в рот».
* ''Звезде́ц'' — достаточно старый эвфемизм для слова ''пиздец''. Часто применяется также к другим производным с корнем «пизд», принимая формы ''звездеть'', ''звездануть'', ''звезданутый'', ''звездёж''.
* ''Йо́карный'', ''Йо́шкарный'' — эвфемизм для выражения ''ёбаный''. Эвфемизм имеет производные ''Йо́шкин'', ''Йо́шки'', ''Йопт!''. Близкий вариант — ''Йо́перный'' (в устойчивом сочетании ''Йоперный театр!'').
* ''Йух (реже Юх)'' — новейший эвфемизм того же слова, используемый, главным образом, в интернет-сленге. Получен обращением слова ''Хуй''.
* ''Кабзде́ц'', ''Трынде́ц'' (''Триньдец''), ''Фезде́ц'', ''Шибзде́ц'' и т. п. — прочие эвфемизмы для слова ''пиздец''.
* ''Кипи́т твоё молоко́… (на моём керога́зе)'' — эвфемизм для «ебит твою мать».
* ''Мать твою́ (за ногу)'', ''Твою́ мать'', ''Твою́ ма́ковку'' — эвфемизм для «ёб твою мать».
* ''Мир-дверь-мяч'' — образовано от созвучия английского ''Peace-door-ball'' и русского ''пиздобол''.
* ''Мир-смерть'' — образовано от созвучия английского ''Peace-death'' и русского ''пиздец''.
* ''МПХ'' — [[аббревиатура]] [[дисфемизм]]а «мужской половой хуй».
* ''Отбивная — это блюдо'' — образовано от созвучия английского ''chop is dish'' и русского ''чо пиздишь?''
* ''Пело́тка'' — также новейший эвфемизм для слов «пизда», «женщина»; из-за внешнего сходства наружных женских половых органов с верхней частью служебного головного убора ([[пилотка]]).
* ''Пипе́ц'', ''Писе́ц'', ''[[Пинце́т]]'', ''[[Песец|Песе́ц]]'' (а также ''«северный пушной зверёк»'', ''СПЗ'' — новообразование; в основном, в интернет-сленге), ''ппц (Полный ПиздеЦ, ПиПеЦ)'' — [[эвфемизм]] для слова ''пиздец''.
* ''Раскудри́ть твою́ (че́рез коромы́сло; нале́во; напра́во)'' — эвфемизм для «ёб твою мать».
* ''Растуды́ть твою́ туды́ть'', ''Растуды́ть твою́ в каче́ль'' — эвфемизм для «ёб твою мать».
* ''Тра́хать'' — эвфемизм слова ''ебать'' (чаще в прямом значении), в том числе и в словообразовательной парадигме.
* ''Три Бу́квы'', ''Три Весёлые Бу́квы'' или ''БАМ'' — разговорный эвфемизм для слова ''хуй''. Употребляется в фразах как: «Послать его на три буквы…» — о третьем лице. В советское время так выражалась интеллигенция. На шутливый или провокационный вопрос: «Уточните пожалуйста, на какие именно три буквы послать его?» — следовал ответ — «На ''БАМ''» (Имелась ввиду Байкало-Амурская Магистраль). Часто так и выражаются: «Пошли его на ''БАМ''»
* ''Уху́ ел'' — замена «охуел». (Пример: «Вы там чё, уху ели?!»)
* ''Фиг'' — от жеста «[[Шиш|фи́га]]» с фаллическим значением, один из наиболее употребительных эвфемизмов, широко применяется (даже в публичной речи и в СМИ) как замена слова ''Хуй'' как во фразеологизмах, так и в словообразовании: ''фиг его знает'' (=''хуй его знает''), ''ну его на́фиг'' (=''ну его нахуй''), ''офиги́тельный'' (=''охуительный''), ''пофиги́ст'' (=''похуист'') и т. д.
* ''X (икс) Y (игрек) и 11 буква алфавита'' — в значении «хуй».
* ''Хер'' — старославянское название [[Х (кириллица)|буквы Х]], которой заменялось слово «хуй» в письменных текстах. Иногда применяется во фразеологизмах и словообразовании: ''Хер его знает'' (=''хуй его знает''), ''по́херу'' (=''по́хую'') и т. д.
* ''Хня'' — новый народный эвфемизм для слова ''хуйня'', появилось как сокращение исходного слова.
* ''[[Хрен]]'' — старый народный эвфемизм слова «хуй», часто встречается как во фразеологизмах, так и в словообразовании: ''хрен его знает'' (=''хуй его знает''), ''ну его на́хрен'' (=''ну его нахуй''), ''охрени́тельный'' (=''охуительный''), ''охрене́ть'' (=''охуеть'') и т. д.
* ''ЦэПэХа́'' или ''ЦПХ'' — аббревиатура, сокращённое от «Центральное ПиздоХранилище». Термин, имевший широкое хождение в советское время у солдат срочной службы, курсантов военных училищ и холостых молодых мужчин, живших в общежитиях для рабочих. Под термином ЦПХ подразумевалось любое женское общежитие при предприятиях и учебных заведениях.
* ''Япо́на мать'' — эвфемизм для выражения ''ебёна мать''.
* ''Япо́нский городово́й'' — эвфемизм для слов и словосочетаний, производных от корня ''ёб''.
== Ответственность за употребление мата ==
Статья 20.1 кодекса об административных правонарушениях Российской Федерации:
{{начало цитаты}}1. Мелкое хулиганство, то есть нарушение общественного порядка, выражающее явное неуважение к обществу, сопровождающееся нецензурной бранью в общественных местах, оскорбительным приставанием к гражданам, а равно уничтожением или повреждением чужого имущества, — влечёт наложение административного штрафа в размере от пятисот до одной тысячи рублей или административный арест на срок до пятнадцати суток.
(в ред. Федерального закона от 22.06.2007 N 116-ФЗ)
2. Те же действия, сопряженные с неповиновением законному требованию представителя власти либо иного лица, исполняющего обязанности по охране общественного порядка или пресекающего нарушение общественного порядка, — влекут наложение административного штрафа в размере от одной тысячи до двух тысяч пятисот рублей или административный арест на срок до пятнадцати суток.{{конец цитаты}}
=== Ответственность за употребление слов и производных от слова «хуй» ===
Несвоевременное или неосторожное употребление слова «хуй», а также различных словосочетаний с использованием этого слова, в местах лишения свободы может привести к негативным, порой необратимым последствиям:
{{начало цитаты}} Назвать [[Опущенный|опущенным]] заключённого, не являющегося таковым, есть тягчайшее оскорбление, которое может повлечь любые последствия, вплоть до опускания самого оскорбившего и даже смерти. К такому оскорблению приравнивается и посылание кого-либо «на хуй». Тому, кто назвал другого «петухом» или послал его, предлагают обосновать своё обвинение, и, если он не может этого сделать, оскорблённый «получает» с него. Впрочем, в настоящее время эти понятия не соблюдаются так строго, и «на три буквы» посылают довольно часто безнаказанно.{{конец цитаты}}
Слово «хуй» и словосочетания с использованием этого слова относят к нецензурным выражениям. Употребление этого слова может явиться причиной преступлений различных форм тяжести, также может расцениваться как оскорбление и преследоваться в соответствии с действующим законодательством.
== Интересные факты и высказывания ==
* Как при [[социализм]]е в [[СССР]], так и в постсоветской России использование русского мата в литературе и СМИ не допускалось и подвергалось [[цензура|цензуре]]. При этом, если в советское время слова и выражения цензурировались полностью таким образом, что исключалось даже их подразумевание, то в постсоветскую эпоху расхожей практикой стала замена всех или второй и последующих букв на звездочки и т. п. в письменном виде и т. н. «запикивание» в аудиовещании электронных СМИ. Первый шокировавший страну случай, когда мат был употреблён и оказался на слуху у общественности произошёл в разгар эпохи [[гласность|гласности]], когда в [[прямой эфир|прямом эфире]] центрального телевидения министр угольной промышленности СССР [[Щадов, Михаил Иванович|Щадов]] «послал на хуй»<ref>[[Николай Рыжков]] пишет, что Щадов «прямо в эфире сгоряча послал… куда-то далеко кемеровского телерепортера» [http://www.slaviza.ru/texts/Rigkov.pdf].</ref> бастовавших шахтёров.
* Pizda — сокращённое название [http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/18280775 <nowiki>1-(2''-гидроксил циклогексил)-3'-[аминопропил]-4-[3'-аминопропил]пиперазина</nowiki>]
* Научно-исследовательский институт химических удобрений и ядохимикатов (НИИХУ и Я)<ref>[http://www.ogoniok.com/4960/31/ Огонек: «Целую всех и очень тщательно тебя»]</ref>{{Нет АИ|28|12|2009}} (обычно описывается как первое — и очень недолговечное — название действительно существующего московского НИИ удобрений и инсектофунгицидов (НИИУИФ) имени Я. В. Самойлова, но, по-видимому, все источники — это анекдоты (в том числе устные сообщения бывших сотрудников) и художественное произведение)
== См. также ==
* [[Ненормативная лексика]]
* [[Табуированная лексика]]
* [[Берестяные грамоты#Обсценная лексика в берестяных грамотах|Обсценная лексика в берестяных грамотах]]
* [[Хуёвая книга]]
* [[Егор и Опизденевшие]]
== Примечания ==
{{примечания|2}}
== Литература ==
* В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина «Русское сквернословие. Краткий, но выразительный словарь», 2007 год. — наиболее типичные и употребительные в русском языке бранные слова и обороты и разъяснено их происхождение, показано русское сквернословие в зеркале других языков, в европейской (особенно общеславянской) ретроспективе.
* Ахметова Т. В. Русский мат. Толковый словарь. 1996 г. ISBN 5-7117-0414-1
== Ссылки ==
{{Навигация
|Портал =
|Викисловарь = Категория:Русский мат
|Викиучебник =
|Викицитатник = Мат
|Викитека =
|Викивиды =
|Викиновости =
|Викисклад = Category:Russian mat
|Метавики =
|Тема = Русский мат
}}
* [http://www.plutser.ru/ А. Плуцер-Сарно. Большой словарь русского мата].
* ''Успенский Б. А.'' Мифологический аспект русской экспрессивной фразеологии. // Анти-мир русской культуры. М., Ладомир. 1996. 409 стр. С.9-107. (в примечаниях: '''Успенский 1996''')
* [http://www.philology.ru/linguistics2/mokiyenko-94.htm В. М. Мокиенко «Русская бранная лексика: цензурное и нецензурное» (Русистика. — Берлин, 1994, № 1/2)]
* [http://www.ec-dejavu.ru/m/Mat.html#kovalev Г. Ф. Ковалев «Русский мат — следствие уничтожения табу» (Культурные табу и их влияние на результат коммуникации: сб. науч. трудов. — Воронеж: ВГУ, 2005. С.184-197]
* [http://ec-dejavu.ru/m-2/Mat-2.html Михайлин В. Русский мат как мужской обсценный код. // Тропа звериных слов: Пространственно ориентированные культурные коды в индоевропейской традиции. М., НЛО. 2005. С.331-360]
* [http://www.udaff.com/ Ресурс Удава. Собрание короткой прозы и стихов, в том числе, с использованием различной по форме и смыслу ненормативной лексики].
* [http://www.ytime.com.ua/ru/17/2007/44/321 С. Курий «На поле брани (происхождение ругательств)» журнал «Время Z», № 1/2007].
* Скандальный драматург [[Волохов, Михаил Игоревич|Михаил Волохов]] о матерщине [http://www.pravda.ru/culture/theatre/drama/05-07-2006/89976-volokhov-0 ''пресса'']
* [http://imperium.lenin.ru/LENIN/27/nemirov-kozly.html Стихотворение «Козлы»] [[Немиров, Мирослав|Мирослав Немиров]]
* [http://www.intellect-video.com/1431/Gordon-Skvernoslovie-online Передача Гордона о сквернословии]
* [http://video.yandex.ru/users/homocognitivus/view/209 Школа Злословия с Алексеем Плуцер-Сарно]
[[Категория:Ненормативная лексика]]
[[Категория:Русский язык]]
[[af:Russiese mat (taal)]]
[[de:Russischer Mat]]
[[en:Mat (Russian profanity)]]
[[et:Matt (keel)]]
[[fr:Mat (russe)]]
[[uk:Російський мат]]' |