Тороп, Пеэтер: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
APTEM (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
м Ёфикация с помощью скрипта-ёфикатора |
||
Строка 3: | Строка 3: | ||
'''Пеэтер Тороп''' ({{lang-et|Peeter Torop}}; род. {{ДР|28|11|1950}}, [[Таллин]]) — эстонский [[литературовед]], [[культуролог]], [[семиотик]]. Представитель [[Тартуско-московская семиотическая школа|Тартуско-московской семиотической школы]]. |
'''Пеэтер Тороп''' ({{lang-et|Peeter Torop}}; род. {{ДР|28|11|1950}}, [[Таллин]]) — эстонский [[литературовед]], [[культуролог]], [[семиотик]]. Представитель [[Тартуско-московская семиотическая школа|Тартуско-московской семиотической школы]]. |
||
Сотрудничал с [[Лотман, Юрий Михайлович|Ю. М. Лотманом]] в процессе издания альманаха «[[Труды по знаковым системам]]» (входил в редакционную коллегию). Научное значение имеет его статья «Симультанность и диалогизм в поэтике Достоевского» ([[1984]], вып. XVII, с. 138—158), в которой сформулирована теория |
Сотрудничал с [[Лотман, Юрий Михайлович|Ю. М. Лотманом]] в процессе издания альманаха «[[Труды по знаковым системам]]» (входил в редакционную коллегию). Научное значение имеет его статья «Симультанность и диалогизм в поэтике Достоевского» ([[1984]], вып. XVII, с. 138—158), в которой сформулирована теория трёх [[хронотоп]]ов литературного произведения — «топографического», «психологического» и «метафизического» (положения этой статьи отражены в издании «Материалы к словарю терминологии тартуско-московской семиотической школы»<ref>[http://diction.chat.ru/xronotop.html Материалы к словарю терминологии тартуско-московской семиотической школы]</ref>, Тарту, [[1999]]). |
||
В [[1995 год]]у в издательстве Тартуского университета опубликована монография «Тотальный перевод», обобщившая многолетние исследования Торопа в области [[переводоведение|переводоведения]]. В [[2000 год]]у в [[Модена|Модене]] издан её итальянский перевод (Torop P. La traduzione totale. Modena: Guaraldi — Logos, 2000; 2-е изд. — [[2010]])<ref>[http://www.ut.ee/SOSE/peeter_torop/eng.html Профиль на официальном сайте Тартуского университета]</ref>. |
В [[1995 год]]у в издательстве Тартуского университета опубликована монография «Тотальный перевод», обобщившая многолетние исследования Торопа в области [[переводоведение|переводоведения]]. В [[2000 год]]у в [[Модена|Модене]] издан её итальянский перевод (Torop P. La traduzione totale. Modena: Guaraldi — Logos, 2000; 2-е изд. — [[2010]])<ref>[http://www.ut.ee/SOSE/peeter_torop/eng.html Профиль на официальном сайте Тартуского университета]</ref>. |
Версия от 17:07, 22 июля 2021
Пеэтер Тороп | |
---|---|
Дата рождения | 28 ноября 1950[1] (73 года) |
Место рождения | |
Страна | |
Род деятельности | философ |
Супруга | Tiina Torop[d][2] |
Награды и премии | |
Медиафайлы на Викискладе |
Пеэтер Тороп (эст. Peeter Torop; род. 28 ноября 1950, Таллин) — эстонский литературовед, культуролог, семиотик. Представитель Тартуско-московской семиотической школы.
Сотрудничал с Ю. М. Лотманом в процессе издания альманаха «Труды по знаковым системам» (входил в редакционную коллегию). Научное значение имеет его статья «Симультанность и диалогизм в поэтике Достоевского» (1984, вып. XVII, с. 138—158), в которой сформулирована теория трёх хронотопов литературного произведения — «топографического», «психологического» и «метафизического» (положения этой статьи отражены в издании «Материалы к словарю терминологии тартуско-московской семиотической школы»[3], Тарту, 1999).
В 1995 году в издательстве Тартуского университета опубликована монография «Тотальный перевод», обобщившая многолетние исследования Торопа в области переводоведения. В 2000 году в Модене издан её итальянский перевод (Torop P. La traduzione totale. Modena: Guaraldi — Logos, 2000; 2-е изд. — 2010)[4].
Примечания
Ссылки
- Профиль на официальном сайте Тартуского университета
- П. Тороп. Тартуская школа как школа // Лотмановский сборник. Вып. 1. — М., 1995. — С. 223—239.
- Пеэтер Тороп: хороший перевод — это когда читателю комфортно