Парон: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 19: Строка 19:


== Обращение ==
== Обращение ==
В Армении является вежливым обращением к мужчине, обычно к начальнику или старшему по званию либо в случае, когда имя собеседнику неизвестно. Соответствующее обращение к женщине — [[тикин]] ({{lang-hy|Տիկին}})<ref name="Казарян">{{книга
В Армении является вежливым обращением к мужчине, обычно к начальнику или старшему по званию либо в случае, когда имя собеседника неизвестно. Соответствующее обращение к женщине — [[тикин]] ({{lang-hy|Տիկին}})<ref name="Казарян">{{книга
|автор = Рубен Казарян, Генрик Аветисян
|автор = Рубен Казарян, Генрик Аветисян
|заглавие = Словарь среднеармянского языка
|заглавие = Словарь среднеармянского языка
Строка 33: Строка 33:
|тираж =
|тираж =
|isbn =
|isbn =
}}</ref>.
}}</ref>.


== Примечания ==
== Примечания ==

Версия от 08:19, 11 сентября 2015

Парон (арм. Պարոն, от старофранц. baron, господин, государь) — почётное именование мужчины в Армении, имеющее два значения — титул и обращение[1][2].

Титул

Термин получил широкое хождение в период Киликийского королевства Армении. Является заимствованием из старофранцузского (baron). Обозначал дворянина-собстенника земельного участка[2].

Обращение

В Армении является вежливым обращением к мужчине, обычно к начальнику или старшему по званию либо в случае, когда имя собеседника неизвестно. Соответствующее обращение к женщине — тикин (арм. Տիկին)[1].

Примечания

  1. 1 2 Рубен Казарян, Генрик Аветисян. Словарь среднеармянского языка. — 2-е издание. — Ереван. — С. 648-649.
  2. 1 2 Рачья Ачарян. Этимологический словарь армянского языка. — 2-е издание. — Ереван. — С. 65–66.