Ламасский кечуа: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
KrBot (обсуждение | вклад) м - изолированная статья |
MBHbot (обсуждение | вклад) м →top: параметр удалён Shine Phantom'ом, removed: |цвет=индейские |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{язык |
{{язык |
||
|цвет=индейские |
|||
|имя=Ламасский кечуа |
|имя=Ламасский кечуа |
||
|самоназвание= |
|самоназвание= |
Текущая версия от 13:21, 8 июня 2018
Ламасский кечуа | |
---|---|
Самоназвание | llakwash runasimi |
Страны | Перу |
Регионы | Лорето, Сан-Мартин |
Общее число говорящих | 15 000 (2000) |
Классификация | |
|
|
Письменность | латиница |
Языковые коды | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | qvs |
Atlas of the World’s Languages in Danger | 1014 |
Ethnologue | qvs |
ELCat | 8123 |
IETF | qvs |
Glottolog | sanm1289 |
Ламасский кечуа (Lama, Lamano, Lamas Quechua, Lamista, Lamisto, Motilón, San Martín Quechua, Ucayali) — одна из разновидностей кечуанских языков, на которой говорят в культурном центре Ламас; в округах Ламас, Сиса и других региона Сан-Мартин, а также в регионе Лорето. Имеет несколько незначительных диалектов. Ламасский диалект маленько передаётся детям. Двуязычные родители хотят, чтобы их дети изучали испанский язык. Используется шаманами и в песнопениях. Простанты использовали диалект в пении с опубликованными сборниками гимнов. Случайно переменно используется в религиозных службах, кроме песнопения.
Ссылки[править | править код]
Это заготовка статьи о языках мира. Помогите Википедии, дополнив её. |