Просмотр отдельных изменений
Эта страница позволяет вам проверить переменные, сгенерированные фильтром злоупотреблений, на предмет отдельного изменения.
Переменные, созданные для этого изменения
Переменная | Значение |
---|---|
Число правок участника ($1) (user_editcount) | null |
Имя учётной записи ($1) (user_name) | '128.72.85.130' |
Возраст учётной записи ($1) (user_age) | 0 |
Группы (включая неявные) в которых состоит участник ($1) (user_groups) | [
0 => '*'
] |
Редактирует ли участник через мобильный интерфейс ($1) (user_mobile) | false |
ID страницы ($1) (page_id) | 571958 |
Пространство имён страницы ($1) (page_namespace) | 0 |
Название страницы (без пространства имён) ($1) (page_title) | 'Бременские музыканты (мультфильм)' |
Полное название страницы ($1) (page_prefixedtitle) | 'Бременские музыканты (мультфильм)' |
Последние десять редакторов страницы ($1) (page_recent_contributors) | [
0 => '93.74.93.0',
1 => 'Dalka',
2 => '84.52.5.64',
3 => 'Jonah.ru',
4 => 'Schrike',
5 => '178.151.238.147',
6 => 'Mirandalina',
7 => '213.88.49.58',
8 => 'Yms',
9 => '46.242.91.184'
] |
Действие ($1) (action) | 'edit' |
Описание правки/причина ($1) (summary) | '/* Ссылки */ ' |
Была ли правка отмечена как «малое изменение» (больше не используется) (minor_edit) | false |
Вики-текст старой страницы до правки ($1) (old_wikitext) | '{{другие значения|Бременские музыканты (значения)}}
{{Мультфильм
|Название = Бременские музыканты
|Оригинал =
|Изображение = [[Файл:Bremenskie.jpg|250px]]
|Размер =
|Подпись =
|Тип = рисованный
|Жанр = [[мюзикл]]
|Сиквелы = [[По следам бременских музыкантов]]
|Режиссёр = [[Ковалевская, Инесса Алексеевна|Инесса Ковалевская]]
|Сценарист = [[Энтин, Юрий Сергеевич|Юрий Энтин]], [[Ливанов, Василий Борисович|Василий Ливанов]]
|На основе =
|Постановщик = [[Жеребчевский, Макс Соломонович|Макс Жеребчевский]]
|Роли = [[Анофриев, Олег Андреевич|Олег Анофриев]],<br /> [[Жерздева, Эльмира Сергеевна|Эльмира Жерздева]],<br /> [[Горохов, Анатолий Сергеевич|Анатолий Горохов]]
|Композитор = [[Гладков, Геннадий Игоревич|Геннадий Гладков]]
|Аниматоры = Галина Баринова, Эльвира Маслова, Игорь Подгорский, Татьяна Померанцева, Анатолий Петров, Яна Вольская, Виктор Шевков, Виталий Бобров, Леонид Носырев, Виолетта Колесникова, Анатолий Солин, Марина Восканьянц, Александр Давыдов
|Мультипликаторы =
|Оператор = Елена Петрова
|Звукооператор = Виктор Бабушкин
|Студия = [[Союзмультфильм]]
|Страна = {{флагификация|СССР}}
| Время= 21 мин. 36 сек.
| Год= [[1969]]
|imdb_id = 0211281
|anim_id = 2273
}}
'''Бременские музыканты''' — советский мультфильм [[1969 год]]а, музыкальная фантазия на темы [[Бременские музыканты|одноимённой сказки]] [[Братья Гримм|братьев Гримм]], ставшая популярной в [[СССР]] благодаря музыке, написанной [[Геннадий Гладков|Геннадием Гладковым]] с элементами [[рок-н-ролл]]а. Параллельно с выходом мультфильма была выпущена версия на [[грампластинка]]х, общий тираж которых за два года достиг 28 млн<ref>[http://news.bigmir.net/entertainment/97459/ Мультфильму Бременские музыканты исполняется 40 лет]</ref>.
[[Олег Анофриев]] озвучил и спел песни практически всех героев мультфильма, кроме Принцессы и Осла.
Четыре года спустя было создано продолжение мультфильма под названием «[[По следам бременских музыкантов]]» (1973), а в 2000 году — «[[Новые бременские (мультфильм)|Новые бременские]]».
Художник-постановщик — Макс Жеребчевский. Режиссёр — [[Ковалевская,_Инесса_Алексеевна|Инесса Ковалевская]].
== Отбор актёров ==
Для озвучивания мюзикла специально подобрали целую «команду» артистов. [[Анофриев, Олег Андреевич|Олегу Анофриеву]] сперва отвели только роль Трубадура. Петь за Атаманшу пригласили [[Гердт, Зиновий Ефимович|Зиновия Гердта]], за Принцессу — солистку квартета «[[Аккорд (вокальный квартет|Аккорд]]» [[Харабадзе, Зоя Марковна|Зою Харабадзе]], за Осла — [[Янковский, Олег Иванович|Олега Янковского]]. Фонограмму должны были записывать на студии «[[Мелодия (фирма)|Мелодия]]», которая была постоянно занята, поэтому запись назначили на двенадцать ночи. Однако к назначенному часу пришёл лишь один Анофриев с заявлением, что записываться не может, потому что он заболел и у него температура в 39 градусов. После чего позвонил Гердт и сказал, что не рассчитал где-то на вечеринке и изрядно выпил, поэтому попросил перенести запись. По разным причинам не смогли прийти и Харабадзе с Янковским. В итоге Анофриев ради пробы спел почти за всех.
Анофриев пытался спеть и за Принцессу, но потерпел неудачу: её партия написана для лирико-колоратурного [[сопрано]]. В результате в ту же ночь пришлось в срочном порядке вызывать вокалистку [[Жерздева, Эльмира Сергеевна|Эльмиру Жерздеву]], которая была однокашницей [[Гладков, Геннадий Игоревич|Геннадия Гладкова]] по Гнесинскому училищу. Осла озвучил друг Энтина, поэт [[Горохов, Анатолий Сергеевич|Анатолий Горохов]] — автор текстов к известным песням «Королева красоты» и «Наша служба и опасна, и трудна».
== Сюжет ==
Молодой Трубадур и его друзья — Осёл, Пёс, Кот и Петух — приезжают к королевскому замку на выступление. В конце выступления юноша, увидев близко Принцессу, сразу влюбляется в неё, но на номере «Пирамида» артисты терпят неудачу — и отец Принцессы — Король невежливо выгоняет артистов со двора замка. По дороге путники натыкаются на хижину разбойников и Атаманши, которые задумали нападение на королевский кортеж. Прогнав, а вернее, напугав бандитов, друзья занимают хижину, и в их головах рождается план. Утром они переодеваются бандитами, и, похитив Короля, оставляют его в лесу, привязанным к дереву.
Тем временем в лесу слышится песня Трубадура о его несчастной любви. Король молит его о помощи. Юноша вбегает в хижину разбойников и вместе с друзьями устраивает там погром, имитируя сражение. Благодарный Король приводит Трубадура во дворец и воссоединяет с Принцессой. Увы, зверям — друзьям Трубадура входа в замок нет. Всю ночь во дворце празднество, но Осёл, Пёс, Кот и Петух, остаются под окнами. С утра они ещё пытаются позвать Трубадура, но потом смиряются и, грустные, уезжают от замка.
Но из замка, пока все спят, выскальзывают Трубадур и Принцесса. Они догоняют друзей, и все вместе они уезжают к новым приключениям.
== Персонажи ==
Принцесса и Трубадур первоначально выглядели совсем иначе, чем на экране. Их первые наброски сделал художник-постановщик Макс Жеребчевский. Трубадур у него был изображён в колпаке, как скоморох, что [[Ковалевская, Инесса Алексеевна|Инессе Ковалевской]] не нравилось. Но потом ей в руки попал журнал иностранной моды, где она увидела мальчика-блондина с причёской под «[[The Beatles]]» и втиснутого в узкие джинсы. Полюбившийся облик Принцессы [[Василий Ливанов]] срисовал с жены [[Энтин, Юрий Сергеевич|Юрия Энтина]] Марины. «То самое красное платье, которое вы видите в мультфильме, я ей купил за сорок рублей, в нем она и была на свадьбе. А Гладков и Ливанов были нашими свидетелями», — говорит поэт.
Лесные разбойники были выполнены под популярную в кино троицу — [[Трус, Балбес и Бывалый]], в исполнении артистов [[Вицин, Георгий Михайлович|Георгия Вицина]], [[Никулин, Юрий Владимирович|Юрия Никулина]] и [[Моргунов, Евгений Александрович|Евгения Моргунова]] соответственно.
В короле можно узнать [[Эраст Гарин|Эраста Гарина]], неоднократно исполнявшего королей в других фильмах-сказках («[[Золушка (фильм, 1947)|Золушка]]», «[[Обыкновенное чудо (фильм, 1964)|Обыкновенное чудо]]», «[[Каин XVIII (фильм)|Каин XVIII]]», «[[Полчаса на чудеса (фильм)|Полчаса на чудеса]]»). Имела свой прототип также и Атаманша. Ею была балерина из [[Государственный академический театр «Московская оперетта»|Театра оперетты]] Тамара Вишнёва, жена режиссёра [[Котёночкин, Вячеслав Михайлович|Вячеслава Котёночкина]]. Она и в самом деле иногда устраивала зажигательное танцевальное шоу на бочке. Голос Атаманши был выбран «под [[Раневская, Фаина Георгиевна|Раневскую]]».<ref>[http://www.rol.ru/news/misc/newssng/09/02/03_023.htm «Трубадуру, Атаманше и Гениальному сыщику» Муслима Магомаева исполняется 40 лет]</ref>
{|class="graytable" style="text-align:center"
|+ [[Хабаровские городские пруды|Бременские музыканты в Хабаровске]]
|width="20%"|[[Файл:Хабаровск, Осёл, Кот, Пёс и Петух.JPG|center|170px]]
|width="20%"|[[Файл:Принцесса и Трубадур а Хабаровске.JPG|center|130px]]
|width="20%"|[[Файл:Атаманша, Балбес, Трус и Бывалый.jpg|center|170px]]
|width="20%"|[[Файл:Сыщик и Король в Хабаровске.jpg|center|170px]]
|-
|Осёл, Кот, Пёс и Петух
|Принцесса и Трубадур
|Атаманша, [[Трус, Балбес и Бывалый]]
|Сыщик и Король
|}
== Критика ==
Романтичный и дерзкий в своем вольном пересказе сюжета сказки братьев Гримм, с откровенным влиянием культуры «[[хиппи]]» 1960-х годов, мультфильм подвергся резкой критике со стороны советского руководства{{нет АИ|8|05|2012}}. Инессу Ковалевскую обвиняли в непрофессионализме и в «тлетворном влиянии запада»; писали, что её даже не приняли в Союз кинематографистов<ref name="rian">{{cite news|url=http://ria.ru/culture/20090202/160735330.html|title="Бременские музыканты". Как спелись Ливанов, Энтин, Гладков и Анофриев|date=02.02.2009|accessdate=2013-08-09|publisher=[[РИА Новости]]}}</ref>. На худсовете «мама» детского музыкального театра [[Сац, Наталия Ильинична|Наталия Сац]] с возмущением говорила, что [[Хренников, Тихон Николаевич|Тихона Хренникова]] было продано всего 3 млн экземпляров, а «Бременских музыкантов» — 28 млн пластинок, что свидетельствует о «приближении развала страны». Высказался и [[Бойко, Ростислав Григорьевич|Ростислав Бойко]], который назвал новую ленту «Союзмультфильма» «марихуаной для детей»<ref name="rian"/>
По словам Ю. Энтина, после того, как Олег Анофриев на концерте в Кремле спел песню со словами «нам дворцов заманчивые своды не заменят никогда свободы» и обвел руками дворец, включая правительственную ложу, сидящим там членам правительства это не понравилось, и с Анофриевым даже провели беседу; позже по той же причине песню запретили петь и [[Лещенко, Лев Валерьянович|Льву Лещенко]]<ref>{{cite web|url=http://www.aif.ua/articles/article.aspx?IssueId=441&ArticleId=6093|title=Интервью «Аргументам и фактам»|last=Юрий Энтин.|date=10.09.2008|accessdate=2009-10-20|archiveurl=http://www.webcitation.org/65da7j9Di|archivedate=2012-02-22}}</ref>. По утверждению О. Анофриева, это не соответствует действительности:<blockquote>«Во-первых, я — достаточно интеллигентный и культурный, как я считаю, человек, чтобы позволить себе такие „штучки“, которые себе позволяют нынешние эстрадники. Мы все были, честно говоря, неплохо воспитаны и довольно в строгих традициях, чему я очень рад. Во-вторых, во времена Брежнева я ещё и не пел в Кремлёвском дворце съездов, это произошло гораздо позже, и не потому, что я был плох или хорош, просто тогда существовали другие „звёзды“»</blockquote>
== Примечания ==
{{примечания}}
== Ссылки ==
* [http://audio.arjlover.net/audio/Bremenskie_muzikanti/ Версия «Бременских музыкантов» на грампластинке]
* [http://multiki.arjlover.net/info/bremenskie.muzykanty.avi.html «Бременские музыканты» на сайте Архива мультфильмов]
* [http://anima.at.ua/publ/1-1-0-23 «Бременские музыканты»] — на сайте «Фильмы про мультфильмы»
* {{imdb title|0211281|«Бременские музыканты»}}
{{Бременские музыканты}}
{{Мультфильмы Инессы Ковалевской}}
[[Категория:Мультфильмы 1969 года]]
[[Категория:Мультфильмы СССР]]
[[Категория:Мультфильмы студии «Союзмультфильм»]]
[[Категория:Экранизации произведений братьев Гримм]]
[[Категория:Музыкальные мультфильмы]]' |
Вики-текст новой страницы после правки ($1) (new_wikitext) | '{{другие значения|Бременские музыканты (значения)}}
{{Мультфильм
|Название = Бременские музыканты
|Оригинал =
|Изображение = [[Файл:Bremenskie.jpg|250px]]
|Размер =
|Подпись =
|Тип = рисованный
|Жанр = [[мюзикл]]
|Сиквелы = [[По следам бременских музыкантов]]
|Режиссёр = [[Ковалевская, Инесса Алексеевна|Инесса Ковалевская]]
|Сценарист = [[Энтин, Юрий Сергеевич|Юрий Энтин]], [[Ливанов, Василий Борисович|Василий Ливанов]]
|На основе =
|Постановщик = [[Жеребчевский, Макс Соломонович|Макс Жеребчевский]]
|Роли = [[Анофриев, Олег Андреевич|Олег Анофриев]],<br /> [[Жерздева, Эльмира Сергеевна|Эльмира Жерздева]],<br /> [[Горохов, Анатолий Сергеевич|Анатолий Горохов]]
|Композитор = [[Гладков, Геннадий Игоревич|Геннадий Гладков]]
|Аниматоры = Галина Баринова, Эльвира Маслова, Игорь Подгорский, Татьяна Померанцева, Анатолий Петров, Яна Вольская, Виктор Шевков, Виталий Бобров, Леонид Носырев, Виолетта Колесникова, Анатолий Солин, Марина Восканьянц, Александр Давыдов
|Мультипликаторы =
|Оператор = Елена Петрова
|Звукооператор = Виктор Бабушкин
|Студия = [[Союзмультфильм]]
|Страна = {{флагификация|СССР}}
| Время= 21 мин. 36 сек.
| Год= [[1969]]
|imdb_id = 0211281
|anim_id = 2273
}}
'''Бременские музыканты''' — советский мультфильм [[1969 год]]а, музыкальная фантазия на темы [[Бременские музыканты|одноимённой сказки]] [[Братья Гримм|братьев Гримм]], ставшая популярной в [[СССР]] благодаря музыке, написанной [[Геннадий Гладков|Геннадием Гладковым]] с элементами [[рок-н-ролл]]а. Параллельно с выходом мультфильма была выпущена версия на [[грампластинка]]х, общий тираж которых за два года достиг 28 млн<ref>[http://news.bigmir.net/entertainment/97459/ Мультфильму Бременские музыканты исполняется 40 лет]</ref>.
[[Олег Анофриев]] озвучил и спел песни практически всех героев мультфильма, кроме Принцессы и Осла.
Четыре года спустя было создано продолжение мультфильма под названием «[[По следам бременских музыкантов]]» (1973), а в 2000 году — «[[Новые бременские (мультфильм)|Новые бременские]]».
Художник-постановщик — Макс Жеребчевский. Режиссёр — [[Ковалевская,_Инесса_Алексеевна|Инесса Ковалевская]].
== Отбор актёров ==
Для озвучивания мюзикла специально подобрали целую «команду» артистов. [[Анофриев, Олег Андреевич|Олегу Анофриеву]] сперва отвели только роль Трубадура. Петь за Атаманшу пригласили [[Гердт, Зиновий Ефимович|Зиновия Гердта]], за Принцессу — солистку квартета «[[Аккорд (вокальный квартет|Аккорд]]» [[Харабадзе, Зоя Марковна|Зою Харабадзе]], за Осла — [[Янковский, Олег Иванович|Олега Янковского]]. Фонограмму должны были записывать на студии «[[Мелодия (фирма)|Мелодия]]», которая была постоянно занята, поэтому запись назначили на двенадцать ночи. Однако к назначенному часу пришёл лишь один Анофриев с заявлением, что записываться не может, потому что он заболел и у него температура в 39 градусов. После чего позвонил Гердт и сказал, что не рассчитал где-то на вечеринке и изрядно выпил, поэтому попросил перенести запись. По разным причинам не смогли прийти и Харабадзе с Янковским. В итоге Анофриев ради пробы спел почти за всех.
Анофриев пытался спеть и за Принцессу, но потерпел неудачу: её партия написана для лирико-колоратурного [[сопрано]]. В результате в ту же ночь пришлось в срочном порядке вызывать вокалистку [[Жерздева, Эльмира Сергеевна|Эльмиру Жерздеву]], которая была однокашницей [[Гладков, Геннадий Игоревич|Геннадия Гладкова]] по Гнесинскому училищу. Осла озвучил друг Энтина, поэт [[Горохов, Анатолий Сергеевич|Анатолий Горохов]] — автор текстов к известным песням «Королева красоты» и «Наша служба и опасна, и трудна».
== Сюжет ==
Молодой Трубадур и его друзья — Осёл, Пёс, Кот и Петух — приезжают к королевскому замку на выступление. В конце выступления юноша, увидев близко Принцессу, сразу влюбляется в неё, но на номере «Пирамида» артисты терпят неудачу — и отец Принцессы — Король невежливо выгоняет артистов со двора замка. По дороге путники натыкаются на хижину разбойников и Атаманши, которые задумали нападение на королевский кортеж. Прогнав, а вернее, напугав бандитов, друзья занимают хижину, и в их головах рождается план. Утром они переодеваются бандитами, и, похитив Короля, оставляют его в лесу, привязанным к дереву.
Тем временем в лесу слышится песня Трубадура о его несчастной любви. Король молит его о помощи. Юноша вбегает в хижину разбойников и вместе с друзьями устраивает там погром, имитируя сражение. Благодарный Король приводит Трубадура во дворец и воссоединяет с Принцессой. Увы, зверям — друзьям Трубадура входа в замок нет. Всю ночь во дворце празднество, но Осёл, Пёс, Кот и Петух, остаются под окнами. С утра они ещё пытаются позвать Трубадура, но потом смиряются и, грустные, уезжают от замка.
Но из замка, пока все спят, выскальзывают Трубадур и Принцесса. Они догоняют друзей, и все вместе они уезжают к новым приключениям.
== Персонажи ==
Принцесса и Трубадур первоначально выглядели совсем иначе, чем на экране. Их первые наброски сделал художник-постановщик Макс Жеребчевский. Трубадур у него был изображён в колпаке, как скоморох, что [[Ковалевская, Инесса Алексеевна|Инессе Ковалевской]] не нравилось. Но потом ей в руки попал журнал иностранной моды, где она увидела мальчика-блондина с причёской под «[[The Beatles]]» и втиснутого в узкие джинсы. Полюбившийся облик Принцессы [[Василий Ливанов]] срисовал с жены [[Энтин, Юрий Сергеевич|Юрия Энтина]] Марины. «То самое красное платье, которое вы видите в мультфильме, я ей купил за сорок рублей, в нем она и была на свадьбе. А Гладков и Ливанов были нашими свидетелями», — говорит поэт.
Лесные разбойники были выполнены под популярную в кино троицу — [[Трус, Балбес и Бывалый]], в исполнении артистов [[Вицин, Георгий Михайлович|Георгия Вицина]], [[Никулин, Юрий Владимирович|Юрия Никулина]] и [[Моргунов, Евгений Александрович|Евгения Моргунова]] соответственно.
В короле можно узнать [[Эраст Гарин|Эраста Гарина]], неоднократно исполнявшего королей в других фильмах-сказках («[[Золушка (фильм, 1947)|Золушка]]», «[[Обыкновенное чудо (фильм, 1964)|Обыкновенное чудо]]», «[[Каин XVIII (фильм)|Каин XVIII]]», «[[Полчаса на чудеса (фильм)|Полчаса на чудеса]]»). Имела свой прототип также и Атаманша. Ею была балерина из [[Государственный академический театр «Московская оперетта»|Театра оперетты]] Тамара Вишнёва, жена режиссёра [[Котёночкин, Вячеслав Михайлович|Вячеслава Котёночкина]]. Она и в самом деле иногда устраивала зажигательное танцевальное шоу на бочке. Голос Атаманши был выбран «под [[Раневская, Фаина Георгиевна|Раневскую]]».<ref>[http://www.rol.ru/news/misc/newssng/09/02/03_023.htm «Трубадуру, Атаманше и Гениальному сыщику» Муслима Магомаева исполняется 40 лет]</ref>
{|class="graytable" style="text-align:center"
|+ [[Хабаровские городские пруды|Бременские музыканты в Хабаровске]]
|width="20%"|[[Файл:Хабаровск, Осёл, Кот, Пёс и Петух.JPG|center|170px]]
|width="20%"|[[Файл:Принцесса и Трубадур а Хабаровске.JPG|center|130px]]
|width="20%"|[[Файл:Атаманша, Балбес, Трус и Бывалый.jpg|center|170px]]
|width="20%"|[[Файл:Сыщик и Король в Хабаровске.jpg|center|170px]]
|-
|Осёл, Кот, Пёс и Петух
|Принцесса и Трубадур
|Атаманша, [[Трус, Балбес и Бывалый]]
|Сыщик и Король
|}
== Критика ==
Романтичный и дерзкий в своем вольном пересказе сюжета сказки братьев Гримм, с откровенным влиянием культуры «[[хиппи]]» 1960-х годов, мультфильм подвергся резкой критике со стороны советского руководства{{нет АИ|8|05|2012}}. Инессу Ковалевскую обвиняли в непрофессионализме и в «тлетворном влиянии запада»; писали, что её даже не приняли в Союз кинематографистов<ref name="rian">{{cite news|url=http://ria.ru/culture/20090202/160735330.html|title="Бременские музыканты". Как спелись Ливанов, Энтин, Гладков и Анофриев|date=02.02.2009|accessdate=2013-08-09|publisher=[[РИА Новости]]}}</ref>. На худсовете «мама» детского музыкального театра [[Сац, Наталия Ильинична|Наталия Сац]] с возмущением говорила, что [[Хренников, Тихон Николаевич|Тихона Хренникова]] было продано всего 3 млн экземпляров, а «Бременских музыкантов» — 28 млн пластинок, что свидетельствует о «приближении развала страны». Высказался и [[Бойко, Ростислав Григорьевич|Ростислав Бойко]], который назвал новую ленту «Союзмультфильма» «марихуаной для детей»<ref name="rian"/>
По словам Ю. Энтина, после того, как Олег Анофриев на концерте в Кремле спел песню со словами «нам дворцов заманчивые своды не заменят никогда свободы» и обвел руками дворец, включая правительственную ложу, сидящим там членам правительства это не понравилось, и с Анофриевым даже провели беседу; позже по той же причине песню запретили петь и [[Лещенко, Лев Валерьянович|Льву Лещенко]]<ref>{{cite web|url=http://www.aif.ua/articles/article.aspx?IssueId=441&ArticleId=6093|title=Интервью «Аргументам и фактам»|last=Юрий Энтин.|date=10.09.2008|accessdate=2009-10-20|archiveurl=http://www.webcitation.org/65da7j9Di|archivedate=2012-02-22}}</ref>. По утверждению О. Анофриева, это не соответствует действительности:<blockquote>«Во-первых, я — достаточно интеллигентный и культурный, как я считаю, человек, чтобы позволить себе такие „штучки“, которые себе позволяют нынешние эстрадники. Мы все были, честно говоря, неплохо воспитаны и довольно в строгих традициях, чему я очень рад. Во-вторых, во времена Брежнева я ещё и не пел в Кремлёвском дворце съездов, это произошло гораздо позже, и не потому, что я был плох или хорош, просто тогда существовали другие „звёзды“»</blockquote>
== Примечания ==
{{примечания}}
== Ссылки ==
* [http://2danimator.ru/showthread.php?t=6704 «Бременские музыканты» Непридуманная история]
* [http://audio.arjlover.net/audio/Bremenskie_muzikanti/ Версия «Бременских музыкантов» на грампластинке]
* [http://multiki.arjlover.net/info/bremenskie.muzykanty.avi.html «Бременские музыканты» на сайте Архива мультфильмов]
* [http://anima.at.ua/publ/1-1-0-23 «Бременские музыканты»] — на сайте «Фильмы про мультфильмы»
* {{imdb title|0211281|«Бременские музыканты»}}
{{Бременские музыканты}}
{{Мультфильмы Инессы Ковалевской}}
[[Категория:Мультфильмы 1969 года]]
[[Категория:Мультфильмы СССР]]
[[Категория:Мультфильмы студии «Союзмультфильм»]]
[[Категория:Экранизации произведений братьев Гримм]]
[[Категория:Музыкальные мультфильмы]]' |
Унифицированная разница изменений правки ($1) (edit_diff) | '@@ -74,6 +74,7 @@
{{примечания}}
== Ссылки ==
+* [http://2danimator.ru/showthread.php?t=6704 «Бременские музыканты» Непридуманная история]
* [http://audio.arjlover.net/audio/Bremenskie_muzikanti/ Версия «Бременских музыкантов» на грампластинке]
* [http://multiki.arjlover.net/info/bremenskie.muzykanty.avi.html «Бременские музыканты» на сайте Архива мультфильмов]
* [http://anima.at.ua/publ/1-1-0-23 «Бременские музыканты»] — на сайте «Фильмы про мультфильмы»
' |
Новый размер страницы ($1) (new_size) | 17634 |
Старый размер страницы ($1) (old_size) | 17501 |
Изменение размера в правке ($1) (edit_delta) | 133 |
Добавленные в правке строки ($1) (added_lines) | [
0 => '* [http://2danimator.ru/showthread.php?t=6704 «Бременские музыканты» Непридуманная история]'
] |
Удалённые в правке строки ($1) (removed_lines) | [] |
Все внешние ссылки, добавленные в правке ($1) (added_links) | [
0 => 'http://2danimator.ru/showthread.php?t=6704'
] |
Все внешние ссылки в новом тексте ($1) (all_links) | [
0 => 'http://news.bigmir.net/entertainment/97459/',
1 => 'http://www.rol.ru/news/misc/newssng/09/02/03_023.htm',
2 => 'http://ria.ru/culture/20090202/160735330.html',
3 => 'http://www.aif.ua/articles/article.aspx?IssueId=441&ArticleId=6093',
4 => 'http://www.webcitation.org/65da7j9Di',
5 => 'http://www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=2273',
6 => 'http://2danimator.ru/showthread.php?t=6704',
7 => 'http://audio.arjlover.net/audio/Bremenskie_muzikanti/',
8 => 'http://multiki.arjlover.net/info/bremenskie.muzykanty.avi.html',
9 => 'http://anima.at.ua/publ/1-1-0-23'
] |
Ссылки на странице до правки ($1) (old_links) | [
0 => 'http://anima.at.ua/publ/1-1-0-23',
1 => 'http://audio.arjlover.net/audio/Bremenskie_muzikanti/',
2 => 'http://multiki.arjlover.net/info/bremenskie.muzykanty.avi.html',
3 => 'http://news.bigmir.net/entertainment/97459/',
4 => 'http://ria.ru/culture/20090202/160735330.html',
5 => 'http://www.aif.ua/articles/article.aspx?IssueId=441&ArticleId=6093',
6 => 'http://www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=2273',
7 => 'http://www.rol.ru/news/misc/newssng/09/02/03_023.htm',
8 => 'http://www.webcitation.org/65da7j9Di'
] |
Была ли правка сделана через выходной узел сети Tor (tor_exit_node) | 0 |
Unix-время изменения ($1) (timestamp) | 1390164062 |